国际结算专业词汇
国际结算专业词汇

国际结算英语词汇整理Chapter 1国际结算是指国际间由于政治、经济、文化、外交、军事等方面的交往或联系而发生的以货币表示的债权债务的清偿行为或资金转移行为。
International payments and settlements are financial activities conducted among different countries in which either payments are effected or funds are transferred from one country to another for the purpose of settling accounts,debts,claims,etc.结算settlement交割delivery清算clearing有形贸易visible trade无形贸易invisible trade电子数据交换系统electronic data interchange EDI国际商会International Chamber of Commerce ICC结算方式:《跟单信用证统一惯例》Uniform Customs and Practice for Documentary Credits,ICC Publication No.600 即UCP600 国际商会第600号出版物《托收统一规则》Uniform Rules for Collections URCS22《见索即付保函统一规则》The Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458,1992 Edition URDG458《银行间偿付办法》Bank to Bank Reimbursements《合约保函统一规则》Uniform Rules for Contract Guarantees单据:《海牙规则》Hague Rules《汉堡规则》Hamburg Rules《联合运输单证统一规则》Uniform Rules for a Combined Transport Documents《伦敦保险协会货物保险条款》Institute Cargo Clauses ICC贸易术语trade terms交货临界点critical point of the delivery风险临界点critical point of the risk费用临界点critical point of the cost《国际贸易术语解释通则》Incoterms 2000见下表。
国际结算词汇

国际结算词汇cover 抵补,补偿,冲销,保证金,准备金,资金头寸schedule 时间费率表表,进度表,confidential 秘密的,机要的,机密的overdraft 透支,透支额intermediary 中介,媒介,中间物;中间的,媒介的international payment system 国际支付体系International settlement rules 国际结算规则current account 经常账户capital account 资本账户balance account 平衡账户unilateral transfer 单边资金转移correspondent relationship 代理行关系agency arrangement 代理安排booklet of authorized signature 授权签字样本tested telex 加押电传test key 加押密码on line 在线服务net banking 网上银行服务checking account 支票账户,活期账户credit balance 贷方余额,信贷余额reimbursement method 偿付方式nostro account 往账vostro account 来账credit standing 资信第三章protest 主张,抗议,拒绝证书tenor (汇票)的期限verify 检验,校验,核对validity 有效性,合法性,有效期acceptance bill 承兑汇票acceptance for honor 参加承兑accepted bill 已承兑汇票accepting bank 承兑银行acceptor for honor 参加承兑人after date 出票后after sight 见票后at a fixed period after date 出票后固定日期at a fixed period after sight 见票后固定日期banker's draft 银行汇票bearer draft 不记名汇票blank endorsement 空白背书bona-fide holder 善意持票人holder in due course 正当持票人notice of dishonor 拒付通知payment in due course 正当付款crossed check 划线支票discharged by payment 解除付款义务promissory note 本票right of recourse 追索权subsequent endorser 后手背书人usance/bill draft 远期汇票第五章forward 转寄,提交,运送instruction 指示,指导,指令domicile 住所,住宅;(使)定居principal 委托人,负责人,本金;主要的,首要的passbook 存款薄,银行存折paperwork 文书工作proceeds 款项advance 预付(款)representative 代表;典型的,有代表性的consignment 发货,寄货integrity 诚实,信誉,正直pledge 保证,抵押,抵押品;保证,使发誓,抵押,典当documentary collection 跟单托收clean collection 光票托收financial instrument 金融单据remitting bank 托收行collecting bank 代收行presenting bank 提示行documents against payment 付款交单documents against acceptance 承兑交单trust receipt 信托收据title documents 物权单据presentation of documents 提示单据exchange restrictions 外汇管制hedging operations 套期保值操作negotiable bill of lading 可转让提单第六章credit backing 信用支持credit standing 信用状况issuing bank 开证行advising bank 通知行confirming bank 保兑行nominated bank 指定的银行transferring bank 转让行negotiating bank 议付行duly honored 及时支付expiry date 有效期silent confirmation 未授权保兑relevant document 有关单据usance credit 远期信用证deferred payment 延期付款freely negotiable 自由议付deferred payment credit 延期付款信用证cumulative revolving 累计循环non-cumulative revolving 非累计循环back-to-back credit 背对背信用证reciprocal credit 对开信用证red clause documentary credit 红条款信用证irrevocable straight documentary credit 不可撤销的直接信用证irrevocable negotiable documentary credit 不可撤销的议付信用证honor draft 兑付汇票,支付汇票第七章discrepancy 差异,矛盾,不符合integrity 正直,诚实,完整margin 利润,差数,保证金proceeds 收益,货款grant a credit line 给予信贷额度within the prescribed time limit 在规定的时间限度内document package 所有的单据balance sheet 资产负债表overdraft/loan facility 透支/贷款便利claim reimbursement 索偿make reimbursement 偿付claim on the issuing bank 向开证行索偿electronic transfer system 电子支付系统clearing house 清算所,清算行reimbursing bank 偿付行apparent authenticity of the credit 信用证票面的真实性dispatch the goods 发运货物strict compliance 严格符合interest clause 严格相符delivery terms 交货条件clean ,on board bill of lading 清洁的已装船提单qualified/unclean bill of lading 不洁提单counterfeit copy 伪造品(这里指伪造的单据)susceptible to forgery 容易伪造sub-standard goods 不符合标准的货物short shipment 短装(指数量少于规定的数量)第八章pay against documents 凭单据付款Financial documents 金融单据,资金单据commercial documents 商业单据commercial invoice 商业发票multi-modal transport bill of lading 多式联运提单short form bill of lading 简式提单long form bill of lading 全式提单shipping documents 运输单据marine/ocean bill of lading 海运提单insurance policy 保险单,大保单original bill of lading 正本提单document of title 物权单据General System of Preference 普惠制certificate of origin 原产地证书factoring (账款)保理forfeiting 福费廷collateral 间接地,附属的/担保品,抵押品trade financing 贸易融资accounts receivable 应收帐credit approval 信用审查credit investigation 信用调查sales ledger 销售分类账credit assessment 信用评估credit limit 信用额度credit cover 信用准备金without recourse 无追索权的contingent liability 或有负债balance sheet 资产负债表letter of guarantee 担保书,保函demand guarantee 见索即付保函accessory guarantee 附属保函independent guarantee 独立担保bid bond 投标保函performance bond 履约保函advance payment guarantee 预付款保函quality guarantee 质量保函maintenance guarantee 维修保函payment bond 付款保函deferred payment bond 延期付款保函loan guarantee 贷款保函guarantee for compensation trade 补偿贸易保函overdraft guarantee 透支保函leasing guarantee 租赁保函standby letter of credit 备用信用证。
Key Terms国际结算英语词汇

Key Terms国际结算英语词汇(按照其它教材顺序编写)Key terms have been identified to assist you as you review the text. They are a starting point and you may find it helpful to develop your own glossary of terms.Chapter 1Acceptance 承兑Advising Bank 通知行Applicant 申请人Beneficiary 受益人bill of exchange汇票=draftclient 客户claim on 向…索汇Complied with (单据)符合(信用证条款)Confirming Bank保兑行correspondent 代理行Counters 柜台default 拖欠Deliver 交货Drafts 汇票drawn on (汇票)开给…Expiry date (信用证的)到期日Independent undertaking 独立的承诺Irrevocable undertaking 不可撤消承诺Issuing Bank 开证行maximum amount available 可使用的最大金额Negotiation 议付,流通Nominated Bank 指定银行obligation 债务,义务original credit 正本信用证Payment 付款presentation of documents提交单据reimbursement 补偿shipment of goods 装运货物standby letter of credit 备用信用证Stipulated documents 规定的单据Traveler’s Letter of Credit旅行信用证Underlying contract 原(始)合同Chapter 2Acceptance bill 承兑汇票Advance payment 预付货款Autonomy 自治权Avalisation (背签)担保Arbitrator 仲裁人clear goods through customs为货物清关collection 托收Deferred payment 延期付款Delivery obligation 交货义务Discounting of bill 贴现汇票Dishonour 退票,拒付Documentary collection 跟单托收Drawer (汇票的)出票人Drawee (汇票的)受票人(付款人)Endorsement 背书(转让)forfeiting 票据包买Good faith 善意,诚信Holder in due course 正当持票人ICC = International Chamber of Commerce 国际商会Incoterm=Int'l Commercial Terms国际贸易条件或Int'l Rules for the Interpretation of Trade Terms 国际贸易条件解释通则jurisdiction 司法权,管辖权Legally enforceable 可依法实施的Method of payment 付款方法Negotiate 流通,转让,议付open account 赊账Performance 履行,业绩pro forma invoice 形式发票Promissory note 本票Sight payment 即期付款Trade bill 商业汇票Trade terms贸易条件UCP: Uniform Customs and Practice of Documentary Letter of Credit跟单信用证统一惯例URC:Uniform Rule for Documentary Collection托收统一规则Chapter 3Amendment (信用证的)修改Authenticate证实,证明Discrepancies 不符点Freely negotiable 可自由流通的,可自由议付的Middleman 中间商(人)Partial drawings 分批(部分)开票Partial shipment 分批装运Reimburse 补偿Reinstated 恢复Revocable 可撤消的Substitution 替换(单据)Transferable 可转让的Transferring Bank 转让行Chapter 4Compliance 符合,一致,遵守Correspondent Bank 代理行Disclaimer 放弃(不符点),否认,弃权声明书Expiry date到期日,期满日Facility(融资)服务(项目)Presentation of documents提交单据Respond 回答,响应Without recourse 无追索权Chapter 5Down loaded 装载,转载Application 申请(书)Operational guidelines工作指南Workability 可操作性Chapter 6Agent 代理人Airway bill 航空运单Air consignment note 空运发货单Bill of lading(B/L)(有物权的海运)提单Carrier承运人(有运输工具的公司,包括轮船、卡车、飞机、火车)Charter party 租船合同Clean transport document清洁运输单据CIM = International Convention Concerning Transport of Merchandise by Rail国际铁路货物运输公约CMR = Convention on Contract for the International Carriage of Goods by Road国际公路货物运输合同公约Consignee 收货人Consignor 托运人(=shipper)Date of shipment装运人,发货日Delivery 交付,交货Documents of title物权单据Endorsed背书的Freight forwarder运输行(通常没有运输工具),货运代理Freight payable运费到付Freight prepaid运费预付Full set 全套(单据)Indemnity赔偿保证(保函),赔偿金Inland waterway 内河运输Intended vessel预期船Loading on Board 装船Marked as Original注明正本Master 船长Multimodal transport operator(MTO)多式运输经营人Negotiability 可流通性Non-documentary condition 非单据条件Non-negotiable 不可流通Notation (已装船)批注On Deck (货装)舱面On its Face (单据)表面Place of delivery 交货地Port of discharge卸货港Port of loading 装货港Rail and Road consignment 铁路、公路发货单Received for shipment 收妥待运Road Waybill 公路运单Roll on Roll off 滚装Shipper load and count 托运人自行装货点件Take delivery of goods 提货Taking in charge接受监管(地)Through B/L 联运提单Transshipment 转运Chapter 7Average 海损Particular average 单独海损Common average 共同海损franchise 免赔率excess 绝对免赔额All risks一切险Assigned by transfer or endorsement让与,背书转让Certificates证书,(保险)凭证Date of issuance of insurance document保单签发日Description of goods商品描述(名称)Fixed and determinable future time固定和可确定的将来日期(=将来的)License 许可证Minimum cover(保险单上的)最低保额Unconditional order in writing 无条件书面命令Chapter 8Assignment of proceeds 款项让渡Common sense 常识Confirmation instructions保兑指示Credit risk信用风险Discrepant documents 不符单据Force majeure 不可抗力Freely negotiable 自由议付Good judgment良好的判断Honoring obligations兑现责任Inconsistent with one another相互之间不一致Notice of refusal (票据的)拒绝通知Period for presentation交单期Reasonable care合理的关注Reasonable time合理的时间Reimbursing Bank 补偿行Role of the checker审单员的作用Chapter 9Bank to Bank Reimbursements 银行间补偿Reimbursement amendments 补偿修改Reimbursement authorization补偿授权Reimbursement claim 索偿Reimbursement instructions 补偿指示Reimbursement undertakings 补偿承诺Chapter 10Airway release 空运放货Assignment of proceed 款项让渡Conversion 改信,侵占Counter indemnities对背(等)保证书,反担保函countersign 连署Delivery orders 放货单,出货单,交货单,提货单finance 筹措资金,融资便利Guarantee担保lead bank (银团贷款的)牵头行Letter of Indemnity 赔偿保证,认赔书,保结书Participation 参与(银团贷款)syndicate loan 银团贷款Syndication 组织银团贷款Chapter 11Confiscation 没收Counterparty risk 交易(对)方风险Demurrage延滞(费)Fraud risk 诈骗风险frustration of contract 合同的落空Legal risks 法律风险non-delivery 未交货Risks for the applicant 申请人(面临)的风险Risks to the beneficiary受益人的风险Risks to the Advising Bank 通知行的风险Risks to the Issuing Bank开证行的风险Risks to the Nominated Bank 指定银行的风险specimen signature 印鉴Sovereign and regulatory risks 政府风险和规章制度风险Verification keys 核实密押Chapter 12Autonomy 自主权=独立原则Clear清楚的court rulings 法庭判决De minimi trivial matters小的不符点,不重要的事情(问题)ex parte 单方面的Forgery 伪造(签字)Jurisdiction 司法权,管辖权Material重要的Obvious 明显的prima facie 足以构成事实的Reasonable care 合理小心Reasonable time 合理的时间sovereign of immunity主权豁免权Tender of document 正式提交单据Timely notice of dishonor 及时发出退票通知Trivial 不重要的。
国际结算词汇中英文word资料14页

《国际结算》课程词汇中英文Acceptance 承兑Acceptance Bill 承兑汇票Acceptance for Honor 参加承兑Acceptance Prohibited 不得提示承兑Accepting Bank 承兑行Acceptor for Honor 参加承兑人Account Payee 入账款入账Additional Documents 附属单据Addressee 收件人Advanced Payment Guarantee 预付款保函Advance Factoring 预支保理业务Advise 通知Advising Bank 通知行Agency Office 代理处Airport of Departure 起运地Airport of Destination 目的地Airway Bill 航空运单All Risks(A.R.)一切险Amount 金额Amount of Insurance 保险金额Anti-Date B/L 倒签提单Applicant 开征申请人、申请人Assignee 受让人Assignee of Proceeds 款项让渡Assured 被保险人Assurer 保险人At a Fixed Date 定日At a Fixed Period after Date 出票后定期At a Fixed Period after Sight 见票后定期At Sight 即期Average 海损Banker’s Cheque 银行支票Banker’s Demand Draft 银行即期汇票Banker’s Promissory Note 银行本票Banker’s Draft 银行汇票Bank’s Acceptance Credit 银行承兑信用证Bank’s L/C 银行保函Bank-to-Bank 银行间Barter Trade 易货Basic Documents 基本单据Bearer B/L 不记名提单Beneficiary 受益人Be Sold out/up 售定Bill of Exchange(B/E)汇票Bills 票据Blank Endorsement 无记名背书、空白背书Body 正文Branch 分行Brief Cable 简电本Cable 电开本Cable Copy 电报抄本Carrier 承运人Cash Discount 现金折扣Certificate of Compliance 明白声明书Certificate of Origin 产地证明Charges 运费Charter Party B/L 租船提单Check/Cheque 支票Check Payable to Bearer 无记名支票Check payable to sb. or order 记名支票China Insurance Clauses(C.I.C.)中国保险条款Claiming Bank 索偿行Clean Bill 光票Clean Collection 光票托收Clean Credit 光票信用证Clearing Account 清算账户Collecting Bank 托收行Collection 托收Combined Transport Bill of Lading 联合运输单据Commercial Documents 商业单据Commercial Invoice 商业发票Commercial Paper L/C 商业票据信用证Conditional Endorsement 有条件背书Confirmed L/C 保兑信用证Confirming Bank 保兑行Consignee 收货人Consignee’s Name & Address 收货人名址Consignment 寄售Consignment Invoice 寄售发票Consignor 托运人Constructive Total Loss 推定全损Consular Invoice 领事发票Container B/L 集装箱提单Container Freight Station(CFS)货站Container Yard(CY)货场Copy 副本Correspondent Bank or Correspondents 代理行Cover Note 暂保单Credit Card 信用卡、贷记卡Credit Control 信用销售额度Credit Note 贷记通知单Crossed Cheques 划线支票Current B/L 正常提单Customer Invoice 海关发票Date of Issue 出票日期、开证日期Debit Card 借记卡Debtor 债务人Deferred Payment Credit 迟期付款信用卡Deferred Payment Transaction 延期付款交易Deliver 交付Delivery 交割Demand Draft 即期汇票Demonstrative Order 指示性抬头Depository Bank 账户行Description of Goods 货物描述Detailed Packing List 详细包装单Direct B/L 直达提单Discount Rate 贴现率Discounting 票据贴现Dishonor 拒付、退票Disinfection Inspection Certificate 消毒证书Documentary Bill 跟单汇票Documentary Collection 跟单托收Documentary L/C 跟单信用证Documents 单据Documents against Acceptance(D/A)承兑交单Documents against Payment(D/P)付款交单Draft 汇票Drawee 受票人或付款人Drawer 出票人Drawn Clause 出票条款Duplicate Receipt 副收条Electronic Fund Transfer Systems 电子转账系统Endorsee 被背书人Endorsement 背书Endorsement for Collection 委托收款背书Endorser 背书人Engagement Clause 保证条款Expiry Date 有效日期Export License 出口许可证Exporter 出口方Extraneous Risks 外来风险Finance of Foreign Trade 国际贸易融资Financial Instruments 金融工具或信用工具Foreign Bill 外国汇票Foreign Money Bill 外币汇票Form of Credit 信用证形式Free from Particular Average(F.P.A.)平安险Freight 运费Freight Collect 运费到付Freight Prepaid 预付Full Cable 全电本Full Container Load(FCL)整箱货General Acceptance 普通承兑General Average(G.A.)共同海损General Average (G.A.)Contribution 共同海损的分摊Generally Crossed/Generally Crossing 一般划线支票Gross Weight 毛重Guarantee 保证Guarantee L/C 担保信用证Guarantor 担保行Heading (发票)首文Holder 持票人、持单人Holder for Value 付对价持票人Holder in Due Course 正当持票人Home Money Bill 本币汇票Honor if Draft 逆汇Importer 进口商Endorsement 背书Inland Bill 国内汇票Inspection Certificate 商检证书Inspection Certificate of Quality 品质证书Institute Cargo Clause(I.C.C.)伦敦保险协会保险条款Instructing Bank 指示行Insurance 保险Insurance Agent 保险代理Insurance Broker 保险经纪人Insurance Certificate 保险凭证Insurance Company 保险公司Insurance Declaration 保险通知书、保险声明书Insurance Interest 保险利益Insurance Policy 保险单Insured 被保险人Insurer 保险人Interbank 银行同业International Chamber of Commerce(ICC)国际商会International Settlement 国际结算International Rules for Interpretation of Trade Terms 《国际贸易术语解释通则》Invisible Trade 无形贸易Invoice 发票Inward Bills 进口押汇In Writing 书面的Irrevocable L/C 不可撤销信用证Issue 出票Issuing Bank 开证行Latest Date for Presentation of Documents 最迟交单日期Latest Date of Shipment 装运期限L/C Amount 信用证金额L/C Number 信用证号码Less Than Container Load(LCL)拼箱货Letter 信函Letter of Credit(L/C)信用证Letter of Guarantee(L/G)银行保函Liner B/L 班轮提单Liner Terms 班轮条件Mail Transfer(M/T)信汇Maker 出票人Margin 利差Marine Bill of Lading(B/L)海运提单Master Card International 万事达国际组织Measurement 尺码Multimodal Transport Bill of Lading(MT B/L)多式联运提单Name of Vessel 船名Negotiable Instruments Law 票据法Negotiating Bank 议付行Negotiation 议付Negotiation L/C 议付信用证Non-Trade Settlement 非贸易结算Non-Transferable L/C 不可转让信用证Not Negotiable 不可转让Notice of Dishonor 拒付通知Notify Party 被通知方Number of Packages 件数On Board Stowed 货装在舱底Open B/L 空白提单Open by Airmail 信开Open by Cable 电开Open Check 非划线支票Open Policy 预约保险单Order 命令Order B/L 指示提单Order of Shipment 托运人指示Original 正本Original Document 正本单据Original Receipt 正收条Outward Bills 出口押汇Packing List 装箱单Packing Specification 包装说明Parcel Post Receipt 邮包收据Parcel Post Transport 邮包运输Partial Loss 部分损失Partial Shipment Permitted/not Permitted 可否分批装运Particular Average 单独海损Payee 收款人Payer for Honor 参加付款人Paying Bank 汇入行Paying Transaction 付款交易Payment 付款Payment after Arrival of the Goods 货到付款Payment for Honor 参加付款Payment Guarantee 付款保函Payment in Advance 预付货款Payment in Due Course 正当付款Performance Guarantee 履约保函Person Designated as Payer 担当付款人Place of Payment 付款地点Point-of-sale System 零售点系统Port of Discharge/Destination 卸货港或目的地Port of Loading/Shipment 装货港Port to Port 港至港Presentation 提示Principal 委托人Proforma Invoice 形式发票、预开发票Promissory Note 本票Protest 拒绝证书Protest Waived 免作拒绝证书Railway Bill 铁路运单Recourse 追索Reimbursing Bank 偿付行Reissuing Bank 转开行Remittance 汇款、顺汇、汇付Remittance by Banker’s Demand Draft(D/D)票汇Remitter 汇款人Remitting Bank 汇出行、托收行Restrictive Order 限制性抬头Revocable L/C 可撤销信用证Revolving Credit 循环信用证Sample Invoice 样品发票Selling Exchange 卖汇Shipped B/L 已装船提单Shipping Company’s Certificate 船公司证明Shipping Marks 唛头Shipping Weight 装箱重量Sight Draft 即期汇票Sight Payment L/C 即期付款信用证Signature of the Drawer 出票人签字Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication(SWIFT)环球银行金融电信协会Special Endorsement 记名背书、特别背书、正式背书Specimen Signature 印鉴Standard 准则Standy Letter of Credit(SL/C)备用信用证Straight B/L 记名提单、收货人抬头提单希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:1、宁可辛苦一阵子,不要苦一辈子。
国际结算英文术语

国际结算(International settlement)贸易(Trade Settlement)非贸易(Non-Trade Settlement)EDI(Electronic Data Intercharge)电子数据交换,控制文件(Control Documents)有权签字人的印鉴(Specimen Signatures)密押(Test Key)费率表(Terms and Condition)货物单据化,履约证书化,( cargo documentation ,guarantee certification)权利单据(document of title)流通转让性(Negotiability)让与(Assignment)转让(Transfer)流通转让(Negotiation)汇票的定义是:A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another,signed by the person giving it,requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to the order or specified person or to bearer。
“汇票” (bill of exchange,exchange或draft)无条件支付命令(unconditional order to pay)出票条款(drawn clause)利息条款(with interest)分期付款(by stated instalment)支付等值其它货币(pay the other currency according to an indicated rate of exchange)付款人(payer)受票人(drawee)付款期限(time of payment)或(tenor)即期(at sight, on demand, on presentation)付款.远期(at a determinable future time ,time/ usance / term bill)付款。
国际结算专业词汇

第2章Spot Exchange Transaction即期外汇交易又称现汇交易,是指买卖双方约定于交易后的两个营业日内办理有关货币收付交割的外汇交易。
第3章Forward Transaction远期外汇交易是指买卖双方在成交之前,先就交易的货币种类、汇率价格、数量以及交割期限等达成协议,并用合约的形式确定下来,在合约签订时,除交纳10%的保证金外,不发生任何资金的转移。
在约定交割日双方履行合约时,办理有关货币金额的结算手续。
Optioned Forward Transaction择期远期外汇交易择期远期外汇买卖就是客户可以在交易日的第二天起约定1期限内的任何一天,按约定的汇率进行外汇交割,也就是说客户对交割日在约定期限内有选择权。
第4章Swap Transaction外汇掉期交易是指在买进(或卖出)某种货币的同时,卖出(或买进)同等数量但交割期限不同的同一种货币的交易。
Pure Swap纯掉期掉期外汇交易的两笔外汇买卖均在同一个交易者进行。
Engineered Swap制造掉期掉期外汇交易的两笔外汇买卖不在同一个交易者进行,即买入甲货币与卖出乙货币的对手为某一个交易者,而卖出甲货币和买入乙货币的对手则是另一个交易者。
第5~6章Financial Futures金融期货是指交易双方同意在约定的时间按约定的价格买入或卖出一定标准数量的某种金融资产的标准化合约。
Currency Futures货币期货是在期货交易所约定在将来某一时点上,以特定货币为商品,按照特定的价格、数量和规则进行交换的金融业务。
Long Hedge多头套期保值若将来要购买某种货币,则可通过持有该种货币期货的多头(即买入货币期货)来对冲风险。
Short Hedge空头套期保值若在将来某一特定时间要出售某种货币,则可通过持有该货币期货的空头(即卖出货币期货)来对冲风险。
Interest Rate Futures利率期货是指标的资产价格依赖于利率水平的金融期货。
国际结算常用英语词汇

国际结算常用英语词汇Promissory Note 本票Check or Check 支票Remittance 汇付Mail Transfer,M/T 信汇Telegraphic Transfer,T/T 电汇Demand Draft,D/D 票汇Payment in Advance 预付货款Payment after Arrival of Goods 货到付款Collection 托收Principal 委托人Remitting Bank 托收银行Collecting Bank 代收银行Presenting Bank 提示行Documents against Payment,D/P 付款交单Documents against Payment at sight,D/P sight 即期付款交单Documents against Payment after sight,D/P after sight 远期付款交单Documents against Acceptance,D/A 承兑交单不可不知的国际贸易英语国际贸易的价格表示方法,除了具体金额外,还要包括贸易术语,交货地点及所使用的货币。
如:USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作价,而STG为英镑;Hongkong香港和Liverpool利物浦为交货地点;FOB与CIF 则为两个较为常用的贸易术语。
以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。
第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)船边交货(指定装运港)FOB: Free On Board (named port of shipment)船上交货(指定装运港)第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)CFR: Cost & Freight (named port of destination)成本加运费(指定目的港)CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)成本,保险加运费(指定目的港)CPT: Carriage Paid To (named place of destination)运费付至(指定目的地)CIP: Carriage and Insurance Paid To(named place of estination)运费保险费付至(指定目的地)第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)DES: Delivered ex Ship (named port of destination)船上交货(指定目的港)DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)码头交货(指定目的地)DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)未完税交货(指定目的地)DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)完税后交货(指定目的地)企业外贸业务用语大全一:基本短语 Time to volume 及时大量生产Time to money 及时大量交货FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系统Engineering control system 工程管制系统Quality control system质量管理系统Manufacturing control system生产管制系统Management control system经营管制系统Classification整理(sorting, organization)-seiri Regulation整顿(arrangement, tidiness)-seiton Cleanliness清扫(sweeping, purity)-seiso Conservation清洁(cleaning, cleanliness)-seiktsu Culture教养(discipline)-shitsukeSave 节约Safety安全二:英文缩写质量人员名称类QC quality control 品质管理人员FQC final quality control 终点质量管理人员IPQC in process quality control 制程中的质量管理人员OQC output quality control 最终出货质量管理人员IQC incoming quality control 进料质量管理人员TQC total quality control 全面质量管理POC passage quality control 段检人员QA quality assurance 质量保证人员OQA output quality assurance 出货质量保证人员QE quality engineering 质量工程人员质量保证类FAI first article inspection 新品首件检查FAA first article assurance 首件确认CP capability index 能力指数CPK capability process index 模具制程能力参数SSQA standardized supplier quality audit 合格供货商质量评估FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析FQC运作类AQL Acceptable Quality Level 运作类允收质量水平S/S Sample size 抽样检验样本大小ACC Accept 允收REE Reject 拒收CR Critical 极严重的MAJ Major 主要的MIN Minor 轻微的Q/R/S Quality/Reliability/Service 质量/可靠度/服务P/N Part Number 料号L/N Lot Number 批号AOD Accept On Deviation 特采UAI Use As It 特采FPIR First Piece Inspection Report 首件检查报告PPM Percent Per Million 百万分之一制程统计品管专类SPC Statistical Process Control 统计制程管制SQC Statistical Quality Control 统计质量管理GRR Gauge Reproductiveness & Repeatability 量具之再制性及重测性判断量可靠与否DIM Dimension 尺寸DIA Diameter 直径N Number 样品数三:其它质量术语类QIT Quality Improvement Team 质量改善小组ZD Zero Defect 零缺点QI Quality Improvement 质量改善QP Quality Policy 目标方针TQM Total Quality Management 全面质量管理RMA Return Material Audit 退料认可7QCTools 7 Quality Control Tools 品管七大手法通用之件类ECN Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商)ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户)PCN Process Change Notice 工序改动通知PMP Product Management Plan 生产管制计划SIP Standard Inspection Procedure 制程检验标准程序SOP Standard Operation Procedure 制造作业规范IS Inspection Specification 成品检验规范BOM Bill Of Material 物料清单PS Package Specification 包装规范SPEC Specification 规格DWG Drawing 图面系统文件类ES Engineering Standard 工程标准CGOO China General PCE龙华厂文件IWS International Workman Standard 工艺标准ISO International Standard Organization 国际标准化组织GS General Specification 一般规格部门类PMC Production & Material Control 生产和物料控制PCC Product control center 生产管制中心PPC Production Plan Control 生产计划控制MC Material Control 物料控制DC Document Center 资料中心QE Quality Engineering 质量工程(部)QA Quality Assurance 质量保证(处)QC Quality Control 质量管理(课)PD Product Department 生产部LAB Laboratory 实验室IE Industrial Engineering 工业工程R&D Research & Design 设计开发部。
国际结算专业词汇

国际结算专业词汇a draft payable on demand即期付款汇票a draft drawn on a bank银行付款的汇票approval of line of credit信用额度批准accumulative revolving credit可累计循环信用证Acceptance for honor参加承兑Acceptor承兑人additional risks附加险advising bank通知行all risks一切险Applicant开证申请人Beneficiary受益人Bearer order 持票来人抬头bill of exchange汇票blank endorsement空白背书branch bank银行支行certified check保付支票certificate of origin 产地证书clean on board B/L清洁已装船提单collecting bank代收行cover note暂保单credit line信用额度crossed check划线支票counter guarantee反担保函confirming bank保兑行collection bill purchased托收出口押汇correspondent banking relationship代理行关系credit investigation资信调查collection of proceeds账款得付commercial invoice商业发票Claim for payment第一次请求权Clean draft光票Deferred payment credit延期付款信用证demonstrative order指示性抬头Discounting 贴现Discrepancy不符点direct collection 直接托收dishonor by non-acceptance拒绝承兑退票dishonor by non-payment拒绝付款退票Drawn clause出票条款Drawer出票人documents against acceptance D/A承兑交单documents against payment D/P付款交单documentary bill跟单汇票drawee bank受票银行,付款行Endorser背书人Endorse被背书人Endorsement for pledge质押背书Endorsement for collection托收背书export factor,import factor 出口保理商,进口保理商expirydate到期日free negotiation credit自由付议信用证free from particular average,FPA 平安险forfeiting包买票据general acceptance一般性承兑G.S.P from A普惠制产地证Guarantor保证人holder for value付对价持票人holder in due course,bona-fide holder正当持票人/善意持票人insurance policy保险单insurancecertificate保险证明,保险凭证inspection certificate商品检验证书irrevocable credit不可撤销信用证latest date for shipment最迟装运日letter of guarantee,L/G保函letter of credit,L/C信用证line B/L 班轮提单mail transfer信汇negotiation bank议付行negotiable instrument流通票据non-causative nature无因性nostro account and vostro account往帐和来帐non-cash settlement非现金结算notice of dishonor退票通知ocean/marine bill of lading海运提单open account记账赊销方式open cover,open policy预约保单order B/L 提示提单payment in due course正当付款payment for honor 参加付款payment in advance预付货款Payer/drawee付款人Payee 收款人Payment order/p.o.支付授权书Paying bank汇入行performance guarantee履约保函period of presentation of documents支单期限promissory note本票Protest拒绝证书Principal委托人Presenting bank提示行proforma invoice,customs,consular,consular invoice形式发票,海关发票,领受发票qualified acceptance限制性,保留性承兑requisite in form要式性restricted order限制性抬头remittance by banker’s demand draft通过银行即期汇票汇款reciprocal credit对开信用证remitting bank寄单行/托收行reimbursement of remittance cover偿付汇票头寸reimbursing bank偿付行Recourse for payment 第二次请求权Referee in case of need预备付款人Reverse remittance逆汇Remitter/importer汇款人Release of goods against guarantee担保提货restricted negotiation credit限制支付信用证red-clause credit红条款信用证right of dishonor追索权special endorsement特别背书,正式背书SWIFT环球银行间金融电讯协会Sub-branch bank支行specimen of authorized signature 授权签名样本schedule of terms and conditions费率表sight bill ,demand draft 即期汇票straight B/L直交式提单standby credit 备用信用证tender guarantee,bid bond投标保函Tenor付款期限Trust receipt T/R信托收据test key密押term draft, usance bill远期汇票telegraphic transfer电汇transmitting bank专递行transferable credit可转让信用证usance credit payable at sight,buyer’s usance credit假远期信用证/买方远期信用证value date起息日with particular average,WPA/WA水渍险上一页下一页。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际结算专业词汇AAcceptanceThe act of giving a written undertaking on the face of a usance bill of exchange to pay a stated sum on the maturity date indicated by the drawee of the bill, (usually in exchange for document s of title to goods shipped on D/A terms) - see Collections Introduction.Acceptance CreditA document ary credit which requires the beneficiary to draw a usance bill for subsequent acceptance by the issuing bank or the advising bank or any other bank as the credit stipulates - see document ary Credits.Accommodation BillIn the context of fraud, a bill drawn without a genuine underlying commercial transaction.AccounteeAnother name for the applicant/opener of a document ary credit i.e. the importer = the person for whose account the transaction is made.Advice of FateThe Collecting Bank informs the Remitting Bank of non- payment/non-acceptance or (for D/A bills) of acceptance and the bill maturity date - see Handling Import Collections.AdvisingAct of conveying the terms and conditions of a DC to the beneficiary. The advising bank is the issuing bank agent, usually located in the beneficiary country - see Export - DC Advising.Advising also involves authentication i.e. advising bank should take reasonable care to check the apparent authenticity of the credit (ICC UCC 500 Art 7). AmendmentAlteration to the terms of a DC; amendments must stem from the applicant, be issued and advised to the beneficiary; the beneficiary has the right to refuse an amendment if the credit is irrevocable - see Amendments to DCs.ApplicantOne who applies to his bank to issue a document ary credit; in the majority of credits issued the applicant is an importer of goodsAvaliseThe act by a bank in guaranteeing payment of a bill of exchange or promissory note by endorsing the reverse with the words good per aval and signed by the bank, or by the issuance of a separate guarantee.BBack-to-Back CreditA credit issued against the security back of another credit (master credit) on the understanding that reimbursement will stem from document s eventually presented under the first credit (master credit) issued - see Special DCs. It follows therefore that each side of a B/B transaction covers the shipment of the same goods.BeneficiaryA payee or recipient, usually of money.A party in whose favour a document ary credit is established, usually the exporter.Bill for Collection (BC)document(s) or cheque submitted through a bank for collection of payment from the drawee.Bill of Exchange (B/E)An unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person, or to bearer.Bill of Lading (B/L)A receipt for goods for shipment by sea. It is a document of Title: see document s.Bill Receivable (BR)Bills which are financed by the receiving branch, whether drawn under a DC or not, are treated as BRs by both the remitting branch and the receiving branches - see Bills Receivable.Blank EndorsedWhen a bill of lading is made out to order or shipper order and the shipper has signed on the back of it, it is said to be blank endorsed. The bill of lading then becomes a bearer instrument and the holder can present it to the shipping company to take delivery of the goods.CCarrierPerson or company undertaking for hire the conveyance of goods e.g. shipping companyCase of NeedAgent nominated by a principal, to whom the collecting bank may refer in specified circumstances concerning collections - see the sections on Collections.ChaserReminder sent by the collecting (or DC issuing) bank to the importer, repeating arequest for payment - see Handling Import Collections.CleanUsed to describe a draft/cheque with no shipping document s - see Collections Introduction.Used to describe a bill of lading without clauses that expressly declare a defective condition of the goods or the packing.Clean Bill PurchasedA collection bill purchased with no shipping Purchase document s - see Financing Export Collections.Clean Bill Receivable (CBR)BR (Bill Receivable) with no shipping document s. The term is more often used for non-trade bills such as travellers cheques.Clean CollectionA draft with no document s Collection attached - see Collections ?Introduction? Clean Import Loan (CIL)A loan granted to an importer for payment of import bills, without the Bank having any claim to the goods.Collection BankBank in the drawee country that is instructed to collect payment from the drawee - see Collections Introduction.Collection OrderForm submitted, with document s, to the Remitting/Negotiating Bank by an exporter with his instructions - see Collections ?Introduction.ConfirmingAct of a bank other than the issuing bank assuming the liability for payment, acceptance or negotiation of correctly presented document s under a DC - see Confirmation of DCs.ConsigmentShipment of goods.ConsigneeThe person/company/bank to whom the goods are delivered - usually the importer or the Collecting Bank - see Handling Import Collections.ConsignorAlso called shipper, is the person/company who sends goods by ship, by land or air.Contingent LiabilityA liability that arises only under specified conditions, e.g. when a bank opens a DC it incurs an obligation to make a future payment on condition that the terms are fully met.DDC BillsBills drawn under document ary credits.Deferred Payment Credit (DPC)A DC which allows the nomination of a bank, or the issuing bank to effect payment against stipulated document s at a maturity date as specified or determinable from the wording of the credit.DemurrageA charge made by a shipping company or a port authority for failure to load or remove goods within the time allowed.DiscountingAct of purchasing an accepted usance bill of exchange at an amount less than the face value.DiscrepancyAny deviation from the terms and conditions of a DC, or the document s presented thereunder, or any inconsistency between the document s themselves - see Negotiation under DCs.DishonourNon-payment or non-acceptance.document ary Credit (DC)A conditional undertaking by a bank to make payment, often abbreviated to credit. More precisely, it is a written undertaking by a bank (issuing bank) given to the seller (beneficiary) at the request of the buyer (applicant) to pay a sum of money against presentation of document s complying with the terms of the credit within a set time limit.document sThe characteristics and importance of the various document s associated with Import/Export operations are explained and illustrated in Deciding on document s.document s Against Acceptance (D/A)Instruction for commercial document s to be released to the drawee on acceptance of the Bill of Exchange - see Collections ?Introduction.document s Against Payment (D/P)Instruction for document s to be released to the drawee only on payment - see Collections ?Introduction.document s of Titledocument s that give their owner the right to the goods, i.e. Bill of Lading. DraftBill of exchange issued by an exporter and submitted to his bank for collection, or under a DC - usually submitted with attached shipping document s - not to be confused with a bankers draft which is sometimes used as a vehicle for reimbursement.DraweeParty on whom a bill is drawn and the one to whom presentation is to be made according to the collection order - the importer (NB: for DC bills, the drawee is usually the DC issuing bank).DrawerThe exporter, who draws the Bill of Exchange/draft which in itself is a claim for payment.Due DateMaturity date for paymentEExpiry DateLatest date, usually in the country of the beneficiary, on whichnegotiation/payment of a DC can take place.FFinanced BillsBills sent on collection in which the remitting branch has a financial interest.Foreign Bill Purchased (FBP)A bill remitted to a correspondent bank in which the remitting branch is financing the exporter - see Financing Export Collections.Forward Exchange ContractContract between the Bank and its customer to buy/sell a fixed amount of foreign currency at a future date at a specified rate. This could be for a customer to make payment under a DC or to sell the proceeds received from an export negotiation.FreightGoods OR the cost of transporting goods.GGeneral AverageLoss which is the result of a sacrifice voluntarily made or an expense incurred; for the sole purpose of saving a ship and its cargo in face of a common danger (e.g. jettison of cargo to lighten a ship in distress). The loss is borne proportionately by ship and cargo owners according to their respective interests in the voyage.Gross WeightThe weight of the merchandise in its shipping form, i.e. including all its packaging.IICC 322Uniform Rules for CollectionsICC 323Standard Forms for Issuing document ary CreditsICC 420Guide to the Prevention of International Trade Fraud.ICC 460Incoterms 1990. Explains the 13 standard Incoterms.ICC 500Uniform Customs and Practice for document ary Credits (1993 revision) replaced the previous ICC 400 as from 1 January 1994.ICC 522Uniform Customs and Practice for document ary Credits (1995 revision) replaced the previous ICC 322 as from 1 January 1996.Import LicenseA permit issued by the importing country'S authorities in respect of goods subject to import licensing restrictions.IncotermsShipping Terms - see Introduction to International Trade.IndemnityAlso known as Letter of Guarantee (L/G), it is an undertaking given in respect of discrepancies in document s presented under a credit. The beneficiary who issues the indemnity is primarily liable to repay funds received from the negotiating bank in settlement under the credit, if the negotiating bank cannot obtain reimbursement from the issuing bank as a result of document s being rejected by the applicant.Inherent ViceThe propensity of a commodity to self-destruction which gives rise to a highinsurance risk, therefore cover is given only after payment of an additional premium (e.g. fruit rots, coal-dust spontaneously ignites).International Chamber of Commerce (ICC)The international body which promotes and facilitates world trade, and which codifies world trade practices in various publications - see ICC Rules?under Introduction to International Trade.Irrevocable CreditConstitutes a definite undertaking of the issuing bank and the confirming bank, if any, to honour the credit provided the terms of the credit are observed. It may be advised to the beneficiary without engagement by the advising bank, and cannot be amended or cancelled unless the issuing bank, the confirming bank and the beneficiary agree.Issuing BankThe bank that opens a document ary credit at the request of its customer, the applicant.LLetter of Credit (L/C)American term for document ary credit. In the United States, the terms D/C can often be confused for document ary collection.Letter of HypothecationA promise to hold goods as security taken from customers who are granted loans against goods imported on a collection basis.Loan Against Imports (LAI)Loans granted to import customers for payment of bills.MMaster CreditIn back-to-back operations, the original export credit against which the second credit is openedMaturityDue date of payment of a usance bill or promissory note.NNegotiable/Non-NegotiableUsually used with regard to Bills of Lading: a negotiable B/L is a valid document of title, while a non-negotiable B/L is not - the beneficiary of a DC (the exporter) may send the importer a non-negotiable B/L for information.NegotiationPurchase of drafts under a document ary credit which the issuing bank has undertaken to pay.Net WeightThe weight of the merchandise before any packaging.Non-DC BillsBills not drawn under DC i.e. sent on a collection basis (D/P or D/A). In common usage we distinguish between Non DC bills which are financed collections and DCs which are non-financed.Non-Financed BillsBills sent on collection in which the remitting branch has no financial interest.NotingThe first stage in protest of a dishonoured bill: if instructed to protest for non-payment/non- acceptance, the collecting bank must send the bill to a notary public who will represent it to the drawee on the same day it was refused, or the next business day. If the drawee still refuses the bill the notary public notes on thebill: the amount of his charges, the date and his initials. The reason for refusal is shown on a note attached to the bill. The bill is then protested - see Protest.OOpenerSee Applicant.Opening BankSee Issuing Bank.Order (To)The phrase To Order is sometimes shown on Bills of Lading against consignee: this means that the Bill of Lading must be endorsed in blank by the shipper (i.e. not to any particular named party which makes it bearer document and it becomes transferable by delivery.)PPacking CreditA loan given to the beneficiary by the bank to enable him to purchase raw materials. The beneficiary is usually requested to deposit the DC with the bank as security.Past DueBill or loan that has not been paid on the maturity date/due date.Paying BankThe bank that makes payment to the beneficiary of a payment DC after presentation to it of document s stipulated in the DC.Perils of the SeasThey are accidents or casualties of the sea. The ordinary actions of the winds and waves are not included. Heavy or tempestuous weather on a voyage is of sufficient violence to constitute a peril of the sea.Power of AttorneyAuthority given to one party to act for another.PresentationAct of requesting the importer抯payment/acceptance of an import bill. - See Handling Import Collections.Presenting BankThe bank that requests payment of a collection bill - may be the Collecting Bank or its nominated branch or local correspondent, which is better placed to contact the importer.PrincipalThe exporter in collection transactions, being the initiator of the transaction, whose instructions are followed at all stages (may be used to refer to any customer who initiates a transaction e.g. the opener of a DC).Promissory NoteA signed statement containing a written promise to pay a stated sum to specified person at a specified date or on demand.ProtestThe formal representation of a dishonoured bill of exchange: the bill is presented by a notary public to the drawee - if refused again, it is noted?- see noting. The notary public then issues a formal protest, an official certificate that the bill has been refused: the drawer can use this certificate to sue the drawee in court.RRecourseThe right to claim a refund from another party which has handled a bill at an earlier stage.Red Clause CreditA credit with a clause which authorises the advising bank to make an advancepayment to the beneficiary - see special DCs.Reimbursing BankThe bank nominated by the DC issuing bank that will pay the value of the DC to the negotiating/paying bank.Remitting BankThe exporter's bank in collection transactions, which remits the bill to the collecting bank.The exporter's bank in DC transactions, which dispatches the document s to the issuing bank.RetirementThe act of paying or settling an outstanding bill or import loan; i.e. payment by the importer to the Bank.Revocable CreditOne that may be amended or cancelled without notice to the beneficiary.Revolving CreditA credit automatically reinstated after each drawing or upon receipt of authorisation from DC issuing bank, with limits as to the duration of the facility and as to the (cumulative or non-cumulative) amount involved for each drawing - see Special DCs.SScheduleThe Remitting/Negotiating Bank's letter covering a bill sent to the Collecting/Issuing Bank, which lists the document s attached and gives collection and/or payment instructions.Self-LiquidatingA transaction is said to be self-liquidating when there is a known source of funds available for its settlement on due date.Shipment DateThe date inserted on the bills of lading evidencing goods received on board is regarded for document ary credit purposes as being the date of shipment.ShipperSee consignorShipping Guarantee (SG)Guarantees of this nature are required to enable customers to obtain goods before the arrival of the document s of title, and are issued to the shipping companies by the Bank against an undertaking to forward the bills of lading when they are received. The Bank normally take 100% cash margin against the value of the goods if the customer does not have T/R facility.Shipping TermsSee IncotermsSightA bill payable at sight is payable on presentation to the drawee i.e. on demand.SnagsIrregular bills; import and export.Standby CreditThis may be established as security for facilities granted at another branch or bank, usually to a subsidiary of the DC applicant. - see Special DCs.Status ReportProduced by a bank's TCI department or a credit information bureau, giving details of the creditworthiness and business background of traders and manufacturers.SubstitutionThe act whereby the prime beneficiary substitutes his own document s i.e. invoices and drafts, in back-to-back and transferable credit operations prior to negotiation of the master credits.TTenorTerm or Period of credit granted by the drawer. See Usance Bill.TracerSee Chaser.Trade and Credit Information (TCI)A bank department that prepares and distributes status reports on its own customers, and maintains records of traders and manufacturers with whom its customers deal.Transferable CreditPermits the beneficiary to transfer all or some of the rights and obligations under the credit to a second beneficiary or beneficiaries - see Special DCs.TransfereeA party (2nd beneficiary) to whom a transferable credit is transferred in whole or in part.TransferorA party (1st beneficiary) at whose request a transferable credit is transferred to a second beneficiary in whole or in part.UUniform Customs and Practice for DCsSee ICC 500Uniform Rules for CollectionsSee ICC 522Usance BillA Bill of Exchange which allows the drawee a term or period of credit (this period is also called usance).The term is usually stated in days (e.g. 30 days) or months and starts either from the date of the bill (e.g. 30 days date) or from the date of bill of lading, or from sight by the drawee (e.g. 30 days sight) which in practice means from the date of acceptance.An essential feature of acceptance credits and D/A collections.WWaiveTo relinquish a right: used in collections with BC charges and/or interest to be collected from the drawee: these can be waived in certain circumstances as set out in ICC 522.常用金融英语词汇Accounts payable 应付帐款Accounts receivable 应收帐款Accrued interest 应计利息Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开(私募)发行的部份机构和高净值个人投资者Accredit value自然增长值ACE 美国商品交易所ADB 亚洲开发银行ADR 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证[股市] 指由负责保管所存托外国股票的存托银行所发行一种表明持有人拥有多少外国股票(即存托股份)的收据。