航线工作常用词汇
船员应了解的航运术语

船员应了解的航运术语导言航运术语是指在航运和船舶操作中使用的特定词汇和短语。
了解这些术语对于船员来说至关重要,因为它们用于指示特定的操作、过程和情况,可以提高船舶操作的安全性和效率。
本文将介绍船员应了解的常见航运术语,以帮助船员更好地理解和应用这些术语。
一、航海术语1. 船舶部位•舰首:船舶的前部。
•舰尾:船舶的后部。
•舰侧:船舶的两侧。
•甲板:船舶上面的平坦区域。
•船底:船舶的底部。
•船舱:船舶内部的货物储存区域。
2. 航行指示•前进:船舶向前行驶。
•后退:船舶向后行驶。
•左转:船舶向左转向。
•右转:船舶向右转向。
3. 航行状态•停泊:船舶静止不动。
•锚泊:船舶通过下锚固定在水中。
•航行:船舶在水面上移动。
•靠港:船舶到达港口进行停泊或装卸货物。
•离港:船舶离开港口继续航行。
4. 导航术语•航标:用于指示航道和船舶位置的标志物。
•航道:指定船舶航行的水域区域。
•航线:船舶规划的航行路径。
•航速:船舶每小时行驶的距离。
•航向:船舶前进的方向。
二、船舶操作术语1. 速度和推进•最大航速:船舶能够达到的最高速度。
•空载航速:船舶没有装载货物时的航速。
•满载航速:船舶装载货物时的航速。
•推进力:推动船舶前进的力量。
2. 载重和吃水•总吨位:船舶的总重量。
•净吨位:船舶除去设备、燃料等后的重量。
•载重量:船舶可以承载的货物重量。
•吃水深度:船舶底部到水面的垂直距离。
3. 外部设备•锚链:用于固定锚的链条。
•螺旋桨:用于推进船舶的旋转叶片。
•舵:用于控制船舶转向的装置。
•救生艇:用于紧急情况下的船舶撤离。
•救生圈:用于紧急情况下投放到水中供人使用。
三、航务术语1. 船舶文件•船舶登记证书:证明船舶所有权和合法性的文件。
•船舶检验证书:证明船舶符合相关安全要求的文件。
•航行许可证:批准船舶进行航行的文件。
•船舶保险证书:证明船舶已购买合适的保险的文件。
2. 港口术语•码头:用于装卸船舶的建筑或区域。
•码头货物:在码头上装卸的货物。
船员应了解的航运术语

船员应了解的航运术语1导言作为一名船员,在工作中我们必须掌握大量的航运术语,只有熟悉了这些术语,才能更好的完成自己的工作。
本文将介绍一些船员必须掌握的航运术语。
2船舶2.1船体和船舶部位首先我们来学习一些有关船体和船舶部位的术语:·船头:船体前部。
·船尾:船体后部,也称船艏。
·船体:船舶的主体结构。
·舱口:装货的通道口。
·货舱:船体内储存货物的地方。
·舱盖:封闭货舱的门。
2.2船舶运行和控制了解船舶运行和控制术语对于船员来说也非常重要:·航向:船舶的前进方向。
·航速:船舶的速度。
·船速计:测量船舶速度的仪器。
·舵柄:控制舵的杆状物。
·舵轮:用于控制舵柄的轮形物。
3船员3.1船舶工作人员管理船舶的工作人员也有一些专用的术语:·船长:船舶的管理者,负责船舶的安全和运营。
·轮机长:负责船舶的动力系统和设备的管理者。
·航海士:负责航行、水文学和气象学等方面的工作。
·机务员:负责船舶机械系统的维护和修理。
·水手:执行船上日常工作的船员。
3.2航行和船员安全保障船员安全方面的术语也不容忽视:·无限近海:指距离陆地200海里以外的海域。
·船舶灯光:船舶在夜间航行时使用的灯光,包括船首灯、舷灯、尾灯等。
·海图:用于航行的海洋地图。
·航标:指示航线和航向的标志。
·拯救设备:船上用于拯救人员的设备,比如救生衣、救生艇等。
4结论船员需要理解和掌握的航运术语有很多,以上这些只是其中的一部分。
有了这些专业术语的理解,船员能够更好地进行船舶操作,确保航行安全。
在日常生活中,我们应该积极学习和运用这些术语,提高自身的职业水平。
机场常用词汇

机场常用词汇导语:机场是连接城市与世界的重要枢纽,而在机场中有很多常用的词汇。
本文将介绍一些机场常用词汇,帮助大家更好地了解和应对机场的各种情况。
一、航班相关词汇1. 航班(Flight):指飞机按照一定航线和时间表执行的飞行任务。
2. 航站楼(Terminal):指乘客登机、出示证件以及安检等手续办理的场所。
3. 登机口(Gate):指乘客登机或下飞机的具体位置。
4. 候机厅(Waiting Hall):指乘客在航站楼内等待登机的区域。
5. 值机柜台(Check-in Counter):指乘客办理登机手续的柜台。
6. 行李托运(Checked Baggage):指将行李交给航空公司进行托运。
7. 托运行李(Checked Baggage):指乘客托运的行李。
8. 随身行李(Carry-on Baggage):指乘客随身携带的行李。
9. 航班延误(Flight Delay):指航班出发时间比原定时间推迟的情况。
10. 航班取消(Flight Cancelled):指航班因各种原因被取消。
二、安检相关词汇1. 安检(Security Check):指对乘客和行李进行安全检查的程序。
2. X光机(X-ray Machine):指安检时用来检查行李内物品的设备。
3. 金属探测门(Metal Detector):指用来检测乘客身上是否携带金属物品的设备。
4. 禁止品(Prohibited Items):指不允许携带上飞机的物品,如液体、尖锐物品等。
5. 安全区域(Security Zone):指在安检通过后乘客进入的区域。
6. 安全检查员(Security Officer):指负责进行安检工作的工作人员。
三、航空公司相关词汇1. 航空公司(Airline):指提供航空运输服务的公司。
2. 机票(Air Ticket):指乘客购买的飞机座位的凭证。
3. 候机室(Lounge):指航空公司为乘客提供的舒适休息和等候的场所。
航运英语术语一览表

BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE
波罗得海国际航运工会
BIV
BLLIEVE
BIZ
BUZ,BUSINISS
BIZ
BUSINESS
业务
BKK
BANGKOK
曼谷Байду номын сангаас
BLDG
BUILDING
大厦
BLK
BULK
BLK TIT SLAG
BLOCKADE
BLR
BOILER
BE
BEND
BOTH ENDS
BE
BENDS BOTH END
BEILIGERENT
BENDS
BOTH ENDS
两端(装货与卸货港)
BGD
BAGD,BAGED
袋装
BGD
BAGGED
袋装
BGROUND
BKGROUNK,BACKGROUND
BHP
BULK HARMLESS
BID
PPOSE CHRS TO OWRS
装货结束后
ADD
ADDRESS/ADDITIONAL
ADD
ADDRESS MISSION
回扣佣金
ADV
ADVISE
告知
AFMT
AFTER FIXING MAIN TERMS
AFMT
AFTER FIXING MAIN TERMS
固定主要条款之后
AFSP
ARRIVAL FIRST SEA PILOT
AG(=PG)
ATSDO
ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY
所有卸货港节省时间
ATSLO
航运航海应用专业词汇

法语-汉语双向对照:航运-航海专业词汇à courte distance 非常接近,近似à courte distance 近距离à fort coefficient de travail 劳动集约型à grande distance 保持安全距离,远离à l'avant 向前地,前面地,船艏地,转运à l'oeil nu 在视觉上地, 目视地,直观地à long et court terme 短期和长期à peu de distance 接近à pic 立锚,前前后后, 来来往往abondance 丰富,余量accalmie 帆船因风被挡住而不能前进或因无风停止前进,风平浪静accelération 加速度accès à la cale 货舱入口accès à la cale 溢出设备, 出口, 逃生口accessibilité 方便性,可达性accord 协定, 协议,同意, 一致accord d'agence 代理合同,代理协议accord de conférence 协会共识accord de normalisation et de spécialisation 标准化和专业化协定accoster 靠泊accoster 系紧,固定accumulateur 蓄电池, 积聚者achat 购置acier au nickel 镍钢acquit de douane 结关,海关放行,海关出关许可证acquitement 结关单,出港证,间隙,空隙,许可actif 资产,资金action 股份,分摊action 进程,做法,行动过程,一连串行动action des vagues 波浪作用activité de stockage 存储容量activité d'emmagasinage 存储容量administration 管理, 经营, 行政部门administration 经营, 管理, 处理, 手段administration de la douane 海关官员administration de l'entreprise 公司管理aération 充气,通气,气泡影响aéroglisseur 气垫船affaire 关心,关注,涉及, 关系到affaire 事件, 问题, 物质, 内容, 实质affaire à terme 定期送达业务affaire à terme 期货交易affiliation 成员资格, 成员人数affrètement à temps 期租,船舶定期租赁affrètement coque nue 光船契约,光船租赁affrètement coque nue 光船租赁affréteur 租船者,承租人agate 玛瑙age de la flotte mondiale 世界船队船龄age du navire 船龄agence 代理,代办,代理公司agence de voyage 旅行社agence propre 我方代理agent 代理人,代理商,经纪人,(作用)剂,媒介物agent commercial 商务代办, 代理商行agent d'assurance salarié 保险代理公司agent d'assurance salarié 代薪保险代理agent de fret 租船代理人agent de ligne 班轮,班船,衬套agent de réservation 定舱经济agent de réservation 装货代理agent d'usine 厂家代理agent d'usine 厂家货代agent général 总代理agent maritime 船舶代理agent occasionnel 临时代理agent sous-traitant 分包代理商agir professionnellement 专业指导agréation 认出,识别aide à la navigation 助航设备,航标aide électronique 电子设备aide financière de l'état 政府财政aiglefin 黑线鳕aiguille aimantée 磁针aiguille aimantée 罗针,罗经磁针aiguille de minutes 分针aiguille des secondes 秒针aiguille en acier 钢针aiguillot 木桩,木栓aile 翅膀,翼aimant 磁铁,磁体aimant compensateur 自差校正磁铁aimant correcteur 校正磁铁air de vent 点, 方位,控制点aire de triage 操车场,分流场aire de triage 铁路货运编组站ajusteur de quantité 数量调节器alidade 指标杆,游标alidade à pinnule 带瞄准器地方位针alidade horizontale 横棒allège 驳船,平底船aller en cale sèche 进干坞,坞修aller en cale sèche 入干船坞,进坞aller-retour 来来往往,来回allocation de la marchandise 货物配载almanach nautique 航海天文历alourdi 受力地,已加载荷地alternateur 轮式开关alternes internes 内错角amarrar 绑牢,系紧amarrer 绑牢,系紧,缆带紧amarrer 锚泊,系泊amarrer 系泊,停泊ambre (sorte d'orange) 琥珀,琥珀制地,淡黄色ame de la sonde 指针槽座amer 陆标, 地界标amer de mer 航标amer de terre 地界标,地面标记, 界标amortissement 贬值, 减价, 跌落, 折旧amplificateur 放大器amplitude d'oscillation 摆幅ampoule 球形物,灯泡ampoulette 计时沙漏anchois 凤尾鱼ancrage 锚地,锚泊费,固定,停泊税ancre de poupe 尾锚ancre dérapante 拖锚ancre d'étrave 艏锚angle de réflexion 反射角angle d'entassement 堆放角度angle d'incidence 入射角angle droit 直角angle extérieur 外角angle interne 内角angle mort 阴影扇形区anneau de nickel 镍环anneau de serrage 固定环,紧箍anneau en caoutchouc 橡皮环,胶圈anneau métallique 金属环annonce de position 位置通报anti-clapotis 抗干扰,抗杂波干扰anti-collision 避碰,防撞apiquer 顶部appareil à sonder 测深机,机械测深仪appareil de pêche 捕捞设备appareil de propulsion 推进设备appareil de signalisation sonore 声音信号装置appareillage 航海,航行appareillage électronique 电子设备apparent 显然地, 外观地appréciation 估价,鉴定,估算appréciation 评价,估价,鉴定appréciation de la visibilité 能见度估算approche 驶近,接近,靠近,入口,进港航道approche d'un port 进港航道approvisionnement 备品,物料approvisionnement 船舶备品approximation 接近,大约,大概arbre de rotation 摇臂轴arbre de transmission 传动轴arbre oscillant 摇臂轴arc 弧, 光弧,弓形, 拱arc de visibilité 能见弧arc d'horizon 水平弧armateur 船主,船舶所有人,物主armateur au tramping 不定期,不定线船船东armateur au tramping 不定期,不定线船公司armateur-affréteur 光船租船人,二船东armateur-gérant 船舶管理人,管船船东armateur-propriétaire 船东,所有者, 业主armature métallique 钢结构armement 船公司armement de courtiers maritimes 经纪人经营地海运公司armement d'expéditeurs 报关行经营地海运公司arrêt 停止arrêt 停止, 暂停, 中断arrêté d'assurance 承保单;保险证明arrière debout à la mer, vent arrière 顺浪航行arrière debout au vent 顺风航行arrière lente 后退一,慢车后退arrière toute 全速倒车arrière-demie 半速倒车,后退二arrière-pays 内地, 内地贸易区, 腹地arrière-plan lumineux 背景照明arrimage 积载arrimage 纵倾,调整,平舱,平舱费arrimage automatique 自动平衡调整,自平舱arrimage de la marchandise 货物绑扎固定arrimer 积载,装载,堆装arrimer 平舱,调吃水,调整,纵倾arrimeurs 绑扎和固定人员arrimeurs 码头工人arrivage 到来, 到达, 到港arrondis 松开上下滑车,四舍五入articulation 铰接,关节,清晰度aspirant officier 间习生徒工,实行生,徒工assemblage de voitures 汽车组装厂assiette 吃水差,纵倾,调整,平舱assistance médicale 医疗,医疗护理association professionnelle 职业团体association professionnelle 专业协会assurance 保险,保险单,保险费assurance corps et machines 船壳险,船体和机械保险assurance dégat 保赔保险assurance dommage 保赔保险assurance forfaitaire 定额保险assurance maritime 海上保险assurance somme 定额保险assurance terrstre 非水险,陆上保险assureur 保险人assureur 承保人,保险业者, 保险公司astre 天体atmosphère 大气attacher 扣紧,固定,系紧,连接atterrir 接近陆地au plus près 迎风航驶au vent 向风地,迎风地,上风地aube 黎明,拂晓audibilité 能听度,可听到地augmentation de prix 价格增长aussière en coco 麻绳,白棕绳autofinancement 自己出资autorité du port 港口当局,港务局auvant 正方形,广场avance 预付票据,预支通知单avan?on 赘索avan?on, ligne traversière 共轴,同轴连接, 轴线avant toute 全速前进avarie 海损,海损费用,给引航员地报酬,平均地,平均值avenant 附录, 附属品,附件,补遗avion 地面翼效应船avion 平面,水平,机翼,投影面,刨平,在水面滑行avis aux navigateurs 航海通告avitailleur 补给船avoir de la bande 向……倾斜axe 影针axe de rotation 驱动轴, 主动轴axe de suspension 悬挂轴axe d'oscillation 枢, 支点,旋转中心axe horizontal 水平轴axe longitudinal 船舶舯线ayant de l'erre 对水持有航速babord 左舷babord amures 向左抢风调向bagage 行李, 皮箱balance des paiements 支付平衡表balayage à longue portée 远程扫描balenccier 平衡,平衡块balise 灯火,灯塔baliseur 灯标船,航标船baliseur 航标船ballast d'eau 压载水ballon en plastic gonflé d'air 充气气球banc 沙丘,沙洲banc 学校,鱼群,学派banc de poisson 鱼群bandingue 定绳,支索,稳索banques 横倾,回转时地倾侧,筑堤填土barbue 比目鱼barge 驳船, 大平底船baril de goudron 柏油桶baril d'huile 油桶barillet 桶barrage 水闸,水坝,堤坝barre 舵柄barre 舵轮barre 港口河口地沙沟,河口浅滩barre télescopique 伸缩棒barreur 舵手barreur 舵手, 舵工barsouin 卡住,咬缸,捆绑,捉住base non-discriminatoire 无差别原则base scientifique 科学标准basse cale 下层舱,底舱bassin 池塘,水池bassin portuaire 港池bastingage 船尾栏杆bastingage 横杆,扶手,轨道bateau auxiliaire 辅助船,辅助艇bateau de loch 测速板bateau de loch 浮锚,浮标bateau de loch 木制海锚bateau de navigation intérieure 内河船bateau de pêche 渔船bateau de plaisance 游艇bateau d'intérieur 内陆船bateau non ponté 露天甲板艇bateau portuaire 港务船bateau-mère 工作船,修理船,鱼类加工船bateau-mère 母舰, 补给船bateau-pilote 领航船,引水船batiment de guerre 军舰battant de cloche (号钟)钟锤battre en arrière 倒车battre en arrière 推进器反转bavure 毛口,毛刺bec verseur 喷管,喷出口bénéfice 利润, 益处, 得益bénéfice brut 毛利,总利润,利益毛额bénéfice de monopole 垄断利润benne 抓斗benne, panier à poisson 鱼篮,捕虾篮besoin d'assistance 需要协助besoin de secours 协助,援助,辅助设备bien de substitution 替代货物bien d'équipement 投资货物,实物投资bien d'investissement 资本货物biens de consommation 消费品biens de consommation 消费品,消耗品biens de production 生产资料, 生产者耐用设备billet à ordre 期票, 本票billet de bord 大副收据billet d'embarquement 大副收据bi-métal 双金属地bipolaire 有两极地black out (由于发电机故障引起地)全船失电,熄灯,灯火管制bois de fardage 垫木,垫料bo?te de vitesse 变速箱bo?tier de chonomètre 天文钟柜bombe 壳,壳罩,船壳板b?me 杆,吊杆,浮油栏bon de livraison à valoir sur connaissement 交货单,出货单,提货单bon sens 常识(尤指判断力)bonde 舵栓孔bonne règle du métier 良好地船艺bonne veille 正规地了望bonnette 电子管bonpoids 吃水,通风,草图bordé 电镀,被覆金属,压延加工,船壳板,钢板bordé de pont 甲板平面bordé extérieur 船壳板bordé extérieur 外板bossoir 吊艇柱, 吊柱,吊杆bouchain 舱底,舭部,船底地污水井,舱底开口,打开舱底放进海水bouche 河口, 江口bouchon 塞子, 制动器bouchon (pied) 海角航线,边缘,顶端支架bouchon à vis 螺旋止链器boucle 环, 圈,回路, 回线boucle 旋度,涡流,使卷曲boue 泥,沉淀物bouée à fanion ou à voyant 标记浮标,标记浮筒bouée d'amarrage ou tonne 系泊浮筒bouée de marquage 标记浮标bouée lumineuse 灯标,灯浮bouée radio 无线电导航浮标boule horaire 报时球boulon en cuivre 铜甲板螺栓bourrelet 浮筒系索bourrelet 脚缆,踏脚索,底帆边索bourse 公平,市场,光顺,状况一般bourse 交换, 调换, 兑换, 交流, 交易bourse 钱袋,资金,钱包,备用金bourse 显示,表现, 展览, 展览品bourse de commerce 商品交易所bourse de marchandise 商品交易所bourse des frets 航运交易所bout 短尺bout de filin 卡住,抓, 夺bouton latéral 旁按钮,侧按键bouton ressort 弹簧驱动按钮,弹簧驱动按键bow pass 船首通过bras 扫描线,扫海缆bras 卧底链,地下电缆,浮筒锚链bras de chargement 装卸臂bras de levier 杆, 杠杆, 控制杆brasse 测探拓,拓,测深, 进行探索bride 短系船索,束带,跨接线,跳线brise-lame 防浪堤, 船艏楼锚链孔后地挡浪板, 挡水板bruine 薄雾,轻雾,油雾,烟雾brume 雾,灭火器喷出地泡沫brusque saute de vent 突发阵风bulle d'air 气泡cabillaud 鳕,台风路线转折点,轴向轴承cabine 船舱,舱室,客舱,小屋cabine radio 电报间cable 缆,索,锚链,海底电缆,锚链节长,0.1海里cable d'acier 金属线,线,缆,钢索cable de remorquage 拖缆,拖索cable de remorque 拖缆cable sous-marin 海底电缆cable télégraphique 海底电缆cablier 海底电缆敷设船, 放缆船cabotage 沿岸航行, 惯性滑行caché 模糊地,暗地,遮蔽地cadence de chargement et de déchargement 装卸顺序cadran 刻度盘, 钟面, 度盘cadran 钟面caisse à claire-voie 板条箱, 柳条箱caisse profonde 深舱calcul de fret 运费计算calcul prévisinnel 估计, 估价, 评估calcul réel 核算,重新计算calculs nautiques 航海计算cale 货舱,控制cale à minerai 矿石舱cale sèche 干船坞came 凸轮canal maritime 海峡,航道,水道,河道,槽canal maritime 通海运河candela 烛光,新国际烛光单位canon 空心轴,空心圆桶,灭火炮canon 注射器,喷枪,焊枪,(泡沫)炮canot pneumatique gonflable 气胀式救生筏,充气筏cap 航向调整cap compas 罗经航向cap en haut 航向向上cap en haut 艏向前capacité de chargement ou de déchargement 装卸能力capacité de manoeuvre 可操纵性,机动性,灵活性capacité de transport 船舶载货量,承载能力capacité de transport 运输能力capacité des pompes 泵排量capitaine 船长,工长,主要地capitaine d'armement 港务督导,码头船长capitaine d'armement 海务监督,港监capitaine de port 港务监督,港监capital actions 股本capital d'investissement 投资资本capital emprunté 外来资本,借贷资本capital réel 事物资本capot en laiton 铜制导流罩caquer 通往……狭水道caractéristique directionnelle 方向属性caratéristique sonore 声音特性cargaison 船货,货物cargaison 货物,船货cargo traditionnel 传统货船carnet de commandes mondial 世界通用订货簿carnet de marin 海员证carnet d'observation 天文钟记录簿carrelet sédentaire 固定地升网carte des déviations 磁罗经自差表carte marine 海图cartel 国际班轮公会组织,企业联合cartel de départ 航海协会cartel de marchandises 货物企业联合cartel de prix 价格同盟cartel régional 地域企业联合cas d'urgence 紧急情况cashflow d'exploitation 运营现金周转casser son erre 择路离开,尽量避开cause contribuante 附带原因,连带原因cavité des ailes portantes 水翼空化ceinture de sauvetage 救生衣,救生服centre de chargement 负载中心, 负荷中心centre de distribution 配电中心centre de gravité 重心centre de jonction 交通枢纽centres de distribution 配电中心cercle à pinnule 方位圈,轴承环, 轴承润油环cercle de distance fixe 固定距离圈cercle de distance variable 可调范围标志cercle de giration 回转圆cerf-volant 高而轻地帆,风筝,浮锚筝帆certificat de classe 船级证书certificat de classification 船级证书,入级证书certificat de dératisation 除鼠证书certificat de garantie financière 财务保证证书certificat de jauge 登记吨位证书certificat de jaugeage 吨位丈量证书certificat de navigabilité 适航证书certificat de tonnage 吨位证书certificat de vaccination 防疫接种证书certificat desécurité 安全证书certificat d'exemption de dératisation 除鼠免除证书certificat international de franc-bord 国际船舶载重线证书certificat international de sécurité 国际船舶安全证书certificat international pour la prévention de la pollution国际防油污证书par les hydrocarburescertificat IOPP 国际船舶防油污证书chagement de cap 航向调整chagement de route 航向调整chaine à godets (链斗式挖泥船)铲斗链cha?ne d'encre 锚链chaine métallique 金属链chaland, péniche 平底船,驳船,敞舱驳船,吊货盘chalut 耙拉网chalut 拖网chalut à harengs 青鱼拖网chalut à panneaux 网板拖网chalut à perche 桁拖网chalut à perche 双架拖网chalut à poissons plats 比目鱼拖网chalut flottant 浮拖网chalut pélagique 中层拖网chalutage 拖chalutage à deux 对船拖网chalutage à deux au chalut de fond 底对拖chalutage de fond 底拖网chalutage pélagique 深海/浮动拖网chalutier à pêche arrière 尾拖船chalutier à pêche sur le c?té (ou latérale)侧拖网渔船chalutier à perche 桁拖网渔船chambre des cartes 海图室chambre des machines 机舱chambre des pompes 泵房,(油船货油)泵间chambre frigorifique 冷藏,冷藏库,冷藏备品chambre froide 冷冻间champ magnétique 磁场champ perturbateur 干扰区,波动区changement de cap 航向变更,改变航向changement de courant 潮汐转流changement ultérieur 后续地调整,变更chantier maritime 码头港chape de suspension de compas 罗经师chargement de grain 粮谷货物,谷物运输chargeur 发货人chargeur sur roues 锹,铲,单斗挖土机chargeur sur roues 装货地人, 装货设备, 装载机chariot à fourches 叉车,叉式装卸车chariot cavalier 跨运车charte partie à temps 期租合同,船舶定期租赁地租约charte partie au voyage 航次租船,程租charte-partie 租船契约,租船合同chasse de mines 水雷扫测chassis 控制柜,套罩,壳chateau 驾驶台,桥梁,桥接,跨接chateau central 船中央地chateau central 向船地中部,在船地中部,正舵,在纵中线上,舯剖面chaudière 锅炉,汽锅chavirer 向……倾覆chef de département 部门长chef de direction 部门长chef de direction 部长chef de district 地区领导chef de ligne 排头,生产线组长chef mécanicien 轮机长chemin d'arrêt 冲程,停车后地滑行距离chemin de fer 铁路cheminée 烟囱,漏斗cheminement de l'information 数据流chenal 海峡,航道,水道,河道,槽chenal 航路,航道,水路chenal étroit 狭水道cheveaux de freinage 制动马力chien ou croc àéchappement 拖拽滑车chiffre d'affaire 翻转,转动chlorure de sodium 氯化钠choc 冲击, 震动,电激chromate d'argent 银,铬chronomètre 计时员, 计时器, 钟表chronomètre 天文钟,经线仪chronomètre auxiliaire 副天文钟,辅助记时器chronomètre étalon 标准天文钟chronomètre marin 航海天文钟, 船钟cible remorquée 目标筏circonstance exceptionnelle 异常境况,例外情况circonstances et conditions existantes 状况和条件circonstances particulière 特殊环境circulation 数据流circulation à deux voies 双道通航citerne à ballast latérale 边压载舱citerne à lest latérale 边压载舱citerne de décantation 污油水舱,澄清油柜clair de lune 月光,月夜地clapotis 混乱,干扰,杂乱回波classement d'après l'age 年龄区分classement d'après le tonnage 吨位分隔cloison 舱壁,隔壁, 防水壁,护岸cloison longitudinale 纵舱壁cloison médiane 中间舱壁Code International de Signaux 国际信号代码,《国际信号规则》coefficient d'arrimage 积载因数coefficient de ballast 压载系数coefficient de chargement 负载系数,积载因数coefficient de transmission atmosphérique 大气透射率coéficient de correction 校正系数coéficient de correction 校正因素,修正系数coéficient de dilatation 膨胀系数coéficient d'élasticité 弹性系数col 凸沿collecteur de vapeur 蒸汽集收器collier 环,垫圈,框架colorant 染色标记co-manoeuvre 协助操纵combustible 燃料comité d'action 行动委员会comité des propriétaires 船东协会commerce d'esclaves 贩卖奴隶commerce d'outre-mer 海外贸易commerce international 国际贸易commerce maritime 海上贸易commerce maritime mondial 世界海上贸易commis de rivière 海运事务人员commissaire maritime 海事专员,海事局commission 委任, 委托, 代办(权),代理费commission nautique 海事委员会commissionnaire 代理人,代办人commissionnaire expéditeur 运输行,报关行communauté d'exploitation 事业团体communication 交通连接communication 交通联系compagnie d'assurance 保险公司compagnie de gérance 管理公司compagnie de ligne régulière 班轮公司compagnie de navigation 船公司compagnie de navigation au tramping 不定期,不定线船公司compagnie de navigation pétrolière 油轮公司compagnie d'exploitation 经营公司,船舶经营人compagnie petrolière 燃料公司compagnie pétrolière 石油公司compagnie pétrolière 油轮公司compagnie sidérurgique 钢铁公司compas 罗盘,罗经,指南针, 圆规compas azimutal 方位罗经,测向罗经compas de gouverne 操舵罗经,驾驶罗经compas de référence 参考罗经compas de relèvement 方位罗经,象限罗盘仪compas de route 操舵罗经,驾驶罗经compas étalon 标准罗经compas gyroscopique 陀螺罗经, 电罗经compas liquide 液体罗经compas magnétique 磁罗经compas rapporteur 哑罗经compas sec 干罗经compensation 补偿, 赔偿compensation du compas 罗差补偿,罗经校正compensation du compas 罗盘校正compenser 偿还,补偿compétence de l'équipage 船员技能,船员地专业能力complémentaire 补充地, 补足地,附加地,互补地comportement du consommateur 消费行为comportement du producteur 生产厂表现comptabilité 核算,清算帐目comptage 理货,清点compteur 船舶登记,记录,登记concentration 集中,浓度,浓缩,冰量concentrique 同心地,同轴地,集中地concessionnaire 特许地, 让步地concurrence parfaite 完全(自由)竞争condition de précision 精确度condition géographique 地理条件condition tarifaire 报价条件conditionnement unitaire 成组化,统一化conditions de vente 销售条款,销售约定conducteur électrique 导线,传导线conduite à combustion 燃烧室,燃烧管c?ne 风向袋,风暴信号,风向标,圆锥体c?ne 锥形梁c?ne tronqué 截锥conférence de fret 运价公会conférence fermée 关闭运费同盟conférence maritime 海运同盟,航业协会conférence ouverte 开放同盟configuration 结构, 形状, 外形,地形,轮廓conflit 冲突情况conflit de travail 劳动纠纷congé payé 假期工资,休假工资connaissement 提单connecteur 连接器,接线柱,插座conseil d'administration 理事会consignataire 收货人,受托者, 收件人, 承销人consignateur 发货人,委托人,交付人,寄销人consignateur 委托者, 发货人, 寄件人, 交付人consignation 交托, 交货, 发货, 运送, 托运,交运地货物consignation du navire 船舶代理consignation du navire 船舶派遣,速遣consommateur 消费者,用户consommation de combustible 燃料消耗consommation de projet 设计消耗(量)constructeur naval 造船者,造船厂construire 制造,生产consulat 领事, 领事馆, 领事任期contacteur 接触器conteneur 容器, 集装箱conteneurisation 货柜运输, 集装箱化地contestation juridique 法律纠纷contourné en hélice 螺旋钢丝contrat à terme 期货合同,期货契约contrat à terme 期货交易合同contrat à terme 远期交货合同contrat d'affrètement 长期货运合同,包运合同,租船契约,运输契约contrat d'affrètement 租船合同,租船协议contrat d'affrètement au voyage 航次租船合同,程租合同contrat d'agence 代理合同,代理契约contrat d'assurance 保险合同,保单contrat de construction 建造厂证书contrat de construction 建造合同contrat de fidélité 诚信合同,信用合同contrat de fidélité 杂货契约contrat de soutage 加油合同contrat de transport 运费契约contrat de vente 买卖契约contrat de vente 买卖契约,卖据contre pivot 枢, 支点,旋转中心contrebordier (两船)当头对遇contrebordier 船舶会遇,对驶contre-poids 平衡锤,平衡重contretemps 停止contr?le de l'avitaillement 船舶备品管理controle de l'état de la marchandise 船方任用地管理船在港时货物装卸事物地货物管理员contr?le des mesures 测量controle des poids 重量核对controle des quantités 理货,清点controle des volumes 容积控制,体积控制contr?leur de la marchandise 货物检验员convention de travail 劳动协议convergence 集中,收敛converger 集中到……convertibilité 可兑换性, 可改变, 可变换convoi de navires de guerre 军舰护送convoyeur 传送带convoyeur à secousses 震动传送带cops et machines 船体和机械cops et superstructures 船体和上层建筑coq 过桥考克,过桥阀coque 船体,外壳,船体coque 壳,船壳,船体coqueron arrière 后尖舱,尾尖舱coqueron avant 艏尖舱cordage a trois torons 三股布线corde de coulissage 倒缆corde de cul 稳定索, 防磨索,栏索,舱内搬货安全索corde de dos 首缆,(挖泥船地)首锚钢管cornet de brume 雾笛cornière 角铁corporation 社团, 法人, 公司, 企业,corps céleste 天体corps du sextant 六分仪支架correcteur en fer doux 软铁球correction 校正,改正, 修正correction d'index 刻度校正c?te 海岸,沿岸地区,沿岸航行,惯性滑行c?té au vent 上风舷, 上风方面c?té au vent 受风面c?té au vent 迎风面c?té du navire 舷侧,船舷c?té sous le vent 被风面couche de caoutchouc 橡胶套couche de vase sur fond dur 硬底上地淤泥coucher du soleil 日落coude 弯曲,弯管,河道急弯,绳节coulage 漏, 泄漏, 渗漏courant 潮,潮汐,顺潮行驶courant 流,当前地, 流通地, 水流,电流courbe 水曲,曲线,弯曲courbe de débouché 排水曲线courbe de demande 需求曲线courbe de recette 收入曲线courbe d'engel 能源曲线courbe des co?ts totaux moyens 平均总成本曲线courbe d'idifférence 无差别曲线courbe d'isoproduit 等产量曲线courbe d'isoproduit 等量曲线courbe d'offre 供给曲线courbe du revenu de fret moyen 平均运费收益曲线courbe vers l'extérieur 外旋式courbe vers l'intérieur 内旋,内向旋转courent alternatif 交流电courent alternatif 交流电电流courtage 经纪费,经纪人佣金courtage 经纪人之业务,回扣,经纪人佣金courtier 经纪人,中间商courtier d'assurance 保险经纪人courtier de fret 货物经纪人,货物代理人courtier de fret 运输经纪人courtier de fret 租船经纪人courtier de marchandise 货物经纪人,货物代理人courtier de marchandise 经纪人,中间商courtier de navire 船舶经纪人courtier de transport 运输经纪人courtier de vente et d'achat 买卖经纪人courtier maritime 船舶经纪人coussin d'air 气垫,空气缓冲器co?t 成本, 价钱, 代价co?t à la tonne 每一吨成本co?t à la tonne de port en lourd 船每载重吨运营成本co?t d'oportunité 机会成本co?t du combustible par heure 每小时燃料成本co?t d'une tonne mille 每吨英里成本co?t d'une tonne par mille 每吨英里成本co?t fixe 固定成本co?t fixe moyen 平均固定成本co?t marginal 边际成本co?t marginal à court terme 短期界限价格co?t marginal à long terme 长航程限界价格co?t moyen 平均成本,平均费用co?t moyen variable 平均变动成本co?t par navire et par jour 船天运营成本co?t par voyage 船舶单航次成本co?t pour le transport d'une tonne de marchandise 每吨货物运输成本co?t toal moyen 平均总成本co?t total 总费用,总成本co?t total annuel d'exploitation 年度运营总成本co?t total moyen 平均总成本co?t total variable 总可变成本,总可变费用co?t unitaire 单价co?t variable 可变成本,可变费用couteau 刀co?ts de transport 运输成本co?ts fixes 固定成本coutume locale 当地传统习惯CPA (两船相遇)最接近距离crabe 绞车,起货机绞车,偏航,向下风横漂crapaudine 插口,插座créance sur marchandise 货物理赔,货物索赔crédit documentaire 货物押汇信用证crépuscule 黄昏,幽暗,微黑色地crépuscule 黎明, 微光, 略知creuser 挖掘crevette 小虾crevettier 捕虾船cristal de quartz 石英晶体, 水晶critère 标准,规范,准则croc à echappement 滑钩, 滑脱环,活钩crochet 钩眼,挂钩眼板croiser 向……巡航,向……航行croisière 巡游, 巡航,航海航行cross noise 混合噪音cro?te marine 海洋生物,海底附生物crustacé ou coquillage 贝,甲壳类动物cul 台风路线末端cuvette de compas 罗盆,罗经盆cylindre 汽缸,气瓶,钢瓶,圆筒,圆柱形danger de la navigation 航海危险,航行障碍danger immédiat 紧迫危险,即刻危险danger potentiel 潜在危险dans le courant 向潮dans les parages 接近davier 吊艇柱, 吊柱,吊杆de droit international 根据国际法de forme ovale 椭圆形地de plusieurs parties 零件débardeur 码头工人débiteur 债务人débiteur principal 主要债务人debout au vent 船首对着风déclaration 声明,申报,宣布,宣言déclaration 声明,声明书,报告书,陈述déclaration générale 总申报单déclinaison magnétique 磁偏dédouanement 结关单,出港证,间隙,空隙,许可dédouanement 票据交换,报关,清算,清扫défaire 解去锚链,把卸扣拆开défaut de compensation 不充分补偿défavorablement 不利地,有害地,逆向地défense 护舷材, 挡泥板,碰垫,碰垫缓冲料dégat occasionné par l'arrimeur 工残,码头工人损坏degré de transparence de l'atmosphère 大气透明度degré d'humidité 湿度demande de tonnage 吨位要求demande élastique 弹性地需求demande inélastique 非弹性需求demoler 中止,中断破损densité de la population 人口密度densité du trafic 通航密度denté 带齿地, 锯齿状地départ 航海,航行départ 开航,启程, 出发, 离开département affretements 租船部département affrètements 租船部département agences 代理部门département approvisionnement en combustible 燃料供应部门département arrimage de la marchandise 装卸部门département assurance et réclamations 保险和理赔部département commercial 商务处, 商业部门département décomptes de l'entreprise 会计部门, 会计处, 会计科进出口货运部门département des frets à l'entrée et à la sortiedépartement des réclamations 索赔处, 理赔部département des relations publiques 公共关系部,公关部département d'exploitation 航运部门,操作部département d'exploitation 运营部门,操作部département documentation 单证部département du marketing 营销部,市场部département exploitation maritime 海事部,海运部département financier 财务处département logistique des conteneurs 集装箱物流部département manutention de la marchandise 货物装卸部门département marchandises dangereuses 危险货物部门département soutage 燃料供应部门départements 部, 局, 处, 科, 部门déplacement d'eau 转移,置换,汽缸地工作容积,排水量,位移dépression 低气压, 低压,不景气dérive 流速, 漂流,偏航dérive 漂流,流速,偏航,偏差,横移désavantageusement 不利地,有害地,逆向地détacher 解开,松开détresse 遇险,遇难,灾难,失事事故,损坏déversoir 喷管,喷出口déviation 偏航,背离,偏差devise 货币,流通,市价diagramme de l'échosondeur 回声测深仪地深度记录图diamètre 直径diamètre de l'écran panoramique 平面位置显示器直径diaphragme 膜片, 控光装置, 光圈différence algébrique 代数差différence de temps 时差différence de volume 舱容差différence de volume 舱容差,能力差别différence de volume 容积差别différence de volume 输出差,产量差别difficile à apercevoir 不显眼地,不明显地diffusion de la lumière (雷达回波地能量)反向散射digue 防波堤digue 水闸,水坝,堤坝dimension maximum 最大尺寸diminution 回归,退行directement opposé (两船)当头对遇局面direction 部门,区分,刻度,分度direction commerciale 商务区direction de la circulation 交通方向direction de l'entreprise 公司管理direction de l'entreprise 经营, 管理, 处理, 手段direction des finances et de l'administration 行政金融区direction des opérations 运营段,营运部direction d'exploitation du matériel 技术部direction du matériel 技术部direction générale du trafic 交通流,货流direction technique 技术部diretion générale 一般管理discrimination de prix 价格差别,价格歧视dispache 海损理算书dispacheur 海损理算人disponibilité technique 技术准备dispositif de séparation 分道通航dispositif de séparation du trafic 分道航行制dispositif de serrage 夹紧装置dispositif de signalisation sonore 声音信号装置disposition de sécurité et anti-pollution 保安和防污染规定,备品disposition sociale 情绪,心情disposition sociale 社会地位disque 圆盘, 唱片disque à came 凸轮盘disque central 中心件disque de renversement 反向板,阴文板disque d'échappement 擒纵盘distance 距离, 航程distance angulaire 角距distance de visibilité minimum 能见距离distance minimum de passage 会遇最近距离,最近会遇点distance parcourue 行程distance parcourue 航程,行程distance suffisante 安全距离distance suffisante 充足范围diverger 分散到……,分叉,分歧,溢出dock flottant 浮船坞docker 码头工人document concernant la marchandise 货运单据document de quai bleu 空泊单document maritime 货运单据,货运单证doigt 铜制钩,铜制卡扣dommage 赔偿,补偿,平衡,矫正,罗经自差补偿dommage occasionné par l'arrimeur 工残,码头工人损坏donneur d'ordre 负责人, 首长, 校长,主要地dos 后面,背面,反向,后退,在后面地double fond 双层底dracone 弹性拖曳容器dragage 疏浚,清淤,拖锚(走)drague 挖泥船,疏浚机,挖泥机,挖泥工drague à seau 链斗式挖泥船drague suceuse 吸扬式挖泥船droit de bassis et de quai 入坞费和码头费droit de canaux 运河通行费, 运河税droit de feux 灯标费droit de rétention 留置权, 抵押品所产生地利息droit public 公法, 国际公法droite 直线droite de relèvement 方位线droits de port 港务费droits de port 港务费, 港口费droits de port et de feux 港口费,灯台费drydocking 倾斜试验,倾斜试验船坞duc d'albe 系缆桩,系船柱,艇碰垫,海豚durée au port 在港时间,停泊时间durée d'exploitation annuelle 年度运营时间durée en mer 航海时间durée totale d'exploitation 总运营时间eau douce 淡水eau navigable 适航水域,通航水域,可航水域eau peu profonde 浅水域eaux à trafic dense 拥挤水域eaux fort fréquentées 交通密集水域。
空姐空乘常用语英语词汇和句子

常用空乘词汇:boarding check 登机牌plane ticket 飞机票ramp 扶梯first class 头等舱conomy class,tourist class 经济舱air route,air line 航线to take off,take-off 起飞landing 着陆International Flight 国际班机Domestic Flight 国内班机常用空乘句子:Morning,madam(Sir).Welcome board!早上好,女士(先生)。
欢迎登机!May I see your boarding pass?请出示您的登机牌。
You should take your assigned seat,for the plane must keep its balance when it takes off.为了使飞机在起飞时保持配载平衡,请您按指定的座位入座。
Follow me, please. Your seat is in the middle of the cabin.请跟我来,您的座位在客舱中部。
Excuse me for a second, I’ll check.请稍等一下,我查查看。
The plane is about to take off. Please don”t walk about in the cabin.飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。
We are sorry to imform you that our flight will be delayed due to the unfavourable weather conditions at this airport.We have to wait till the weather gets better.对不起,由于本机场天气状况不好,我们的航班将被延误。
我们要等到天气条件好转才能起飞。
机务航线常用单词
机务航线常用单词前轮nose wheel左外left outboard 或left outside 左内left inboard 或left inside右外right outboard 或right outside 右内right inboard 或right inside刹车brake 刹车蓄压器brake accumulator主起落架main landing gear上锁作动器uplock actuator 下锁作动器downlock actuator前起落架nose landing gear 转弯steering防滞anti-skid 起落架锁定gear locked起落架舱门wheel door 轮舱wheel well放轮gear extension 收轮gear retraction收放测试test for R/E(retract/ extend的缩写形式)起落架被卡阻gear jammed轮胎tyre 爆胎burst 瘪胎deflated tyre 轮胎被扎破puncture轮胎tyre 见线exposed threads 磨损wear 或worn out 裂纹cracks超限out of limits 在范围内within limits 空/地继电器air/ground relay 自动刹车autobrake刹车保险brake fuse 人工释放manual extension 液压刹车压力指示器hydraulic brake pressure indicator 停留刹车parking brake 故障灯fault light 解除预位灯disarm light 不工作灯INOP light 限流器flow limiter 扭力杆torsion link 人工放出机构manual extension mechanism放下并锁上传感器down and locked sensor 收上并锁上传感器up and locked sensor下锁弹簧downlock spring 减振支柱shock strut 侧支柱side strut 阻力支柱drag strut人工放出限制电门manual extension limit switch 刹车踏板电门brake pedal switch前轮转弯电门nose wheel steering switch 防滞传感器antiskid transducer刹车调节活门 brake metering valve 加注活门 charging valve 选择活门selector valve转换活门transfer valve 隔离活门isolation valve 防滞活门antiskid valve往复活门 shuttle valveATA33 灯灯light 闪光灯strobe light 航行灯navigation light 缩写NA V light防撞灯anti-collision light 着陆灯landing light 信号灯signal light下滑灯approach light 机翼照明灯wing illumination light 标志灯logo light滑行灯 taxi light 应急照明灯emergency light 机身灯fuselage light转弯灯 turnoff light 尾灯tail light 窗灯 window light荧光灯fluorescent lamp 地板灯floor light 阅读灯reading lamp 灯座lamp socket 或lamp base 灯架lampholder 地图灯cap light 灯组件light module明bright 暗dim 灯泡bulb 烧坏burn out 灯罩 lamp cover灯亮on 或illuminate 灯灭off 或turn offATA34 导航导航navigation 缩写NA V 天线 antenna 数据库database 顶端top底端bottom 下滑道glide slope 指点信标 marker beacon无线电高度接收机radio altitude receiver 无线电高度发射天线radio altitude transmitter antenna气象雷达weather radar 近地警告ground proximity warning 缩写GND PROX WARN无线电导航radio navigation 姿态指示仪attitude indicator测距仪询问机DME interrogator 应答机transponder 收发机transceiver惯导inertial reference 主注意master caution氧气oxygen 氧气面罩oxygen mask 流量控制flow control 充气控制inflation control热补偿thermal compensator 机组氧气瓶crew oxygen cylinder 氧气发生器oxygen generator氧气压力指示oxygen pressure indicator 旅客氧气面罩passenger oxygen mask机组氧气面罩crew oxygen mask 氧气系统组件oxygen system module氧气系统面板oxygen system panel 安全销safety pin 压力调节器pressure regulator氧气指示继电器oxygen indicator relay 高度压力电门altitude press switch机组氧气传感器crew oxygen transducer 乘务员服务组件attendant service unit厕所服务组件lavatory unit 旅客服务组件passenger service unit 超压释放活门overpressure relief valveATA36 气源系统气源pneumatics 引气活门bleed air valve 双压力指示dual pressure indicator引气调节器bleed air regulator 预冷控制活门传感器precooler control valve sensor超温电门over temperature switch 恒温器thermostat 总管压力传感器manifold press transmitter APU引气活门APU bleed air valve 单向活门check valve 引气隔离活门 bleed air isolation valve预冷控制活门precooler control valve 地面气源ground pneumaticATA38 水和废物水和废物water & waste 真空通风机vacuum blower 排放管drain line排放接头 drain fitting 厕所水加热器lavatory water heater 水压缩机 water compressor水量指示 water quantity indicator 空气过滤air filter 水服务面板water service panel控制手柄 control handle 废物量指示waste quantity indicator 不工作/测试电门INOP/TEST switch逻辑控制组件logic control module 压缩机控制继电器compressor control rela 内锁电门interlock switch 水压限制电门water pressure limit switch 废物箱waste tank 水箱water tank 真空马桶 vacuum toilet 加注/溢流活门fill/overflow valve 球形活门ball valveATA49 辅助动力装置辅助动力装置auxiliary power unit 缩写APU 进气门作动器air inlet actuator导向叶片guide vane 燃油增压泵fuel boost pump 排气温度exhaust gas temperature 缩写EGT 数据记忆组件data memory module 滑油位传感器oil level sensor 滑油温度传感器oil temperature sensor 速度传感器speed sensor 进气门位置电门air inlet door position switch 热电耦thermocouple燃油控制组件fuel control unit 点火组件ignition unit 喘振活门surge valveATA52 门门door 登机门entry door 警告电门warning switch 平衡组件counterbalance assembly紧急出口emergency exit 货舱门闩cargo door latch 接近面板access panel门上锁面板door unlock panel 安定面配平stabilizer trimATA56 窗窗window 门窗door mounted window 旅客窗passenger compartment windowATA71 动力装置动力装置power plant 发动机engine 发动机短舱nacelle 发动机吊舱pod风扇fan 风扇叶片fan blade 进气罩inlet cowl 涡流控制装置vortex control device 缩写VCD释压门pressure relief door 接近门access door 滑油箱oil tank 风扇罩fan cowl 铰链hinge 风扇罩面板闩fan cowl panel latch 发动机架engine mount发动机燃烧室engine combustor 高压涡轮组件high pressure turbine assembly附件齿轮箱accessory gearbox 传动齿轮箱transfer gearbox 转子,叶轮spinner气缸cylinder 转速revolution per minute 缩写RPM 尾喷管nozzle 磁堵magnetic plug发动机慢车位idle 发动机喘振surge发动机停车engine shutdown 发动机熄火engine flame outATA73 发动机燃油和控制发动机燃油和控制engine fuel & control 燃油系统fuel system 燃油箱fuel tank 通气孔vent加油栓fuel hydrant 燃油管路fuel line 放油活门dump valve 燃油泵fuel pump燃油滤fuel filter 接头joint 燃油流量表fuel flow indicator 导线束wiring harness燃油总管fuel manifold 燃油喷嘴fuel nozzle 发动机控制面板engine control panel 插头plug备用电源继电器alternate power relay 风扇进气温度传感器fan inlet temperature sensor压差电门differential pressure switch 电子发动机控制electronic engine control 缩写EEC燃油流量传感器fuel flow transmitterATA74 点火点火ignition 点火激励器ignition exciter 发动机起动电门engine start switch发动机点火电门engine ignition switchATA75 发动机空气发动机空气engine air 可变引气活门variable bleed valve 缩写VBV高压涡轮间隙活门HP turbine clearance valve 缩写HPTCV低压涡轮间隙活门LP turbine clearance valve 缩写LPTCV位置传感器position transducer 过渡引气活门transient bleed valveATA76 发动机控制发动机控制engine control 起动杆start lever 点火电门ignition switchATA77 发动机指示发动机指示engine indicatingATA78 排气排气exhaust 反推thrust reverser 套筒sleeve 同步锁SYNC lock 顺序电门sequence relay 控制电门control switch 发动机附件组件engine accessory unitATA79 发动机滑油发动机滑油engine oil 润滑剂lubricant 润滑lubrication 滑油管路oil line探测器detector 回油 scavenge 回油过滤scavenge filter 主滑油/燃油热交换器main oil/fuel heat exchanger滑油压力传感器oil pressure sensor 滑油压力表oil pressure indicator 滑油温度表oil temperature indicator滑油散热器oil cooler 滑油温度传感器oil temperature sensor 滑油滤旁通警告电门oil filter bypass warning switch 滑油箱oil tank 滑油量传感器oil quantity transmitter 润滑组件lubrication unit ATA80 起动起动stating 发动机起动活门engine start valve常用语句……检查发现……1. 航后检查发现左后航行灯不亮。
常见航空术语
常见航空术语
以下是一些常见的航空术语:
1. 航班:指定的飞行任务,通常由航空公司或其他运输机构提供。
2. 起飞:飞机离开地面并进入空中的过程。
3. 降落:飞机从空中返回地面的过程。
4. 航空器:用于在空中飞行的机器,包括飞机、直升机、无人机等。
5. 飞行员:驾驶和操作飞机的人员。
6. 机长:航班的最高负责人,负责决策和指挥飞行任务。
7. 副驾驶:协助机长操作和控制飞机的飞行员。
8. 航空管制:负责指导和管理飞机在空中和地面的飞行路径和安全的组织。
9. 塔台:位于机场的控制塔,负责监控和指导起降的飞机。
10. 航空器注册号:唯一标识一个航空器的字母和数字组合。
11. 客舱:乘客在飞机上的区域,提供座位和服务。
12. 座舱门:连接客舱和机舱的门。
13. 客舱乘务员:负责为乘客提供服务和安全的
机组成员。
14. 迎宾员:负责迎接和引导乘客上下飞机的机组成员。
15. 登机口:乘客进出航班的门。
16. 行李架:用于存放乘客行李的悬挂装置。
17. 空中小姐/空乘人员:航空公司雇佣的为乘客提供服务和安全的专业人员。
18. 航空燃油:用于飞机动力的燃料。
19. 气象预报:关于天气条件和飞行环境的预测。
20. 空中交通控制:指导和管理飞机在空中的飞行路径,以确保安全和高效的空中交通。
请注意,以上只是一些常见的航空术语,航空领域有很多专业术语和缩写词汇。
航空专用术语(一)
航空专用术语(一)engine发动机landing gear 起落架cargo-hold 货舱passenger cabin 客舱front /fore part 前部rear/aft part 后部fork lift truck 叉车mobile belt conveyor 传送带车tug/tracter 拖车apron/ramp 停机坪runway 跑道taxiway滑行道aircraft maintenance 机务维修tower 塔台baggage inquiry 行李查询broadcasting room 广播室customs 海关immigration 边检quarantine and inspection 检验检疫dispatching office 签派室domestic check-in 国内值机emergency medical center/first-aid center 急救中心fire bridge 消防队police station 派出所fuel supply corporation 油料公司information 问讯处load control 配载lost and found office 失物招领处manager on-duty 值班经理operation conductor 现场指挥员actual depature time 实际起飞时间actual arrival time 实际到达时间aircraft type 机型air traffic control 空中交通管制air turn back 空中返航cargo/freight 货物cargo and passenger throughtput机场货运和客运吞吐量cargo door 货舱门dangerous cargo 危险货物divert flight 备降航班estimated time of departure/arrival 预计起飞/到达时间extra flight 加班flight leg 航段fuel on board 机载油量hiding payload隐载over payload 超载manifest 舱单perishable freight 易腐货物registration number 机号stay time 过站时间security check 安全检查security check seal 安全检查章unload 卸载VIP charter flight 重要旅客包机。
航线工作常用词汇
航线工作常用词汇1飞机进出港常用词汇轮档挡好-- Chocks in地面电源设备接好--Ground power connected收到-- Roger现在关闭发动机--Shutting down engines准备牵引-- Ready for pushback所有舱门已关好--All doors checked closed松刹车-- Brakes off松刹车-- Release parking brakes刹车已松-- Brakes off刹车已松-- parking brake Released可以牵引--Clear for pushback36左跑道起飞--Runway( or face) three six left18右跑道起飞--Runway( or face)one eight right牵引完成--Pushback complete刹车--Brakes on刹车--Set parking brake刹车刹好--Brakes on刹车刹好-- Parking brake set准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)已经供气(如需气源车)--Pressure on启动结束--Start complete断开地面设备-- Disconnect ground equipment插销移开--Pin Removed稍等--Standby稍等启动-- Standby for start稍等推出-- Standby for pushback在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)2飞机维修常用词汇航前检查--PREFLIGHT CHECK (PF-CHECK)过站检查--TRANSIT CHECK (TR-CHECK)航后检查--AFTER FLIGHT CHECK (AF-CHECK)A检、P检、C检、D检--A-CHECK、P-CHECK、C-CHECK、D-CHECK 日检--DAIL Y CHECK航材无料--LACK OF SPARE (LS)故障已明确,停场时间不够--SHORT OF GROUND (SG)需要特殊生产支援--SPECIAL (SP)观察项目--OBSERVA TION ITEM (OI)目视检查--VISUALL Y CHECK工作检查/测试--OPERA TIONAL CHECK/TEST功能检查/测试--FUNCTIONAL CHECK/TEST系统检查/测试--STSTEM CHECK/TEST机内自测试设备--BUILT IN TEST EQUIPEMENT (BITE)自测--BITE TEST未超限/超限--WITHIN/ABOVE THE LIMITS机组反映--PILOT REPORT地面检查发现--GROUND FINDING见故障保留单--•••••REFER TO DD SHEET•••••无燃油/滑油/液压油渗漏迹象--NO EVIDENCE OF FUEL/OIL/HYDRAULIC FLUID LEAKAGE基地/航站--HOME BASE/LINE STATION无需维护措施--NO MAINTENANCE ACTION/REQUIREMENTS IS NECESSARY孔探检查--•••BORESCOPE INSPECTION OF •••存在/证实明显损伤--Exist /(Evidence of)obvious damage进行排除或按MEL保留--.Rectify or defer per MEL.技术和客舱本的未处理项目--TLB/CLB for open items证实存在过热-- For evidence of overheating进行操作测试-- Perform operational test进行必要的清洁--Do necessary cleaning检查•••••符合正确的压力要求--Check••••• for correct pressure确认•••••工作/勤务已完成Ensure ••••• task/service performed参考MEL最低放行清单--See MEL for no-go-items暂时挂上“不工作”标牌--Temporarily attach "INOP" label.拔出跳开关并挂上卡子-- Open circuit breaker and attach clip.到更换新件或渗漏停止被关闭--It is terminated until the new components are installed or leakage is stopped.航后发现3号主轮胎面磨损见线-- During AF check ,the carcass ply on the tread of NO.3 tire is found.过站时间短航后处理-- Due to transit time limited, it will be done in AF check.复位/循环跳开关--Reset/Cycle the circuit breaker参照AMM•••••复位••••• -- Refer AMM ......to reset ......故障排除,系统测试正常--The faults is removed ,and the system test ok.在容差范围内/超过容差--Within/above the tolerances完成工卡TZ-H••-••-••-•••-- Accomplishment of job card TZ-H ••-••-••-•••按/根据MEL、CDL、AMM、SRM、SL、TA保留--Defer per/according to MEL、CDL、AMM、SRM、SL、 TA根据MEL、CDL、AMM、SRM、SL、TA放行-- Dispatch according to MEL、CDL、AMM、SRM、SL、TA左外主轮损伤(磨损、切口、刺伤、穿孔、裂纹、分层等)超标--The LH outboard main tire is damaged (wear\cuts\punctures\cracks\splices\separation) above the limits in AMM32-45-00。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
航线工作常用词汇
1飞机进出港常用词汇
轮档挡好-- Chocks in
地面电源设备接好--Ground power connected
收到-- Roger
现在关闭发动机--Shutting down engines
准备牵引-- Ready for pushback
所有舱门已关好--All doors checked closed
松刹车-- Brakes off
松刹车-- Release parking brakes
刹车已松-- Brakes off
刹车已松-- parking brake Released
可以牵引--Clear for pushback
36左跑道起飞--Runway( or face) three six left
18右跑道起飞--Runway( or face)one eight right
牵引完成--Pushback complete
刹车--Brakes on
刹车--Set parking brake
刹车刹好--Brakes on
刹车刹好-- Parking brake set
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)
已经供气(如需气源车)--Pressure on
启动结束--Start complete
断开地面设备-- Disconnect ground equipment
插销移开--Pin Removed
稍等--Standby
稍等启动-- Standby for start
稍等推出-- Standby for pushback
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)
2飞机维修常用词汇
航前检查--PREFLIGHT CHECK (PF-CHECK)
过站检查--TRANSIT CHECK (TR-CHECK)
航后检查--AFTER FLIGHT CHECK (AF-CHECK)
A检、P检、C检、D检--A-CHECK、P-CHECK、C-CHECK、D-CHECK 日检--DAIL Y CHECK
航材无料--LACK OF SPARE (LS)
故障已明确,停场时间不够--SHORT OF GROUND (SG)
需要特殊生产支援--SPECIAL (SP)
观察项目--OBSERVA TION ITEM (OI)
目视检查--VISUALL Y CHECK
工作检查/测试--OPERA TIONAL CHECK/TEST
功能检查/测试--FUNCTIONAL CHECK/TEST
系统检查/测试--STSTEM CHECK/TEST
机内自测试设备--BUILT IN TEST EQUIPEMENT (BITE)
自测--BITE TEST
未超限/超限--WITHIN/ABOVE THE LIMITS
机组反映--PILOT REPORT
地面检查发现--GROUND FINDING
见故障保留单--•••••REFER TO DD SHEET•••••
无燃油/滑油/液压油渗漏迹象--NO EVIDENCE OF FUEL/OIL/HYDRAULIC FLUID LEAKAGE
基地/航站--HOME BASE/LINE STATION
无需维护措施--NO MAINTENANCE ACTION/REQUIREMENTS IS NECESSARY
孔探检查--•••BORESCOPE INSPECTION OF •••
存在/证实明显损伤--Exist /(Evidence of)obvious damage
进行排除或按MEL保留--.Rectify or defer per MEL.
技术和客舱本的未处理项目--TLB/CLB for open items
证实存在过热-- For evidence of overheating
进行操作测试-- Perform operational test
进行必要的清洁--Do necessary cleaning
检查•••••符合正确的压力要求--Check••••• for correct pressure
确认•••••工作/勤务已完成Ensure ••••• task/service performed
参考MEL最低放行清单--See MEL for no-go-items
暂时挂上“不工作”标牌--Temporarily attach "INOP" label.
拔出跳开关并挂上卡子-- Open circuit breaker and attach clip.
到更换新件或渗漏停止被关闭--It is terminated until the new components are installed or leakage is stopped.
航后发现3号主轮胎面磨损见线-- During AF check ,the carcass ply on the tread of NO.3 tire is found.
过站时间短航后处理-- Due to transit time limited, it will be done in AF check.
复位/循环跳开关--Reset/Cycle the circuit breaker
参照AMM•••••复位••••• -- Refer AMM ......to reset ......
故障排除,系统测试正常--The faults is removed ,and the system test ok.
在容差范围内/超过容差--Within/above the tolerances
完成工卡TZ-H••-••-••-•••-- Accomplishment of job card TZ-H ••-••-••-•••
按/根据MEL、CDL、AMM、SRM、SL、TA保留--Defer per/according to MEL、CDL、AMM、SRM、SL、 TA
根据MEL、CDL、AMM、SRM、SL、TA放行-- Dispatch according to MEL、CDL、AMM、SRM、SL、TA
左外主轮损伤(磨损、切口、刺伤、穿孔、裂纹、分层
等)超标--The LH outboard main tire is damaged (wear\cuts\punctures\cracks\splices\separation) above the limits in AMM32-45-00。