生产管理日语用语2

生产管理日语用语2
生产管理日语用语2

日语专业术语

DCS T4 设计 端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性中子等后形成的。 - 31-1 -

日企公司常用日语单词

日企公司常用日语单词 工場用語: 1)、 ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ 南嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責任者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん

技術開発部ぎじゅつかいはつぶ営業部えいぎょうぶ 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主任しゅにん

副主任ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう シャーター快门,卷帘门

タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご キャンヤル 契約書けいやくしょ レイアワト布局 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし 開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン电脑 2交替にこうたい 依頼いらい フィードバッヶ反馈feedback 置き場おきば 風袋ふうたい キログラマ公斤

日本生产管理

来源: 商务周刊(北京) ——访问日本丰田汽车公司有感 杨壮专栏 2000 年以来,全球汽车年均增量超过300万辆,以此速度发展,全球汽车总量已经达到6000万辆。在这个活跃的市场里,今天的日本丰田早已非当年靠低价抢夺市场的阿蒙,而是建立了卓越的全球产销体系的行业领导者。在通用、福特、戴姆勒-克莱斯勒等传统欧美厂商相继出现市场份额或赢利性危机之时,丰田以对手望尘莫及的成本控制、利润率和品牌认知度蒸蒸日上,不断挑战行业的既有体系,并有可能在今后几年中超过全球第一的汽车制造商通用汽车。 丰田汽车的业绩令人肃然起敬,对于商业领导者而言,这又是特别值得认真思考的问题。由于两国经济与文化的深刻联系,中国企业如何从日本企业身上学习宝贵的商业管理经验,改善自身思想理念以及经营体系,更具有重要的现实意义。丰田生产模式(TPS)的核心就是降低成本,消除浪费,提高品质,不断改善。最近,我随一个中国企业家代表团专门拜访了丰田汽车公司,通过实地考察,对TPS的内涵和外延有了进一步的感悟和体会,最突出的感受是,日本企业的经营模式和生产体系之所以能够在世界范围内取得如此卓著的成就,是由于日本企业与西方不同的独特领导力和管理理念所致。 不同的领导力和管理方法将导致不同的结果。在丰田的案例中,值得我们反思的是,究竟是哪些不同造就了丰田的辉煌? 领导自上而下,管理自下而上 丰田生产体系的核心来自于公司上层领导对公司核心理念、愿景、使命以及管理哲学的设计。但是这种领导理念绝不仅限于战略的制定和制度的规划。优秀的管理自下而上,一个优秀的管理者必须要重视现场管理,亲自深入到生产系统的基层中去,对人、设备、物品和操作的每一个细节有清晰的认识。现场管理的核心是组建更好的管理体制,使人(Man)、方法(Method)、材料(Material)、设备(Machine)、计策(Measurement)达到最佳成果,产生效益和质量。 在日本企业中,中层管理者被称为监督者。其职能就是在现场把握种种状况,每月至少开两次质量小组会议,对产品质量、材料、设备和浪费的消除进行讨论,从而改善生产流程,提高生产效率。丰田公司认为西方管理体系往往把管理权和领导权放在高层,对员工采取发号施令的态度和行为。这种做法的直接后果就是很多管理者对现场管理完全失控,不了解生产流程的核心所在,难以提出改进流程的切实建议,降低浪费更是无从谈起。而丰田公司生产体系所注重的现场管理,能够把质量控制体现在生产过程之中,体现了中层管理者的权力。这种对细节的熟悉和掌握保障了丰田产品一贯的高质量和低成本。 生产的本质是人才的培养 丰田公司的文化认为,企业的核心力量是企业的员工,特别是一线工人。不论采用如何先进的现代化工艺技术,没有员工的能力和热情以及对工作内容的熟悉和把握,企业不可能完成生产任务。同样,先进的技术难以彻底解决产品质量中的复杂问题,而每一个员工的能力和特性往往能够在经验和协作中攻克具有技术难度的课题,解决现实中的各类问题。在丰田,领导力不是上层的空洞体会和战略制订,而是体现在员工的知识技能和主观能动性。一般员工不再是简单的机械操作者,通过培训和小组活动,不断提高技术和对生产过程的理解,能力不断增强。因而在日本,这一现象被称为“蓝领工人白领化”。 为了达到这一目的,丰田公司的上层管理者要定期到各工厂轮流开会。会议结束后,主管副社长及其他高管查看生产现场,让流水线上的段长发表对辛苦工作的成果体会。这些高级管

日语一级词汇

かきまわす【掻き回す】(他亓) 释义:搅拌、翻弄、扰乱。 近义:混ぜる、混乱させる。 例句:卵をどんぶりに落して箸で掻き回す。把鸡蛋打碎在碗中,用筷子搅打。 かさばる【嵩張る】(自亓) 释义:增大、增多、体积大。 近义:嵩む。 例句:袋があまりかさばって持てない。袋子体积太大拿不了。 からむ【絡む】(自亓) 释义:1、缠上、卷绕。2、胡搅蛮缠、无理取闹。3、密切相关。 近义:纏わる、纏う。 例句:あの男はきれいな女性に合うと、なれなれしく絡む。那个男的遇到美女就会嬉皮笑脸地纠缠。 覆す【くつがえす】(他亓) 释义:1、打翻、翻转、推翻。2、彻底改变。 例句:この十年間北京天地を覆すほどの大きな変化が起きた。最近十年北京发生了翻天覆地的变化。 厳密【げんみつ】(形動) 释义:严密、严格。 例句:厳密に言えば、彼は学者ではない。严格的说,他不是一个学者。 巧妙【こうみょう】(名&形動) 释义:巧妙。 例句:巧妙な手口で次々に人を騙した。以巧妙的手段接连骗人。 朽ちる【くちる】(自一) 释义:1、腐朽、腐烂。2、埋没一生。3、衰败。 近义:腐る、廃れる。 例句:偉大な(いだいな)科学者の業績(ぎょうせき)は永遠に朽ちることがない。伟大的科学家的业绩永垂不朽

例句:彼の家は喫茶店と花屋を兼業している。他家兼营咖啡店和花店。 好意【こうい】(名) 释义:好意、善意。 例句:彼女はあの人に好意を寄せている。她对那个人有好感。 手際【てぎわ】(名&形動) 释义:手法、本领。 例句:私の秘書はとても手際がいいので助けている。我的秘书很能干帮了我大忙。 徹する【てっする】(サ変) 释义:1、贯彻。2、通宵。3、彻底。 例句:父親の教訓が骨身(ほねみ)に徹して忘れられません。父亲的教训永记心间。 問い合わせる【といあわせる】(他下一) 释义:询问、查询。 例句:念のため注文したものを約束日に届けてくるかどうか電話で問い合わせた。慎重起见,打电话询问订购的东西能否在约定之日送到。 和やか【なごやか】(形动) 释义:祥和、和谐。 例句:首脳会談「しゅのうかいだん」は和やかな雰囲気「ふんいき」のなかでおこなわれた。 首脑会谈在和谐的氛围中进行。 懐く【なつく】(自我&他下一) 释义:接近、驯服。 例句:競走馬「きょうそうば」は最初から人に懐いているわけではありません。赛马不会一开始就接近人。 生臭い【なまぐさい】(形) 释义:1、有腥气的。2、血腥。3、不守清规、带俗气。 例句:台所「だいどころ」は生臭いにおいがする。厨房有腥味。 萎びる【しなびる】(動) 释义:枯萎、干瘪。 例句:年を取ると、皮膚が萎びてくる。上了年纪,皮肤变得干枯。

日语N2重要词汇表

日语N2重要词汇表 长沙言吉日语 更多日语学习资料尽在https://www.360docs.net/doc/e210803094.html, 100重要名词1 あてな 宛名 收件人姓名 あらすじ 粗筋 概要 いじょう 異常 異常 いっしゅん 一瞬 一瞬 いっち 一致 一致 おうふく 往復 往復 おうべい 欧米 歐美 おかず ---- 菜 おのおの 各々 各自 おしゃれ お洒落 愛打扮 かきね 垣根 柵欄 かくご 覚悟 心理準備 かしょ 箇所 部分 かつやく 活躍 活躍 かぶ 株 股票 かみくず 紙屑 紙屑 かみなり 雷 雷 かんかく 間隔 間隔 かんきょう 環境 環境 かんげき 感激 感動 かんじょう 勘定 計算 かんちがい 勘違い 誤會 かんびょう 看病 看護 ききん 飢饉 飢餓

きげん 機嫌 心情 きすう 奇数 奇數 ぐうすう 偶数 偶數 きっかけ ーー 契机 ぎょうぎ 行儀 禮節 きょうしゅく 恐縮 惶恐 きりつ 規律 規律 くしゃみ ーー 噴嚏 けっさく 傑作 傑作 げんこう 原稿 草稿 けんとう 検討 討論 こんだて 献立 菜譜 さかさま 逆様 相反 しあさって 明々後日 大後天 しきゅう 至急 趕快 しせい 姿勢 姿勢 しっぽ 尻尾 尾巴 しまい ーー 最後 じゃぐち 蛇口 水龍頭 じゅうたい 渋滞 堵塞 じゅみょう 寿命 壽命 じゅよう 需要 需要 じゅんかん 循環 循環 じょうけん 条件 條件 しょうじょう 症状 症狀 しょうてん 焦点 焦點 しょうぶ 勝負 勝負 しょうもう 消耗 消耗 しょさい 書斎 書房

しろうと 素人 外行 くろうと 玄人 内行 しわ 皺 皺紋 すいじ 炊事 烹調 すいみん 睡眠 睡眠 すきま 隙間 縫隙 いきおい 勢い 勢力 いこう 以降 以後 いっさくじつ 一昨日 前天 いっさくねん 一昨年 前年 いんたい 引退 退休 いんよう 引用 引用 うらぐち 裏口 後門 うりきれ 売り切れ 賣完 おまいり お参り 參拜 かおり 香り 香味 かっこう 格好 外表 かはんすう 過半数 過半數 からっぽ 空っぽ 空 きじ 生地 布料 きのう 機能 功能 ぎみ 気味 样子 きゅうしゅう 吸収 吸收 きょうきゅう 供給 供應 ぎょうれつ 行列 隊伍 げんかい 限界 界限 けんとう 見当 估計 くふう 工夫 設法 くべつ 区別 區別

日语能力测试二级词汇全

100重要名词 あてな宛名收件人姓名あらすじ粗筋概要 いじょう異常異常 いっしゅん一瞬一瞬 いっち一致一致 おうふく往復往復 おうべい欧米歐美 おかず----菜 おのおの各々各自 おしゃれお洒落愛打扮 かきね垣根柵欄 かくご覚悟心理準備かしょ箇所部分 かつやく活躍活躍 かぶ株股票 かみくず紙屑紙屑 かみなり雷雷 かんかく間隔間隔 かんきょう環境環境 かんげき感激感動 かんじょう勘定計算 かんちがい勘違い誤會 かんびょう看病看護 ききん飢饉飢餓 きげん機嫌心情 きすう奇数奇數 ぐうすう偶数偶數 きっかけーー契机 ぎょうぎ行儀禮節 きょうしゅく恐縮惶恐 きりつ規律規律 くしゃみーー噴嚏 けっさく傑作傑作 げんこう原稿草稿 けんとう検討討論 こんだて献立菜譜 さかさま逆様相反 しあさって明々後日大後天 しきゅう至急趕快 しせい姿勢姿勢 しっぽ尻尾尾巴 しまいーー最後 じゃぐち蛇口水龍頭

じゅうたい渋滞堵塞じゅみょう寿命壽命じゅよう需要需要じゅんかん循環循環じょうけん条件條件しょうじょう症状症狀しょうてん焦点焦點しょうぶ勝負勝負しょうもう消耗消耗しょさい書斎書房しろうと素人外行くろうと玄人内行しわ皺皺紋すいじ炊事烹調すいみん睡眠睡眠すきま隙間縫隙いきおい勢い勢力いこう以降以後いっさくじつ一昨日前天いっさくねん一昨年前年いんたい引退退休いんよう引用引用うらぐち裏口後門うりきれ売り切れ賣完おまいりお参り參拜かおり香り香味かっこう格好外表かはんすう過半数過半數からっぽ空っぽ空きじ生地布料きのう機能功能ぎみ気味样子きゅうしゅう吸収吸收きょうきゅう供給供應ぎょうれつ行列隊伍げんかい限界界限けんとう見当估計くふう工夫設法くべつ区別區別こうきょう公共公共こんざつ混雑混亂さくもつ作物庄稼さゆう左右左右 じつぶつ実物實物

生产管理日语用语

生产管理日语用语 日本語意味/関連汉语 …に関して.…について.关于 …によれば.…に基づい て. 根据 将来の災い.后患 持ちこたえる.頑張って 続ける. 坚持 〔接続詞〕(譲歩を表す) …だけれども.にもかか わらず. たとえ…であっても. 尽管 できるだけ.極力.なる べく. 尽量 …に基づいて.…によっ て. …に準じて. 据 残しておく.残る.留下 物料 受け売りその場で商品を仕入れて すぐその場で売る. 现炒现卖 もとの.元来の.本来の.原 〔介詞〕…に基づき.… に準じて .…に応じて. 按 Aは従でBが主A为辅B为主 あらまし簡単な紹介?説明简介 明らかはっきりしている清晰 与える与える给予 宛名收件人姓名?ース地线 後入れ先出し法后进先出法安全安全

安全衛生管理委 員会 安全卫生管理委员会安全基準安全标准 安全検査安全检查 ?ンペ?安培 ?メ-ジ(思想?感情に対する) 形象.形.姿.?メ-ジ 形象 偉大大きい.高い.偉い. ぬきんでている 伟 移動する(ある場所?状態に)移動 する. (状態が)変わる,移り変 わる. ある状態から別の状態に なる. 转入 移動移动 一括总括起来一時的暂由 育成培养 維持维持 維持破壊されないように守る こと 维护 一覧表一览表印鑑图章?ン?プット输入?ンボ?ス发票受け取る接收 売掛金集金する.掛け取りする. 帳面に収入として記入. 应收帐

受入検査验收,进货检查打合せ协商 売上高营业额 売掛金应收帐款 運用运行 運転資本营运资本 営業利益营业利润 ゛ンジンENG发动 ゛ラ-まちがいが起こる.出错 影響影响 援助帮助 鉛筆铅笔 ゝ-ダ定单 ゝブザ-バ观察员 応用应用 行う行う.する将 お客さまは神様顾客是上帝 終わる終わる.終わらせる. 打ち切る.けりをつける 结束 親母亲 送り状发票 同じ同じ一样 覆う覆う.かぶさる覆盖 応急措置应急措施汚染污染

日语二级词汇总结

二级词汇总结 听力场景词汇总结①「地図」 左折させつ左拐 交差点こうさてん十字路口 四つ角よつかど十字路口、 十字路じゅうじろ十字路口 突き当たりつきあたり尽头 路地ろじ胡同 歩道ほどう人行道 歩道橋ほどうきょう过街天桥 横断おうだん人行横道 踏み切りふみきり道口 大通りおおどおり大街,马路 川(かわ)に沿って(そって)まっすぐ行くと 突き当たりの手前の道を右に曲がると交差点があります 道が二股(ふたまた)に分かれています 駅前の横断歩道を渡って(わたって) 私の部屋は信号のある通りに面しています 听力场景词汇总结②「位置」 交互(こうご)に並んでいます 平行(へいこう)して走っています 交わって(まじわって)います 接する(せっする) 正面しょうめん 真上まうえ/真下ました正上方/ 正下方 くっついている/くっつく粘着,挨着(还有个意思是“同居”) 奥の列おくのれつ后面的一列 手前自己的面前靠近自己的这方面 补充词汇① 受け付けうけつけ 診察券しんさつけん 診察室しんさつしつ待吅室まちあいしつ 医者いしゃ 看護婦かんごふ 頭痛ずつう 外科げか 内科ないか 血ち 視覚しかく 聴覚ちょうかく 味覚みかく 触覚しょくかく 臭覚しゅかく 听力场景词汇总结③*様子* 顔:彫り(ほり)の深い(ふかい)顔たち脸有棱有角 面長おもなが 丸顔まるかお 角張った(かどばった)顔 目:大きい/小さい/細い(ほそい) つりあがっている竖起眼睛,瞪着眼睛 さがっている垂着眼皮 鼻:高い/低い 髪:おろす放下 ストレートStraight 横に分ける あごのあたり到下巴的位置 カール烫发 はげ秃,光秃 まゆげ/ひげ:濃い(こい)/薄い(うすい) 体型:大柄(おおがら)/小柄(こがら) すらりとしている/ ずんぐりしている ほっそりしている/がっしりしている 补充词汇② 体からだ 頭あたま 頭髪とうはつ 髪かみ 顔かお 目め 耳みみ 鼻はな 髭ひげ

日语一二级听力常用词汇(日本语言学校资料)

形状状态常考词汇 一般:デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、印:しるし(记号)、バツ印:バツじるし(叉号) 形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:えんけい(圆形)、半円:はんえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(双重,二重) 特点:縦:たて(竖)、横:よこ(横)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(细长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうたいしょうに(左右对称)、上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:とうぶんに(均等的) 特征:ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨胀,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重叠)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対称する、交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定感がある:あんていかんがある(稳定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收缩,缩小)、分ける评价:豪華:ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、ぴったり重なる(完全重叠) 人物外貌等相关词汇 脸型:丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子脸)、角張った顔:かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い顔:しかくいかお(方形脸)、彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(脸部五官线条鲜明)ひげの人(留胡须的人) 发型:前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型)、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发) 眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼镜)胡须:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密) 头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、頭が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头没头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃) 眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉) 各种服饰穿着等相关词汇及表达 西式服装:洋服:ようふく、スーツ(套装)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(裤子)、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター(毛衣)、コート(大衣) 各部名称:袖:そで(袖子)、襟:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、丈:たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围) 花纹图案:しま模様oチェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄:はながら(花纹)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圆团图案)、無地:むじ(无图案)、

生产管理术语

生产管理术语 目录 1、企业内英文简称介绍; 2、生产管理工具介绍; 3、生产线管理指标介绍; 企业内英文简称介绍: HR:人力资源部,PE:产品工程师. R&D: 研发设计工程师. MFG: 制造部. QE: 品保工程师. Pilot Run: 试量产. SPC: 统计制程控制. QA : 品质保证 MIS : 管理信息系统 OQC : 出货质量保证. IQC : 来料品质保证. IPQC : 制程中的品质管制人员 SQE供货商管理工程师. CEO:首席执行官. CFO:首席财务官. 生产管理工具介绍 5S及目视管理 为什么要实施5S? 急等要的东西找不到,心里特别烦躁 桌面上物品凌乱,办公室空间有一种压抑感 想了解现场目前的运转状态,被告之只有某某知道,可某某偏偏不在 好的,坏的原材料、半成品、成品放在一起,每次都要花时间挑选,一不小心就出错。 环境脏乱,使得上班人员情绪不佳 设备经常无缘无故发生故障 仪容不整的工作人员 机器设备放置位置不合理 机器设备保养不当 原材料、半成品、成品、待修品、不合格品等随意摆放 工夹具、量具等杂乱放置 通道不明确或被占 工作场所脏污 实施5S是为了: 提高工作效率 降低成本,减少浪费 提高产品品质 提高员工素质 满足客户要求 什么是5S?

整理(分类):在工作现场,区分要与不要的东西,留下有用的东西,把不要的东西清理掉; 可以避免的问题: 箱子、料架、杂物等堆积成山,阻碍员工交流 浪费时间寻找零件和工具 过多的现场物品隐藏了其他生产问题 不需要的零件和设备使得正常生产发生困难 对于客户的响应慢 整顿(稳定):将需要的物品按规定位置摆放整齐,并做好标识加以管理 可以避免的问题: 材料移动的浪费 动作的浪费 寻找的浪费-没有人能找到开柜子的钥匙,正巧柜子里放着要用的工具 不安全的环境 错用状态不明的物品造成质量、安全、成本的损失 操作工总要寻找物品或确认物品状态造成的心情烦躁,士气低落。 清扫(光洁):去除所有的脏污并且不断的寻找方法保持清洁. 不要将清扫仅仅视为简单的打扫卫生,清扫可以成为一种检查方式,清扫还可以成为预防缺陷和问题的手段,清扫意味着检查有没有: 放错的零件 不易找到的或损坏的量具 散放的螺丝螺母 设备外壳的裂纹 润滑程度的好坏 清洁(标准化):统一、维护并监督前三种S的做法 信息不共享,各自为政,你搞你的,我搞我的 同样的问题还是犯同样的错误 发生问题时没有研究的基准,很难找到根本原因 不公平现象不能解决,影响士气 坚持(素养):一丝不苟的坚持各项规定 经理的支持和参与是5S活动得以坚持的关键,坚持永远是5S活动的核心内容 目视管理 目視管理就是通過視覺導致人的意識變化的一種管理方法。 目視管理三要點: ①論是誰都能判明是好是壞(異常) ②能迅速判斷,精度高 ③斷結果不會因人而異 目視管理可以分為3個水準: ①級水準:有表示,能明白現在的狀態 ②中級水準:誰都能判斷良否 ③高級水準:管理方法(異常處置等)都列明 PDCA循环管理 Plan (计划) : 从问题的定义到行动计划 1. 分析现状,找出存在的质量问题 1.1 确认问题

日语二级词汇 - 外来词

二级词汇- 外来词 ピアノ————钢琴piano コンセント————插座 コンクリート————混凝土concrete コンサート————演奏会、音乐会conert コンクール————(音乐等)比赛、大奖赛 ビリヤード————台球 プリント————印刷、印刷品、(电影)胶片print スライド————幻灯机、滑动slide ポスター————海报poster カレンダー————日历calender マラソン————马拉松 ニュース————新闻、消息news スピード————速度speed ボールペン————圆珠笔ballpoint ズボン————西服裤、裤子juppon バランス————平衡balance レベル————水准、标准、水平仪level、ステージ————舞台stage アメリカ————美国Amerca ドライプ————驾汽车兜风drive デート————约会date ハイキング————徒步旅行hiking ピクニック————郊游picnic トンネル————隧道tunnel パーティー————(晚会、宴会、舞会等交际性的) 集会party トラック——―跑道、卡车tyuck バイク————轻便摩托车bike リズム————节奏、拍节 ステレオ————立体声音响设备stereo アンテナ————天线atenna コード————规则、条例、绝缘线 スピーカー————扩音器、扬声器speaker スイッチ————开关、电门swtich ビール————啤酒beer ケース————袋、盒、箱case セット————(器物等的)一套、电影布景set タオル————毛巾towl ボート————小船、小艇boat メモ————笔记、记录memo スケジュール————日程表schedule プラン————计划、方案plan レポート————报告report カメラ————照相机camera チョコレート————巧克力chocholate

日语词汇大全--工厂用语

工場用語 1)ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ 本社ほんしゃ 单嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責仸者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり开关 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん 技術開発部ぎじゅつかいはつぶ 営業部えいぎょうぶ! 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか 貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ+ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう 保税区工場ほぜいくこうじょう 事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主仸しゅにん副主仸ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい班次 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカー衣柜,文件柜スチーム暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう袖章 シャーター快门,卷帘门タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご 契約書けいやくしょ レイアワト布局 layout 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン鼓风机 2交替にこうたい两班倒依頼いらい フィードバック反馈 風袋ふうたい キログラム公斤 キロメートル公里 コード软线

日语二级词汇汇总

日语二级词汇 听力场景词汇「地図」 左折させつ左拐 交差点こうさてん十字路口 四つ角よつかど十字路口、 十字路じゅうじろ十字路口 突き当たりつきあたり尽头 路地ろじ胡同 歩道ほどう人行道 歩道橋ほどうきょう过街天桥 横断おうだん人行横道 踏み切りふみきり道口 大通りおおどおり大街,马路 川(かわ)に沿って(そって)まっすぐ行くと 突き当たりの手前の道を右に曲がると交差点があります 道が二股(ふたまた)に分かれています 駅前の横断歩道を渡って(わたって) 私の部屋は信号のある通りに面しています 听力场景词汇总结②「位置」 交互(こうご)に並んでいます 平行(へいこう)して走っています 交わって(まじわって)います 接する(せっする) 正面しょうめん 真上まうえ/真下ました正上方/ 正下方 くっついている/くっつく粘着,挨着(还有个意思是“同居”)奥の列おくのれつ后面的一列 手前自己的面前靠近自己的这方面 补充词汇① 受け付けうけつけ 診察券しんさつけん 診察室しんさつしつ 待合室まちあいしつ 医者いしゃ 看護婦かんごふ 頭痛ずつう 外科げか 内科ないか 血ち 視覚しかく

聴覚ちょうかく 味覚みかく 触覚しょくかく 臭覚しゅかく 听力场景词汇总结③*様子* 顔:彫り(ほり)の深い(ふかい)顔たち脸有棱有角面長おもなが 丸顔まるかお 角張った(かどばった)顔 目:大きい/小さい/細い(ほそい) つりあがっている竖起眼睛,瞪着眼睛 さがっている垂着眼皮 鼻:高い/低い 髪:おろす放下 ストレートStraight 横に分ける あごのあたり到下巴的位置 カール烫发 はげ秃,光秃 まゆげ/ひげ:濃い(こい)/薄い(うすい) 体型:大柄(おおがら)/小柄(こがら) すらりとしている/ ずんぐりしている ほっそりしている/がっしりしている 补充词汇② 体からだ 頭あたま 頭髪とうはつ 髪かみ 顔かお 目め 耳みみ 鼻はな 髭ひげ 口くち 喉のど 歯は 手て 腕うで 指ゆび 親指おやゆび大拇指 人指し指ひとさしゆび食指 (用来指人的,所以是人指し指) 中指なかゆび中指

进出口贸易相关日语专业词汇

进出口贸易相关日语专业词汇 1.收进票据总额 / 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』 2.凭样订货 / 见本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.确定订货 / 确定注文「かくていちゅうもん」 4.入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5.随价订货 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』 6.随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.现金订货 / 现金注文「げんきんちゅうもん」 8.小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」 10.正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」 12.订价 / 価格「かかく」 13.订金 / 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」14.订进 / 买い入れる『かいいれる』 15.低价订进 / 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」 16.订立条约 / 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」 17.订立贸易协定 / 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.订立暂时合约 / 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.订约日期 / 契约月日「けいやくつきひ」 20.订租 / 赁贷约定『ちんたいやくてい』 21.订租单据 / 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」 22.冻结存款 / 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』 23.冻结货币 / 冻结货币「とうけつかへい」 24.冻结资产 / 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」 25.短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27.短期放款 / 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」 28.短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」 29.短期外汇货款 / 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」 30.短期债券 / 短期债権「たんきさいけん」 31.短期证券 / 短期证券「たんしょうけん」 32.短缺船货 / 不足荷 33.短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」 35.整件短少 / 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36.短损赔偿 / 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』 37.货物—部分短损 / Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足 38.货物全部短损 / 1荷口全部の不足 39.短缩 / 减量?减损 40.短途运价 / 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」 41.短装 / 积み不足「つみぶそく」、箱诘め不足「はこづめぶそく」、诘め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく积み込む 42.交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」 43.短装货 / 积み込み不足货物「つみこみぶそくかもつ」

日语二级所有单词

日语二级重要词汇表100重要名词1 あてな宛名收件人姓名 あらすじ粗筋概要 いじょう異常異常 いっしゅん一瞬一瞬 いっち一致一致 おうふく往復往復 おうべい欧米歐美 おかず----菜 おのおの各々各自 おしゃれお洒落愛打扮 かきね垣根柵欄 かくご覚悟心理準備 かしょ箇所部分 かつやく活躍活躍 かぶ株股票 かみくず紙屑紙屑 かみなり雷雷 かんかく間隔間隔 かんきょう環境環境 かんげき感激感動 かんじょう勘定計算 かんちがい勘違い誤會 かんびょう看病看護 ききん飢饉飢餓 きげん機嫌心情 きすう奇数奇數 ぐうすう偶数偶數 きっかけーー契机 ぎょうぎ行儀禮節 きょうしゅく恐縮惶恐 きりつ規律規律 くしゃみーー噴嚏 けっさく傑作傑作 げんこう原稿草稿 けんとう検討討論 こんだて献立菜譜 さかさま逆様相反 しあさって明々後日大後天 しきゅう至急趕快 しせい姿勢姿勢 しっぽ尻尾尾巴

しまいーー最後じゃぐち蛇口水龍頭じゅうたい渋滞堵塞じゅみょう寿命壽命じゅよう需要需要じゅんかん循環循環じょうけん条件條件しょうじょう症状症狀しょうてん焦点焦點しょうぶ勝負勝負しょうもう消耗消耗しょさい書斎書房しろうと素人外行くろうと玄人内行しわ皺皺紋すいじ炊事烹調すいみん睡眠睡眠すきま隙間縫隙いきおい勢い勢力いこう以降以後いっさくじつ一昨日前天いっさくねん一昨年前年いんたい引退退休いんよう引用引用うらぐち裏口後門うりきれ売り切れ賣完おまいりお参り參拜かおり香り香味かっこう格好外表かはんすう過半数過半數からっぽ空っぽ空 きじ生地布料きのう機能功能ぎみ気味样子きゅうしゅう吸収吸收きょうきゅう供給供應ぎょうれつ行列隊伍げんかい限界界限けんとう見当估計くふう工夫設法くべつ区別區別こうきょう公共公共こんざつ混雑混亂さくもつ作物庄稼

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

日语2级 必考高频词汇

二级必会词汇 副词(~~ り) あまり3 // 太、口语说あんまり かなり1 // 相当、颇、~~の金額/ 很可观的金额 ずらり2 // 一溜儿、一排、本棚に画集を~~と並べる/ 在书架上摆一溜儿画册 つまり3 // 结局、总之、就是说、即 ぴたり3 // (机器)突然停下、紧紧地、紧贴、答えを~~と当てる/ 回答恰恰说对了やはり2 // 依旧、仍然、还是、果然(没能取胜)、毕竟(他水平高) いきなり0 // 突然、冷不防 うっかり3 // 马虎、不留神 がっかり3 // 失望、泄气、无精打采、精疲力竭 ぎっしり3 // ~~とつめこむ/ (装或挤得)满满、~~とつめこむ/ 塞得满满的 ぐっすり3 // 酣睡、熟睡 こっそり3 // 悄悄地、暗暗地、偷偷地(溜出房间) ごっそり3 // 全部、一点不剩 こってり3 // (味道)浓、(化妆)浓艳、(被老师)狠狠地(训了) さっぱり3 // 干净、利落、(食物)清淡、(性格)爽朗、(收拾得)干净 しっかり3 // ~~した土台/ 坚固的基础、~~した研究/ 扎扎实实的研究 すっかり3 // 完全、仕事は~~おわった/ 工作全部结束了 すっきり3 // (心情)舒畅、干净、利落、(文章)通顺 そっくり3 // 全部(被偷了)、[形动] 一模一样、酷似 たっぷり3 // 足、足够、(睡)足了、~~した服/ 肥大的衣服

にっこり3 // 微笑、~~と笑う/ 微微一笑 のんびり3 // 优先、逍遥自在 はっきり3 // 清晰、明了、~~と見える/ 看得清楚、~~した態度/ 明确的态度ばったり3 // 突然相遇、(与朋友)不期而遇、(事物)突然中断 ぱったり3 // 与ばったり相同,但语感稍轻 ぱっちり3 // ~~した目/ 亮晶晶的大眼睛 びっくり3 // 吃惊、吓一跳 ぴったり3 // 紧紧地、恰好、ぴたり的强调性 ぼんやり3 // 模糊、朦胧、不清楚、心不在焉、~~とながめる/ 呆望 めっきり3 // 忽然、显著地、明显地、(天气)突然(冷了起来) やっぱり3 // 同やはり ゆっくり3 // 慢慢、~~と歩く/ 慢步而行、从容 おもいきり0 // 尽量地、充分地、放手(发动群众)、尽情地 副词(~~に) 今に1 いまに// 过一会儿、即将、就要、不久、早晚、总有一天 主に1 おもに// 主要是…… 現に1 げんに// 现在、眼前、确实、实际上(你不是在那儿吗?) 厳に1 げんに// 严格、严厉、严加训诫 先に0 さきに// 以前、以往、先 更に1 さらに// 又、再次、越发、进一步 直に1 じかに// 直接地、当面、~~着る/ 贴身穿

日语专业词汇

日语单词:机电行业用语 1.スピンドル / 轴、支柱、量杆 2.スプライン /花键轴 3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 线切割 4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氩弧焊 5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化处理 6.ダイス / 下模 7.パンチ / 冲头 8.バイブレター / 振动器 9.3点セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(减压阀、除湿器、油雾器) 10.ニップル / 管接头 11.ゼネバ / 摩氏机构 12.へりサイド / 埋入螺纹 13.ロッドエンド / 轴承连杆 14.コンベアー / 传送带 15.旋盤(センバン) / 车床 16.フライス盤 / 铣床 17.中ぐり盤 / 镗床 18.シェーパ / 牛头刨床 19.NC加工 / 数控机床 20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等离子焊接

21.タレット / 六角车床 22.バイト / 刀具 23.シャンク / 刀柄 24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火 25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火 26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火 27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化 28.ガスボンベ / 气瓶 29.アセチレンガス / 乙炔气 30.ピロブロック / 轴承座 31.レゾルバ / 角度发送器 32.高周波数焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高频淬火 33.プレス / 冲床 34.送り装置(オクリソウチ)/ 送料装置 35.ホッパー / 料斗 36.シュート / 滑道 37.ポスト / 导柱、支柱 38.ランナー / 浇道,浇口 39.ノズル / 喷口 40.ロケーションリング / 定位圈

外企日语会话宝典(生产管理篇)

外企日语会话宝典目 --生产管理篇 目次 UNIT 1生産管理とは(1)何谓生产管理(1) UNIT 2 生産管理とは(2)何谓生产管理(2) UNIT 3 生産管理会議(1)生产管理会议(1) UNIT 4 生産管理会議(2)生产管理会议(2) UNIT 5 パトロール(1)巡回确认(1) UNIT 6 パトロール(2)巡回确认(2) UNIT 7 パトロール(3)巡回确认(3) UNIT 8 パトロール(4)巡回确认(4) UNIT 9 工程編成(1)工程编排(1) UNIT 10工程編成(2)工程编排(2) UNIT 11安全パトロール(1)安全巡查(1) UNIT 12安全パトロール(2)安全巡查(2) UNIT 135S推進 5S推进 UNIT 14生産効率計算生产效率计算 UNIT 15倉庫管理(1)仓库管理(1) UNIT 16倉庫管理(2)仓库管理(2) UNIT 17ロット管理批量管理 UNIT 18定期棚卸定期盘点 UNIT 19改善提案改善提案 UNIT 20生産計画調整生产计划调整

王:佐藤部長、お早うございます。 佐藤:お早う!王課長、何か用事? 王:はい、新入社員の陳さんを連れてきました。陳さんには生産管理を担当してもらいますのでよろしくお願いします。 陳:陳と申します。よろしくお願致します。 佐藤:佐藤です、宜しく。陳さんは新卒? 陳:いいえ、違います。一年前に卒業しました。それからは日系の商社に入り、そこで輸出の業務を担当しました。 佐藤:と言うことは工場は始めてですね。 陳:はい、そうです。これから一生懸命に生産管理のことを勉強するつもりです。ご指導を宜しくお願いします。 佐藤:そうか、今日は取りあえず会社の管理資料を読みましょう。 陳:はい、分かりました。ところでどのような資料がありますか。 佐藤:先ずは会社規則です。この規則の中には各部署の職能が規定されています。その中に生産管理のことも詳しく書いています。簡単に言うと、これらの内容は僕たち生産管理者の作業指導書です。 陳:そうですか、この会社規則の内容を全部覚えれば、生産を管理するのは問題ないですか。 佐藤:そんなに簡単ではないですよ。ここには基本原則しか規定されていませんから。実際の生産活動をする時、状況は非常に複雑です。例えば、生産計画を作っても、実行中の具体的な状況により常に確認と調整を行わなければなりません。調整後の計画は最初と違うかもしれないけど、本当の需要に忚じて生産するにはこの方法以外にはありません。 陳:なるほど。分かりました。それでは私はこれらの基本原則から勉強します。部長、どうも有難うございました。 佐藤:分からない所があったら、遠慮しないで聞いてください。私が説明します。でも、陳さんは日本語が上手だから、理解できると思います。 ……

相关文档
最新文档