Source Card Design Status and Plans
FDA认证检查的六大系统

1 QUALITY SYSTEM质量保证系统1.1 Product reviews (annual) 产品审查(年度)1.2 Complaint reviews (quality and medical) 投诉审查(质量和医疗)1.3 Discrepancy and failure investigations 不一致和失败的调查1.4 Document Control 文件控制1.5 Batch release 批放行1.6 Change Control变更控制1.7 Reprocess/Rework再加工/返工1.8 Returns/Salvages 退回/补救1.9 Rejects 拒收1.10 Stability Failures稳定性失败1.11 Quarantine 待验1.12 Validation: computer, equipment, process, laboratory methods, cleaning 验证:计算机、设备、工艺、实验方法、清洁1.13 Training/qualification 培训/资质1.14 internal Audit Program内审规程1.15 Supplier Audit Program 供应商审计规程2 FACILITIES AND EQUIPMENT SYSTEM 厂房设施与设备系统I Facilities 厂房设施2.1 cleaning and maintenance 清洁与维护保养2.2 facility layout and air handling systems厂房设施布局与空气处理系统2.3 general air handling systems 全面的空气处理系统2.4 control system for implementing changes in the building实施在厂房方面变更的控制系统2.5 purified water and compressed air systems纯化水与压缩空气系统2.6 lighting, potable water, washing and toilet facilities, sewage and refuse -disposal照明、饮用水、清洗和盥洗设施、污水及垃圾处理2.7 sanitation of the building, use of rodenticides, fungicides, insecticides, cleaning and sanitizing agents厂房卫生、灭鼠剂、杀真菌剂、杀虫剂、清洗剂及消毒剂的使用2.8 drawings (as built) 布局图(厂房)II Equipment 设备"equipment installation and operational qualification设备安装和运行确认"adequacy of equipment design, size, material, construction and location 适当的设备设计、大小、材质、结构与位置"appropriate use of equipment operations substances, (lubricants, coolants, refrigerants, etc.) contacting products/containers/etc. 适当的设备运行时接触产品/容器等物质的使用(例如,润滑剂、冷却剂、制冷剂等等)"cleaning procedures and cleaning validation清洁规程与清洁验证"controls to prevent contamination, particularly with any pesticides or any other toxic materials, or other drug or non-drug chemicals 预防污染的控制措施、尤其是杀虫剂或其它有毒物质、或其它药物与非药物化学物质"qualification, calibration and maintenance of refrigerators and freezers 电冰箱和冷冻机的确认、校验和维护保养"equipment qualification, calibration and maintenance, including computer qualification/validation and security 设备确认、校准与维护保养,包括计算机确认/验证和安全"control system for implementing changes in the equipment实施在设备方面发生的变更的控制系统"equipment identification practices (where appropriate) 设备验收(如适用)"documented investigation into any unexpected discrepancy记录对任何未期望的不一致的调查3 MATERIALS SYSTEM物料系统3.1 training/qualification of personnel人员的培训/资质3.2 identification of components, containers, closures组分、容器密封件的鉴定3.3 inventory of components, containers, closures组分、容器密封件的目录3.4 storage conditions贮存条件3.5 storage under quarantine在隔离下的贮存3.6 representative samples collected, tested or examined using appropriate means 用适当的方法收集、检验和检查有代表性样品3.7 at least one specific identity test is conducted on each lot of each component每个组分每一批,至少做一个专属性实验3.8 a visual identification is conducted on each lot of containers and closures每批容器和密封件,应做一个目测确认3.9 testing or validation of supplier's test results for components, containers and closures对供应商的组分、容器和密封件的化验结果的检验或验证3.10 rejection of any component, container, closure not meeting acceptance requirements不符合可接受要求的组分、容器和密封件的拒收3.11 appropriate retesting/reexamination of components, containers, closures 组分、容器和密封件适当的复验/复查3.12 first in-first out use of components, containers, closures 组分、容器和密封件的先入先出3.13 quarantine of rejected materials 拒收物料的隔离3.14 water and process gas supply, design, maintenance, validation and operation 水与工艺用气的供应、设计、维护保养、验证和操作3.15 control system for implementing changes in the materials handling operations 实施在物料处理操作方面所发生的变更的控制系统3.16 qualification/validation and security of computerized or automated processes 计算机化或自动化过程的确认/验证和安全3.17 finished product distribution records by lot 最终产品按批的销售记录3.18 documented investigation into any unexpected discrepancy记录任何未期望的不一致的调查4 PRODUCTION SYSTEM生产系统4.1 training/qualification of personnel人员的培训/资质4.2 control system for implementing changes in processes实施在工艺方面所发生的变更的控制系统4.3 adequate procedure and practice for charge-in of components对于控制组分的适当的规程和操作4.4 identification of equipment with contents, and where appropriate phase of manufacturing and/or status 装有内容物的设备的标注,以及适当的生产阶段和/或状态4.5 calculation and documentation of actual yields and percentage of theoretical yields 实际产率和理论产率百分数的计算与记录4.6 complete batch production documentation全部的批生产记录4.7 established time limits for completion of phases of production 针对生产阶段完成而制订的时间限度4.8 implementation and documentation of in-process controls, tests, and examinations (e.g., pH, adequacy of mix, weight variation, clarity)过程控制、检测和检查(例如pH、混合的充分、重量差异和透明度)的实施与记录4.9 Justification and consistency of in-process specification and drug product final specifications 中间体的质量标准和成品的质量标准的合理性及其一致性4.10 final specifications 最终的质量标准4.11 prevention of objectionable microorganisms in non-sterile drug products 在非无菌产品中,有害微生物的预防4.12 pre-processing procedures (e.g., set-up, line clearance, etc.) 前处理规程(例如安装,清场等)4.13 equipment cleaning and use logs 设备清洁与使用日志4.14 master production and control records主要生产与控制记录(工艺规程)4.15 batch production and control records批生产与控制记录4.16 process validation, including validation and security of computerized or automated processes 工艺验证:包括计算机化和自动化工艺的验证和安全4.17 change control变更控制4.18 documented investigation into any unexpected discrepancy记录任何未期望的不一致的调查5 PACKAGING AND LABELING SYSTEM包装与标示系统5.1 training/qualification of personnel人员的培训/资质5.2 acceptance operations for packaging and labeling materials适当的包装和标示材料的操作5.3 control system for implementing changes in packaging and labeling operations实施在包装和标示操作方面所发生的变更的控制系统5.4 adequate storage for labels and labeling, both approved and returned after issued 标签和标示适当的贮存,包括已批准的和分发后退回的5.5 control of labels which are similar in size, shape, and color for different products对于不同的产品,标签在大小、形状和颜色相似方面的控制5.6 label verification system标签确认系统5.7 is gang printing used?使用大批量的印刷吗?5.8 adequate packaging records that will include specimens of all labels used 适当的包装记录,它应包括所有所用的标签的种类5.9 control of issuance of labeling, examination of issued labels and reconciliation of used labels标示分发的控制,被分发的标签和被使用的标签的物料衡算5.10 examination of the labeled finished product被标示的最终产品的检查5.11 adequate inspection (proofing) of incoming labeling进厂标示的适当的检查(校对)5.12 use of lot numbers, destruction of excess labeling bearinglot/control numbers 批号的使用,多余的带有批号/控制号标示的销毁5.13 physical separation between different labeling and packaging lines在不同标示和包装线之间的物理的分隔5.14 monitoring of printing devices associated with manufacturing lines与生产线相关的打印装置的监测5.15 line clearance, inspection and documentation生产线的清洁、检查和记录5.16 adequate expiration dates on the label关于标签的适当的有效期5.17 validation of packaging and labeling operations包装和标示操作的验证5.18 documented investigation into any unexpected discrepancy记录任何任何未期望的不一致的调查6 LABORATORY CONTROL SYSTEM实验室控制系统6.1 training/qualification of personnel人员的培训/资质6.2 adequacy of staffing for laboratory operations足够的实验室操作人员6.3 adequacy of equipment and facility for intended use适当的设备与设施6.4 calibration and maintenance programs for analytical instruments and equipment分析仪器和设备的校准与维护保养6.5 validation and security of computerized or automated processes计算机化或自动化过程的验证和安全6.6 reference standards; source, purity and assay, and tests to establish equivalency to current official reference standards as appropriate对照标准品:来源、纯度和含量、以及为建立与目前官方的对照标准品等效所做的检测项目6.7system suitability checks on chromatographic systems (e.g., GC or HPLC) 有关色谱系统(例如气相或高压液相)的系统适用性检查6.8 specifications, standards, and representative sampling plans质量标准、标准品和有代表性的取样计划6.9 adherence to the written methods of analysis遵循书面的分析方法6.10 validation/verification of analytical methods分析方法的验证/确认6.11 control system for implementing changes in laboratory operations 实施在实验室操作方面所发生的变更的控制系统6.12 Required testing is performed on the correct samples对于正确的样品,执行所要求的检验6.13 documented investigation into any unexpected discrepancy 记录任何未期望的不一致的调查6.14 complete analytical records from all tests and summaries of results来自所有检验的完整的分析记录和结果的总结6.15 quality and retention of raw data (e.g., chromatograms and spectra)原始数据的质量和保存(例如色谱图和光谱图)6.16 correlation of result summaries to raw data; presence of unused data结果总结与原始数据的相关性,未使用的数据的存在6.17 adherence to an adequate Out of Specification (OOS) procedure which includes timely completion of the investigation遵循一个适当的OOS 的规程,此规程包括调查的及时完成6.18 adequate reserve samples; documentation of reserve sample examination足够的留样、留样检查的文件6.19 stability testing program, including demonstration of stability indicating capability of the test methods稳定性检测的规程,包括检测方法的显示稳定性的证明。
质量管理体系专业英语.

一组质量管理体系术语(中英双语English Chinesereceipt (入厂接受,验收,进货handling 搬运packaging 包装storage 保存protection 保护comparison 比较identification 标识replacement of identification mark 标识标志更换maintenance of identification 标识的保持records of identification control 标识控制记录tender 标书normative document 标准文件supplemental 补充nonconforming product 不合格品control of nonconforming product 不合格品控制control procedure of nonconforming products 不合格品控制程序tendency of nonconformance 不合格倾向purchasing 采购verification of purchased product 采购的产品验证purchasing process 采购过程purchasing control procedure 采购控制程序purchasing information 采购信息reference standard 参照标准reference instructions 参照细则stockhouse 仓库measurement, analysis and improvement 测量,分析和改进measurement result 测量结果control procedure of monitoring and measuring devices 测量设备控制程序planning 策划preservation of product 产品保护control procedure for maintenance, replacement and records of product identification 产品标识的保持,更换及记录控制程序procedure for product identification and traceability 产品标识和可追溯性程序conformity of product 产品的符合性monitoring and measurement of product 产品的监督和测量product plan 产品方案control procedure for product preservation 产品防护控制程序method of product release 产品放行方法conformity of product,product conformity 产品符合性product realization 产品实现planning of product realization 产品实现策划product characteristics 产品特性input to product requirements 产品要求的输入product status 产品状态final acceptance of product 产品最后验收procedure 程序program documents 程序文件continual improvement 持续改进procedure for continual improvement of quality management system 持续改进质量体系程序adequacy 充分性storage location 存放地点agency personnel 代理人员submission of tenders 递交标书adjustment 调整,调节statutory and regulatory requirements 法律法规要求rework, vt 返工repair, vt 返修subcontractor 分承包方annex 附录improvement 改进improvement actions 改进措施on-the—job training 岗位技能培训responsibility of individual department and post 各部门,各岗位职责change identification 更改标记change order number 更改单编号process sheets 工艺单process specification 工艺规程procedure(process card 工艺规程(工艺卡process characteristics 工艺特性Job Description Format 工种描述单work environment 工作环境impartiality 公正性functional requirements 功能要求supplier 供方supplier evaluation procedure 供方评价程序supplier provided special processes 供方提供的特殊过程verification at supplier's premises 供方现场验证supply chain 供应链criteria for supplier selection, evaluation and re—evaluation 供应商选择、评估和再评估准则communication 沟通customer 顾客customer property 顾客财产control procedure for customer property 顾客财产控制程序customer feedback 顾客反馈Customer Service Contact Form 顾客服务联系表customer cummunications 顾客沟通customer satisfaction 顾客满意statistical analysis of customer satisfaction 顾客满意度统计分析customer complaint 顾客投诉identificaion of customer requirements 顾客要求的识别management review 管理评审records from management review 管理评审记录management review control procedure 管理评审控制程序management representative 管理者代表management responsibility 管理职责specified limits of acceptability 规定的可接受界限specified use 规定的用途process 过程complexity of processes 过程的复杂性monitoring and measurement of processes 过程的监视和测量operation of process 过程的运行status of processes 过程的状态process approach 过程方法process controls 过程控制process control documents 过程控制文件process performance 过程业绩appropriateness 合适性changes to contractor 合同的更改contract review control procedure 合同评审控制程序internet sales 互联网销售environmental conditions 环境条件monogram pragram requirements 会标纲要要求type of activities 活动类型infrastructure 基础建设infrastructure 基础设施fundamentals and vocabulary 基础与词汇control of records 记录控制technical specificaion 技术规范process trace sheet 加工跟踪单monitoring and measurement 监视和测量monitoring and measuring device 监视和测量装置control of monitoring and measuring devices 监视和测量装置控制check method 检查方法frequency of checks 检查频次calibration status 检定状态inspection and test control procedure 检验和试验控制程序identification procedure for inspection and test status 检验和试验状态标识程序inspection witness point 检验见证点inspection hold point 检验停止点buildings 建筑物delivery 交付post-delivery activities 交付后的活动delivery activities 交付活动interface 接口acceptance of contract or orders 接受合同或定单type of medium 介质类型experience 经验correction action 纠正措施Corrective action response time 纠正措施答复时间,纠正措施响应时间management procedure for corrective actions 纠正措施管理程序corrective action response times 纠正措施响应时间development activity 开发活动traceability mark 可追溯性标志objectivity 客观性Customer Service Log 客户服务记录簿control feature 控制特性,控制细节control features 控制细则periodic assessment of stock 库存定期评估justification 理由routine 例程,惯例,常规质量职能分配表论证范围internal communication 内部沟通internal audit 内部审核internal audit procedure 内部审核程序internally controlled standard 内控标准internal audit 内审results of internal and external audits 内外部审核结果competence 能力training 培训training needs 培训需要evaluate 评价records of the results of the review 评审结果的记录review output 评审输出review input 评审输入Purchase Requisition 请购单authority 权限validation 确认concession 让步human resources 人力资源job training of personnel 人员岗位培训qualification of personnel 人员资格equipment control procedure 设备控制程序device type 设备类型order of design changes 设计更改通知单design and development control procedure 设计和开发控制程序design and development 设计开发design and development planning 设计开发策划control of design and development changes 设计开发更改控制design and development review 设计开发评审design and development validation 设计开发确认design and development outputs 设计开发输出design and development inputs 设计开发输入design and development verification 设计开发验证design validation 设计确认design documentation 设计文件编制design acceptance criteria 设计验收准则design verification 设计验证audit program 审核大纲conduct of audits 审核行为audit criteria 审核准则production process control 生产过程控制production process control procedure 生产过程控制程序production and service provision 生产和服务提供control of production and service provision 生产和服务提供的控制validation of processes for production and service provision 生产和服务提供过程的确认production order 生产令identification and traceability 识别和可追溯性identification and traceability maintenance and replacement 识别和可追溯性维护与替换invalidate 使失效market survey 市场调研suitability 适宜性scope 适用范围controlled condition 受控状态terms and definitions 术语与定义analysis of data 数据分析sequence 顺序transfer of ownership 所有权转移system document 体系文件statistical technique 统计方法outsource(vt a process 外包过程external source 外部来源documents of external origin 外来文件outsource, vt 外协unique identification 唯一的标识maintenance 维护Document Change Control 文件更改控制Request For Document Change (RDC 文件更改需求单control of documents 文件控制documentation requirements 文件要求enquiry 问询,询价field nonconformity analysis 现场不符合分析relevance 相关性interaction 相互作用detail design 详细设计,详图设计,零件设计,施工设计sales department 销售部sales contract 销售合同checklist 校验表,一览表,检查一览表calibration 校准submission of action plans 行动计划的递交documented procedures 形成文件的程序documented statement 形成文件的声明performance requirements 性能要求licensee responsibilities 许可证持有者责任acceptance criteria 验收准则verification arrangement 验证安排verification results 验证结果customer focus 以客户为关注点,以客户为焦点awareness 意识introduction 引言,概述,介绍normative references 引用标准application 应用visit to user 用户访问review of requirements related to the product 有关产品的要求评审competent 有能力的effectiveness 有效性determination of requirements related to the product 与产品有关的要求的确定customer-related processes 与顾客有关的过程preventive action 预防措施management procedure for preventive actions 预防措施管理程序planned results 预期的结果intended use 预期的用途procedure for competence, knowledge and training of personnel 员工能力, 知识和培训程序personnel training procedure 员工培训程序supporting services 支持性服务functions 职能部门responsibility 职责assignment of responsibility 职责分工workmanship 制造工艺manufacturing acceptance criteria 制造验收准则quality policy 质量方针quality programs 质量纲领quality management system 质量管理体系quality management system planning 质量管理体系策划performance of the quality management system 质量管理体系业绩quality plan 质量计划quality records 质量记录quality objectives 质量目标quality audit 质量审核quality manual 质量手册quality problem handling form 质量问题处理单quality requirements 质量要求allocation table of quality responsibilities 质量职能分配表availability of resources 资源的可获得性resource management 资源管理allocation of resources 资源配置provision of resources 资源提供general requirements 总要求,一般要求constituent part 组成部件organization 组织continual improvement of the organization 组织的持续改进size of organization 组织的规模Organizational Diagram 组织机构图final acceptance 最终验收 work instructions 作业指导书。
FPD_Status_and_Plans_Andrew_Brandt_UTA

D
Event Display
P1D
beam
xp16 up1 v1 x1
D
P2D
beam
u20
vp20
X –view (above)
Y - view
x1
Elastic Distribution (raw)
Require clean events with 0 or 1 hit per plane for initial studies
D
FPD Readout and Trigger
Standard DAQ
D
We are working on commissioning the standard Run II DAQ. The most recent progress was the design, construction and installation of the Transition Patch Panel and combs.
D
Stand-alone DAQ
•Due to delays in DØ trigger electronics, we have maintained our stand-alone DAQ first used in the fall 2000 engineering run. •We build the trigger with NIM logic using signals given by our trigger PMT’s, veto counters, DØ clock, and the luminosity monitor.
D Pot Insertion Monitor
Effect of the pot motion on the proton and antiproton losses at DØ and CDF is monitored using ACNET.
技术转移管理规程

技术转移管理规程技术转移管理规程编号:SMP 1.09.031-A起草人:未知部门审核:未知QA审核:未知批准人:未知颁发部门:质量部发布日期:未知实施日期:未知分发号:未知分发部门:QA、QC、生产部、工程设备部、物管部、技术研发部目的:本规程的目的是规范药品从研发单位或原生产商转移至本公司的管理程序,以确保技术转移管理符合GMP要求。
范围:本规程适用于所有转移至本公司生产的新产品。
职责:技术研发部、质量部、生产部、工程设备部、物管部有关人员必须严格执行以下程序。
内容:药品技术转移是指将药品的知识、技术以及相关联的产品和工艺过程从研发部或持有药品注册证生产企业转移至本公司生产的过程。
药品技术转移的内容包括:生产工艺、中控项目、原辅料和成品标准、检验方法及其它与产品质量相关联的技术、知识。
转移方为技术研发部或另一生产企业,接收方为公司的生产系统包括生产部、质量部、物管部、工程设备部(如适用)。
技术转移的范围包括:首次转移——产品从研发阶段转入生产阶段;二次转移——已上市产品在不同生产企业间的相互转移。
人员及职责:药品技术转移一般实行项目管理,应由转移方和接收方共同组建药品技术转移项目组,项目负责人应由接收方担任。
转移小组的构成应包括技术研发部或另一生产企业(转移方)、生产部门(转移方、接收方)、质量部门(转移方、接收方)、物管部(转移方、接收方)、工程设备部(如适用)(转移方、接收方)等。
项目负责人应具有丰富的生产实践经验,一般由接收方质量管理部门的资深人员担任。
其职责包括但不限于代表接收方与转移方签订技术转移合同、组成项目组,制定项目计划和预算、领导项目组,从总体上把握整个项目的进展和预算控制、负责转移方提供所有技术资料、样品、原辅料(必要时)的接收、负责将整个项目分为若干子项目,分配给相关人员,并监督执行、协调并跟踪各子项目进程,必要时向转移方提出技术培训的要求。
4.3.2.7 负责批准技术评估/风险评估报告、技术转移方案与报告。
外国人在永久居留审批管理规定英文

外国人在永久居留审批管理规定英文Establish standards and manage them well. January 26, 2023外国人在中国永久居留审批管理办法英文版Measures for the Administration of Examination and Approval of Foreigners' Permanent Residence in ChinaApproved by the State Council on December 13, 2003, and promulgated by Order of the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs on August 15, 2004Article 1 In order to standardize the examination and approval of foreigners' permanent residence in China, these Measures are formulated in accordance with the relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on Control of Entry and Exit of Foreigners and the Detailed Rules for its implementation.Article 2 Foreigners' permanent residence in China refers to that the period of foreigners' residence in China is not limited.Article 3 The Foreigner's Permanent Residence Card is a valid ID certificate for a foreigner who has obtained permanent residence status in China and may be used independently.Article 4 A foreigner with permanent residence status in China may enter and leave China with his valid passport and Foreigner's Permanent Residence Card.Article 5 The authorities to accept the applications of foreigners for permanent residence in China are the public security organs of the people's governments of cities with subordinate districts and the public security branch bureaus and county-level bureaus of municipalities directly under the Central Government. The authorities to examine foreigners' applications for permanent residence in China are the departments and bureaus of public security of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The authority to examine and approve foreigners' applications for permanent residence in China is the Ministry of Public Security.Article 6 Foreigners applying for permanent residence in China must abide by Chinese laws, be in good health and without any criminal record, and must meet at least one of the following requirements:1 having made direct investment in China with stable operation and a good tax paying record for three successive years;2 having been holding the post of deputy general manager, deputy factory director or above or of associate professor, associate research fellow and other associate senior titles of professional post or above or enjoying an equal treatment, for at least four successive years, with a minimum period of residence in China for three cumulative years within four years and with a good tax paying record;3 having made a great and outstanding contribution to and being specially needed by China;4 being the spouse or unmarried child under 18 years old of a person with reference to the item1, 2 or 3 of this paragraph;5 being the spouse of a Chinese citizen or of a foreigner with permanent residence status in China, in a marriage relationship for at least five years, with at least five successive years of residence in China and at least nine months of residence in China each year, and having stable source of subsistence and a dwelling place;6 being an unmarried person under 18 years old turning to his parent; or7 being a person who is or above 60 years old, who has no direct relative abroad and is to turn to any directive relative in China, and has stayed in China for at least five successive years with at least nine- month residence in China each year, and has stable source of subsistence and a dwelling place.The periods of time in this Article mean the successive ones till the date of application.Article 7 In the case of a foreigner under item 1 of the first paragraph of Article 6 herein, the registered capital paid by him as investment in China shall meet any of the following requirements:1 in the case of investment in any industry encouraged under the Catalogue for Guidance of Foreign Investment Industries, at least US$500,000 in total;2 in the case of investment in the western area of China or any key county under poverty reduction and development program, at least US$500,000 in total;3 in the case of investment in the central area of China, at least US$1 million in total; or4 in the case of investment in China, at least US$2 million in total. Article 8 In the case of a foreigner under item 2 of the first paragraph of Article 6 herein, the entity in which he holds a post must be any of the following:1 an institution subordinate to any department of the State Council or to the people's government at the provincial level;2 a key college or university;3 an enterprise or government-sponsored institution implementing a key engineering project or major scientific research project of the state; or4 a high-tech enterprise, foreign invested enterprise in encouraged fields, technologically advanced enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investment.Article 9 The applicant shall faithfully fill in the Form of Application for Foreigner's Permanent Residence in China and submit the following materials:1 a copy of his valid passport or other certificate that may be used instead of the passport;2 a health certificate issued by a health quarantine agency designated by the Chinese government or by a foreign health quarantine agency recognized by the relevant Chinese embassy or consulate;3 a certificate of no criminal record in the country concerned as issued by the relevant Chinese embassy or consulate;4 four recent full-face color photos 2 by 2 inches, bareheaded of the applicant; and5 other relevant materials provided herein.Article 10 An applicant under Item 1 of the first paragraph of Article 6 herein shall submit a certificate of approval for the foreign-invested enterprise, certificate of registration and a joint annual inspection certificate, report on the verification capital and personal tax payment receipt in addition.In the case of a foreign-invested enterprise in encouraged fields, a letter of confirmation in respect of the foreign-invested project as encouraged by the state shall be submitted in addition.Article 11 An applicant under Item 2 of the first paragraph of Article 6 herein shall submit the following materials in addition:1 a certificate certifying his position or professional title as issued by his employer;2 the Foreign Expert Card or Foreigner Employment Card;3 a certificate of registration and certificate of annual inspection of his employer, certificate of personal tax payment issued to him; where the employer is a foreign-invested enterprise, a certificate of approval for the foreign-invested enterprise and a joint annual inspection certificate is required in addition; and4 in the case of an applicant who holds a post in an enterprise or institution that carries out a key engineering project or major scientific research project of the state, a certificate certifying the project as issued by the competent authority of the government at the provincial or ministry level; in the case of an applicant who holds a post in a high-tech enterprise, a high-tech enterprise certificate; in the case of a foreign-invested enterprise in encouraged fields, technologically advanced enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investment, a certificate certifying the foreign-invested enterprise in encouraged fields, advanced-tech enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investment.Article 12 An applicant under Item 3 of the first paragraph of Article 6 herein shall submit a letter of recommendation and the relevant certificates as issued by the competent authority of the Chinese government in addition.Article 13 An applicant under Item 4 of the first paragraph of Article 6 herein shall, in addition, submit a marriage certificate in the case of a spouse, his birth certificate or parentage certificate in the case of an unmarried child under 18 years old, and a adoption certificate in the case of an adopted child. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 14 An applicant under Item 5 of the first paragraph of Article 6 herein shall, in addition, submit his her Chinese spouse's registered permanent residence certificate or foreign spouse's Foreigner'sPermanent Residence Card, marriage certificate, and a notarized certificate of source of subsistence and house leasing certificate or muniments of title. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 15 An applicant under Item 6 of the first paragraph of Article 6 herein shall, in addition, submit his Chinese parent's registered permanent residence certificate or foreign parent's Foreigner's Permanent Resident Card, his birth certificate or parentage certificate and, in the case of an adopted child, the adoption certificate in addition. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 16 An applicant under Item 7 of the first paragraph of Article 6 herein shall, in addition, submit the registered permanent residence certificate of the Chinese citizen, or the Foreigner's Permanent Residence Card of the foreigner, to whom he is to turn, a notarized certificate of kindred and a certificate certifying that the applicant has no direct relative abroad, a notarized certificate certifying the applicant's financial source or notarized certificate of financial guarantee by the person to whom the applicant is to turn, and notarized house leasing certificate or muniments of title of the applicant or the person to whom the applicant is to turn. The above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 17 An application for foreigner's permanent residence in China shall be submitted by the applicant himself or his parent if he is unmarried and under 18 years old or his attorney to the public security organ of the people's government of the city with subordinate districts, or the branch or county bureau of public security of the municipality directly under the Central Government, in the place where the principal investment was made or of long-term residence.In the case of applying through an attorney, a power of attorney issued bythe applicant shall be submitted. A power of attorney issued by the applicant abroad shall be subject to the authentication of the Chinese embassy or consulate in the country concerned.Article 18 The public security organ shall make an approval or disapproval decision within six months from the date of the acceptance of the application .Article 19 The Ministry of Public Security shall issue a Foreigner's Permanent Residence Card to the applicant whose permanent residence status in China has been approved. If the applicant is not in China, the Ministry of Public Security shall issue a Confirmation Form of Foreigner's Permanent Residence Status to the applicant, who shall apply for a "D" visa to the Chinese embassy or consulate in the countryconcerned by producing such Conformation Form and, within 30 days from his entry into China, get the Foreigner's Permanent Residence Card from the public security organ that accepted his application.Article 20 A foreigner who has been approved to permanently reside in China must stay in China for at least three cumulative months a year. If the foreigner is unable to stay in China for such minimum period due to any reason, he shall apply for the approval of the department or bureau of public security of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government where he reside in, provided that the cumulative period of his residence in China shall not be less than one cumulative year in five years.Article 21 A Foreigner's Permanent Residence Card shall be valid for five or ten years.In the case of a foreigner under 18 years old approved to permanently reside in China shall have a Foreigner's Permanent Residence Card valid for five years; those being or above 18 years old shall have one valid for ten years.Article 22 In the case of expiry of, any change of particulars in, damage to or loss of a Foreigner's Permanent Residence Card, the holder shall apply for renewal or reissue of the Card to the public security organ of the people's government of the city with subordinate districts, or the branch or county bureau of public security of the municipality directly under the Central Government in the place of his long-term residence. The public security organ shall make such renewal or reissue within one month if, upon examination, it holds that the holder still meets the requirements for a foreigner to be approved to permanently reside in China.Article 23 The holder of a Foreigner's Permanent Residence Card shall apply for a renewal of the Card within a month before the expiry of the old one, for a renewal within a month after any change of particulars in the Card, or for a renewal or reissue promptly in the case of any damage to or loss of the Card.Article 24 The Ministry of Public Security may cancel such status of him and withdraw or revoke his Foreigner's Permanent Residence Card in the case of a foreigner with permanent residence status in China under any of the following circumstances:1 being likely to threaten the national security and interests;2 being expelled from China by the people's court;3 having obtained the permanent residence status in China by submitting false materials or by other illegal means; and4 having stayed in China without approval for a period less than three cumulative months a year or less than a cumulative year in five years. Article 25 Foreigners who have been approved to permanently reside in China before the implementation of these Measures shall, within six months from the implementation, renew his Foreigner's Permanent Residence Card with the public security organ of the people's government of the city with subordinate districts or the branch and county bureauof public security of the municipality directly under the Central Government that issued the original Card or in the place of his long-term residence.Article 26 The items and rates of charge in respect of a foreigner's application for permanent residence status in China and the issue, renewal and reissue of a Foreigner's Permanent Residence Card shall conform to the relevant provisions of the departments of price control and finance of the State Council.Article 27 In these Measures:1 "direct relative" shall include parents spouse's parents, grandparents, child being at least 18 years old and his her spouse, and grandchild being at least 18 years old and his her spouse; and2 both "above" and "within" shall include the given figure.Article 28 The power to interpret these Measures shall be vested in the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs.Article 29 These Measures shall go into effect as of the date of promulgation.。
蓝芯蓝图工具使用指南说明书

Leviton Bluebeam Tools Usage GuideThis handbook contains information pertaining to settings, icons, and methodologies for the best use of the Bluebeam program and Toolchests.1.0 Initial Project Use Set-up1.1 Steps to take prior to placing the first Leviton created icons on a set of plans1. Setting up the document correctly at the onset will allow more efficient practices.1.2 Make a copy and work in the copy1. Always have an unmodified copy available1.3 Delete sheets not required for your work.1.4 Process markups that came with the drawings1. If the markups are necessary to be displayed in your layout, flatten them to their ownlayer.2. If the markups are not necessary to be displayed in your layout, delete them.1.5 Cover design team (Architect, Engineer, etc.) information & stamps as required by yourcustomer with white text box from “Leviton Legends”.1. After placing covers on fir st sheet, right click on each cover, select “Apply to AllPages”.1.6 Flatten the drawings.1.7 Delete all layers1. Do not delete markup layer noted above if created.1.8 Create Page Labels1. In the right-side drawer, select the Thumbnails view2. Select the first sheet3. Sele ct Create Page Labels from the drawer’s top menua. Select Option Page Regionb. Select [Select]1.) Zoom in and window the entire Sheet No. area which may containsheet number text2.) In “Selections” add a delineator (ex: “ –“)3.) Select [Add]4.) Zoom to the Sheet Title and window the area which may containsheet title text5.) Select [OK]c. If the entire set has consistent borders, leave Page Range set at All Pagesd. Select [OK]4. All sheets will be relabeled1.9 Set the sheet scale1. Tool Set icons are created for 1/8” = 1’-0” (1:96). Setting scale will ensure the iconsare displayed proportionately appropriate on the sheet.2. Review your drawings to see which sheets are to which scalea. Check that the drawing is plotted to scale by measuring a known element.These include 2x2 and 2x4 ceiling tile grids.3. Tools > Measure > Set Scalea. Set the unitsb. Pre Bluebeam v18: set “Store Scale in Page”c. Bluebeam v20 onward: list the pages on which to apply the scale4. Repeat for each plan sheet and scale combination5. Sheets with details of different scale may have regions of the sheet set to thedifferent scales.6. Sheets with no scale may be set to 1/8” = 1’-0” (1:96) for consistency when placingicons on these sheets.7. To place icons on a sheet without regard to scale, deselect the ruler icon on the ToolSet header prior to inserting the icon.1.10 Reduce File Size1. File > Reduce File Sizea. Pre Bluebeam v18: File > Batch > Reduce File Size1.11 “Grey-out” the document will make Leviton icons stand out1. Select Document > Process > Color Processing2. Select “Process Type” [Black and White]3. Select [OK] to ensure all sheets are processed4. Select Document > Process > Color Processing5. Select “Process Type” [Modify Colors]6. Select left Source Colora. Select the black square7. Select To (color on the right)a. Select the far-right column, third from the top gray square8. Select {OK} to process9. Check other sheets, large documents don’t always process all t he sheets preBluebeam v18a. Repeat 4. Thru 8. Above for sheets which aren’t modified.10. Save the document.2.0 Columns2.1 Several columns have been added to provide better access to icon data1. System Type2. Model3. Description4. Room Number5. Room Name6. Room Type7. Control Zone8. Fixture ID2.2 Import columns1. Open the lower drawer in Bluebeam2. Select Markups List > Columns > Manage Columnsa. Prior to v20: Select the gear icon next to Columns3. Select the Custom Columns tab4. Select [Import]a. Navigate to where you’ve saved the toolsb. Select “Leviton Columns.xml”c. Select [Open]5. Select [Save to Profile]a. Only necessary the first timeb. Once saved to profile, these columns will be applied to every PDF whichdoesn’t already have custom columns appliedc. Repeat step 4 above for any PDF which doesn’t automatically inc lude thesecolumns.6. Active columns must include those noted in 5.1 above.a. Open the lower drawer in Bluebeamb. Select Columnsc. Check the box next to the columns7. Deactivate columns not required for display clarity and simplify extracted datamanipulation.3.0 Tool Sets3.1 Leviton Controls Bluebeam tools are saved as a profile.1. Leviton Controls.bpxa. Installs locally: C:\Leviton\Bluebeam Tools.b. Updates sent in a ZIP file.c. Updates overwrite files this location, which are applied to Bluebeamautomatically thereafter.3.2 It is recommended that people requiring the use of legacy tools create a profile named toreflect the tool status. This will limit provide tool selection clarity.3.3 Re-ordering Tool Sets on the left column drawer1. Open the left column drawer in Bluebeam2. Select the Toolchest icon3. Select the gear icon under the Toolchest icon4. Select the Tool Set which you want to move5. Use the up or down arrow buttons to move the Tool Set to where you’d like it6. Repeat steps 4 & 5 above for each Tool Set7. Select [OK] to accept the change3.4 Editing a Tool Set1. Locally installed version can be edited by the user however the edits will beoverwritten by updates.3.5 Custom Tool Sets1. Creating a custom Tool Set using the Leviton Bluebeam Iconsa. Open the Manage Tool Sets window as noted aboveb. Select Add.1.) Name your Tool Set in the Title text box.2.) Select if it is to be added to all profiles or only the current profile.3.) Select OK.c. Drag Tool Icons from existing Tools Sets to place copies in the new Tool Set.d. Be mindful of tool updates – icons are not globally updated. Custom tool setswill need to be manually updated by deleting the existing icon and copyingthe updated icon into it.4.0 Icon Use4.1 Hovering over an icon in the Tool Set will display all information about the icon1. Pre v18 shows custom columns2. v20 shows Subject and Comments, items not used by the Leviton tool build4.2 Placing an icon1. At the bottom of the screen is the “Reuse” indicator. When inactive, a command willrun once. When active, a command will repeat until another command is selected.2. Select the desired icon in the Tool Set3. Place the icon on the drawinga. If Reuse is active, place additional icons4. It is not necessary to copy & paste existing icons to ensure they are correctthroughout the layout4.3 Do not scale, stretch, rotate, or otherwise deform an icon. Bluebeam will recognize thisdifference as a different item. It doesn’t work like AutoCAD.4.4 Do not change the Custom Columns Description information, Bluebeam will recognize thisas a different device. It doesn’t w ork like AutoCAD.1. When placing GreenMAX cabinets, indicate their name at the end of the CustomColumns Description (ex: LCP-1) to differentiate the device.5.0 Legends5.1 There are four (4) legends1. Devices This Sheet: the device count, sorted by system2. Leviton Exclusions: exclusions and their descriptions3. Fixture Control Notes: bookkeeping notes which may also be useful for the installeridentifying different control types (0-10V, Forward Phase, Reverse Phase, etc.).4. GreenMAX Connectivity Notes: bookkeeping notes which may also be useful for theinstaller to identify different GreenMAX related load and input types.5.2 Icons are assigned to the proper legend.1. Inserting the legend on the page should automatically assign all related icons intothe legend.2. Adding & deleting icons to a page with a legend present should automatically alterthe legend accordingly.6.0 Data Use and Extraction6.1 Custom Columns Data is editable in the right column drawer6.2 Multiple icons of different type may be selected at the same time and the Custom Columndata edited at one time1. Example: select all the icons in a room, in the right column drawer edit their RoomNumber and Room Name6.3 All instances of a specific model may be selected, and the model number changed1. Example: open the bottom drawer; select the column “Model” to so rt by modelnumber; scroll down to the model requiring change; select the first one then scroll towhere the last one is displayed, hold the shift key and select the last one; with all ofthe model selected, in the right column drawer, change the model number and select[enter]. All instances of the model will be changed.2. The above example can be used to quickly change all instances of OSC20-MWW toOSC20-M0W. The legends on each sheet will instantly reflect the change.6.4 If the facility has called out room types, use of the Room Type column can assist inorganizing the information appropriately as well as checking to ensure the types are aligned properly. Additional techniques may be employed to streamline assignment & estimationpurposes.6.5 Data Extraction1. Data may be extracted for use elsewhere2. Including Room Number (and Room Name) will increase the amount of automationthat will be applied to drawing creation.3. To extract data:a. Ensure at minimum the columns you wish to extract are as listed in 5.1 above– remove from visibility columns you do not wish to extract beyond those.b. In the bottom drawer, select Summary > CSV Summaryc. Ensure all the pages are selected for extractiond. Ensure all items are checked except “Open File After Creation” and “IncludeID Columns”e. Ensure Include is set to Markups.f. Select the location to extract the datag. It is highly recommended the file name be changed to something simple witha date and time stamp. Example: “Extraction 20210605-1532.cvs”h. Open the CVS file in Excel; SaveAs an XLSX file prior to modifying theworkbook to ensure your Excel work is saved.4. Excel Pivot Table may be employed directly against the extracted data to determineeither bulk model quantities or broken out by System Type, Room Numbers, Sheets,etc.End of Document。
制造加工业常用英语词汇

制造业常用英语词汇--总经理办公室General manager’s office模具部Tooling department项目部Project department品质部Quality department计划部 Plan department制造部Manufacture departmentKeypad产品部Keypad departmentIMD 产品部 IMD department五金部 Metal stamping department设计科 Design section冲压车间 Stamping workshop电镀车间 Plating workshop物控科 Production material control section 计划科 Plan section仓务科 Warehouse section商务科 Business section品质规划科 quality plan sectionIQC科 IQC sectionIPQC科 IPQC sectionOQC科 OQC section检测中心 measurement center项目规划科 Project plan section项目XX科 Project section XX试模科 Mold test section成本科 Cost section设备科 Facility section采购科 Purchase section综合办 General affairs office编程科 Programming section模具工程科 Tooling engineering section模具装配车间Mold assembly workshop文控中心 Document control center (DCC)注塑车间Injection workshop喷涂车间 Spray painting workshop装配车间Assembly workshop总经理General manager (GM)经理managerXX部门经理Manager of XX department原料库 Raw material warehouse半成品库 Semi-finished product warehouse 成品库 Finished product warehouse科长 section chief主任 chief部门主管 department head 主管, 线长supervisor组长Foreman, forelady秘书secretary文员clerk操作员operator助理assistant职员staff二、产品超声波焊接ultrasonic welding 塑胶件 Plastic parts塑材 Raw parts喷涂件 Painted parts装配件 Assembly parts零件 Component原料 Raw material油漆 Paint稀释剂 Thinner油墨 Ink物料编号part number三、模具注塑模具injection mold冲压模具Stamping tool模架mold base定模座板Fixed clamp plate A板A plateB板B plate支承板 support plate方铁 spacer plate回位销 Return pin导柱 Guide pin动模座板Moving clamp plate 顶针ejector pin单腔模具single cavity mold 多腔模具multi-cavity mold浇口gate合模力clamping force锁模力locking force开裂crack循环时间cycle time老化aging螺杆screw镶件 Insert主流道 sprue分流道runner浇口gate直浇口 direct gate点浇口pin-point gate测浇口edge gate潜伏浇口submarine gate 浇口套sprue bush流道板runner plate排气槽vent分型线(面)parting line 定模Fixed mold动模movable mold型腔cavity凹模cavity plate,凸模core plate斜销angle pin滑块slide拉料杆sprue puller定位环locating ring脱模斜度draft滑动型芯slide core螺纹型芯threaded core热流道模具hot-runner mold熔合纹weld line三板式模具three plate mold脱模ejection脱模剂release agent注射能力shot capacity注射速率injection rate注射压力injection pressure保压时间holding time闭模时间closing time电加工设备Electron Discharge Machining数控加工中心CNC machine center万能铁床Universal milling machine平面磨床Surface grinding machine万能摇臂钻床Universal radial movable driller 立式钻床Vertical driller倒角chamfer键Key键槽keyway间距pitch快速成型模Rapid prototype tool (RPT)四、品管SPC statistic process control品质保证Quality Assurance(QA)品质控制Quality control(QC)来料检验IQC Incoming quality control 巡检IPQC In-process quality control 校对calibration环境试验Environmental test光泽gloss拉伸强度tensile strength盐雾实验salt spray test翘曲warp比重specific gravity疲劳fatigue撕裂强度tear strength缩痕sink mark耐久性durability抽样sampling样品数量sample sizeAQL Acceptable Quality level批量lot size抽样计划sampling plan抗张强度 Tensile Strength抗折强度 Flexural Strength硬度 Rigidity色差 Color Difference涂镀层厚度 Coating Thickness导电性能 Electric Conductivity粘度 viscosity附着力 adhesion耐磨 Abrasion resistance尺寸 Dimension(喷涂)外观问题 Cosmetic issue不合格品 Non-conforming product限度样板 Limit sample五、生产注塑机injection machine冲床Punch machine嵌件注塑 Insert molding双色注塑 Double injection molding薄壁注塑 Thin wall molding膜内注塑 IMD molding ( In-mold decoration)移印 Tampo printing丝印 Silk screen printing热熔 Heat staking超声熔接 Ultrasonic welding (USW)尼龙nylon黄铜 brass青铜 bronze紫(纯)铜 copper料斗hopper麻点pit配料compounding涂层coating飞边flash缺料 Short mold烧焦 Burn mark缩水 Sink mark气泡 Bubbles破裂 Crack熔合线 Welding line流痕 Flow mark银条 Silver streak黑条 Black streak表面光泽不良 Lusterless表面剥离 Pelling翘曲变形 Deformation脏圬 Stain mark油污 Oil mark蓝黑点 Blue-black mark顶白 Pin mark拉伤 Scratch限度样品 Limit sample最佳样品 Golden sample预热preheating再生料recycle material机械手 Robot机器人 Servo robot试生产 Trial run; Pilot run (PR)量产 mass production切料头 Degate产能 Capacity能力 Capability参数 Parameter二次加工 Secondary process 六.物控保质期shelf lifeABC分类法ABC Classification 装配Assembly平均库存Average Inventory批号Batch Number批量生产Mass Production提货单Bill of Lading物料清单Bill of Material采购员Buyer检查点Check Point有效日期Date Available修改日期Date Changed结束日期Date Closed截止日期Date Due生产日期Date in Produced库存调整日期Date Inventory Adjust作废日期D ate Obsolete收到日期Date Received交付日期Date Released需求日期Date Required需求管理Demand Management需求Demand工程变更生效日期Engineering Change Effect Date 呆滞材料分析Excess Material Analysis完全跟踪Full Pegging在制品库存In Process Inventory投入/产出控制Input/ Output Control检验标识Inspection ID库存周转率Inventory Carry Rate准时制生产Just-in-time (JIT)看板Kanban人工工时Labor Hour最后运输日期Last Shipment Date提前期Lead Time负荷Loading仓位代码Location Code仓位状况Location Status批量标识Lot ID批量编号Lot Number批量Lot Size机器能力Machine Capacity机器加载Machine Loading制造周期时间Manufacturing Cycle Time制造资源计划Manufacturing Resource Planning (MRP II)物料成本Material Cost物料发送和接收Material Issues and Receipts物料需求计划Material Requirements Planning (MRP)现有库存量On-hand Balance订单输入Order Entry零件批次Part Lot零件编号Part Number (P/N)零件Part领料单Picking List领料/提货Picking产品控制Product Control产品线Production Line采购订单跟踪Purchase Order Tracking需求量Quantity Demand毛需求量Quantity Gross安全库存量Safety Stock在制品Work in Process零库存Zero Inventories七.QS-9000中的术语APQP Advanced Product Quality Planning and Control Plan,产品质量先期策划和控制计划PPAP Production Part Approval Process,生产件批准程序FMEA Potential Failure Mode and Effects Analysis,潜在失效模式及后果分析MSA Measure System Analysis,测量系统分析SPC Statistical Process Control,统计过程控制审核 Audit能力 Capability能力指数 Capability Indices控制计划 Control Plans纠正措施 Corrective Action文件 Documentation作业指导书 Standard operation procedure (SOP); Work instruction不合格品 Nonconformance不合格 Nonconformity每百万零件不合格数 Defective Parts Per Million, DPPM 预防措施 Preventive Action程序Procedures过程流程图 Process Flow Diagram, Process Flow Chart 质量手册Quality Manual质量计划 Quality Plan质量策划 Quality Planning质量记录Quality Records原始数据Raw Data反应计划Reaction Plan返修Repair返工Rework现场Site分承包方Subcontractors产品product质量quality质量要求quality requirement顾客满意customer satisfaction质量管理体系quality management system 质量方针quality policy质量目标quality objective质量管理quality management质量控制quality control质量保证quality assurance组织organization顾客customer供方supplier过程process服务service设计与开发design and development:特性characteristic可追溯性trace ability合格conformity缺陷defect纠正correction让步concession放行release报废scrap规范specification检验inspection试验test验证verification评审review测量measurement普通原因Common Cause 均值Mean极差Range稳定性Stability计量型数据Variables Data 变差Variation重复性Repeatability再现性Reproducibility稳定性Stability线性Linearity分辨率Resolution过程更改Process change质量功能展开QFD外观项目Appearance Item初始过程能力Preliminary Process Capability材料清单Bill of Material设计确认Design Validation设计验证Design Verification八.常用缩略词语OEM Original Equipment ManufacturerANOVA 方差分析法 Analysis of VarianceDFMEA 设计失效模式及后果分析 Design Failure Mode and Effects AnalysisDOE 试验设计 Design of ExperimentGR&R 量具的重复性和再现性Gage Repeatability and ReproducibilityPFMEA 过程失效模式及后果分析Process Failure Mode and Effect AnalysisQSR 质量体系要求Quality System RequirementQFD 质量功能展开 Quality Function DeploymentBOM 物料清单 Bill of MaterialCpk 稳定过程的能力指数 Capability for stable processLCL 下控制限 Lower Control LimitUCL 上控制限 Upper Control LimitLSL 工程规范下限 Lower Specification LimitX(—)--R图均值一极差图 Average-Range Chart 防错(POKA-YOKE)Mistake ProofingETA 预计到达 Estimate to be arrivePO 定单 Purchase orderM/C 机器 machineRFQ 报价需求 Request for quotationMFI 熔融流动指数 Melt flow indexFAI 全尺寸检测报告 First article inspection COC 材质证明 Certificate of complianceALT 加速老化试验 Accelerated life testCRR 承认书 Component review reportOT 加班 Over timeCAP 矫正计划 Corrective action planR&D 研发 Research and DevelopmentASAP 尽快 As soon as possibleECN工程更改通知Engineering change notice DCN 设计更改通知 Design change noticeOTD 准时交货 On time delivery九.通用词语确保 ensure构想 construct会签 con-sign功能 Function机构 organization外观 appearance适用 apply to作业流程 Operation flow附件 attachment商务人员 business personnel汇总 summarize指定相关人员 designated personnel新产品开发说明会 new product development explanation meeting 拟定 Prepare委托 entrust认证 qualify电子档 Soft copy3D文件 3D database移转 Transfer执行 ConductXXX申请单 XXX Application form客户要求 Customer requirement启动 Kick off评估 Evaluation作业员 Operator批准, 承认 Approval合同评审 Contract review可靠性 Reliability相关的 Relevant程序 Procedure制程 Process流程图 Flow chart产品 Product生产 Production资材 Logistics责任 Responsibility跟进 Follow-up交付 Delivery汇总 Summarize外协加工 subcontract指定相关人员 designated personnel 编号 number附件 attachment产品名称 Description周期循环时间 Cycle time模具号 Mold No,数量 quantity ( Qt’y )备注 remarkSAP号 SAP No.客户 Customer表单 Form初步的 Preliminary版本 Version根本原因 Root cause(喷漆)夹具 Fixture(设备)小夹具 Jig设备 Equipment设施 Facility送,提交(样品)Submit责任部门,责任人 Responsible by (大的)目标 Objective(小的,具体的)目标 Target格式 Format上岗证 Qualification card需求 Requirement现场 On site查检表 Checklist试产 pilot增值税 VAT---value-added tax。
新建一个厂子的流程

新建一个厂子的流程Building a new factory requires a series of steps to be completed, from planning and design to construction and operation. Establishing a new production facility involves careful consideration of various factors, such as location, size, layout, and equipment.新建一个厂子需要完成一系列步骤,从规划和设计到建设和运营。
建立新的生产设施涉及对各种因素的仔细考虑,如位置、大小、布局和设备。
First and foremost, the process of establishing a new factory begins with thorough research and analysis. This includes conducting a feasibility study to evaluate the viability of the project, determining the target market, and identifying potential obstacles and risks.首先,建立新的厂房的过程始于彻底的研究和分析。
这包括进行可行性研究以评估项目的可行性、确定目标市场,并确定潜在的障碍和风险。
Once the decision to move forward with the new factory is made, the next step is to secure the necessary funding and permits. This may involve seeking investment from stakeholders, applying forconstruction permits, and obtaining environmental impact assessments.一旦决定推进新工厂的计划,接下来的步骤是获得必要的资金和许可。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
18.01.06
J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting
7
Schedule
Schematic (1-2 months) Aim to finish ASAP, but I’m kinda busy until 3am… (APVE, SLHC) Preferrably draft end of January, but definitely end f February Layout (2 months) End of February latest Parts (?) Critical parts ordered by end of January Not fancy parts Should be able to get prototype parts by submission date Firmware (2 months) Me & A. Rose? (Some firmware adopted from IDAQ or written now) Aim to prototype with testing end of March I suspect this may be optimistic, parts will probably cause delays March is contingency (leaf card is probably not available by then?)
Source Card Design Status and Plans
18.01.06
J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting
Overview
Source Card Tasks
Separate e/γ from jets Condense 2x68-way SCSI (RCT) 4x1.4Gbit/s optical fibre BC0 sync. checking (compare TTC with BC0 embedded in data) Autocalibrated delay to phase match data on different channels (if required) USB 2.0 interface for diagnostic/testing (borrowed from IDAQ-APVE) Swtiches data between channels to provide ‘split’ information to leaf cards
18.01.06 J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting 5
Source Card Skew (Maximum Limit)
Madison Cable (quoted from datasheet) 0.025ns/ft maximum Assume 5ft max. length => 0.025x5 = 0.175ns skew ECL Buffers 1ns max. (part-part) FPGA/CPLD Negligible skew (can be controlled) SerDes N/A PCB Tracking Can (will) be controlled Estimated Total: 0.175+1 = 1.75ns ☺ << 12.5ns clock
Extra features
On-board temperature/status monitoring Read out either during gaps in data (via concentrator card)…or via USB Data capture from RCT (for debugging) Internal test pattern generation (up to 1024BX) for testing leaf cards, etc… Can (in theory) scale to 2 x required bandwidth (pin-compatible part)
18.01.06
J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting
3
Functional Issues (To Be Discussed)
Clock Distribution
Direct from QPLL Split by dedicated clock buffer (made by TI) No PLL in splitter to minimise jitter Max skew ~500ps (OK for 80MHz)
18.01.06
J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting
2
Board Layout (Preliminary)
6/8-layer 6U VME form factor USB 2.0 (Cypress SX2) TTCrx & QPLL 2xVHDCI SCSI for RCT input 4xOptical SFP output & SerDes Linear supplies for fast components Switch-mode (TI) for logic
Either:
2 x XC3S1000-4FT256 (~£80) Simpler design Longer latency
Or:
1 x Xilinx Spartan 3 4-8 x Xilinx Coolrunner-II CPLD More complex design Lower Latency
18.01.06
J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting
6
Build Plan & Price (Guess)
Schematic ME Layout S. Greenwood (IC) – She’s starting now Manufacture (awaiting quote from Cemgraft) Have checked, they’re not too busy a.t.m. Cemgraft (assembly/parts) ExceptionPCB (PCB manufacture) Good experience with complex high-speed boards in the past 18 RCT crates x 6 cables / 2 => 54 cards Should be < £1000 / card => ~£60,000 for 60 required (with spares)
18.01.06 J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting 8
18.01.06
J. Jones (Imperial College London), Alt. GCT Mini-Meeting
4
Source Card Latency RCT->Leaf (Maximum Limit)
Madison Cable (quoted from datasheet) 1.5ns/ft Assume 5ft max. length => 1.5x5 = 7.5ns delay ECL Buffers 2.5ns-6ns (4ns typical) FPGA/CPLD FPGA (XC3S1000): 5ns in IOBs, at a guess >5ns trace delay = 10ns CPLD (Coolrunner-II): 3.8ns-7.1ns total delay SerDes 38 bit-times@1.6GHz (625ps) = 23.75ns PCB Tracking Assume 10-inch@300ps/inch = 3ns Optical Fibre (20m) 50ns-75ns? Estimated Total: 7.5+6+(3.8<->10)+23.75+3 = 44.05ns-50.25ns ~ 2BX + 2-3BX
SerDes
TLK2501 seems like a good choice with bandwidth margin
ECL Termination Scheme
Have a version done, but would like to discuss with Wisconsin first Similar to Bristol IM, with a few extra tweaks / options Use same buffers (they have wide common-mode range, +5V to -4V)