国际结算专业词汇
国际结算词汇

国际结算词汇cover 抵补,补偿,冲销,保证金,准备金,资金头寸schedule 时间费率表表,进度表,confidential 秘密的,机要的,机密的overdraft 透支,透支额intermediary 中介,媒介,中间物;中间的,媒介的international payment system 国际支付体系International settlement rules 国际结算规则current account 经常账户capital account 资本账户balance account 平衡账户unilateral transfer 单边资金转移correspondent relationship 代理行关系agency arrangement 代理安排booklet of authorized signature 授权签字样本tested telex 加押电传test key 加押密码on line 在线服务net banking 网上银行服务checking account 支票账户,活期账户credit balance 贷方余额,信贷余额reimbursement method 偿付方式nostro account 往账vostro account 来账credit standing 资信第三章protest 主张,抗议,拒绝证书tenor (汇票)的期限verify 检验,校验,核对validity 有效性,合法性,有效期acceptance bill 承兑汇票acceptance for honor 参加承兑accepted bill 已承兑汇票accepting bank 承兑银行acceptor for honor 参加承兑人after date 出票后after sight 见票后at a fixed period after date 出票后固定日期at a fixed period after sight 见票后固定日期banker's draft 银行汇票bearer draft 不记名汇票blank endorsement 空白背书bona-fide holder 善意持票人holder in due course 正当持票人notice of dishonor 拒付通知payment in due course 正当付款crossed check 划线支票discharged by payment 解除付款义务promissory note 本票right of recourse 追索权subsequent endorser 后手背书人usance/bill draft 远期汇票第五章forward 转寄,提交,运送instruction 指示,指导,指令domicile 住所,住宅;(使)定居principal 委托人,负责人,本金;主要的,首要的passbook 存款薄,银行存折paperwork 文书工作proceeds 款项advance 预付(款)representative 代表;典型的,有代表性的consignment 发货,寄货integrity 诚实,信誉,正直pledge 保证,抵押,抵押品;保证,使发誓,抵押,典当documentary collection 跟单托收clean collection 光票托收financial instrument 金融单据remitting bank 托收行collecting bank 代收行presenting bank 提示行documents against payment 付款交单documents against acceptance 承兑交单trust receipt 信托收据title documents 物权单据presentation of documents 提示单据exchange restrictions 外汇管制hedging operations 套期保值操作negotiable bill of lading 可转让提单第六章credit backing 信用支持credit standing 信用状况issuing bank 开证行advising bank 通知行confirming bank 保兑行nominated bank 指定的银行transferring bank 转让行negotiating bank 议付行duly honored 及时支付expiry date 有效期silent confirmation 未授权保兑relevant document 有关单据usance credit 远期信用证deferred payment 延期付款freely negotiable 自由议付deferred payment credit 延期付款信用证cumulative revolving 累计循环non-cumulative revolving 非累计循环back-to-back credit 背对背信用证reciprocal credit 对开信用证red clause documentary credit 红条款信用证irrevocable straight documentary credit 不可撤销的直接信用证irrevocable negotiable documentary credit 不可撤销的议付信用证honor draft 兑付汇票,支付汇票第七章discrepancy 差异,矛盾,不符合integrity 正直,诚实,完整margin 利润,差数,保证金proceeds 收益,货款grant a credit line 给予信贷额度within the prescribed time limit 在规定的时间限度内document package 所有的单据balance sheet 资产负债表overdraft/loan facility 透支/贷款便利claim reimbursement 索偿make reimbursement 偿付claim on the issuing bank 向开证行索偿electronic transfer system 电子支付系统clearing house 清算所,清算行reimbursing bank 偿付行apparent authenticity of the credit 信用证票面的真实性dispatch the goods 发运货物strict compliance 严格符合interest clause 严格相符delivery terms 交货条件clean ,on board bill of lading 清洁的已装船提单qualified/unclean bill of lading 不洁提单counterfeit copy 伪造品(这里指伪造的单据)susceptible to forgery 容易伪造sub-standard goods 不符合标准的货物short shipment 短装(指数量少于规定的数量)第八章pay against documents 凭单据付款Financial documents 金融单据,资金单据commercial documents 商业单据commercial invoice 商业发票multi-modal transport bill of lading 多式联运提单short form bill of lading 简式提单long form bill of lading 全式提单shipping documents 运输单据marine/ocean bill of lading 海运提单insurance policy 保险单,大保单original bill of lading 正本提单document of title 物权单据General System of Preference 普惠制certificate of origin 原产地证书factoring (账款)保理forfeiting 福费廷collateral 间接地,附属的/担保品,抵押品trade financing 贸易融资accounts receivable 应收帐credit approval 信用审查credit investigation 信用调查sales ledger 销售分类账credit assessment 信用评估credit limit 信用额度credit cover 信用准备金without recourse 无追索权的contingent liability 或有负债balance sheet 资产负债表letter of guarantee 担保书,保函demand guarantee 见索即付保函accessory guarantee 附属保函independent guarantee 独立担保bid bond 投标保函performance bond 履约保函advance payment guarantee 预付款保函quality guarantee 质量保函maintenance guarantee 维修保函payment bond 付款保函deferred payment bond 延期付款保函loan guarantee 贷款保函guarantee for compensation trade 补偿贸易保函overdraft guarantee 透支保函leasing guarantee 租赁保函standby letter of credit 备用信用证。
国际结算常用词语

) ent after sight)
国际结算常用词语
票据:Bill 票据 汇票:Bill of Exchange 本票:Promissory Note 支票:Check or Check 汇付(汇款):Remittance 汇付 (一)电汇:T/T (Telegraphic Transfer) 信汇:M/T (Mail Transfer) 票汇:D/D (Demand Draft) (二)预付货款:Payment in Advance 货到付款:Payment after Arrival of Goods 赊销:O/A(Open Account) ash on delivery 托收:Collection 托收 一、 1. Principal 委托人 2. Remitting Bank 托收银行 3. Collecting Bank 代收银行 4. Presenting Bank 提示行 5. Payer 付款人 二、 1. 付款交单:D/P (Documents against Payment) 2. 即期付款交单:D/P sight (Documents against Payment at sight) 3. 远期付款交单:D/P after sight (Documents against Payment after sight 4. 承兑交单:D/A (Documents against Acceptance) 信用证:L/C(Letter of Credit) 信用证 银行保函:L/G(Letter of Guarantee) 银行保函 备用信用证:Standby Credit 备用信用证 国际保理(International Factoring) 国际保理 福费庭(forfeiting) 福费庭
国际结算词汇中英文word资料14页

《国际结算》课程词汇中英文Acceptance 承兑Acceptance Bill 承兑汇票Acceptance for Honor 参加承兑Acceptance Prohibited 不得提示承兑Accepting Bank 承兑行Acceptor for Honor 参加承兑人Account Payee 入账款入账Additional Documents 附属单据Addressee 收件人Advanced Payment Guarantee 预付款保函Advance Factoring 预支保理业务Advise 通知Advising Bank 通知行Agency Office 代理处Airport of Departure 起运地Airport of Destination 目的地Airway Bill 航空运单All Risks(A.R.)一切险Amount 金额Amount of Insurance 保险金额Anti-Date B/L 倒签提单Applicant 开征申请人、申请人Assignee 受让人Assignee of Proceeds 款项让渡Assured 被保险人Assurer 保险人At a Fixed Date 定日At a Fixed Period after Date 出票后定期At a Fixed Period after Sight 见票后定期At Sight 即期Average 海损Banker’s Cheque 银行支票Banker’s Demand Draft 银行即期汇票Banker’s Promissory Note 银行本票Banker’s Draft 银行汇票Bank’s Acceptance Credit 银行承兑信用证Bank’s L/C 银行保函Bank-to-Bank 银行间Barter Trade 易货Basic Documents 基本单据Bearer B/L 不记名提单Beneficiary 受益人Be Sold out/up 售定Bill of Exchange(B/E)汇票Bills 票据Blank Endorsement 无记名背书、空白背书Body 正文Branch 分行Brief Cable 简电本Cable 电开本Cable Copy 电报抄本Carrier 承运人Cash Discount 现金折扣Certificate of Compliance 明白声明书Certificate of Origin 产地证明Charges 运费Charter Party B/L 租船提单Check/Cheque 支票Check Payable to Bearer 无记名支票Check payable to sb. or order 记名支票China Insurance Clauses(C.I.C.)中国保险条款Claiming Bank 索偿行Clean Bill 光票Clean Collection 光票托收Clean Credit 光票信用证Clearing Account 清算账户Collecting Bank 托收行Collection 托收Combined Transport Bill of Lading 联合运输单据Commercial Documents 商业单据Commercial Invoice 商业发票Commercial Paper L/C 商业票据信用证Conditional Endorsement 有条件背书Confirmed L/C 保兑信用证Confirming Bank 保兑行Consignee 收货人Consignee’s Name & Address 收货人名址Consignment 寄售Consignment Invoice 寄售发票Consignor 托运人Constructive Total Loss 推定全损Consular Invoice 领事发票Container B/L 集装箱提单Container Freight Station(CFS)货站Container Yard(CY)货场Copy 副本Correspondent Bank or Correspondents 代理行Cover Note 暂保单Credit Card 信用卡、贷记卡Credit Control 信用销售额度Credit Note 贷记通知单Crossed Cheques 划线支票Current B/L 正常提单Customer Invoice 海关发票Date of Issue 出票日期、开证日期Debit Card 借记卡Debtor 债务人Deferred Payment Credit 迟期付款信用卡Deferred Payment Transaction 延期付款交易Deliver 交付Delivery 交割Demand Draft 即期汇票Demonstrative Order 指示性抬头Depository Bank 账户行Description of Goods 货物描述Detailed Packing List 详细包装单Direct B/L 直达提单Discount Rate 贴现率Discounting 票据贴现Dishonor 拒付、退票Disinfection Inspection Certificate 消毒证书Documentary Bill 跟单汇票Documentary Collection 跟单托收Documentary L/C 跟单信用证Documents 单据Documents against Acceptance(D/A)承兑交单Documents against Payment(D/P)付款交单Draft 汇票Drawee 受票人或付款人Drawer 出票人Drawn Clause 出票条款Duplicate Receipt 副收条Electronic Fund Transfer Systems 电子转账系统Endorsee 被背书人Endorsement 背书Endorsement for Collection 委托收款背书Endorser 背书人Engagement Clause 保证条款Expiry Date 有效日期Export License 出口许可证Exporter 出口方Extraneous Risks 外来风险Finance of Foreign Trade 国际贸易融资Financial Instruments 金融工具或信用工具Foreign Bill 外国汇票Foreign Money Bill 外币汇票Form of Credit 信用证形式Free from Particular Average(F.P.A.)平安险Freight 运费Freight Collect 运费到付Freight Prepaid 预付Full Cable 全电本Full Container Load(FCL)整箱货General Acceptance 普通承兑General Average(G.A.)共同海损General Average (G.A.)Contribution 共同海损的分摊Generally Crossed/Generally Crossing 一般划线支票Gross Weight 毛重Guarantee 保证Guarantee L/C 担保信用证Guarantor 担保行Heading (发票)首文Holder 持票人、持单人Holder for Value 付对价持票人Holder in Due Course 正当持票人Home Money Bill 本币汇票Honor if Draft 逆汇Importer 进口商Endorsement 背书Inland Bill 国内汇票Inspection Certificate 商检证书Inspection Certificate of Quality 品质证书Institute Cargo Clause(I.C.C.)伦敦保险协会保险条款Instructing Bank 指示行Insurance 保险Insurance Agent 保险代理Insurance Broker 保险经纪人Insurance Certificate 保险凭证Insurance Company 保险公司Insurance Declaration 保险通知书、保险声明书Insurance Interest 保险利益Insurance Policy 保险单Insured 被保险人Insurer 保险人Interbank 银行同业International Chamber of Commerce(ICC)国际商会International Settlement 国际结算International Rules for Interpretation of Trade Terms 《国际贸易术语解释通则》Invisible Trade 无形贸易Invoice 发票Inward Bills 进口押汇In Writing 书面的Irrevocable L/C 不可撤销信用证Issue 出票Issuing Bank 开证行Latest Date for Presentation of Documents 最迟交单日期Latest Date of Shipment 装运期限L/C Amount 信用证金额L/C Number 信用证号码Less Than Container Load(LCL)拼箱货Letter 信函Letter of Credit(L/C)信用证Letter of Guarantee(L/G)银行保函Liner B/L 班轮提单Liner Terms 班轮条件Mail Transfer(M/T)信汇Maker 出票人Margin 利差Marine Bill of Lading(B/L)海运提单Master Card International 万事达国际组织Measurement 尺码Multimodal Transport Bill of Lading(MT B/L)多式联运提单Name of Vessel 船名Negotiable Instruments Law 票据法Negotiating Bank 议付行Negotiation 议付Negotiation L/C 议付信用证Non-Trade Settlement 非贸易结算Non-Transferable L/C 不可转让信用证Not Negotiable 不可转让Notice of Dishonor 拒付通知Notify Party 被通知方Number of Packages 件数On Board Stowed 货装在舱底Open B/L 空白提单Open by Airmail 信开Open by Cable 电开Open Check 非划线支票Open Policy 预约保险单Order 命令Order B/L 指示提单Order of Shipment 托运人指示Original 正本Original Document 正本单据Original Receipt 正收条Outward Bills 出口押汇Packing List 装箱单Packing Specification 包装说明Parcel Post Receipt 邮包收据Parcel Post Transport 邮包运输Partial Loss 部分损失Partial Shipment Permitted/not Permitted 可否分批装运Particular Average 单独海损Payee 收款人Payer for Honor 参加付款人Paying Bank 汇入行Paying Transaction 付款交易Payment 付款Payment after Arrival of the Goods 货到付款Payment for Honor 参加付款Payment Guarantee 付款保函Payment in Advance 预付货款Payment in Due Course 正当付款Performance Guarantee 履约保函Person Designated as Payer 担当付款人Place of Payment 付款地点Point-of-sale System 零售点系统Port of Discharge/Destination 卸货港或目的地Port of Loading/Shipment 装货港Port to Port 港至港Presentation 提示Principal 委托人Proforma Invoice 形式发票、预开发票Promissory Note 本票Protest 拒绝证书Protest Waived 免作拒绝证书Railway Bill 铁路运单Recourse 追索Reimbursing Bank 偿付行Reissuing Bank 转开行Remittance 汇款、顺汇、汇付Remittance by Banker’s Demand Draft(D/D)票汇Remitter 汇款人Remitting Bank 汇出行、托收行Restrictive Order 限制性抬头Revocable L/C 可撤销信用证Revolving Credit 循环信用证Sample Invoice 样品发票Selling Exchange 卖汇Shipped B/L 已装船提单Shipping Company’s Certificate 船公司证明Shipping Marks 唛头Shipping Weight 装箱重量Sight Draft 即期汇票Sight Payment L/C 即期付款信用证Signature of the Drawer 出票人签字Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication(SWIFT)环球银行金融电信协会Special Endorsement 记名背书、特别背书、正式背书Specimen Signature 印鉴Standard 准则Standy Letter of Credit(SL/C)备用信用证Straight B/L 记名提单、收货人抬头提单希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:1、宁可辛苦一阵子,不要苦一辈子。
国际结算英文术语

国际结算(International settlement)贸易(Trade Settlement)非贸易(Non-Trade Settlement)EDI(Electronic Data Intercharge)电子数据交换,控制文件(Control Documents)有权签字人的印鉴(Specimen Signatures)密押(Test Key)费率表(Terms and Condition)货物单据化,履约证书化,( cargo documentation ,guarantee certification)权利单据(document of title)流通转让性(Negotiability)让与(Assignment)转让(Transfer)流通转让(Negotiation)汇票的定义是:A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another,signed by the person giving it,requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to the order or specified person or to bearer。
“汇票” (bill of exchange,exchange或draft)无条件支付命令(unconditional order to pay)出票条款(drawn clause)利息条款(with interest)分期付款(by stated instalment)支付等值其它货币(pay the other currency according to an indicated rate of exchange)付款人(payer)受票人(drawee)付款期限(time of payment)或(tenor)即期(at sight, on demand, on presentation)付款.远期(at a determinable future time ,time/ usance / term bill)付款。
国际结算基本词汇翻译

1.(按施工)进度(分批)付款progress payment2.办理出口手续to carry out export formalities3.保兑信用证confirmed credit:;4.保费insurance premium5.保函letter of guarantee(L/G)6.备用信用证stand by L/C;7.背书endorsement8.背书endorsement:;9.背书人endorser:;10.被背书人endorsee:;11.本票promissory note12.财务状况financial standing13.财务状况financial status14.参加遭拒绝承兑汇票的承兑acceptance of honor supra protest:;15.参加遭拒绝付款汇票的付款payment for honor supra protest:;16.偿付方式reimbursement method17.偿付行reimbursing bank:;18.承兑acceptance:;19.承兑交单documents against acceptance20.承兑交单D/A:;21.持票人bearer22.持票人holder:;23.出口货物报关单form of customs declaration for export cargos24.出口清关to clear the goods for export25.出口托收outward collection26.出口押汇bill purchased:;27.出口押汇export bills28.出票人drawer:;29.初始存款initial deposit30.从属保函accessory guarantee:;31.大宗采购折扣bulk purchase discount32.代理行agent bank33.代理行correspondent bank:;34.代收行collecting bank35.代收行collecting bank:;36.贷方余额,信贷余额credit balance37.冻结资金的流动blocking the transfer of funds38.对价持票人holder for value:;39.对开信用证reciprocal credit:;40.多式联运multi-modal transport operation(M.T.O)41.费率表terms and conditions:;42.福费廷融资便利forfait facility43.付款交单documents against payment44.付款交单D/P:;45.付款交货/付款凭证payment on delivery / proof of delivery(P.O.D)46.付款人drawee:;47.附件enclosure48.跟单托收documentary collection49.跟单信用证documentary credit(D/C)50.共同海损general average(GA)51.光票托收clean collection52.国际汇款单international money order53.国际货物托运委托书shipper’s letter of instruction54.国际贸易的主要参与者the major participants in international trade55.国际贸易合同是在与国内贸易合同完全不同的环境下进行的international contract isconcluded in a completely different context than domestic ones56.红色条款信用证red clause credit:;57.汇出汇款outward remittance58.汇付Remittance:;59.汇款通知单remittance advise60.汇票draft(bill of exchange):;61.汇票的不可流通副本non-negotiable copy of draft62.或有负债contingent liability63.货币波动的可能性the potential for currency fluctuation64.货物已越过船舷the goods have passed over the ship rail65.即期外汇汇率spot exchange rate66.记名提单straight bill of lading67.加押密码test key68.见票后after sight69.见票即付at sight70.金融单据financial instrument71.进口许可证import license72.进口许可证import license:73.镜子账户mirror account74.拒付protest dishonor:;75.绝对安全absolutely security76.开证issuance:;77.开证行issuing bank78.可撤销的revocable:;79.可转让提单negotiable bill of lading80.控制文件control file81.来账vostro account82.立即付现spot cash83.流动资金working capital84.流通票据negotiable instrument85.流转号,业务流程号rotation number86.履行交货责任to fulfill the obligation to deliver the goods87.履约保函performance guarantee88.履约保函performance guarantee:;89.买方信贷担保buyer credit guarantee90.卖方信贷supplier credit91.贸易壁垒trade barrier92.赔偿保证书letter of indemnity93.票汇demand draft(D/D)94.签字样本booklet of authorized signature95.清算帐户clearing account96.善意持票人bona fide holder:;97.商品检验条款the commodity inspection clause98.商业信用commercial credit99.赊销open account:;100.赊帐方式,记帐交易open account101.赊账交易open account:102.收货单(大副收据)mate’s receipt(M/R)103.收款人payee:;104.首批付款,定金down payment105.授权签字authorized signature106.套期保值操作hedging operations107.提示单据presentation of the document108.提示行presenting bank109.提示行presenting bank:;110.托收行remitting bank111.托收行remitting bank:;112.托收汇票bill for collection(B/C)113.托收委托书collection order114.外汇管制exchange restrictions115.往来帐户current account116.往帐nostro:;117.往账nostro account118.委托人principal119.委托人principal:;120.委托书engagement letter121.无意中造成的伤害inadvertent infraction 122.无追索权的without recourse123.物权单据title documents124.卸货港port of discharge125.信汇通知书mail advise126.信托收据trust receipt127.信托收据trust receipt:;128.信用额度credit limit129.信用审定credit approval130.信用状况credit standing131.信用状况:credit standing132.需要时的代理人in the case of need133.需要时的代理人the case of need:;134.延期付款defered payment:135.依附negotiation:;136.以……名义for the account of137.以银行信用为基础的结算settlement on bank credit 138.溢短装条款more or lees clause(M/L cls.)139.银行承对信用证banker’s acceptance L/C 140.银行信用bank credit141.应付账款accounts payable142.应收票据notes receivable143.应收账款accounts receivable144.有价证券market securities145.有限追索权limited recourse146.与……有联系on conjunction of147.预付款advance payment148.预付款advance payment:149.预支信用证anticipatory credit:;150.运费到付freight to collect151.运费预付freight prepaid152.在适当的时候in due course153.折扣discount:;154.正当持票人holder in due course:;155.支付保费to pay the insurance premium156.支票:check;157.支票帐户,活期账户checking account158.主要功能primary function159.装货单shipping order160.装货清单loading list(L/L)161.装箱单packing list162.装运单证shipping documents163.装运港port of loading164.装运通知单shipping note165.追索权right of recourse:;166.资本货物capital goods167.资信credit standing168.自动支付系统automated payment system169.租赁保函leasing guarantee:;170.最后装运期latest shipment date171.作为偿付in cover。
国际结算专业词汇

国际结算英语词汇整理Chapter 1国际结算是指国际间由于政治、经济、文化、外交、军事等方面的交往或联系而发生的以货币表示的债权债务的清偿行为或资金转移行为。
International payments and settlements are financial activities conducted among different countries in which either payments are effected or funds are transferred from one country to another for the purpose of settling accounts,debts,claims,etc.结算settlement交割delivery清算clearing有形贸易visible trade无形贸易invisible trade电子数据交换系统electronic data interchange EDI国际商会International Chamber of Commerce ICC结算方式:《跟单信用证统一惯例》Uniform Customs and Practice for Documentary Credits,ICC Publication No.600 即UCP600 国际商会第600号出版物《托收统一规则》Uniform Rules for Collections URCS22《见索即付保函统一规则》The Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458,1992 Edition URDG458《银行间偿付办法》Bank to Bank Reimbursements《合约保函统一规则》Uniform Rules for Contract Guarantees单据:《海牙规则》Hague Rules《汉堡规则》Hamburg Rules《联合运输单证统一规则》Uniform Rules for a Combined Transport Documents《伦敦保险协会货物保险条款》Institute Cargo Clauses ICC贸易术语trade terms交货临界点critical point of the delivery风险临界点critical point of the risk费用临界点critical point of the cost《国际贸易术语解释通则》Incoterms 2000见下表。
国际结算专业词汇

第2章Spot Exchange Transaction即期外汇交易又称现汇交易,是指买卖双方约定于交易后的两个营业日内办理有关货币收付交割的外汇交易。
第3章Forward Transaction远期外汇交易是指买卖双方在成交之前,先就交易的货币种类、汇率价格、数量以及交割期限等达成协议,并用合约的形式确定下来,在合约签订时,除交纳10%的保证金外,不发生任何资金的转移。
在约定交割日双方履行合约时,办理有关货币金额的结算手续。
Optioned Forward Transaction择期远期外汇交易择期远期外汇买卖就是客户可以在交易日的第二天起约定1期限内的任何一天,按约定的汇率进行外汇交割,也就是说客户对交割日在约定期限内有选择权。
第4章Swap Transaction外汇掉期交易是指在买进(或卖出)某种货币的同时,卖出(或买进)同等数量但交割期限不同的同一种货币的交易。
Pure Swap纯掉期掉期外汇交易的两笔外汇买卖均在同一个交易者进行。
Engineered Swap制造掉期掉期外汇交易的两笔外汇买卖不在同一个交易者进行,即买入甲货币与卖出乙货币的对手为某一个交易者,而卖出甲货币和买入乙货币的对手则是另一个交易者。
第5~6章Financial Futures金融期货是指交易双方同意在约定的时间按约定的价格买入或卖出一定标准数量的某种金融资产的标准化合约。
Currency Futures货币期货是在期货交易所约定在将来某一时点上,以特定货币为商品,按照特定的价格、数量和规则进行交换的金融业务。
Long Hedge多头套期保值若将来要购买某种货币,则可通过持有该种货币期货的多头(即买入货币期货)来对冲风险。
Short Hedge空头套期保值若在将来某一特定时间要出售某种货币,则可通过持有该货币期货的空头(即卖出货币期货)来对冲风险。
Interest Rate Futures利率期货是指标的资产价格依赖于利率水平的金融期货。
国际结算专业词汇

国际结算专业词汇a draft payable on demand即期付款汇票a draft drawn on a bank银行付款的汇票approval of line of credit信用额度批准accumulative revolving credit可累计循环信用证Acceptance for honor参加承兑Acceptor承兑人additional risks附加险advising bank通知行all risks一切险Applicant开证申请人Beneficiary受益人Bearer order 持票来人抬头bill of exchange汇票blank endorsement空白背书branch bank银行支行certified check保付支票certificate of origin 产地证书clean on board B/L清洁已装船提单collecting bank代收行cover note暂保单credit line信用额度crossed check划线支票counter guarantee反担保函confirming bank保兑行collection bill purchased托收出口押汇correspondent banking relationship代理行关系credit investigation资信调查collection of proceeds账款得付commercial invoice商业发票Claim for payment第一次请求权Clean draft光票Deferred payment credit延期付款信用证demonstrative order指示性抬头Discounting 贴现Discrepancy不符点direct collection 直接托收dishonor by non-acceptance拒绝承兑退票dishonor by non-payment拒绝付款退票Drawn clause出票条款Drawer出票人documents against acceptance D/A承兑交单documents against payment D/P付款交单documentary bill跟单汇票drawee bank受票银行,付款行Endorser背书人Endorse被背书人Endorsement for pledge质押背书Endorsement for collection托收背书export factor,import factor 出口保理商,进口保理商expirydate到期日free negotiation credit自由付议信用证free from particular average,FPA 平安险forfeiting包买票据general acceptance一般性承兑G.S.P from A普惠制产地证Guarantor保证人holder for value付对价持票人holder in due course,bona-fide holder正当持票人/善意持票人insurance policy保险单insurancecertificate保险证明,保险凭证inspection certificate商品检验证书irrevocable credit不可撤销信用证latest date for shipment最迟装运日letter of guarantee,L/G保函letter of credit,L/C信用证line B/L 班轮提单mail transfer信汇negotiation bank议付行negotiable instrument流通票据non-causative nature无因性nostro account and vostro account往帐和来帐non-cash settlement非现金结算notice of dishonor退票通知ocean/marine bill of lading海运提单open account记账赊销方式open cover,open policy预约保单order B/L 提示提单payment in due course正当付款payment for honor 参加付款payment in advance预付货款Payer/drawee付款人Payee 收款人Payment order/p.o.支付授权书Paying bank汇入行performance guarantee履约保函period of presentation of documents支单期限promissory note本票Protest拒绝证书Principal委托人Presenting bank提示行proforma invoice,customs,consular,consular invoice形式发票,海关发票,领受发票qualified acceptance限制性,保留性承兑requisite in form要式性restricted order限制性抬头remittance by banker’s demand draft通过银行即期汇票汇款reciprocal credit对开信用证remitting bank寄单行/托收行reimbursement of remittance cover偿付汇票头寸reimbursing bank偿付行Recourse for payment 第二次请求权Referee in case of need预备付款人Reverse remittance逆汇Remitter/importer汇款人Release of goods against guarantee担保提货restricted negotiation credit限制支付信用证red-clause credit红条款信用证right of dishonor追索权special endorsement特别背书,正式背书SWIFT环球银行间金融电讯协会Sub-branch bank支行specimen of authorized signature 授权签名样本schedule of terms and conditions费率表sight bill ,demand draft 即期汇票straight B/L直交式提单standby credit 备用信用证tender guarantee,bid bond投标保函Tenor付款期限Trust receipt T/R信托收据test key密押term draft, usance bill远期汇票telegraphic transfer电汇transmitting bank专递行transferable credit可转让信用证usance credit payable at sight,buyer’s usance credit假远期信用证/买方远期信用证value date起息日with particular average,WPA/WA水渍险上一页下一页。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际结算英语词汇整理Chapter 1国际结算是指国际间由于政治、经济、文化、外交、军事等方面的交往或联系而发生的以货币表示的债权债务的清偿行为或资金转移行为。
International payments and settlements are financial activities conducted among different countries in which either payments are effected or funds are transferred from one country to another for the purpose of settling accounts,debts,claims,etc.结算settlement交割delivery清算clearing有形贸易visible trade无形贸易invisible trade电子数据交换系统electronic data interchange EDI国际商会International Chamber of Commerce ICC结算方式:《跟单信用证统一惯例》Uniform Customs and Practice for Documentary Credits,ICC Publication No.600 即UCP600 国际商会第600号出版物《托收统一规则》Uniform Rules for Collections URCS22《见索即付保函统一规则》The Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458,1992 Edition URDG458《银行间偿付办法》Bank to Bank Reimbursements《合约保函统一规则》Uniform Rules for Contract Guarantees单据:《海牙规则》Hague Rules《汉堡规则》Hamburg Rules《联合运输单证统一规则》Uniform Rules for a Combined Transport Documents《伦敦保险协会货物保险条款》Institute Cargo Clauses ICC贸易术语trade terms交货临界点critical point of the delivery风险临界点critical point of the risk费用临界点critical point of the cost《国际贸易术语解释通则》Incoterms 2000见下表。
E组(发货)EXW-Ex Works 工厂交货(...指定地点)F组(主要运费未付)FCA-Free Carrier 货交承运人(...指定地点)FAS-Free Alongside Ship 船边交货(...指定装运港)FOB-Free On Board 船上交货(...指定装运港)C组(主要运费已付)CFR-Cost and Freight 成本加运费(...指定目的港)CIF-Cost,Insurance and Freight 成本、保险费加运费(...指定目的港)CPT-Carriage Paid To 运费付至(...指定目的港)CIP-Carriage and Insurance paid to 运费、保险费付至(...指定目的地)D组(到达)DAF-Delivered at Frontier 边境交货(...指定地点)DES-Delivered Ex Ship 目的港船上交货(...指定目的港)DEQ-Delivered Ex Quay 目的港码头交货(...指定目的地)DDU-Delivered Duty Unpaid 未完税交货(...指定目的地)DDP-Delivered Duty Paid 完税后交货(...指定目的地)洗钱money laundering支付协定payment agreement国际标准化组织International Organization for Standardization ISO国际结算制度system of international settlement支付系统是由提供支付清算服务的中介机构和实现支付指令传送及资金清算的专业技术手段共同组成,用以实现债权债务清偿及资金转移的一种金融安排。
Payment system refers the process that banks draw a sum of money from the payer’s account and deposit it to the payee’s.联邦资金转账系统Federal Reserves Wire Transfer System, FEDWIRE清算所同业支付系统Clearing House Interbank Payment System, CHIPS美国银行公会代码American bankers association number ,ABA 号码清算所发给通用认证号码Universal Identification Number, UID 号码伦敦城内交换系统town-clearing普通交换系统general clearing交换银行自动收付系统Clearing House Automated Payment System, CHAPS国际银行组织电子银行协会Electronic Banking Association日本银行金融网络系统BOJ-NET环球银行金融电讯协会Society for Worldwide International Financial Telecommunications, SWIFT代表处representative office代理处agency office海外分、支行overseas sister bank/branch,subbranch代理银行correspondent banks附属银行(子银行)subsidiary banks联营银行affiliated banks银团银行consortium bank控制文件control documents印鉴样本specimen signature费率表terms and conditions来账vostro a/c ,即你行设在我行的账your a/c with us 往账nostro a/c ,即我行设在你行的账our a/c with you 账户行depository bank存款行depositor bank贷记to credit借记to debitChapter 2票据instrument设权性right to be paid无因性non causative nature要式性requisite in form流通性negotiability可追索性recoursement基本当事人immediate parties出票人drawer付款人payer/drawee收款人payee附属当事人remote parties背书人endorser被背书人endorsee持票人holder前手prior parties后手subsequent parties承兑人acceptor保证人guarantor汇票bill of exchange汇票是由出票人向另一人签发的要求即期、定期或在可以确定的将来时间向指定人或根据其指令向来人无条件支付一定金额的书面命令。
A bill of exchange is an unconditional order in writing,addressed by one person to another, signed by the person giving it,requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money,to,or to the order of,a specified person,of to bearer.限制性抬头restrictive order不可转让not transferable指示性抬头demonstrative order来人bearer出票日期date of issue出票地点place of issue付款地点place of payment付款日期tenor见票即付at sight or on demand板期at a fixed date见票后定期付款at a fixed period after sight出票后定期付款at a fixed period after date“付一不付二”条款pay this first/second bill (second/first of the same date and tenor being unpaid)to...担当付款人person designed as payer预备付款人referee in case of need必须提示承兑presentment for acceptance required不得提示承兑acceptance prohibited付对价持票人holder for value对价consideration正当(善意)持票人holder in due course/bona fide holder银行汇票banker’s draft商业汇票trade bill承兑汇票acceptance bill银行承兑汇票banker’s acceptance bill商业承兑汇票trader’s acceptance bill即期汇票sight draft,demand draft远期汇票time bill usance bill光票clean bill跟单汇票documentary bill本币汇票home money bill外币汇票foreign money bill国内汇票inland bill国外汇票foreign bill本票promissory note银行本票cashier’s order/check国际汇票overseas money order (国际小额本票international money order) 旅行支票traveler’s check支票cheque or check划线支票crossed check无线支票uncrossed check/open check保付支票certified check银行支票banker’s check支票卡check card出票issue背书indorsement/endorsement空白背书blank endorsement记名背书special endorsement限制性背书restrictive endorsement承兑acceptance参加承兑acceptance for sb’s honor保证guarantee担保人guarantor被担保人person guaranteed保付certified to pay提示presentation付款payment拒付dishonor追索recourseChapter 3顺汇remittance =汇付法to remit逆汇reverse remittance =出票法to draw 汇款人remitter汇出行remitting bank汇入行/解付行paying bank收款人/受益人payee/beneficiary电汇telegraphic transfer T/T信汇mail transfer M/T票汇remittance by banker’s demand draft D/D汇款头寸偿付reimbursement of remittance cover主动贷记:作为偿付,汇出行主动将相应头寸贷记汇入行的账户In cover,we have credited your a/c with us.授权借记:作为偿付,汇出行授权汇入行借记本行在汇入行的账户In cover,please debit your a/c with you.共同账户行(碰头行)转账:当汇出行与汇入行相互之间没有往来账户,但是在同一代理行开立了账户时,为了偿付解款,汇出行可以在汇款时主动授权这个共同账户借记汇出账户并同时贷记汇入行账户In cover,we have authorized X Bank to debit our a/c and credit your a/c with them.各自账户行转账:当汇出行和汇入行之间没有共同账户行,但它们各自的账户行之间有账户往来关系时,则汇出行指示其账户行(X Bank)拨付头寸给汇入行的账户行(Y Bank)开立的账户In cover, we have authorized X Bank to remit proceeds to you.预付货款payment in advance货到付款payment after arrival of the goods赊账交易open account transaction延期付款deferred payment售定be sold out寄售consignmentChapter 4托收collection委托人principal/consignor托收行remitting bank代收行collecting bank付款人drawee提示行presenting bank需要时的代理customer’s representative in case of need 托收申请书Collection Application面函covering letter托收委托书collection advice托收命令collection order托收指示collection instruction付款交单D/P Documents to be released to drawee only on payment或Documents against payment承兑交单D/A Documents to be released to drawee on acceptance of B/E或Documents against acceptance分批部分付款partial payment凭本票交单Delivery of documents against promissory note凭付款承诺交单Delivery of documents against letters of undertaking to pay凭签字的信托收据交单Delivery of documents against a signed trust receipt凭买方或其银行开立保函担保在将来固定日期付款交单Delivery of documents against letter of guarantee from the buyer’s or their bank guaranteeing payment must be made at a fixed future dateChapter 5信用证letter of credit信开本信用证letter of credit电开本cable简电本brief cable全电本full cable开证行名称issuing bank开证申请人applicant信用证号码L/C number信用证金额L/C amount信用证形式form of credit有效期限terms of validity/expiry date开证日期date of issue受益人beneficiary出票条款drawn clause商业发票commercial invoice运输单据transport documents保险单据insurance policy装运港port of loading/shipment卸货港port of discharge or destination装运期限latest date of shipment可否分批装运partial shipment permitted/not permitted可否转运transhipment allowed/not allowed对议付行、通知行、付款行的指示条款Instructions to negotiating bank/advising bank/paying bank保证条款engagement/undertaking clause开证行代表签名opening bank’s name and signature其他特别条件other special condition通知行advising bank转递行transmitting bank保兑行confirming bank保证书letter of indemnity凭保议付documents negotiated against beneficiary’s indemnity 偿付行reimbursing bank履约保证金performance bond不符点discrepancy光票信用证clean credit跟单信用证documentary credit不可撤销信用证irrevocable credit可撤销信用证revocable credit即期付款信用证sight payment credit延期付款信用证deferred payment credit承兑信用证acceptance credit可转让信用证transferable credit不可转让信用证non-transferable credit信用证再转让retransfer of credit背对背信用证back to back credit款项让渡assignment of proceeds对开信用证reciprocal credit循环信用证revolving credit自动循环信用证automatic revolving credit半自动循环信用证semi-automatic revolving credit非自动循环信用证non-automatic revolving credit预支信用证anticipatory credit买方远期信用证(假远期信用证)buyer’s usance creditChapter 6银行保函letter of guarantee L/G转开行reissuing bank反担保行counter guarantor bank见索即付payable upon first simple demand投标保函tender guarantee履约保函performance guarantee预付款保函advanced payment guarantee质量保函quality guarantee维修保函maintenance guarantee关税保付保函customs guarantee账户透支保函overdraft guarantee付款保函payment guarantee延期付款保函deferred payment guarantee补偿贸易保函compensation guarantee来料加工保函processing guarantee来件装配保函assembly guarantee租赁保函lease guarantee借款保函loan guarantee保释金保函bail bond票据保付保函guarantee for bill费用保付保函payment guarantee for commission/charges备用信用证stand-by letter of credit SL/C=商业票据信用证commercial paper L/C=担保信用证guarantee L/CChapter 9信用证项下的出口押汇(议付=押汇)negotiation under documentary credit出口押汇outward bill =买单/买票export bill purchased出口托收押汇advance against documentary collection开证授信额度/进口开证额度limits for issuing letter of credit 普通信用证授信额度general L/C limit一次性使用授信额度one time L/C limit信托收据trust receipt (T.R,T/R)=信托提单/置留权书letter of lien=信托证letter of trust代保管人bailee被信托人trustee进口信用证押汇inward bill receivables买方远期信用证buyer’s usance L/C提货担保delivery against bank guarantee,shipping guarantee国际保理international factoring保理factoring国际保理商联合会Factors Chain International FCI销售分户账管理maintenance of the sales ledger债款回收collection form debtors信用销售控制credit control坏账担保full protection against bad debts贸易融资trade financing有追索权的保理recourse factoring无追索权的保理non-recourse factoring到期保理maturity factoring融资保理financed factoring公开保理disclosed factoring隐蔽保理undisclosed factoring国内保理domestic factoring国际保理international factoring单保理single factoring双保理double factoring寄售方式consignment国际统一私法协会International Institute for the Unification of Private Law费福廷业务Forfaiting bill buy-up/bill buy-out包买商forfaiterChapter 10侨汇overseas Chinese remittance外币兑换业务exchange of foreign currency旅行支票traveler’s cheque信用卡credit card万事达卡Master card维萨卡VISA card运通卡American Express cardJCB卡JCB card大莱卡Diners Club card参照:《国际结算》(第四版)中国人民大学出版社庞红等著第7及第8章略能力有限,仅供参考!。