七年级语文扁鹊见蔡桓公1
七年级语文扁鹊见蔡桓公[人教版]
![七年级语文扁鹊见蔡桓公[人教版]](https://img.taocdn.com/s3/m/3f28b92a43323968011c92fc.png)
呼吸的声音,“问”就是询问病情,“切”就是摸脉搏。 当时扁鹊称之为望色、听声、写影和切脉。扁鹊的医疗方 法多种多样,如针刺、贴、手术、服药等。后来扁鹊受到 当时秦国大医令李醯的嫉妒而派人将他杀害了。但是,人 们永远怀念他,敬仰他。直到现在,他到过的地方,如河 北、河南、山东等地,还保存有诸如“扁鹊故里”、“扁 鹊村”、“扁鹊遗迹”、“扁鹊庙”、“鹊王山”等若哪 位医生医术高明,则被称赞为“扁鹊再世”。
11从本文引申出的一个成语是什么?它是什么意思?
12联系我们的学习和生活,你得到什么启示?
填空
从本文当中,你得到什么启示? 1 有病须早治,切勿讳疾忌医。
2对待缺点错误,应该防微杜渐,勇于正视, 及时改正。 3要正视缺点错误,不要拒绝批评帮助。 4不可主观猜测,切勿拒绝忠告。 6见微而知著,小患易酿大祸,要及早提防。 7谨慎对待,避免困难。 8不可盲目自信,要多点听从他人劝告。
返回
字词注音
què 扁鹊 huán jiàn còu 不应
蔡桓公
yì ng 立有间
腠理
xuán tàng wèi jì 还 (=旋) 走 汤 (=烫) 熨 火齐(= 剂)
su ĭ 骨髓 suì 遂死
返回
扁鹊见 蔡桓公,立有间 ,扁鹊曰:“君 有 一会儿 进见 疾 在腠理 ,不治 将 恐 深 。”桓侯曰:“寡人 小病 要 厉害 我 无疾。”扁鹊出,桓侯曰: “医 之 好 治 不病 不译 没病的人 以(之) 为 功。 ”居 十日,扁鹊复 见,曰: 把(它) 作为 功劳 过,停留 又 “君之病 在肌肤,不治将益 深。” 桓侯 不应 。 渐渐,更加 理睬 重病 扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复 见,曰: “君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又 不应 。 扁鹊出,桓侯又不悦。 下一张
中考语文文言文扁鹊见蔡桓公重点字句子翻译

扁鹊见蔡桓公重点字句子翻译
姓名
1扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
()()()
翻译:
2桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,
桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”()()()
4居十日,
(
5桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
()()
6居十日,扁鹊望桓侯而还走。
()()
翻译:
7桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
()()()()()()()()()翻译:
8今在骨髓,臣是以无请也。
”()()
翻译:
9居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
()()
翻译:。
七年级语文扁鹊见蔡桓公

内容理解
1扁鹊第一次见蔡桓公说了什么?蔡桓公是怎 样回答的? 2桓公对扁鹊是什么态度? 3十天以后,扁鹊又是怎样说的?桓侯态度是怎么样的?
4扁鹊认为桓侯的病情日益恶化,扁鹊是怎么说的?
5桓侯相信吗?他对扁鹊的态度是怎么样的?为什么? 6扁鹊最后一次见桓侯,为什么”望桓侯而还走“? 7故事的结局怎样? 8扁鹊开始的时侯是故意吓桓公的吗?他为什么一再“复见”? 他为什么要逃走呢? 9桓侯开始为什么不信?他的悲剧可以避免的吗? 10你觉得扁鹊和桓公是怎样一个人?
居十日,扁鹊望桓侯而 还 走。桓侯 远远看见 =旋,掉转(头)跑 故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也; 故意 =烫,用热水焐 达到 用药物敷 在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也; 齐=剂,药剂 在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣 管 是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使 人索扁鹊, 派 寻找 问 已逃秦矣。桓侯遂死。 于是,就 返回
呼吸的声音,“问”就是询问病情,“切”就是摸脉搏。 当时扁鹊称之为望色、听声、写影和切脉。扁鹊的医疗方 法多种多样,如针刺、贴、手术、服药等。后来扁鹊受到 当时秦国大医令李醯的嫉妒而派人将他杀害了。但是,人 们永远怀念他,敬仰他。直到现在,他到过的地方,如河 北、河南、山东等地,还保存有诸如“扁鹊故里”、“扁 鹊村”、“扁鹊遗迹”、“扁鹊庙”、“鹊王山”等若哪 位医生医术高明,则被称赞为“扁鹊再世”。
返回
练习
一请找出通假字并解释: 1望桓侯而还走 “还”通“旋”,回转,掉转
2汤熨之所及也
“汤”通“烫”,用热水焐
3火齐之所及也 “齐”通“剂”,药剂 二指出下列词语的古今意义: 1将恐深 2以为功 (古)厉害; (今)与“浅”相对 (古)把(它)作为;(今)认为
扁鹊见蔡桓公课文翻译

扁鹊见蔡桓公课文翻译扁鹊见蔡桓公课文翻译《韩非子·喻老》。
概述本篇是主要说明扁鹊见蔡桓公,为蔡桓公治病,蔡桓公却不信任扁鹊,造成最后身死的故事。
本文为著名篇章,曾入选课本。
下面是小编整理的扁鹊见蔡桓公课文翻译,欢迎大家阅读!许多人吃不了苦,爱听好听的,爱做喜欢做的。
其实,时不时吃点苦,听点忠言,才能更健康!原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请矣。
”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。
译文:扁鹊觐见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重。
”桓侯说:“我没有病。
”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:“医生喜欢给没病的人治病,把治好病作为自己的功劳。
”过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉里,再不医治,会更加严重的。
”桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。
过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肠胃,再不医治,会更加严重的。
”桓侯还是不理睬。
扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。
(又)过了十天,扁鹊(再进见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑。
桓侯特意派人去问他(为什么跑),扁鹊说:“皮肤纹理间的病,用热水焐、用药热敷,可以治好;肌肉里的病,可以用针灸治好;肠胃的病,可以用火剂治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(医生)是没有办法的。
文言文扁鹊见蔡桓公全文拼音

文言文扁鹊见蔡桓公全文拼音1. 扁鹊见蔡桓公全文及翻译原文——选自《韩非子》扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiàn)。
扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病以为功。
”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应(yìng)。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还(xuán)走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤〔tàng〕熨(wèi)之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐(jì)之所及也;在骨髓(suǐ),司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂(suì)死。
注译: 1.扁鹊(biǎn què):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。
所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。
3.有间(jiàn)——一会儿。
4.疾——古时‘疾’与‘病’的意思有区别。
疾,小病、轻病;病,重病。
5腠(còu)理:皮肤的纹理。
6.寡人——古代君主谦称自己。
这个词的用法比“孤”复杂些。
君王自称。
春秋战国时,诸侯王称寡人。
7.好(hào)——喜欢。
8.居十日——呆了十天。
居——用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历。
在文中译“过了”。
9.益——更加。
10.还(xuán)走——转身就走。
还(xuán)——通“旋”,旋转,掉转。
走——跑,逃跑。
11.故——特意。
12.汤(tàng)熨(wèi)——用热水敷烫皮肤。
汤,同“烫”,用热水焐(wù)。
熨,用药物热敷。
《扁鹊见蔡桓公》译文

《扁鹊见蔡桓公》译文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作计划、工作总结、演讲稿、合同范本、心得体会、条据文书、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample essays for everyone, such as work plans, work summaries, speech drafts, contract templates, personal experiences, policy documents, emergency plans, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!《扁鹊见蔡桓公》译文《扁鹊见蔡桓公》译文(精选15篇)《扁鹊见蔡桓公》译文篇1扁鹊见蔡桓公选自《韩非子喻老》文本译文原文文本扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。
《扁鹊见蔡桓公》原文、译文及赏析

《扁鹊见蔡桓公》原文、译文及赏析《扁鹊见蔡桓公》即出于《喻老》篇,是为讲述扁鹊为蔡桓公多次“诊病”而蔡桓公却多次“忌医”的故事,在轻松的叙述中渗透生活哲理。
下面是小编给大家带来的《扁鹊见蔡桓公》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!扁鹊见蔡桓公先秦:韩非扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。
”桓侯曰:“寡人无疾。
”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。
”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。
”桓侯又不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。
桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请也。
”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。
桓侯遂死。
译文扁鹊进见蔡桓公,在蔡桓公面前站了一会儿,扁鹊说:“您的肌肤纹理之间有些小病,不医治恐怕会加重。
”蔡桓公说:“我没有病。
”扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢治疗没有发作的疾病来当作自己医术的功效。
”过了十天,扁鹊再次进见蔡桓公,说:“您的病在肌肉里,不及时医治恐将会更加严重。
”蔡桓公不理睬他。
扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。
又过了十天,扁鹊再一次进见蔡桓公,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。
”蔡桓公又没有理睬。
扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。
又过了十天,扁鹊远远地看见桓侯,掉头就跑。
蔡桓公特意派人问他。
扁鹊说:“小病在皮肤纹理之间,汤熨所能达到的;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里,用火剂汤可以治好;病在骨髓里,那是司命神管辖的事情了,大夫是没有办法医治的。
现在病在骨髓里面,因此我不再请求为他治病了。
”过了五天,蔡桓公身体疼痛,派人寻找扁鹊,这时扁鹊已经逃到秦国了。
蔡桓公于是病死了。
释义扁鹊(què):战国时医学家。
姓秦,名越人,鄚(mò)(今河北任丘)人,他是扁鹊学派的传人,医术高明,所以人们就沿用他师傅的名字来称呼他,以此表达对他的尊敬。
七年级语文扁鹊见蔡桓公

病
{
讳疾忌医——{
日益恶化 最终身亡
要防微杜渐,及时医治。
不听劝告—— { 越陷越深 铸成大错
↓
缺点错误
{
要正视问题,改正错误。 要接受批评帮助和忠告。
启示
返回
为了加深理解,我们把课文改编
成课文剧吧!谁来扮神医扁鹊?谁来 扮蔡桓公?看看谁扮得像?
注意:不改原文大意的前提下,可 加入合理想象,可用自己的话来表述。
1韩非 扁鹊 2字词注音 3字词解释 5板书 6表演 7练习
4内容理解 8归纳“之”字
韩非,战国末
期思想家,先秦法家 学说的集大成者,其 散文长于推论事理, 词 锋犀利,剖析入微, 他与孟子、庄子和荀 子,并称战国散文四 大家。
返回
扁鹊姓秦,名越人,春秋战国时期渤海 (今河北省任邱县 )人。先秦时期医家的杰出代 表,一代名医.他能药到病除,妙手回春,简直和 传说中神医扁鹊一样,人们就干脆把他叫做扁鹊, 秦越人这个本名反而被人们忘却了。 扁鹊成 名后,周游各国,为人治病,常因地域不同,随 俗而变。在邯郸时,听说当地妇女病多,即为 “带下医”(妇科);过洛阳,见该地敬重老人, 便以治疗“耳目”等老年人疾患为主;到了咸阳, 知秦人以小儿为重,则成为一名儿科医生。他在 诊视疾病的实践中,已经应用了中医全面的诊断 技术,即后来中医总结的四诊:望、闻、问、切。 “望”就是看外形及舌苔,“闻”就是听病人说 话和
(今)行走 (今)居住
返回 三翻译句子(注意补出省略的成分) (病)在骨髓,司命之所属,(医药)无奈何也。 病在骨髓,是司命神所管的,(医药已经)没办法了。
归纳 :
“之”字常见有下列用法
1用在动词后面,作宾语,译作“它,他”等。 例:默而识之 它,代学习所得。 故使人问之 他,代扁鹊 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
扁鹊见蔡桓公
《韩非子》
扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾 在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。” 扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居 十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将 益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十 日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益 深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十 日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊 曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石 之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司 命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请 也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦
4.这则故事说明了一个什么道理? 它告诫人们:要正视自己的缺点错 误,不能拒绝批评帮助。
(一)填空: 疾在腠理 、________ 病在肌肤、 1.课文中扁鹊说_________ 病在肠胃 今在骨髓 ”这几句话,表明了蔡 ________、_________ 桓公的病由轻到重的发展过程。 2.从课文中蔡桓公说的医之好治不病以为功 _________________ 一句话可以说明他的病得不到根本治疗的原 因。 3.这个故事告诉我们ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 要正视自己的缺点错误,不能拒绝批评帮助。 4.这个故事后来演化为一个成语是:
又过了十天,扁鹊远远地看见桓侯转身 就跑。
③在骨髓,司命之所属,无奈何也。
病到了骨髓里,那是司命所管的地方, 医生是没有办法的。
1.课文按什么顺序记叙了事情的发生、 发展和结局的? 按时间顺序。 ——扁鹊见蔡桓公 ——居十日,扁鹊复见 ——居十日,扁鹊复见 ——居十日,扁鹊望桓侯而还走 ——居五日……桓侯遂死。
古今词义
同义有别 望:远远地看 疾:小病 见:进见、拜见 病:大病 古今异义 走 古义:跑 今义:行走 复 古义:再一次 今义:重复 益 古义:更加 今义:有好处 索 古义:寻找 今义:绳索
通假字 “通假”主要用“同音代替”的 方式,只是由于语音的演变,有些借 用字和本字今天已经不同音了。
还 同“旋”,回转、掉转。音 xuá n 汤 同“烫”,用热水焐。音tà ng 齐 同“剂”,火齐汤,一种清火、 治肠胃的汤药。音jì
2.下列句子朗读节奏停顿有误的一项是:
A.扁鹊/望桓侯/而还走。 B .医之好治/不病以为功。 √ C.君有疾/在腠理,不治/将恐深。 D.桓侯/故使人/问之。
3.把下列文言句子翻译成现代文: ①桓侯曰:“医之好治不病以为功。”
桓侯说:“医生总喜欢给没有病的人治 病,把治好病作为自己的功劳。”
②居十日,扁鹊望桓侯而还走。
2.扁鹊说了哪些话指出蔡桓公的病 情正日益严重?
①君有疾在腠理,不治将恐深。 ②君之病在肌肤,不治将益深。 ③君之病在肠胃,不治将益深。 ④今在骨髓,臣是以无情也。
3.课文描写蔡桓公的哪些言行,表 现他的讳疾忌医? ①“寡人无疾” 表现蔡桓公固执、自信。 ②“医之好治不病以为功” 表现对医生猜忌、反感。 ③不应“又不悦” 说明对医生冷淡、反感,拒之千里 之外。
讳疾忌医
“讳” :有顾忌不敢说或不愿 说。“忌”:是嫉妒,猜忌。这个 成语的意思是:怕人知道有病而不 肯医治,比喻掩饰缺点,不思改正。 这则故事中的蔡桓公就是这样一个 人。他的结果如何呢?我们一齐来 看看课文。
1.下列加点的词注音有错的一项是: A.扁鹊见蔡桓公(huá n) 立有间(jiān) B.君有疾在腠里(cò u) 医之好治不病以为功(hà o) C .扁鹊望桓侯而还走 (huá n) √ 汤熨之所及也(tà ng) D.火齐之所及也(jì ) 桓侯不应(yì ng)