海运专有名词航运术语

合集下载

海运专有名词(all) 航运术语讲解学习

海运专有名词(all) 航运术语讲解学习
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報
海運業專有名詞
WAREHOUSE 倉庫
.GENERAL 普通 .REEFER 冷凍 .DANGEROUS CARGO 危險品 .BULK 散裝 .CONSOL/CONSOLIDATION 拼箱 .BONDED 保稅
海運業專有名詞
海運業專有名詞
.CAF - CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費 ( CURRENCY SURCHARGE)
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
海運業專有名詞
.CHARTERER 租傭船人 .PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東) .NVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON
CARRIER 無船承運人
CHARTER PARTY 租傭船契約 .TIME CHARTER 論時傭船 .VOYAGE CHARTER 論程傭船 .BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃
海運業專有名詞
海運業專有名詞
1. VESSEL/PORT 船舶、碼頭
.CONTAINER SHIP 貨櫃船 .TUG BOAT 拖船 .BARGE ( LIGHTER ) 駁船 .PILOT BOAT 領港船 .CHANNEL 航道 .BERTH 泊位

船务专有名词大全

船务专有名词大全

海運業專有名詞1.VESSEL、PORT 船舶、港口CONTAINERSHIP 貨櫃船BARGE ( LIGHTER ) 駁船BERTH 泊位DOCK 船塢WHARF 碼頭BAY 艙HATCH (大艙) TIER (橫)層ROW (縱)行DECK 甲板SPACE 艙位TUG BOAT 拖船PILOT BOAT 領港船['ɛstə,met【ETA ESTIMATED TIME OF ARRIV AL 預定到達時間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間ETB ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間ETC】ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間ESTIMATED TIME OF COMPLETENESS 預定完工時間CAPTAIN. MASTER 船長OFFICER ['ɔfəsɚ]高級船員CREW 船員(水手) LASHING ['læʃɪŋ]绑定SHORING 固定TRIMMING 平艙TEU TWENTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 20呎貨櫃單位FEU FORTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 40呎貨櫃單位2.OPERATION 作業EQUIPMENT & FACILITIES 設備及機具TERMINAL ['tɝmən!]貨櫃基地1.DEPOT ['dipo]貨櫃場2.INLAND DEPOT 內陸貨櫃場3.ON DOCK CY 岸邊堆場(码头堆场)4.OFF DOCK CY 內陸堆場【-WAREHUOSE】1.GENERAL 普通2.REEFER 冷凍3.DANGEROUS CARGO 危險品4.BULK [bʌlk]散裝5.CUSTOMS(海关、风俗习惯)JOINTLOCK 联锁6.BONDED ['bɑndɪd]保稅的CRAVE(N/V渴望)起重機1.SHIP’S CRANE [krein](SHIP’S GEAR) 船舶(上)起重机2.MOBILE CRANE 移動式起重机3.FLOATING CRANE 水上起重机4.GANTRY CRANE 岸上、橋式起重機FORK LIFT 堆高機TOP LOADER 堆積機R/T RAIL TRANSTAINER 軌道式門式起重機T/T TIER TRANSTAINER 輪胎式門式起重機S/C STRADDLE CARRIER 跨載機SPREADER 伸展架TRAILER 拖車CHASSIS 拖車架TRACTOR 拖車頭CONTAINER 貨櫃FLATFORM 月台TARE WEIGHT 皮重PAY LOAD 可裝貨重PREFIX ['pri,fɪks]CODE 貨櫃識別記號PRE - COOLING 預冷PTI PER- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查STUFFING 裝櫃( V ANNING )UNSTUFFING 拆櫃( DEV ANNING )CARGO ACCEPT TERM 收貨條件1.LCL LESS THAN CONTAINERLOAD 併櫃2.CFS CONTAINER FREIGHTSTATION 併櫃3.FCL FULL CONTAINER LOAD整櫃4.CY CONTAINER YARD 整櫃3.TRANSPORTATION 運輸CARRIER 船舶運送業MON CARRIER 公共運送人2.FEEDER CARRIER 支線運送人3.OCEAN GOING CARRIER 長程運送人CHARTER PARTY 租傭船契約1.TIME CHARTER 論時傭船2.VOYAGE CHARTER 論程傭船3.BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃OPERATION (裝卸貨) 作業1.MID-STREAM OPERATION 中流作業2.SHIPSIDE OPERATION 船邊作業3.TERMINAL OPERATION 貨櫃場作業SERVICE 航線1.LINER SERVICE 定期航線2.FIXED DAY SERVICE 固定日航線3.WEEKLY SERVICE 每週定期航線4.TRAMP SERVICE 不定期航線5.DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線6.FEEDER SERVICE 支線航線7.WAY-PORTS SERVICE 順道航線8.DOOR-TO-DOOR SERVICE 戶到戶航線9.INTERPORTS SERVICE 亞洲近海航線10.TRANSPACIFIC SERVICE 美洲越太平洋航線4.SALES 營業FREIGHT 運費1.MEASUREMENT TON/BASIS 材數噸2.WEIGHT TON 重量噸3.BOX RATE 包櫃價4.SLOTTAGE 艙位租金(成本)5.GRI (GENERAL RATE INCREASE)全面運費調升6.ALL IN RATE 總價SURCHARGE 附加費1.BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 油料附加費( BUNKER SUR CHARGE )2.CAF CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費( CURRENCY SUR CHARGE)3.THC TERMINAL HANDLING CHARGE 櫃場調櫃費4.CHC CONTAINER HANDLING CHARGE 貨櫃調櫃費5.YAS YEN APPRECIATION SURCHARGE 日圓升值附加費6.DEMURRAGE 延滯費(重櫃在場)7.DETENTION 延還費(空櫃在外)8.HANDLING ( TRANSIT ) 處理(轉運)SALES TERM 銷售條件1.C & F COST & FREIGHT 成本&運費2.C.I.F. COST, INSURANCE, FREIGHT抵岸價格、起岸價格3.F.O.B. FREE ON BOARD 離岸價格SHIPSIDE TERM 船邊條款1.BERTH TERM 裝卸費船東支付2.FREE IN/ FREE OUT ( FIO ) TERM 裝卸費船東免責3.CY TERM 貨櫃場交貨4.TACKLE TERM 船邊交貨AGREEMENT 協定、CONTRACT 契約1.SERVICE AGREEMENT 航線協定2.COOPERATION AGREEMENT 合作協定3.CONSORTIUM 策略聯盟4.GLOBAL ALLIANCE 環球聯盟CONFERENCE 同盟1.JTJCCDA JAPAN TAIWAN JAPANCONTAINERCONFERENCE DISCUSSION ASSOCIATION台日貨櫃同盟協定2.TWRA TRANS PACIFICWESTBOUND RATEAGREEMENT 跨太平洋西向運費協定3.FMC FEDERAL MARTIMECOMMISSION聯邦海事局4.IDIA INTRA ASIA DISCUSSIONAGREEMENT東亞地區(船東)諮商協定5.SARA SOUTH-ASIA RATEAGREEMENT南亞次大陸地區運費協定6.IRA INDEPENDENT RATEAGREEMENT西亞、波斯灣地區運費協定5.DOCUMENT 文件S/O SHIPPING ORDER 艙位簽載單、託運單CLP CONTAINER LOAD PLAN 裝載計劃EIR EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT 貨櫃設備交接清單M/F MANIFEST 艙單A/N ARRIV AL NOTICE 到貨通知單D/O DELIVERY ORDER 小提單L/G LETTER OF GUARANTEE 切結書L/C LETTER OF CREDIT 信用狀B/L BILL OF LADING 提單1.CLEAN B/L 清潔提單FOUL B/L不潔提單2.ORIGINAL B/L 正本提單COPYB/L 副本提單3.HOUSE B/L 分提單4.MASTER B/L 主提單5.THROUGH B/L 聯運提單6.NEGOTIABLE B/L 可轉讓提單7.NON-NEGOTIABLE B/L 不可轉讓提單8.(SEA) WAYBILL 直交提單(電放提單)6.OTHERSTOPPING 加裝CO-LOAD 混裝OWNER 船東CHARTERER 租傭船人PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東)AGENT 代理行CUSTOMS BROKER 報關行CONSOLIDATOR 貨運併裝業FORW ARDER 海運承攬運送業NOVCC (Non-vessel-Operating Common Carrier) 無船公共運送人。

海运专业术语

海运专业术语

海运专业术语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission FOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingTHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard SurchargesPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’。

海运及国贸专有名词

海运及国贸专有名词

一,S/O即SHIPPING ORDER 俗称(装货单),系船公司,托运人及货柜三方面,关于货物装载的主要单据之一,通常由托运人委托报关行缮制后交给船公司作为接受货物装船之依据,其扮演的功能,可分下列三点来说明:1,对托运人而言为船公司分配给托运人某一轮船装货舱位之凭证,是船公司与货主间有关货物装船之承诺证明亦是一种运送契约。

2,对船公司而言为接受托运货物之承诺证明。

3,对货柜场而言为船公司通知其预备装船之货物明细。

二,CONTAINER:货柜包括任何符合国际标准组织之货柜,拖车,可供运送容槽,平板货柜和其他符合上开标准之运送设备。

三, OWNER:船舶所有人即一般所称之“船东”,本身拥有船舶供营运或租给别人使用以收取租金。

四, LINER SERVICE(定期业务)指经营有固定船舶、航线、船期、运价及固定港埠码头对公众提供客货运输服务之海运业务,例如:长荣海运。

五, TRAMP SERVICE(不定期业务)所谓不定期业务是以经营无固定船舶、航线、船期、运价、港埠码头之海运业务而言,例如:载运矿砂等大宗物质之船六, CARRIER:运送人以自有或租赁而来的运输工具运送货物或旅客为业收取费用的人,依运输工具之不同可分为海上运送人(OCEAN CARRIER),铁路运送人(RAILWAY CARRIER)公路运送人(HIGHWAY CARRIER)及航空运送人(AIRWAY CARRIER),若以服务对象来分有公共运送人(COMMON CARRIER)和私运送人(PRIVATED CARRIER)。

七, SHIPPER:托运人即一般所谓出口商(EXPORTER),将货物交付运送人运送之出货人。

八, CONSIGNEE:收受人,受货人货物从出口地运往进口地,在进口地自运送人收受该项货之人称收货人,在贸易实务上,进口商显为实际的收货人,但以银行提单为主体而言,其收货人通常不是进口商而是银行。

九, NOTIFY PARTY:受通知人为使货物到达目的地后尽早有人办理提货通常NOTIFY PARTY栏列示进口商、佣金商或出品商之当地代理人为到货受通知人,帮ONTIFY PARTY需有详细地址以利船公司(或代理行)发出“ARRIVAL NOTICE”,按地址通知对方之BUYER准备办理报关提货手续。

海运专有名词

海运专有名词

RANKS OF SHIP.S CREW(船员职务) CREW船员CAPTAIN(MASTER)船长CHIEF OFFICER大副OR CHIEF MATE(FIRST MATE)SECOND CHIEF二副OR SECOND MATETHIRD OFFICER三副OR THIRD MATEASSISTANT OFFICER驾助RADIO OFFICER(RADIO报务员OPERATOR, WIRELESS OPERATOR)PURSER (CHIEF PURSER)管事 ,事务长CLERK事务员BOATSWAIN OR BOSUN水手长CASSAB副水手长QUARTERMASTER舵工COXSWAIN舵工 ,艇长ABLE SEAMAN全能水手 ,一水A.B. (ABLE BODIED SEAMAN)全能水手E. D.H., D.H.U.全能水手O.S. (ORDINARY SEAMAN) 普通水手, 二水SEAMAN, MARINER普通水手 ,海员DECK BOY甲板员ENGINEER轮机员CHIEF ENGINEER轮机长,大车,老轨SECOND ENGINEER大管轮,二车 ,二轨THIRD ENGINEER二管轮 ,三车 ,三轨FOURTH ENGINEER三管轮 ,四车 ,四轨ASSISTANT ENGINEER轮助MECHANIC机工FIREMAN生火CLEANER OR WIPER清洁工CHIEF STEWARD大管事(OR CATERING OFFICER)SECOND STEWARD二管事CHIEF COOK大厨SECOND COOK二厨SUPERNUMERARY额外人员SHIP.SCOMPLEMENT船上的定员DECK SERANG水手长DECK TINDAL副水手长SEACUNNY舵工NAMES OF MARINE ORGANIZATIONS AND THEIR(船务机关名称及工作人员)HARBOUR ADMINISTRATION BUREAU(OR HARBOUR BUREAU)港务局THE JOINT INSPECTION PARTY-INWARD ANDOUTWARD进口联合检查组HARBOUR SUPERVISION OFFICE港务监督THE CUSTOMS海关FRONTIER INSPECTION STATION边防检查站QUARANTINE OFFICE (S0ERVICE)卫生检疫所ANIMAL AND PLANT QUARANTINE SERVICE动植物检疫所CHINA COMMODITY INSPECTION AND TESTINGBUREAU(CCITB)中国商品检验局CHINA MARINE BUNKER SUPPLY CORPORATION中国船舶燃料供应公司CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENC中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY (COSCO)中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY CHARTERINGDEPARTMENT (COSCHARD)中国远洋轮船公司租船部 (中远租)CHIAN OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY中国外轮理货公司CHINA OCEAN SHIPPING SUPPLY CORPORATION(SUPCO.)中国外轮供应公司THE OFFICE OF THE REGISTER OF SHIPPING OFTHE PEOPLE.S REPUBLIC OF CHINA中华人民共和国船舶检验局办事处PERSONNEL JOINT INSPECTION PARTY联检小组CUSTOMS OFFICER海关官员HARBOUR OFFICER港务监督员FRONTIER DEFENCEOFFICER (INSPECTOR ,GUARD)边防检查组QUARANTINEOFFICER(DOTOR)卫生检疫员CUSTOMS BOARDING OFFICE登轮官员CUSTOMS SEARCHING PARTY海关检DOCKER码头工人 (广义 ) LONGSHOREMAN码头工人 (在岸上装卸) STEVEDORE码头工人(在船上装卸) FOREMAN装卸队长PILOT引水员CARGO SURVEYOR商品检验员MARINE OR SHIP SURVEYOR验船师CHIEF TALLYMAN理货员WATERMAN加水工人AGENT代理MARINE LOADING AND DISCHARGING GEAR AND HARBOUR FACILITIES(海运装卸机械工具和港口设施)BARGE驳船BEACON航标灯BELT CONVEYOR皮带运输机BOARD PALNK木版BRIDGE CRANE桥吊,装卸桥BUNKERING TANKER供燃料船BUOY浮筒,浮标CAN HOOK,BARREL SLING吊桶钩CANVAS帆布CANVAS SLING吊货帆布袋CARGO TRAY吊货盘CARGO RUNNER吊货钢丝绳CHAFING PLATE摩擦板CHAFING MAT防擦席CHAIN SLING链条吊索CRANE吊车COLD STORAGE冷藏仓库CONVEYOR BELT传送带CROWBAR撬杠CUSTOMS LAUNCH海关艇DOLPHIN系缆桩DUNNAGE垫仓物料ELECTRIC CRANE电吊ELEVATOR升降机FERRY BOAT轮渡船FIRE BOAT消防船FLOATING CRANE浮吊FOOTBOARD踏板FORK -LIFT铲车,叉车FUNNEL漏斗GANGBOARD跳板GANTRY CRANE龙门吊GARBAGE(SLUDGE,SEWAGE) BOAT垃圾船GRAB抓斗GRAIN ELEVATOR吸粮机谷物升降机HAMMER铁锤HANDCART手推车HARBOUR LIGHT港口灯标IRON NAIL铁钉LANDING PIER登岸码头LIFTING MAGET西铁吊具LIGHTER驳船LIGHT HOUSE灯塔LIGHT SHIP灯船MANILA ROPE白棕绳MAT席子MOBILE CRANE流动吊车MOORING ANCHORAGE系泊锚地MOORING BUOY系泊浮筒MOTOR LAUNCH小汽艇NYLON ROPE尼龙绳OIL HOSE输油软管OPEN YARD露天货场PERSONNELBOAT交通艇PILOT BOAT引水船PLATE HOOK钢板吊钩PONTOON浮码头PONTOON BRIDGE浮桥QUARANTINE ANCHORAGE检疫锚地QUARANTINE VESSEL检疫船REFRIGERATOR CAR冷藏车ROPE SLING绳吊索SAW锯SEMI-PORTAL CRANE半门吊SHIFTING BOARD防动板SIGNAL TOWER信号台STEAM LAUNCH小汽艇STEEL WIRE钢丝绳TOWER CRANE塔吊TRACTOR牵引车TRAFFIC BOAT交通艇TUG BOAT(MOTOR TUG)拖轮WAREHOUSE仓库WATER BOAT供水船WATR LEVER INDICATOR水深标尺WIRE CARGO NET钢丝网络WIRE SLING钢丝吊索VARIOUS KIND OF VESSELS(各种船舶)AIR CUSHION CRAFT气垫船BAGE-CARRIER载驳货船BULB-BOWED SHIP球鼻首船BULK-CARRIER散货船CARGO LINER定期货船COLLIER散货船CREW BOAT(船员)联络船DIESEL BOAT柴油机船DRY CARGO SHIP干货船DUMB LIGHTER驳船(没有机器的)FREIGHTER货船OIL BARGE油驳ORE CARRIER(ORE SHIP)矿砂船REEFER(REFRIGERATOR SHIP)冷冻船SALVAGE VESSEL救助船GRAIN CARRIER运量船ICE-BREAKER破冰船LIGHT SHIP未载货的货船LUMBER CARRIER(TIMBER CARRIER)运木船MEAT SHIP肉类船MOTO SHIP内燃机船OCEAN-GOING VESSEL远洋船SISTER SHIP姐妹船STEAM SHIP蒸汽机船STOR CARRIER补给船TANKER(OIL TANKER)油驳TRAWLER拖网渔船MAJOR MARINE PAPERS AND CERTIFICATES(主要船务单据及证书)(1)PAPERS单据APPLICATION FOR BUNKERS加(燃油)申请书APPLICATION FOR TALLYMAN理货申请书BILL OF LADING提单BOOKING NOTE订舱单BOAT NOTE订载单CARGO RECEIPT交货收据CARGO TALLY SHEET理货记数单COPY副本DAMAGED CARGO REPORT货物残损报告书DECLARATION申报单DELIVERY ORDER交货单DOCK RECEIPT码头收据GANG RECORD工班报单HATCH(CARGO)LIST分舱单INWARD MANIFEST进口舱单LICENSE许可证MATE.S RECEIPT收货单NOTICE OF ARRIVAL到货通知书MOTICE OF CLAIM索赔通知NOTICE OF READINESS准备就绪通知书ON-SPOT RECORD现场记录ORIGINAL正本OUTWARD MANIFEST出口舱单PARCEL RECEIPT小包收据SAILING ORDERS开航通知SHIPPER.S EXPORT DECLARATION货物出口申请书SHIPPING LIST装货通知书SHIPPING PERMIT准运单SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单SHORT/OVERLANDED CARGO REPORT货物溢短报告单TALLY DAILY REPORT理货日报告TALLY SHEET理货单TALLY SHIFT REPORT理货工班报告( 2 )CERTIFICATES (证书,证件) CERTIFICATE OF FREEBOARD干舷证书CERTIFICATE OF HEALTH无疫证书CERTIFICATE OF ORIGIN产地证书CEITIFICATE OF PORT REGISTRY船籍港证书CERTICFICATE OF SURVEY船舶检验证CLASSIFICATION CERTIFICATE船级证书DERATTING CERTIFICATE除鼠证书DERATTING EXEMPTION CERTIFICATE免予除鼠证书INSPECTION CERTIFICATE验讫单INTERNATIONAL LOADING CERTIFICAT国际载重线证书MARITIME DECLARATION OF HEALTH航海健康申明书NAVIGATION CERTIFICATE SEAWORTHINESS CERTIFICATE适行证书OUTWARD CLEARANCE CERTIFICATE出国证书PANAMA CANAL TONNAGE CERTIFICATE巴拿马运河吨位证书PASSPORT护照SAFETY RADIO TELEGRAPHY CETIFICATE无线电报安全证书SHIP.S SAFETY CERTIFICATE船舶安全证书SUES CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE苏伊士运河专用吨位证书TONNAGE CERTIFICATE吨位证书TONNAGE DUES CERTIFICATE吨税证书WIRELESS INSPECTION CERTIFICATE无线电安全证书THE STRUCTURE OF A SHIP(船舶结构)ACCOMODATION房间ACCOMODATION LADDER舷梯AERIAL(ANTENNA)天线AFT PART(AFTER PART)船尾部AFTER-PEAK后尖舱AIR SIREN汽笛ALDIS LAMP闪光信号灯ALLEYWAY走道ANCHOR锚ANCHOR CHAIN锚链AUXILIARY MACHINERY辅机BILGE船底沟BINNACLE罗盘支架BITTS(BOLLARDS)系缆柱BLOCK滑轮BOOM吊杆BOW船头PORT BOW左舷船头STARBOARD BOW右舷船头BREAK夹板台阶BRIDGE船桥 ,驾驶台BROW (从船上到岸上的)舷梯BULWARKS舷墙BUNKER燃料舱CABIN船舱PILOT.S CABIN引水员房间CABLE锚链CAPSTAN绞盘CARGO HOLD货舱CATWALK狭窄的舷梯AWNING帆布蓬BAGGAGE ROOM行李房BAROMETER气压表BASIC LINE吨位标志线BALK(BLULK) , BEAM船梁HATCH BEAM舱盖横梁PORT BEAM左舷STARBOARD BEAM右舷CHAIN LOCKER锚链舱CHRONOMETER经纬仪COAMINGS舱口栏板COMPASS罗盘COURSE RECORDER航向记录仪CRANE起重机DAVIT挂艇架DECK甲板BOAT DECK救生艇甲板LOWER DECK下甲板LOWER TWEEN DECK二层柜MAIN DECK正甲板POOP DECK船尾上面的甲板PROMENADE DECK保护甲板之上甲板SHELTER DECK遮蔽甲板TONNAGE DECK量吨甲板TWEEN(BETWEEN)DECK二层柜UPPER DECK上甲板UPPER TWEEN DECK三层柜DECK HOUSE甲板室DERRICK吊杆DIESEL ENGINE柴油机DOUBLE BOTTOM双层底DRAUGHT MARKS(DRAFT MARKS)吃水标志DYNAMO(GENERATOR)发电机ECHO SOUNDER测深仪ENGINE ROON机舱ENGIN ROON DEPARTMENT机舱部ESCAPE TRUNK救生道FAN ROOM打风间FALG-STAFF旗杆FORECASTLE船首楼FORECASTLE HEAD船头甲板FOREMAST头柜FOREPART船头部FOREPEAK前尖舱FREEBOARD DECKLING干舷甲板线GANGWAY舷梯GLASS (口语)气压表GUY稳索GYRO COMPASS(GYRO)电罗经HALLIARD ,HALYARD旗帜之升降索HATCH舱口HATCH BORD舱盖板HATCH COAMING舱口栏板HATCH COVER舱口盖HAWSE HOLE锚链孔HELM舵轮;舵柄HAWSER船缆;锚链HULL舱壳JACK LADDER(JACOB.S LADDER)软梯,绳梯JACKSTAFF船头小旗杆JIGGER MAST尾JUMBO(DERRICK重吊(杆)KEEL龙骨LIFE BELT救生带LIFE BORT救生艇LIFE BUOY救生圈LIFE JACKET救生衣LIFE RAFT救生筏LIFE-SAVING APPARATUS救生设备LOAD LING载重线,装载水线MAINMAST 主桅MAN-ROPE绳索MIZZEN MASTMONKEY ISLAND了望台罗经平台PILOT LADDER领港梯子PISTON活塞PLIMSOL.S MARK载重线标志POOP船尾楼PORT港口 ,舱口,左舷PORT -HOLE舷舱 ,舱口PROPELLER螺旋桨PULLEY滑轮PUMP水泵PURCHASE绳索 ,滑轮QUARTER船舷的后部PORT QUARTER左舷后部STARBOARD QUARTER右舷后部RADAR雷达RADIO无线电RADIO DIRECTION FINDER无线电测向器RADIO ROOM无线电室RADIO TRANSMITTER无线电发射机RAST救生筏RAIL,RAILINGS扶手,栏杆RAT-GUARD缆绳上的防鼠隔RATLINES绳梯横索REFRIGERATED HOLD冷藏舱RIG帆索RUDDER舵SCREW螺丝钉SCUPPER排水管SCUPPER BOARD挡水板SCANNER雷达扫描设备SEXTANT六分仪SHAFT TUNNEL地轴弄SHACKLE钩环SHIFTING BOARD防动板 ,防舱板SIGNAL ROCKET信号火箭SIREN汽笛SLING吊索STARBOARD右舷STEAM ENGINE蒸汽引擎STEERING GEAR舵机STEM船头STERN船尾STOREROOM贮藏室TACKLE滑车,吊具TANK液体舱BALLAST TANK压载水舱COFFERDAM TANK隔离舱DEEP TANK深水舱TRESH WATER TANK燃油舱TARPAULIN盖舱油布TENT帐篷TRUNK半显舱室TURBINE透平机,涡轮机TURBINE TUBE透平管VALVE阀门VENTILATOR通风筒WASH PORT舷墙排水孔WHEEL舵轮WHISTLE汽笛WINCH卷扬机,绞车WINCH HOUSE绞车楼WINDLASS起锚机W/T DIRECTION FINDER无线电测向仪ON THE DECK1. GENERAL TERMSABEAM正横ACCOMODATION舷梯AFLOAT漂浮AGROUND搁浅ANCHOR锚ANCHOR DAVIT吊锚杆ANTI-CORROSIVE PAINT防锈漆AWNING蓬帐BALLAST压载BITTS系缆桩BOLLARD双系缆桩BOTTOM船底BOTTOM PLATE底版BOW船首BOWER大锚BRIDGE驾驶台BRIDGE DECK驾驶台甲板BULKHEAD舱壁CAPSTAN绞盘CARGO DERRICK(CARGO BOOM)吊杆CARGO HOOK吊钩CARGO RUNNER吊索CHAIN LOCKER锚链舱CHANNEL频道CHART ROOM海图室CHIEF FOREMAN工头CHIPPING敲锈CHOCK导缆钩CLEAR HAWSE清洁锚链CLOSE SHELTER TONNAGE闭舱式吨位COLLISION碰撞CRANE吊DAVIT吊柱DEADWEIGHT TONNAGE总载重吨位DISCHARGE卸货DISPLACEMENT排水量DISTRESS SIGNAL求救信号DRAUGHT STAFF水尺UNNAGE垫舱FLAG STAFF旗杆FORECASTLE船首楼FOREMAST前FOUNDER沉没FREE BOARD DECK干舷甲板FULL AHEAD前进三FULL ASTERN后退三GALE WARNING大风警报GANGWAY舷梯GARBAGE垃圾GUY稳索GOOD HOLDING GROUND锚地底质良好GYRO-COMPASS ROOM电罗经室HALF AHEAD前进二HATCH舱口HATCHA BAR舱口压条HATCH SLING舱口吊索HAWSE PIPE锚链孔HAUL拖,拉HEAVING LINE撇缆HEAVY DERRICK重吊杆HEEL倾斜HELM ORDER舵令HIGH SEA公海HULL船壳IN BALLAST空船JACOB.S LADDER绳梯KEDGE小锚LAYDAY装货日期LEE ANCHOR惰锚LET GO抛锚LIFE BELT救生带LIFE BUOY救生圈LIFE JACKT救生衣LIFE LINE救生绳MAIN DECK主甲板MAINTENANCE维修MEASUREMENT TONNAGE丈量单位MIDSHIP正舵MOORING系缆MUSTER集合 ,召集NET TONNAGE净吨位NOTICE OF READINESS准备就绪通知OCEAN-GOING SHIP远洋船POOPS船尾楼PORT左舷STARBOARD右舷PREVENTER GUY硬稳索PROPELLER螺旋桨QUARANTINE ANCHORAGE检疫锚地RADIO ROOM无线电报房REGISTER TONNAGE登记吨位RIDING ANCHOR力锚ROADSTEAD外锚地RUDDER舵RUN DOWN撞臣RUSTY PLATE生锈钢板SCRAPE刮SEARCH LIGHT探照灯SECURE加固SHACKLE卸扣节SHIPPER发货人SIGNAL FLAG信号棋SIGNAL船舶呼号SPARE BOWER备用船LACK WATER平潮静水STOWAGE PLAN配载图TARPAULIN防雨油布TONNAGE MARK吨位标志TONNAGE MARK SUBMERGED大吨位(标志没入水中)TONNAGE MARK NOT SUBMERGED大吨位 (标志未没入水中)TO WEIGH ANCHOR起锚TWEEN DECK中层甲板WINCH起货机HARBOUR SERVICE 港口业务ACTUAL STOWAGE PLAN实际配载图ARRANGEMENT安排 ,联系BAGGED CARGO袋装货物BEACON航标灯BELOW THE WATER-LINE水线之下BELT CONVEYOR皮带输送机BERTH泊位BLOCK滑车BRIDGE CRANE桥式起重机CAPACITY容量COMMNCE开始DESPATCH速遣DISCHARGING PORT ROTATION卸货港顺序DOCKER码头工人DOLPHIN系缆桩ELEVATOR升降机FLOATING CRANE浮吊FORK-LIFT叉式装卸车GANTRY CRANE龙门吊GENERAL CARGO杂货HARBOUR港口INPORT AND EXPORT MANIFAST进出口舱单HARBOUR LIGHT港口灯标LIGHTER驳船LIGHT HOUSE灯塔LODING NET吊货网LOWER HOLD底舱MOBILE CRANE流动吊车MORING ANCHORAGE系泊锚地MOORING BUOY系泊浮筒MOTOR LAUNCH小气艇PILOT ANCHORAGE引水港地PONTOON浮码头PORT AUTHORITY港务局SEPARATION隔票SHIFT工班SHIFTING BOARD防动板SHOR CRANE岸吊SIGNAL TOWER讯号台SMELLING CARGO有气味货SPECIAL TRIMMING特别平舱SWEEPING CARGO地脚货TO CHECK THE NUMBER核对数字TO KEEP DRY保持干燥WAREHOUSE仓库WORKING EFFICIENEY工作效率AGENCY 代办处AGENCY FEE代理费APPLICATION FOR BUNKER申请加油BILL OF LADING提单BUNKER SUPPLY CO.燃供公司CARGO LIST装货单CARGO SURVEYOR商检人员CASH ADVANCE TO MASTER船长预支CHARTING CORPORATION租船公司CHIEF TALLYMAN理货组长CLEANING HOLDS扫舱COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAU商品检验局COPY副本CUTOMS CLEARANCE清关DAMAGED CARGO LIST残损货物单DECK CARGO甲板货DECLARATION报关DELIVERY交船DIESEL OIL柴油DISBURSEMENT港口使费ETA(EXPECTED TIME OF ARRIVE)预计到达时间ETD (EXPECTED TIME OF DEAPRTURE)预计离港时间EXTRA FREIGHT额外运费FINE罚款FREIGHT TAX PREPAYMENT装货运税费FREIGHT TO BE COLLECTED运费待付FUMIGATION熏舱HANDLING FEE手续费HABOUR ADMINISTRATION BUREAU港务局HARBOUR OFFICE港监 ,海监局HARBOUR DUES港口费INFORMATION消息,信息INSPECTION OF HOLD验舱INWARD AND OUTWARD MANIFEST进出口舱单JOINT INSPECTION PARTY联检小组LOADING LIST装货清单LUAB OIL滑油MARINE SURVEYOR验船师MATE.S RECEIPT大副收据MATTING铺舱NOTICE OF ARRIVAL到货通知书NOTICE OF CLAIM索赔通知PAID IN FULL付清PENALTY罚款PILOTAGE引水费POSTAGE邮费PREPARATION准备QUARANTINE OFFICE卫生检疫所REDELIVERY还船REGISTER OF SHIPPING船检局RESUME恢复SAILING ORDERS开航通知书SCHEDULED SAILING TIME计划开航时间SEA WATER海水SHIFT移驳SHIFTING DUES移驳费SHIP CHANDLER船舶供应商SHIPING AGENCY船务代理SHORT/OVERLANDED CARGO LIST货物溢短单STEVEDORAGE装卸费SUSPEND中断TALLY FEE理货费TO BERTH ALONGSIDE靠泊TO HEAVE UP起锚VHF(VERY HIGH FREQUENCY)甚高频COUTOMSACT OF SMUGLING走私行为ADDITIONAL DUES附加税CASH DEPOSIT现金保证金COLLECT收税 ,收费COLLECTION OF TAXES AND DUTIES征税CONFISCATE没收CONTRABAND违禁货CUSTOMS DUTY关税CUSTOMS RULES AND REGULATIONS海关法规CUSTOMS TARIFF海关税则DECISION决定DECLARE报关DETAIN扣留DUTY-FREE免税的DUTY PAID已完税的DUTY -PAYING VALUES完税价格DUTY RATE税率DUTY RECEIPT税款收据EXAMINE CARGO验货EXCISE消费税,货物税EXEMPT免去EXPORT DUTY出口税EXPORT LICENCE出口许可证EXPORT SPECIFICATION LIST出口明细单FALSE DECLARATION OF THE QUANTITY OF CARGO伪报货物数量FORM INFECTED AREA来自疫区GENERAL TARIFF RATE普通税率IMPORT DUTY进口税IMPORT LICECE进口许可证IMPORT SPECIFICATION LIST进口明细单INSPECT OR SEARCH A SHIP检查船舶或抄船INDEMNIFY赔偿LATE滞纳金LEVY征收,征税MAKE GOOD补交MINIMUN TARIFF RATE最低税率PREFERENTIAL RATE优惠费率PROHIBITED ARTICLES禁运物品REIMBURSE补还REMIT免除RESTRICTTED ARTICLES限制物品SEIZE没收SHORTPAID短征TARIFF NUMBER税号THE FOREIGN TRADE CONTROLPOLICIES对外贸易管制政策THE MOST FAOURED MATION最惠国TREATMENT处理,待遇QUARANTINECHOLERA霍乱DATE ISSUED签发日期DERATIZATION除鼠DISINFECTING STATION防疫站PLAGUE鼠疫PORT ISSUED签发港口PRATIQUE检疫,接种QUARANTINE OFFICER检疫官员QUARANTINE STATION检疫站TO PASS THE QUARANTINE圆满通过检疫IN GOOD ORDERYELLOW FEVER黄热病SALVAGE, CLAIMS, AVERAGE AND INSURANCEALL RISK综合险ASSISTANCE援助CERTIFICATE OF DAMAGE损失证明COMPENSATION补偿CONTRIBUTION TO GENERAL AVERAGE共同海损分摊DENT凹DEVIAGE绕航DRIFT漂流ENDEAVOUR设法EXCLUSION排除,拒绝FIRE BUCKET消防桶FIRE DETECTING DEVICE失火报警装置FIRE EXTINGUISHER灭火器FIRE EXTINGUISHNG SYSTEM灭火系统FIRE HOSE消防软管FIRE PUMP救火泵LIFE-SAVING APPLIANCE救生设备LIFE-SAVING STATION救生站MAYDAY (无线电话中)求救信号NORMAL LOSS正常损失PARTICULAR AVERAGE单独海损REASONABLE合理的REFUGEE避难RESPONSIBILITY责任SALVAGE救助,救助报酬SALVAGE AGREEMENT救助合同SALVAGE CLAUSE救助条款SALVAGE LIEN救助留置权SALVAGE SERVICE救助机构STATEMENT OF CLAIM索赔清单STRANDING搁浅SURVEY REPORT检验报告TIME OF VALIDITY OF A CLAIM索赔实效TO BE LIABLE FOR负责...TO SUBMIT TO ARBITRATION要求仲裁TO TAKE LEGAL ACTIONS诉讼UNSEAWORTHINESS不适航WAR-RISK CLAUSES战争险条款WITH AVERAGE (W.A)基本险MARINE REPAIRS(航海修理)ADDITIONAL REPAIR LIST附加修理单AVERAGE REPAIR海损修理COMPONENT零件CRACK破裂DEFECT缺陷DEFECTION OF THE CRANKSHAFT曲轴拐档差DEFECTIVE有缺陷的DETAILS OF THE REPAIR修理细节DRAIN抽干DRYDOCK干船坞DUST灰尘EROSION侵蚀FAULT故障FLUCTUATION波动FOREIGN MATTER杂质FOULING弄脏FRAGMENT碎片GAUGE仪表GRIND研磨HUNTING摆动,震荡INEFFECTIVE失效的INSTALL安装ITEMIZED单项账单MARK痕迹 ,斑点MODIFICATION改装OIL MIST油物OVER-ALL INSPECTION全面检查PATCH修补PRECIPITATION沉淀物POLISH磨光RPAIR ITEMS修理项目REPAIR LIST修理单RENEW换新RULE OF THE DOCK船务规则RUST REMOVAL除锈SKIN UP擦光SMOOTH FINISH光洁度SPARK火花STAINLESS不锈的STICK咬,粘SURFACE-FINISH表面光洁SUSPENDED MATTER悬浮物TEMPER回火TO BE AGED老化TO BE BROKEN损坏,破损TO BE CHOPPED龟裂TO BE CLOGGED UP被堵塞TO BE DETATCHED脱落TO BE DENTED凹陷TO BE FRACTURED破裂TO BE SCORED划伤TO BE SCUFFED有拉痕TO BE SMOOTHED OFF光洁TO BE SQUEEZED被挤出来TO BE DRESS UP修整UNDERWATER REPAIR水下修理UNDOCK出坞WITHDRAW抽出SURVEYANNEX附件,附录ANNUAL SURVEY REPORT年度检验报告ATTACHED DOCUMENT附件CERTIFICATE OF SURVEY检验坚定书CLASS等级,船级CLASSIFICATION SOCIETY船级社DAMAGE SURVEY机损检验DOCKING SURVEY入坞检验EXTENDING CETIFICATE证书延误FAILURE失效FULL LOAD TEST满载实验GENERAL CHECKING一般性检查GUARANTEE SUVEY保修检验IMPROPER ASSEMBLY装配不当NON-DESTRUCTIVE INSPECTION无损检查OPERATING CONDITION运转条件PERFORMANCE TEST性能实验PERIODICAL SURVEY定期检验RUNNING TEST运转试验SPECIAL SURVEY特别检验TEMPORARY SURVEY临时检验TO BE REGISTERED WITH在..登记TO BE UP TO STANDARD达到标准VERIFY证实BUNKERINGANTICORROSIVE OIL防锈油BLEND混合ENGINE OIL机油ENGLER恩氏FUEL OIL SPECIFICATION燃油规格GRADE规格LIGHT FUEL OIL轻燃料油LOCATION OF THE OIL PIPE油管位置LUBRICANT润滑油MARINE DIESEL OIL船用柴油MIXTURE混合VISCOSITY粘度SHIP CHANDLER船舶供应商ADDITIONAL ORDER LIST附加订货单ACCESSORY附加的CONTRACT BUYER合同买主DELIVERY交货FITTING配件PLACING ORDERS提出订货DISCOUNT折扣FIXED PRICE固定价格PLACING ORDERS提出订货PRICE LIST价格表QUOTATION报价单SPARE PARTS备件SPECIAL ORDER特别订货STORES物料TALKING ABOUT PRICE探讨价格PILOT引航员AGAINST THE CURRENT顶流,逆流APPROACH接近BAD很糟 ;信号1CAST掷CAST OFF解开COMPULSORY强制的COMPULSORY PILOT强制引水EXCELLENT很好;信号5FOG SIGNAL雾信号GOOD好;信号4HARBOUR SPEED港内速度HEADLINE头缆LEFT-HANDED左旋的LOADED DRAFT满载吃水MAXIMUM PERMITTED DRAUGHT最大允许吃水MAXIMUM SPEED最大速度MESSAGE信息NAVIGATE航行OWING TO STRONG WIND由于强风PILOTAGE FORM引水签证单PILOT LADDER引水梯子PILOT STATION引航站POOR不太好;信号2PORT IS CONGESTED港口拥挤RIGHT-HANDED右弦的SIREN汽笛STABLE稳定的TO COME ALONGSIDE靠泊TO DROP ANCHOR抛锚TO DROP PILOT引水员下船VICINITY OF BREAKWATER防波堤附近WITH THE CURRENT顺流TALLY理货员APPARATUS仪器APPEARANCE外表AREA面积ATHWARTSHIPS与龙骨线直交BAGS MOULDY带子霉烂BAGS STAINED BY CONTENTS带子被内货所染BALE包BASKET篓,筐BATTER条板BOOM吊杆BUNDLE捆CAN罐头CANVAS帆布CHECKER理货员,检察员CORNER FOLDED卷边COTTON棉花CRAEE板条箱CRUSH压坏,挤压DAMAGED BY HOOKS钩损DAMAGED BY TO PRESSING压损DIAMOND菱形DRUM BULGED桶凸DRUM LEAKING桶漏DRUM RUSTY桶锈ELLIPSE椭圆型ENVELOPE信封,包件FIGURE IN DISPUTE数字有争议FRAGILE易碎的HOOPS OFF砸失落IN BULK散装INFLAMMABLE易燃的INGOT锭LOT.NO.批号MACHINERY机械,机器MARK标志MARKS INDISTINCT标记不清MOISTURE潮湿;水气MUDE , NAKED裸装NO MARK(N/M)无麦NOT TO BE STOWED UNDER怕压HEAVY CARGONOT TO BE LAID FLAT切勿平放PERISHABLE易腐烂的PLASTIC塑料的RECTANGLE长方形RED LABEL红标签REMARK批注RESIN树脂RISK危险SECURELY牢固的SHORT -SHIP漏装,退关SKID垫木SMELL气味SEMLLING OUT气味外出SORT种类SPOIL损坏SUCKER吸扬机TAINT污染TEAR扯破TICK打钩号,记关TRALIER拖车TRIANGLE三角形UNBOXED,UNPACKED裸装USE NO HOOKS切勿用钩VALUABLE贵重的WAGON货车的车皮WET WITH RAIN雨湿WINCHMAN绞车手SUPER VISIONACCEPTANCE CERTIFICATE验收证明ALTERATION修改GUARANTY保修单INSPECTION CERTIFICATE检验证书LIST OF SPARE PARTS备件清单MATERIAL COLLECTIVE CERTIFICATE材料试验证MATERIAL REPORT材料报告REQUIREMENT要求RUBBER橡胶WATERTIGHT水密CHARTERING, DELIVERING AND TAKING OVER ASHIPA COMPLETE OF CERTIFICATES FOR THEMACHINERY AND EQUIPMENT一整套机械设备证书ADVANCED FREIGHT预付运费ALWAYS SAFELY AFLOAT永远安全漂浮BUNKER CLAUSE燃料条款CESSAR CLAUSE责任终止条款CHARTERER租船人CHARTER HIRE租金CHARTER BROKER租船经纪人CHARTER PARTY租船合同CLOSING DATE截止日期,决算日CONDITION OF MACHINERYAND EQUIPMENT机械设备状况CONSECUTIVE VOYAGES连续航次DAILY CONSUMPTION OF FUEL OIL AND FRESH WATER燃油和淡水日耗量DEDUCT扣除DEMISE CHARTER过户租赁DISTANCE CHARGES超程运费DRAWINGS图纸FREE ALONGSIDE船边交货FREE DESPATCH免付速遣费FRUSTRATION航次受阻INTEREST利益INVENTORY BOOK物料清册LEVELLING CHARGES平堆费LIGHTERAGE CLAUSE驳运条款ORDINARY WEAR AND TEAR自然损耗RECORD OR INSPECTION检查报告SUPERCARGO押运人TEST REPORT试验报告WRITEN NOTICE书面报告FOREIGN TRADINGADVICE OF SHIPMENT装船通知AGENCY AGREEMENT代理协定ARBITRAGE套汇ARBITRATOR仲裁人BALANCE OF PAYMENT国际支付差额BALANCE OF TRADE贸易差额BANK GUARANTEE银行保证BANK NOTE钞票BARTER易货BOOK SHIPPING SPACE订舱位BREACH OF CONTRACT违约CASH ON DELIVERY (COD)到货付款COVER INSURANCE投保CERTIFICTE OF MEASUREMENT丈量证书CROSSED A CHEQUE在支票上划线COMMODITY INSPECTION AND TESTING BUREAUCERTIFICATE商检局证书CROSSED CHEQUE划线支票CUBIC MEASUREMENT体积,容量DATE OF DELIVERY交货日期,发运日期DEBIT借方ENDORSE背书,签注ENTREPOT货物集散地EXCHANGE CONTROL外汇管制FACE VALUE面值FREE PORT自由港FUTURES (FORWARD)期货GROSS IMPORT VALUE进口毛值GROSS FOR NET以毛作净IMPORTER进口商INFLATION通货膨胀INSURANCE COMPNY保险公司INSURANCE PREMIUM保险费LEAFLET散叶印刷品LETTER OF GUARANTEE保证书LETTER OF INDEMNITY赔偿保证书LIST OF EXCHANGE RATE QUOTATONS外汇牌价表LITERATURE印刷品MARKS AND MUNBERS标志与编号MONEY ORDER汇款单MONETARY UNIT货币单位PROFIT AND LOSS STATEMENT损益计算书PROMPT SHIPMENT即期装运QUADRUPLICATE一式四份QUINTUPLICATE一式五份QUOTE报价REBATE回扣REMITTANCE汇款SEXTUPLICATE一式六份SPOT现货TAKE DELIVERY OF GOODS提货TARE皮重TRANSFOR转移TRIPLICATE一式三份WEIGHT MEMO重量单P/DISB PORT DISBURSMENTS港使费AGENCY FEE代理费ANCHORAGE靠泊费COMMUNICATION CHARGE通讯费DOKAGE船坞费DOCUMENTS单证费FREIGHT TAX运费税GARBAGE垃圾费HATCH OPEN/CLOSE开关舱费LIGHTERAGE驳船费LINE HANDLING MOORING/UNMOORING 系解缆费PILOTAGE引航费PORT DUES港监费QUARANTINE CHARGES卫检费SHIFTING移泊费STRAIT PASS过峡费SURCHAGE杂费申报单AMMUNITION LIST武器清单CARGO DECLARATION货物申报单CREW LIST船员名单CREW.S EFFECTS DECLARATION船员个人物品申报单DANGEROUS CARGO LIST危险品清单GENERAL DECLARATION综合申报单MARITIME DECLARATION OF HEALTH航海健康申报单PASSENGER LIST旅客名单SHIP.S STORES DECLARATION船舶物料清单BONDED STORES LIST烟酒库清单DECK STRES LIST甲板物料单DOCTOR.S STORES LIST医疗物料单ENGINE STORES LIST机舱物料单KITCHER STORES LIST厨房物料单SLAB边块STRAW BAG草袋TRUNK提TRUSS捆,束TUB桶(半流质)UNPACKED裸装包装名称BALE捆,包BARREL琵琶桶BASKET篓BOX盒,箱BUNDLE捆BURLAP布包CAGE笼CARBOY藤筐瓶CARDBOARD CASE纸板箱CARTON纸箱CAST桶(散装固体)CASTWHEEL圆块COIL盘CRATE框箱C/S CS CASE木箱CST CSTS CHEST木箱(轻箱)CYLINDER钢瓶DEMIJOHN柳筐瓶DRUM铁桶(液体)FLASK细颈瓶GUNNY BAG麻袋HEAD头,匹HOGSHEAD大木桶INGOT铸铁JUTE CLOTH麻布包KEG桶KRAFT BAG牛皮纸袋MAT席包,蒲包MATTED BOX席包箱PACKAGE包件PAIL手提箱PEN围兰PIECE个PIG生铁块PLYWOOD CASE夹板箱PRESSED BALE机包REEL卷圈RENEER CASE胶合板箱ROLL卷筒SACK布袋SET组SKELETON CASE条板箱SHEET张,片SKID大捆船类型BULK CARRIER散装货船CONTAINER SHIP集装箱船DRY CARGO CARRIER干货船LIGHTERS ABOARD VESSEL子母船OIL TANKER油槽船FEFRIGERATED VESSEL冷藏船ROLL ON / ROLL OFF滚装船TIMBER CARRIER木材船船体名称ANTICORROSIVE PAINT防锈漆ANTIFOULINE PAINT防污漆APT AFTER PEAK TANK后尖舱,尾尖舱ASTERN船尾BOTTON PLUG船底阀BOW船首BREAK WATER防波堤,挡浪板BRIDGE船桥,舰桥BUOY浮标,救生圈DOCK CAISSON坞门FPT FORE PEAK TANK前尖舱HULL船体KEEL BLOCK坞墩PORTSIDE左舷QUARTER尾舷SCREW螺旋桨,推进器SPARE ANCHOR备用锚STARBOARD右舷STOCK锚杆。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。

这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。

下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。

1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。

在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。

提单是提取货物的重要凭证之一。

2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。

3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。

这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。

4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。

这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。

5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。

FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。

6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。

这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。

常用的海运术语

常用的海运术语

常用的海运术语Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸:立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/ 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量.(gross weight) :毛重.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:WT 71,650 LB. 32,500 KG总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克60,850 LB. 27600 KG有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重WT. 10,800 LB 4,900 KG车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4900千克3,040 .立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040立方英尺或6立方米KGS LBS总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480千克KGS LBS车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4850千克KGS LBS有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,25630千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重3,040 .立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积86立方米9. MGW. 32,500 KGS LBS总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重32500千克. 28,600 KGS LBS净重/ 有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重。

海运专有名词(all) 航运术语

海运专有名词(all) 航运术语
-
海運業專有名詞
.CHARTERER 租傭船人 .PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東) .NVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON
CARRIER 無船承運人
CHARTER PARTY 租傭船契約 .TIME CHARTER 論時傭船 .VOYAGE CHARTER 論程傭船 .BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃
緊急燃油附加費 .DDC - DELIVERY CHARGE FOR DESTINATION
目的港運輸費 .CUC - CHASIS USING CHARGES 拖板費 .PSS - PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費 .DEM - DEMURRAGE 延滯費 (重櫃在場) .DET - DETENTION 延還費 (空櫃在外)
.LCL - LESS THAN CONTAINER LOAD 併櫃/箱 .CFS - CONTAINER FREIGHT STATION 集裝箱貨運站
-
海運業專有名詞
.FCL - FULL CONTAINER LOAD 整櫃 .CY - CONTAINER YARD 貨櫃場
4. SALES 營業
-
海運業專有名詞
SERVICE 航線
.LINER SERVICE 定期航線 .FIXED DAY SERVICE 固定日航線 .WEEKLY SERVICE 每週定期航線 .BI-WEEKLY SERVICE 雙周班航線 .TRAMP SERVICE 不定期航線 .DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線 .TRANSHIPMENT SERVICE 中轉航線
.TDR - TERMINAL DEPARTURE REPORT 离港報
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档