[李白的蜀道难全文赏析]蜀道难佳句赏析

合集下载

蜀道难原文翻译及赏析

蜀道难原文翻译及赏析

蜀道难原文翻译及赏析
《蜀道难》是中国唐代诗人李白的代表作品。

此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。

下面小编整理了蜀道难的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!
1《蜀道难》译文及注释译文:
唉呀呀!多幺高峻伟岸!
蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太白山有飞鸟能过的小道。

从那小路走可横渡峨眉山顶端。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多幺曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?
可怕的岩山栈道实在难以登攀!
只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!
蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎幺不脸色突变?。

李白《蜀道难》赏析(精选16篇)

李白《蜀道难》赏析(精选16篇)

李白《蜀道难》赏析李白《蜀道难》赏析(精选16篇)赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面为大家带来了李白《蜀道难》赏析,欢迎大家参考阅读!李白《蜀道难》赏析篇1蜀道难唐代:诗人李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!《蜀道难》诗人李白的赏析《蜀王本纪》中记载了一个关于蜀道的神话。

据说当年秦惠王时,蜀王部下有五个大力士,称为“五丁力士”。

他们力大无穷。

于是秦惠王送给蜀王五个美女,蜀王就命五丁力士移山开路,迎娶美女。

在回行路上,见一条大蛇蹿入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,用力往外拖,忽然地动山摇,山岭崩塌,压死了五丁力士。

秦国的五个美女都奔上山去,化为石人。

这个神话,反映着古代有许多劳动人民,凿山开路,牺牲了不少人,终于打开了秦蜀通道。

诗人李白运用这个神话的母题①,写了第五韵二句:“地崩山摧壮士死”,也能说是指五丁力士,也能说是指成千累万为开山辟路而牺牲的劳动人民。

他们死了,然后从秦入蜀才有山路和栈道连接起来。

第一段诗到此为止,用四韵八句叙述了蜀道的起源。

李白《蜀道难》的原文及赏析

李白《蜀道难》的原文及赏析

李白《蜀道难》的原文及赏析蜀道难以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势。

下面是小编为你整理了李白《蜀道难》的原文及赏析,希望能帮助到您。

原文噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

(攀援一作:攀缘) 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!赏析整体评析这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。

诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。

至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。

然而就诗论诗,不一定强析有寓意。

但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。

诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。

全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。

整体把握这首诗大约是天宝(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到长安时写的。

《蜀道难》是他袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。

唐诗赏析-李白《蜀道难》原文译文赏析

唐诗赏析-李白《蜀道难》原文译文赏析

李白《蜀道难》原文|译文|赏析'《蜀道难》此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。

下面我们一起来看看吧!唐代:李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!译文唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太白山有飞鸟能过的小道。

从那小路走可横渡峨眉山顶端。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析

《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析

《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析《蜀道难》李白唐诗注释翻译赏析《蜀道难》诸多的画面此隐彼现,无论是山之高、水之急、绝壁之险,还是河山之改观、林木之荒寂,皆有逼人之势,气象宏伟,境界阔大,集中体现了李白诗歌的艺术特色和创作个性,深受学者好评。

李白《蜀道难》全文赏析(优秀6篇)

李白《蜀道难》全文赏析(优秀6篇)

李白《蜀道难》全文赏析(优秀6篇)《蜀道难》原文及翻译赏析篇一原文噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人。

胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!诗文解释啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。

蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。

从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。

西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。

直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。

上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。

高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。

青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。

屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。

问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。

只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的在林间环绕飞翔。

又听见杜鹃在月夜里啼叫,哀愁充满空山。

蜀道难走啊,比上天还难,让人听了这话红颜衰谢。

连绵的山峰离天不到一尺,枯松靠着陡直的绝壁倒挂着。

急流瀑布争着喧嚣而下,撞击山崖使石头翻滚发出雷鸣般声响。

就是这么危险,你这远道的人,为什么来到这里?剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。

守关的如果不可靠,就会变成当道的豺狼。

李白《蜀道难》全诗翻译与赏析

李白《蜀道难》全诗翻译与赏析

李白《蜀道难》全诗翻译与赏析李白《蜀道难》全诗翻译与赏析蜀道难李白噫(yī)吁(xū)(xī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚坐长叹。

问君西游何时还,畏途岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧,砰崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!剑阁峥而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。

注解:(1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

(2)噫吁:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。

宋《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁’。

”(3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。

何茫然:难以考证。

何:多么。

茫然:渺茫遥远的样子。

指古史传说悠远难详,茫昧杳然。

据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏、鱼凫,蒲泽、开明。

……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。

"(4)尔来:从那时以来。

四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。

秦塞:秦的关塞,指秦地。

秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。

通人烟:人员往来。

(5)西当:西对。

当:对着,向着。

太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。

鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。

横绝:横越。

峨眉巅:峨眉顶峰。

(6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。

蜀道难全诗原文及赏析

蜀道难全诗原文及赏析

蜀道难全诗原⽂及赏析蜀道难全诗原⽂及赏析 《蜀道难》是中国唐代伟⼤诗⼈李⽩的代表作品。

此诗袭⽤乐府旧题,以浪漫主义的⼿法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘等奇丽惊险和不可凌越的磅礴⽓势。

蜀道难全诗原⽂及赏析,我们来看看。

蜀道难全诗原⽂及赏析篇1 【蜀道难全诗原⽂】 噫吁嚱!危乎⾼哉!蜀道之难,难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万⼋千岁,不与秦塞通⼈烟。

西当太⽩有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩⼭摧壮⼠死,然后天梯⽯栈相钩连。

上有六龙回⽇之⾼标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘!百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以⼿抚膺坐长叹。

问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古⽊,雄飞雌从绕林间。

⼜闻⼦规啼夜⽉,愁空⼭。

蜀道之难,难于上青天。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转⽯万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之⼈,胡为乎来哉! 剑阁峥嵘⽽崔嵬,⼀夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,⼣避长蛇。

磨⽛吮⾎,杀⼈如⿇。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧⾝西望长咨嗟! 【蜀道难全诗前⾔】 《蜀道难》是中国唐代伟⼤诗⼈李⽩的代表作品。

全诗⼆百九⼗四字,以⼭川之险⾔蜀道之难,给⼈以回肠荡⽓之感,充分显⽰了诗⼈的浪漫⽓质和热爱祖国河⼭的感情。

诗中诸多的画⾯此隐彼现,⽆论是⼭之⾼,⽔之急,河⼭之改观,林⽊之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼⼈之势,其⽓象之宏伟,其境界之阔⼤,确⾮他⼈可及。

正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。

”本⽂⽬前收录在⼈教版《语⽂(必修三)》第四课。

【蜀道难全诗注释】 注释(1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

注释(2)噫吁嚱:三个都是惊叹词。

惊叹声,蜀⽅⾔,表⽰惊讶的声⾳。

宋庠《宋景⽂公笔记》卷上:“蜀⼈见物惊异,辄⽈‘噫吁嚱’。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[李白的蜀道难全文赏析]蜀道难佳句赏析
《蜀道难》是伟大的诗人李白的代表作,诗人以其丰富的想象力和浪漫主义精神描绘了蜀道的艰险情状。

以下是小编整理的蜀道难佳句赏析,欢迎阅读。

蜀道难佳句赏析
1、“蜀道之难,难于上青天!”
明确:这一句是全诗的主旨句,它极度夸张地概括了蜀道之难:蜀道险峻难行,环境恐怖险恶,社会危机潜伏。

诗人创造性地继承了自《诗经》以来古代民歌中常用的反复这一形式,让这一句随感情的起伏和自然景物的变化凡三见。

第一次在诗篇的开头破空而来,以感情强烈的咏叹点出主题,为全诗奠定了雄壮的基调,并从内容上统摄全篇。

中间则出现在描写蜀道险峻难行和旅途恐怖凄清的感受之后,是此时诗人魄动心悸、不能自已的感情的体现。

最后出现在诗尾,是对蜀中山川险恶和社会阽危的深沉浩叹。

总之,主旨句每次都出现于它不得不出现之处,贯串始终,推动内容层层深入,使人产生一叹之不足而至于再,再叹之不足而至于三的畅快淋漓之感。

2、上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。


明确:这几句极写山势的高危,突出路之难行。

“上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川”句是诗人想象自己在蜀道中所见。

诗人不但把夸张和神话融为一体,直写山高,而且衬以“回川”之险。

水险,
更见山势的高危。

又借黄鹤与猿猱来反衬,山高得连黄鹤也不能飞度,猿猱也愁于攀援,不言而喻,人行走就难上加难了。

这是用虚写层层映衬。

接着具体描写青泥岭的难行。

以“百步九抑萦岩峦”的危险来表现人行其上的艰难情状和畏惧心理。

诗人从星星中穿过,有时还好奇地触摸他们,想象何等奇特。

3、“连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。


明确:诗人先托出山势的高险,然后由静而动,写出水石激荡,山谷轰鸣的惊险场景,好像一串电影镜头:开始是山峦起伏,连峰接天的远景图画;接着平缓地推出枯松倒挂绝壁的特写;而后,跟踪而来的是一组快镜头:飞湍、瀑流、悬崖、转石,配合着万壑雷鸣的音响,飞快地从眼前闪过,惊险万状,目不暇接,从而造成一种势若排山倒海的强烈艺术效果,使蜀道之难的描写,简直达到了登峰造极的地步。

如果说上面山势的高危已使人望而生畏,那么此处山川的险要更令人惊心动魄了。

创作背景
《蜀道难》一诗写于天宝初年,是李白送朋友王炎入蜀而作。

在天宝元年(742)李白受玉真公主等人推荐被玄宗召入长安供奉翰林,李白的愿望是在朝廷有一番作为,可以尽情施展自己的政治抱负。

但是由于朝政由李林甫等人把持,李白又得罪了高力士,遭受谗言。

终于在天宝二载,被玄宗赐金放还。

李白离开朝廷,政治抱负得不到施展,对他来说是一个巨大的打击,尤其像他这样的天才人物,怀才不遇之
感尤其强烈,对人世险恶、仕途艰险的体会也更加深刻。

诗歌主题
对于《蜀道难》的主题之说,有多种说法,有人认为是讽刺唐玄宗幸蜀而作,有人认为是暗示唐王朝的政治危机而作,还有人认为这首诗仅是写蜀地山川险要,没有别的寓意,目前较为公认的是认为李白送友人入蜀而作,而篇中有隐喻仕途艰险之意。

《蜀道难》是乐府旧题,一般写山川险要,而古辞中也寓有功业难成之意。

李白作《蜀道难》表面是描绘入蜀之艰险,劝告友人不要入蜀,实则抒发了自己功业难成的悲愤。

古人有一个习惯,即是写赠友诗时尤其喜欢抒发自己的胸臆,金圣叹曾经说过:“题本赠人,而诗全写自己胸臆者,盖古者赠人之法。

”(金圣叹《杜诗解》)李白也不例外,《蜀道难》诗中对愁苦、悲凉氛围的描写正是诗人内心的写照。

诗歌艺术
李白是浪漫主义诗人,充满幻想,反映到他的诗歌上就使得他的诗歌发想无端,上至九天下至碧落,雄奇壮丽,充满神奇色彩。

在这首诗中,李白发挥了他丰富的想象力,用虚拟的笔法,将蜀地的奇险万状描绘的具体生动。

李白尤其善于将夸张、想象和神话传说融为一体,将蜀地之险渲染的石破天惊。

诗人引用“蚕从及鱼凫”、“上有六龙回日之高标”和五丁开山的神话、传说为蜀道蒙上了一层神奇的色彩。

然后诗人又成功的运用夸张手法,突出蜀道的高危险峻。

“蜀道难难于上青天”、“ 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援”、“ 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹”、“ 连
峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

”“ 一夫当关,万夫莫开”这些夸张的描写将蜀道的险状描绘的惊心动魄。

我们知道李白一生好游名山大川,在他笔下的山川景物常有一中雄壮、巍峨之美,他虽然是写蜀地之险,但也描绘了蜀地地势的险峻奇崛,突出了壮丽之美。

诗人以其丰富的情感为基础,以极其夸张的诗歌语言,奇特的想象,描绘了不同凡响的山川风貌,抒发了诗人强烈、激动的情感,诗意奇情恣肆,笔力雄奇飞动,产生了动人心魄的效果,展示了诗人高超的艺术魅力。

因此杜甫称赞李白是:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。

”(《寄李十二白二十韵》)
这首诗为乐府诗,形似较为自由,篇中有长句有短句,诗人根据描写的需要和情感的抒发而选择不同的句式,参差错落,富于变化。

李白的语言奔放而富于变化,活泼流畅具有一种节奏感,形成一种回环往复的音乐感与情感的抒发相配合。

全诗总共三次强调了“蜀道之难,难于上青天!”第一次是开篇第一句,是诗人强烈情感的第一次爆发,也奠定了全诗的感情基调――雄奇奔放。

第二次是在诗篇中间再一次强调了主题,使得感情的抒发更为深化。

到了第三次也就是诗篇的结尾,使情感的抒发达到高潮,至此全诗也结束。

“蜀道之难,难于上青天!”三次出现并不是简单的重复,而是情感一层比一层深,一咏三叹,曲折回环之妙,把诗歌的主旋律演绎的无以复加,情感抒发的淋漓尽致。

相关文档
最新文档