中英文对照--航运术语大全(实务)

合集下载

航运术语中英文及缩写大全(中)

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

航运术语中英文对照表

航运术语中英文对照表

ENS(Entry Summary Declaration),是“入境摘要报关单”的英文缩写,指的是欧洲海关提前舱单规则。

自2011年1月1日起,欧盟将对前往或途径欧盟港口的所有货运强制执行“舱单提前申报”的规则,该规则适用于全部27个欧盟成员国(以下附上了欧盟成员国名单)。

不提交ENS有什么风险?如果未能遵守此规则,最严重时可能导致停止装卸货物,以及货流和供应链的中断。

另外,欧盟国家当地海关当局将会向负责提交货物申报单的承运人和其他方强制征收罚款或其他罚金。

如何提交ENS(入境摘要报关单)?针对所有进入欧盟的货物,公司必须向集装箱船挂靠的欧盟国家首个停靠港提交入境摘要报关单 (ENS),而且必须在起运港装载前24小时之前提交。

什么货物需提交ENS?所有进口到欧盟的货物;所有中转的货物(无论最终目的地是否属欧盟境内);所有过境的货物(如通过拖车、火车运到欧盟以外的国家);船上未卸货物(如货物到乌克兰,船舶在希腊停靠但不卸货)。

总之,只要船先挂靠欧盟港口的所有目的港都必须申报ENS。

提交ENS必须申报的数据有哪些?提交ENS所需的信息将与现有的提单确认件信息基本相同。

不同的是ENS对地址、货物描述及任何所提供的号码的精确度要求更高。

以下需特别注意:1.Shipper发货人(如有EORI号,请提供):需提供完整公司名称,详细地址,国家、城市及邮编。

2.Consignee收货人 (如有EORI号,请提供):需提供完整公司名称,详细地址,国家、城市及邮编。

3.Notify通知人(“TO ORDER”提货单则必须提供通知人信息;如有EORI号,请提供):需有完整公司名称,详细地址,国家、城市及邮编。

注:EORI是英文Economic Operators Registration and Identification的缩写,该号码是欧盟国家内凡是有经济活动,尤其是有进出口生意的企业必备的一个登记号。

只要在企业所属国海关登记获得该号码,在全欧盟通用。

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务)中英文对照--航运术语大全(实务)缩写英文中文aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金/doc/0b16369392.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT 金额,数额A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A/R ALL RISKS 一切险ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由...收阅A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率a.a.r. against all risks 一切险AC account current 一切险A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitraryin US)费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定)ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning theinternationalcarriage of dangerous goods by roadAETR European Agreement concerning the work ofcrews ofvehicles engaged in international roadtransportAFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行 Agt. agent 代理人a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量 AMT Air Mail Transfer 航空邮寄A.O. account of ...的帐上A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达a/s after sight 见票后...A/S alongside 靠码头,并靠他船 asap as soon as possible 尽快,尽速ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATP Agreement for the International Carriage ofPerishable FoodstuffsAtty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单BA BALE CAPACITY 包装容积BAL BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同 BDL BUNDLE 捆BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务B/L BILL OF LADING 提单BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...'ITEM BY ITEM 细目分类B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提单(复)B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装B.C. bulk cargo 散装货B/D bank(er's) draft 银行汇票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线B/G bonded goods 保税货物Bk. bank 银行Bkge brokerage 佣金,经纪费brl. barrel 桶,分英制美制两种B.W. bonded warehouse 保税仓库bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价) CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由...转交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CUB CUBIC 立方CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND 集装箱堆场CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会( )C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. currency adjustment surcharge 货币贬值附加费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统C.B. container base 集装箱底c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕c.b.d. cash before delivery 交货前付现cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取运费 CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务 C/D customs declaration 报关单CEM European Conference on goods traintimetables欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费Ch.fwd charges forward 运费到付c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest andexchange成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission andinterest成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission andexchange成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest andcommission成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险CIM International Convention concerning thecarriageof Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms)运费和保险费付至...(指定目的地) CIV International Convention on the Carriage ofPassenger and Luggage by Railway CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for theInternationalCarriage of Goods by RoadC/N consignment note 发货通知书cnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人C/O certificate of origin 原产地证明C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车 COMBITERMS Delivery terms for int'l groupage traffic国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COP customs of port 港口惯例C.O.S. cash on shipment 装船付船COTIF Convention concerning Int'l Carriage byRail (CIM-CIV)国际铁路运输公约C.P. Customs of Port 港口惯例CP carriage paid 运费已付C/P blading charter party bill of lading 租船提单CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会 CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地) CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Int'l Convention of the Safe Transport ofContainers国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率C/T Container Terminal 集装箱码头C.T. conference terms 公会条款CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cy currency 货币D DIESEL OIL 柴油D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单DEM DEMURRAGE 滞期费DEP DEPARTURE (船舶)离港DEPT DEPARTURE 离港,处部DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东D.F DEAD FREIGHT 空舱费DFT DRAFT 吃水DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIMESAVED速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D/O DELIVERY ORDER 提货单D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)D.A.S. delivered alongside ship 船边交货Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港) DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付) DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货dia diameter 直径dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWT dead weight ton 载重吨E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限) ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING(船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出ECE International Convention for theHarmonization ofFrontiers Controls of GoodsECU European currency unit 欧洲货币单位 EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange forAdministration,Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理e.g. for example 例如EIR equipment interchange receipt(containers)设备交接单(集装箱) excl. excluding 不包括,除...外 EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40'标准集装箱FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单FM FROM 从...,来自...FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货0FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FRT FREIGHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agent's commission 货运代理人佣金FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on TradeFacilitation(UNCTAD)简化贸易手续特别计划F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.a.q. fair average quality 中等质量货物FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港) FBL FIATA Multimodal Transport Bill ofLading(FIATADocument) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATADocument)货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civilcommotions掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA)货运代理人运送证明FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form)国际货运代理协会联合会代运说明 f.g.a. free of general average 共同海损不赔险FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping chargesf.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费FLT forklift truck 叉车F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)Frt.fwd. freight forward 到付运费ft.ppd. freight prepaid 运费预付frt.ton freight ton 运费吨FWC full loaded weight & capacity(container)满载重量和容积fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,"金康"程租合同 GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GDP gross domestic product 国内生产总值GFA general freight agent 货运总代理GNP gross national product 国民生产总值GSA General Sales Agent 销售总代理HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 仓口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HD HEAVY DIESEL 重柴油HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单 hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway MessageExchange-System欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度h/lift heavy lift 重件货H.Q. headquarters 总部h.p. horse power 马力ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险) I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是... IMP. IMPORT 进口INC. INCLUDING 包括INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IU IF USED 如果使用i.a.w. in accordance with 按照IMDG International Maritime Dangerous Goods Code国际海运危险品编码in. inch(s) 英寸incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery ofgoods国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on theInternationalMaritime Satellite OrganizationINTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)i.o.u. I owe you 借据,欠条K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅 KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT 信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDT LRNGTH DEADWEIGHT 轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信LH LOWER HOLD 底舱L/L LOADING LIST 装货清单LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货L.T. LOCAL TIME 当地时间L/T LONG TON 长吨LT LINER TERMS 班轮条款LTD LIMITED 有限(公司)L/A Lloyd's agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LDG leading 导航的,主要的l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LNG Liquefied natural gas 液化天然气L.O.A. lenghth over all 全长LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装load loading 装货loc. local;location 当地;位置Long.,long longitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用LT letter telegram 书信电报L/T liner terms 班轮条款LTA lighter than air system(airships)ltge lighterage 驳运费ltr. lighter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)MDM MADAME 夫人,女士MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MME MADAME 夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNER'S OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLER'S OPTION 溢短装由卖方选择MR. MISTER 先生M/R,M.R. MATE'S RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTOR SHIP 内燃机船MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handlingMFN Most Favoured Nation 最惠国M.H. Merchants Haulage 商船运输M/R mate's receipt 大付收据M+R maintenance and repair(centre) 维护修理MAWB Master Air Waybill 总运单(空)Mdse merchandise 商品msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人M/S Motor ship 内燃机船M/V Motor Vessel 内燃机船N/M NO MARK 无麦头NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书 NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人N normal(rate classification) 普通货(运价) NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill)货运代理人空运分运单n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货NGO non governmental organization 非官方组织n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n/n non-negotiable 不可转让的N.,No.,Nr. number 编号N/O no order 无定单n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名Nt. net weight 净重n.v.d. no value declared 未声明价值NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单O/D on deck 甲板上ODS operating differential subsidy 经营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议O.R. owner's risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owner's risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owner's risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owner's risk of fire 火灾风险由货主承担OT open top(container) 开顶式集装箱o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCT PERCENT 百分比PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 包装PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损Para paragraph 文章的段或节P.B.A. paid by agent 由代理支付P & D pick up and deliveryP.& I. Protection and Indemnity Association 船东报赔协会P.& I.clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失payt. payment 支付,赔偿P/C Paramount Clause 最重要条款p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑P.chgs particular charges 特别费用(保)pd. paid 已付款p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)pkge package 包装P.L. partial loss 部分损失(保)PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term chargespmt prompt 即时的P/N promissory note 期票;本票P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付p.t. per ton 每吨pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款p.t.w. per ton weight 按吨计Q Quantity (rate classification) 数量Q.c.o. quantity at captain's option 数量由船长决定Qn Quotation 引述,引用q.v. quod vide(which see) 见本项SB SAFE BERTH 安全泊位SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATIONCORP.中国对外贸易运输总公司S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGESPACE包括亏舱在内的尺码吨SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险) SS STEAM SHIP 蒸汽机船SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东 SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水S surcharge(rate classification) 附加费S/C surcharge 超载s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外 SCR specific commodity rate 列名商品费率S/D sailing date 启航日期S.d. small damage 小量损坏S/d sight draft 即期SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport ofdangerousgoods (FIATA FORM)s.l.& c. shippers' load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否SLI shippers letter of instruction 发货人说明S.O.L. shipowner's liability 船舶所有人的义务S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损 sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC strike,riots,civil commotions 罢工,暴动和内乱S/S steamship 汽船,轮船stvdrs stevedores 码头装卸工人sub L/C subject to letter of credit being opened按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可TB TO BE 将要...TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型) T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)T.D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20'标准集装箱TKS THANKS 感谢TLX TELEX 电传TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险) T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇T.A. telegraphic address 电报挂号TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TBL through bill of lading 联运提单TBN to be named 待指定TC traffic conference area(IATA)TC transcontainerTD time of departure 开航时间 TDO telegraph delivery order 电报交货单TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (railservice)横贯欧洲快运货物TIF international transit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the int'l transport ofgoodsunder cover of TIR carnets(int'l roadtransport)TL total loss 全损TLF tariff level factor 费率水平系数tnge tonnage 吨位T.O.D. time of discharge 卸货时间TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱 T.O.R. time of receipt 收到时间TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight(container stacking accordingtowightT.T. terms of trade 贸易条款ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. upper deck 上层甲板ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置U/w Underwriter 保险人V VOYAGE 航程,航次V/C VOYAGE CHARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮val. value 价值VAT value added tax 增值税V.C. vessels convenienceVes. Vessels 船舶VIC Very Important Cargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人v.v. vice versa 反之亦然W GROSS WEIGHT 按货物的毛重计算运价WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费 WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告WT WEIGHT 重量WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费) WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED晴天工作日,星期日和节假日包括在内W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险 W/B Way-bill 运货单w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否W/d working day 工作日wdt/wth width 宽度w.e.f. with effect fromWG working groupwhf wharfage 码头搬运费Whse Warehouse 仓库wk. week 周,星期W/O.w/o without 没有,不WP weather permitting 天气许可的条件下w.p.a. with particular average 担保单独海损W.R. Warehouse Receipt 仓库收据W.R.I. War Risk Insurance 战争险wt. weight 重量w/t weight tons 重量吨w/v weight/volume 重量或体积WW warehouse warrant 仓库栈单ww world-wide 世界性的X,X. extra 额外的x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸xp express paid 快递费付讫的x pri without privileges 无例外X,X. extra 额外的x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸 xp express paid 快递费付讫的 x pri without privileges 无例外。

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照大全物流术语中英文对照Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate′s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLC HOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO)船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laOne-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overweight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner′s agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (associatio n) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship′s gear 船上起重设备Ship′s rail 船舷Shi p′s tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor′s (docker’s,hand) hook 手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage 运输声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Declared value for Customs 海关声明价值No customs valuation (NCV) 无声明价值LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY 物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION 物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 物流模数LOGISTICS CENTRE 物流中心LOGISTICS NETWORK 物流网络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟BUSINESS LOGISTICS 企业物流SOCIETAL LOGISTICS 社会物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流LEAN LOGISTICS 精益物流VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SUPPLY CHAIN 供应链SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送INTEGRATED LOGISTICS 综合物流MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (M RP I) 物料需求计划MANUFACTURING RESOURCE PLANNIN G (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING (DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (D RP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LR P) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ER P) 企业资源计划QUICK RESPONSE (QR) 快速反应EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR)有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRA M (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统JUST IN TIME (JIT) 准时制OUTSOURCING 业务外包(外协,外购) INVENTORY CONTROL 存货控制WAREHOUSE 仓库BONDED WAREHOUSE 保税仓库AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式ABC CLASSIFICIATION ABC分类法DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心CONTRACT LOGISTICS 合同物流FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存LEAD TIME 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 库存周期CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交叉配送(换装) GOODS SHED 料棚GOODS STACK 货垛GOODS YARD 货场GOODS SHELF 货架PALLET 托盘STACKING 堆码SORTING 分拣ORDER PICKING 拣选GOODS COLLECTION 集货ASSEMBLY 组配DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值网BAR CODE 条形吗OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI)电子数据交换RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTE M (GIS) 地理信息系统Power of attorney 授权书。

航运术语中英文对照全套

航运术语中英文对照全套

航运术语中英文对照全套1, LOI : Letter of indemnity 保函2, Payslip工资水单3, Invitation letter 邀请函4, Landing sign (VOA)落地签5, SEA船员劳动协议,CBA中国船员劳动协议6, op操作7, PP z SMPP护照,海员证8, MLC MLC 证书9, BSI (波罗的海航交所)5.24万吨级大灵便型船舶租金变化指数10, BCI大宗商品供需指数(制造业经济指数,0为中间值,高于。

为制造经济扩张)11, BDl波罗的海干散货指数13, OKTB ( GUARANTEELETTER )由夕卜派公司出具的担保函(船员上船用)14, COC长巴15, SDSD长巴证书16, ECDIS电子海图17r GMDSS全球紧急遇险呼叫系统18, CRA港牌19JSSC船舶国际保安证书20, CoVID-19 VACCINATION RECORD CARD 疫苗接种证明21, MCV澳签22, DP(A)公司指定人员23, Recommend Iette 推荐信24, POD 目地港Port Of Destination27, CTM (船舶)备用金CASH TO MASTER 28, B/L 海运提单Bill of Lading29, F/F 货运代理Freight Forwarder30, H/C 代理费Handling Charge31, L/C 信用证Letter of Credit32, O/F 海运费Ocean Freight33, OBL 海运提单Ocean (ororiginal) B/L 34, SC 服务合同Service Contract35, TTL 总共Totall36, ASAP (assoon as possible 尽快)37, RSVP please reply 请回复38, ETA (estimated time of arrival 预计到达时间)39, FYI (for your information 供你参考,请知悉)40, FYR (for your reference 供你参考)41z LMK (let me know让我知道、通知我)42 , OOO (out of office 不在办公室)43, OT(OVertime 力口班)44, OTP (on the phone 通话中)45, PA (performance appraisal 绩效考核)46, POC (point of contact 首要联系人)47, PTE (part-time employee 兼职雇员)48, NDA (Non-disclosure agreement 保密合约)49, NRN (no reply necessary 不需回复)50, TBD (to be determined 待决定)51, TCC (telecon ference call 电话会议)52, TOS (terms of service 服务条款)53, TYT (take your time 别着急、慢慢来)54, WFH (work from home 在家办公)55, AKA ( as known as )也就是、以…为人所知57, PP people人们、大家58, AFK away from keyboard 不在;不在位子上59, PFA please find attached.请参看附件60, NEO ( New Employee Orientation )新员工入职培训61, JTP (Job Training plan )工作培训计划62, EB ( Employee Bonus )员工奖金63, REC ( Record able case )记录在案64, DAC ( Day Away case )工伤缺勤65JNV Invoice账单,发货单,收款请求66, BTW ( By the way )67, A GRTAGREEMENT协义68, AGT ( AGENT )代理69, APPROX ( APPROXIMATE )大约,70, BD ( BANKING DAYS )银彳亍工作日72 , HR (human resources 人力资源)。

航运知识航运术语大全

航运知识航运术语大全

航运知识航运术语大全--(中英对照)A·A·ALWAYS AFLOAT永远漂浮ABT ABOUT大约,关于A/C ACCOUNT计算A/C ACCOUNT CURRENT账户ACCT ACCOUNT账目,账户A·&C·P·ANCHORS&CHAINS锚和锚链试验台ACPT ACCEPTANCE接受ADCOM ADDRESS COMMISSION订舱佣金,租船佣金M ADDRESS COMMISSION订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT艉吃水ADV.ADVISE通知ADV ADVANCE提前A·F·ADVANCED FREIGHT预付运费A·F·B·AIR FREIGHT BILL空运运单AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS主要(租船)条款确认以后AGRD AGREED同意AGRT AGREEMENT协议AGT AGENT代理AGW ALL GOING WELL取决于)一切顺利A·H·AFTER HATCH后舱AM MORNING上午A·M·ABOVE MENTIONED上述的AMT AMOUNT金额、数额A·N·ARRIVAL NOTICE到达通知A/P ADDITIONA PRIMIUM额外保险费\老船加保费APPR APPROXIMATE大约APPROX APPROXIMATE大约A/R ALL RlSKS AGAINST ALL一切险、承保一切风险A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE见票后/船边ASAP AS S00N AS POSSIBLE尽,决、尽速ASF AS FOLLOWS如下ASST ASSISTANT助理,援助ATL ACTUAL TOTAL LOSS实际全损ATTN ATTENTION由··收阅AUTO AUTOMATIC自动的A.V AD VALOREM从价费率AVG AVERAGE平均,海损BA BALE CAPACITY包装容积BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR燃油附加费BAL BALANCE平衡、余额、差额BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BB BELOW BRIDGES桥楼以下(容积)BD BANKING DAYS银行工作日B/D BAR DRAUGHT河口)沙洲吃水BDI BOTH DATES INCLUSIVE包括首尾两日BDL BUNDLE捆B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY汇票/进口报告书BEAM BREADTH OF THE VESSEL船宽BENDS BOTH ENDS装卸港BFI BALTIC FREIGHT INDEX波罗的海运价指数B/G BONDED GOODS保税货物BG BAGS袋B/H BILL OF HEALTH健康证明书BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS业务B/L BILL OF LADING提单BL BLADING BILL OF LADING提单BLFT BALE FEET包装尺码(容积)BLK BULK散装BLKR BULKER散装船BLT BUILT(船舶)建造(年月)BM BEAM横梁(船舶型宽)B.O.BUYER’S OPTION买方选择BOC BANK OF CHINA中国银行B/P BILLS PAYABLE应付票据B/R BILLS RECEIVABLE应收票据B.RGDS BEST REGARDS致敬,致意(电传尾常用结束语)B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE抵押证券/船上用品免税单BS/L BILLS OF LADING提单(复)B/ST BILL OF SIGHT临时起岸报关单,见票即付汇票B.T.BERTH TERMS/LINER TERMS班轮条款C.A.L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR货币附加费CANCL CANCELLING解约,解除合同CAPT CAPTAIN船长CC CARBON COPY抄送C.C CIVIL COMMOTIONS内乱C.C.CONTINUATION CLAUSE连续条款CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU中国商检总局CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION中国商检总公司CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE中国国际贸易促进委员会C&D COLLECTED AND DELIVERED运费收讫和货物交毕C/E CHIEF EFGINEER轮机长CERT CERTIFICATE证书C.F.CUBIC FEET立方英尺C&F COST AND FREIGHT货价加运费CFM CONFIRM确认、证实CFMD CONFIRMED已确认、已证实CFR COST AND FREIGHT货价加运费(运费付至目的港)CFS CONTAINER FREIGHT STATION集装箱货运站C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE共同海损货物分摊额CHGES CHARGES费用,责任C.I.CONSULAR INVOICE领事签证C/I CERTIFICATE OF INSURANCE保险证明书C&I COST AND INSURANCE货价加保险C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE中国保险条款CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT货价加保险和运费CIF&C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION货价加保险费运费及佣金CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO货价加付至指定目的地的运、保费CL.CLAUSE条款、条文CL.B/L CLEAN BILL OF LADING清洁提单CLP CONTAINER LOAD PLAN集装箱装箱单C/N CONSIGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE发货通知书/认保单贷方通知单CO.COMPANY公司C/O(IN)CARE OF转交C/O CERTIFICATE OF ORIGIN原产地证明书COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT包运合同C.O.D.CASH ON DELIVERY现金交货COM COMMISSION佣金MlSSION佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING公会提单CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING公会杂货提单CONSEC CONSECUTIVE连续的CONT CONTINENT OF EUROPE欧洲大陆CO-OP CO-OPERATION合作CORP.CORPORATION公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY中国远洋公司COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY中国外轮理货公司C/P CHARTER PARTY租船合同C.P.D.CHARTERERS PAY DUES租船人负担税捐CPT CARRIAGE PAID TO货价加付至指定目的地的运费CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费C.R.CURRENT RATE现行费率CST CENTISTOKE厘拖,表云燃油浓度C.T.L.CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS推定全损C.T.L.O.CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY仅承保推定全损CTR CONTRACT合同CUB CUBIC立方CUD COULD能、可(过去式)CUFT CUBIC FEET立方英尺CUM CUBIC METER立方米CY CONTAINER YARD集装箱码堆场D DIESEL OIL柴油D206DIESEL OIL206TONG柴油206吨D/A DIRECT ADDITIONAL直航附加费D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE承兑交单DAF DELIVERED AT FRONTIER边境指定地点交货价D.B.DEALS AND BATTENS(TIMBER)垫板和板条D/C DEVIATION CLAUSE绕航和条款DD DATED日期D/D DELIVERED AT DOCKS码头交货D/D DEMAND DRAFT汇票、银行汇票D/D DAYS AFTER DATE到期后······日D.D.O DlSPATCH DICHARGING ONLY仅在卸货时计算速遣费DDP DELIVERED DUTY PAID目的地约定地点交货(完税后)价DDU DELIVERED DUTY UNPAID目的地约定地点交货(未完税)价DEL DELIVERY交船(期),交货DEM DEMURRAGE滞期费DEP DEPARTURE(船舶)离港DEPT DEPARTURE(船舶)离港DEPT DEPARTMENT处、部(门)DEQ DELIVERED EX QUAY目的港码头交货价DES DELIVERED EX SHIP目的港船上交货价DESP DESPATCH MONEY速遣费DEST DESTINATION目的地(港)DF DEAD FREIGHT空船费DFL DRAFT FULL LOAD满载吃水DFT DRAFT吃水、汇票、草稿DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA.DIAMETER直径DISCH D1SCHARGE卸货DIST DISTANCE距离D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY仅在装货时计算速遣费DLVY DELIVERY交货DO DITTO同上,同前D/O DELIVERY ORDER提货单D.O.DIESEL OIL柴油DOCS DOCUMENTS单证DOZ DOZEN(一)打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT付款后交付单据DP DIRECT PORT直达港D/S DEVIATION SURCHARGE绕航附加费D.S.DIRECT SURCHARGE直航附加费D.S.SEA DAMAGE海上损害D.T.A.DEFINITE TIME OF ARRIVAL船舶确切抵港时间DTLS DETAILS详情D.W.DOCK WARRANT码头收货单D.W.DEADWEIGHT载重吨DWC DEADWEIGHT CAPACITY受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE载重吨DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO货物载重吨EFF EFFICIENCY效率E.G.EXAMPLE GRATIA,FOR EXAMPLE例如EIU EVEN IF USED即使用也不计算E/M EXPORT MANIFEST出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED附件或所附的ENG ENGINEER工程师,轮机员ENG ENGINE发动机,(主)机E.&O.E.ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED有错当查/错误和遗漏不在此限EQ EQUAL等于E.R.EN ROUTE(船舶)在途中EST ESTIMATED估计的,预计的ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE(船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING(船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT预计开始时间ETC.ET CETERA等等ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING(船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE(船舶)预计离港时间ETE ESTIMATED TIME ENROUTE预计(在海上)航行时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING(船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING(船舶)预计开航时间EX EXCLUDING除外,扣除EXP EXPORT出口EXPS EXPENSES(费用)支出EXT EXTENSlON电话分机,延长EXW EX WORK产地交货价F FUEL OIL燃油FAA FREE OF ALL AVERAGE一切海损均不赔偿FAQ FAIR AVERAGE QUALITY中等货FAS FREE ALONGSIDE SHIP船边交货价FC FLOATING CRANE浮吊F/C FORECAST预报FCA FREE CARRIER货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD整箱货F.D.FREE DISCHARGE(船方)不负担卸货费用FDFT FORE DRAFT吃水、艏吃水F.&D.FREIGHT AND DEMURRAGE运费和延滞费FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE远东水脚公会FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT40英尺标准箱F.I.FREE IN(船方)不负担装货费F.I.B.FREE INTO BUNKERS(燃料)交到船上燃料舱价格F.I.B.FREE INTO BARGE(燃料)交到油驳价格FILO FREE IN AND LINER OUT(船方)不负担装货费,但负担卸货费FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT船方不负担装卸费FIOS FREE IN,OUT AND STOWED船方不负担装卸费和理舱费FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED船方不负担装卸、理舱、平舱费FIW FREE IN WAGON船方不负担装人货车费FLT FULL LINER TERMS全班轮条款FLWS FOLLOWS跟随,下面FM FROM从……,来自F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST出口载货运费清单,运费舱单F/N FIXTURE NOTE订舱确认书FO FREE OUT船方不负担卸货费FO FUEL OIL燃油FO FOR ORDERS等待指示FO FIRM OFFER实盘FOB FREE ON BOARD船上交货\离岸价格FOD FREE OF DAMAGE损害不赔F.O.W FIRST OPEN WATER解冻后首次派船F.P.FLOATING(OROPEN)POLICY船名未定保险卑FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE平安险FR FROM自从F.R.&C.C.FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS暴动和内乱不保条款F.R.O.F FIRE RlSK ON FREIGHT货物火灾险FRT FREIOHT运费FT FOOT OR FEET英尺F/T FREIGHT TON运费吨F.T.FULL TERMS全部条款FW FRESH WATER淡水FWD FORWARD前部F.W.D FRESH WATER DAMAGE淡水损害FWDET FRESH WATER DRAFT淡水吃水FYG FOR YOUR GUIDANCE供你参考,供你掌握情况FYI FOR YOUR INFORMATION供你参考,供你掌握情况FYR FOR YOUR REFERENCE供你参考GA GENERAL AVERAGE共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”GMT GREENWICH MEAN TIME格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY GROSS(船舶)散装容积毛(重)GRD GEARED带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE总登记吨GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES普惠制GW GROSS WEIGHT毛重HA HATCH舱口HADIM HATCH DIMENSION舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT(AS LAYTIME)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HD HEAVY DIESEL重柴油HO/HA HOLD/HATCH货舱、舱口HP HORSE POWER马力HRS HOURS小时H.W.HIGH WATER高潮HWL HIGH WATER LEVEL高潮水位IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON包括租船人佣金I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL伦敦协会货物条款(保险)国际商会IFO INTERMEDIATE FUEL OIL中燃油IMMEDLY IMMEDIATELY立即IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION国际海事组织IMP IMPORT进口IN INCH英寸INC.INCLUDING包括IND INDEX指数INSP INSPECTION INSPECTOR检验,检验员INST INSTANT本月的,立即INT INTENTIO发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE不管百分比ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION国际运输劳工协会IU IF USED如果使用J.&W.O.JETTISON AND WASHING OVERBOARD投弃货物和甲板,货物被冲KATT KIND ATTENTION请转,请交KG KILOGRAM公斤KILO(S)KILOGRAMS公斤KM KILOMETER公里KT KNOT节,海里(约合1.852公里)K/T KILO-TONS公吨LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN(船舶)满载吃水LAT LATITUDE纬度LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS(船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD(集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL轻柴油L.D.LOADED DRAFT满载吃水LDT LIGHT DEADWEIGHT轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE保证书,保证信LH LOWER HOLD底舱LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE漏损和破损L/L LOADING LIST装货清单L.M.C.LLOYD’S MACHINERY CERTIFICATE劳合氏船机证书LMPS LUMP SUM包干费总额LO LINER OUT由船方负担卸货费LOA LENGTH OVER ALL船舶全长LONG LONGITUDE经度LT LINER TERMS班轮条款LT LETTER TELEGRAM书信电报L/T LONG TON长吨(约合1.016公吨)L.T.LOCAL TIME当地时间LTD LIMITED(有限)公司LTD LOWER TWEEN DECK下二层柜LW LIGHT WEIGHT轻载重量L.W.LOWER WATER低潮M.MEASUREMENT运价标记,按货物体积计算运价M.MINUTE,METRE分(钟),米MAX MAXIMUM最大(多)MDM MADAME夫人,女士MDO MARINE DIESEL OIL大潮平均高潮面MIN MINIMUM最小(少)M.I.P.MARINE INSURANCE POLICY海险保险单MISC.MISCELLANEOUS杂项M.L.W.S.MEAN LOW WATER SPRINGS大潮平均低潮面MME MADAME夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLER’S OPTION溢短装由卖方选择MPH MILES PER HOUR海里/小时MPP MULTI-PURPOSE(VESSEL)多用途(船)MR.MISTER先生M/R,M.R.MATE’S RECEIPT大副收据MRS MISTRESS夫人MS MISS,MISTRESS小姐,夫人,女士M.S MOTOR SHIP内燃机船M/T,MT,METRIC TON公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示)M/T MOTOR TANKER内燃机油轮MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO每吨船上交货价MTON MEASUREMENT TON尺码吨MV MOTOR VESSEL内燃机船N AND和N.A.A.NOT ALWAYS AFLOAT不经常漂浮NAUT·M NAUTICAL MILE海里N.C.V NO COMMERCIAL VALUE无商业价值NDW NET DEADWEIGHT净载重量N·H·P·NOMINAL HORSEPOWER定额马力NM NAUTICAL MILE海里N/M NO MARK无唛头,无标记N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED未列名NOR NOTICE OF READTNESS装卸准备就绪通知书N.O.S.NOT OTHERWlSE SPECIFIED未列名N/R NOTICE OF READINESS装卸准备就绪通知书NR NUMBER数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE净登计吨 WEIGHT净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER无船公共承运人OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM老船加保OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP)石油,散货,矿砂(船)O.C.OPEN CHARTER,OPEN COVER货港未定租船合同,预定保险OCP OVERLAND COMMON POINTS内陆共同点OFF OFFICE办公室,办事处O/P OVERAGE PREMIUM老船加保费OS ORDINARY SAILOR普通水手OTLX OUR TELEX我方电传OWlSE OTHERWISE否则OWRS OWNERS船东PA PARTICULAR AVERAGE单独海损PCE PIECE一件PCS PIECES件(复数)PCT PERCENT百分比P.D.PORT DUES港务费P.&I.PROTECTION AND INDEMNITY保赔协会PDPR PER DAY OR PRORATA按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY中国外轮代理总公司PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA中国人民保险公司P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB船东保赔协会PKG PACKAGE包装P/L PARTIAL LOSS部分损失P&L PROFIT AND LOSS盈亏,损益PLs PLEASE请PM PREMIUM AFTERNOON保险费下午P/N PROMISSORY NOTE期票P.O.D.PAID ON DELIVERY交货时付讫P.P.PICKED PORTS选定港PPT PROMPT LOADING即期装船PPO RATA IN PROPORTION按比例(计算)P/S PUBLIC SALE公开出售PEWWD PER WEATHER WORKING DAY每晴天工作日Q.C.QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION数量由船长确定R·A·REFER TO ACCEPTOR交付接受人(汇票)RCVD RECEIVED收到RD RUNNING DAYS连续日R·D·C·RUNNING DOWN CLAUSE两船碰撞条款RE-DEL RE-DELIVERY还船(期)REF REFERRING TO提及、参阅REVERT-WE(I)SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER)详情后告RF REFERENCE参考RF.N0.REFERENCE NUMBER(函电)参考号码RGDS REGARDS致敬,致意(电传尾常用结束语)ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE参阅我方电报ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX参阅我方电传RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE参阅贵方电报RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER参阅贵方来信RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX参阅贵方电传SB SAFE BERTH安全泊位S·C·SALVAGE CHARGES救助费用S.D.SHORT DELIVERY短卸SEC SECOND秒SF SAFE FACTOR安全系数S/F STOWAGE FACTOR积载因素SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED星期日和节假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED星期日和节假日包括在内SHPR SHIPPER托运人,发货人SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION中国租船公司SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION中国对外贸易运输总公司S.L.SALVAGE LOSS救助损失S/L.C.SUE AND LABOUR CLAUSE损害防止条款S/N SHIPPING NOTE装船通知单SNP SALES AND PURCHASE销售买卖部S/O SHIPPING ORDER装货单,关单,下货纸S.O.SENIOR OFFICER高级船员SOONEST AS SOON AS POSSLBLE尽决,尽速S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY船舶所有人的责任义务SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP(船舶遇难)呼救信号,救命SP SPRING TIDE大潮SP SAFE PORT安全港S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN货物积载图,船图S.R.D.STEAMER PAYS DUES船方负担税金SPEC.SPECIFICATIONS规格,说明书SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH安全港口,安全泊位SR SIGN AND RELEASE签发和放行SRCC STRIKE,RIOTS AND CIVIL COMMOTION罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP蒸汽机船S.S.SUEZ SURCHARGE苏伊士运河附加费S/T SHORT TON短吨(约等于0.907公吨)SUBS SUBSTITUTE代替SURCH SURCHARGE附加费S/W SHIPPER’S WEIGHTS发货人提供的重量SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT海(咸)水吃水T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL转船附加费TB TO BE将要TBN TO BE NOMINATED待派船,待指定TC TYPE CRANES单杆吊(船舶呆杆类型)T/C TIME CHARTER期租T.C.T.TIME CHARTER ON TRIP BASIS航次期租船TD TYPE DERRICKS双杆吊(船吊类型)TD TIME OF DEPARTURE开航时间T.D.TWEENDECK二层柜TDY TODAY今天TEMP TEMPORARY临时的TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT20英尺标准集装箱TKS THANKS感谢T.L.TOTAL LOSS全损T.L.O.TOTAL LOSS ONLY仅保全损TLX TELEX电传T.P.CM.TONS PER CEN(TPC)TIMETER每厘米吃水吨数T.P.I TONS PER INCH每一英寸吃水吨数TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY偷盗和提货不着(险) T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE转船附加费T/S TANKER SHIP油轮T/T TURBINE TANKFR蜗轮机油轮TV TANKER VESSEL油轮U YOU你,你们UD UPPER DECK上甲板ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH,ULTIMATE上月的,最后的UTD UPPER TWEENDECK三层的UU UNLESS USED除非使用V VOYAGE航程,航次V/C VOYAGE CHARTER程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER巨型油轮V.O.P.VALUE AS IN ORIGINAL POLICY价值如原保险单所载VOY VOYAGE航程、航次VSL VESSEL船舶W GROSS WEIGHT运价标记,按货物毛重计算运价WA WITH PARTICULAR AVERAGE水渍险W.B.S.WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE无救助利益WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT不管通关与否W.G.WEIGHT GUARANTEE保证重量WHF WHARF码头WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT(船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT(船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT(船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT(船舶)不管抵港与否WKG WORKING正在做WL WATER LINE水线W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT运价标记,按货物的毛重与体积分别计算,按高者收费WOG WITHOUT GUARANTEE没有保证W.P.WEATHER PERMITS如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE水渍险WRTING WE(I)SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER详情函告W.R.O.WAR RISKS ONLY仅保战争险WTON WEIGHT TON重量吨WTS WORKING TIME SAVED节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE(CLAUSE)仓至仓条款(保险)WWD WEATHER WORKING DAY晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED晴天工作日,星期日和节假日包括在内YAR YORK-ANTWERP RULES约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YC YOUR CABLE你的电报YLET YOUR LETTER你的信YR.YOUR你的YR YEAR年YTLX YOUR TELEX你的电传。

航运业常用英文术语

航运业常用英文术语1、租船方式TC/VC/TCT船舶租进租出是航运业经常进行的业务。

租船方式有三种:TC(Time Charter)期租;VC(V oyage charter)程租;TCT(Time charter Trip)航次期租。

TC与TCT按时间计算租金,燃油费租家支付。

VC是一个航次多少租金,航次时间有约定,超过约定时间货还没卸完,超过的时间租家要加付租金,燃油费由出租方负担。

2、MT=metric ton 吨(1000公斤)3、COA(Contract of Affreightment)合同包运合同,即海上运输总合同,可分船运输,长期的基本在已定的两个港口之间多次往返航线。

4、VLCC(V ery Large Crude Carrier)VLCC是超大型油轮“V ery Large Crude Carrier”的英文缩写,用中国话说就是:超级油轮.载重量一般为20至30万吨,相当于200万桶原油的装运量。

全世界有400多条.30万吨超大型油船船体总长333.5米,相当于35辆5吨“解放”牌卡车首尾相接的长度,而站在一栋每层高为2.6米的21层楼,你才能够得着30万吨驾驶室上方雷达桅的底端。

30万吨的总涂装部位面积也达到前所未有的98.4万平方米,相当于170个足球场那样大.“能造VLCC,就能造航空母舰”是世界造船业公认的一种说法。

能不能建造30万吨超大型油轮也早已成为衡量一个造船厂,乃至一个国家造船能力的标尺。

世界上第一艘单壳体VLCC自1966年在日本问世以来,进入20世纪90年代已发展到第三代双壳体VLCC,VLCC超大型油轮的设计与建造又几乎全部被日本、韩国所垄断,他们的一些骨干船厂均具有建造过60—70艘VLCC的耀人业绩。

大连新船重工责任有限公司建造成功我国第一条VLCC.上海外高桥造船公司为新加坡海洋油船有限公司建造的绿色环保型31.8万载重吨VLCC“华山”号为世界第一大油轮。

航运业常用英文术语

航运业常用英文术语航运业常用英文术语1、租船方式TC/VC/TCT船舶租进租出是航运业经常进行的业务。

租船方式有三种:TC (Time Charter)期租;VC(V oyage charter)程租;TCT(Time charter Trip)航次期租。

TC与TCT按时间计算租金,燃油费租家支付。

VC是一个航次多少租金,航次时间有约定,超过约定时间货还没卸完,超过的时间租家要加付租金,燃油费由出租方负担。

2、MT=metric ton 吨(1000公斤)3、COA(Contract of Affreightment)合同包运合同,即海上运输总合同,可分船运输,长期的基本在已定的两个港口之间多次往返航线。

4、VLCC(V ery Large Crude Carrier)VLCC是超大型油轮“V ery Large Crude Carrier”的英文缩写,用中国话说就是:超级油轮.载重量一般为20至30万吨,相当于200万桶原油的装运量。

全世界有400多条.30万吨超大型油船船体总长333.5米,相当于35辆5吨“解放”牌卡车首尾相接的长度,而站在一栋每层高为2.6米的21层楼,你才能够得着30万吨驾驶室上方雷达桅的底端。

30万吨的总涂装部位面积也达到前所未有的98.4万平方米,相当于170个足球场那样大.“能造VLCC,就能造航空母舰”是世界造船业公认的一种说法。

能不能建造30万吨超大型油轮也早已成为衡量一个造船厂,乃至一个国家造船能力的标尺。

世界上第一艘单壳体VLCC自1966年在日本问世以来,进入20世纪90年代已发展到第三代双壳体VLCC,VLCC超大型油轮的设计与建造又几乎全部被日本、韩国所垄断,他们的一些骨干船厂均具有建造过60—70艘VLCC的耀人业绩。

大连新船重工责任有限公司建造成功我国第一条VLCC.上海外高桥造船公司为新加坡海洋油船有限公司建造的绿色环保型31.8万载重吨VLCC“华山”号为世界第一大油轮。

空运常用术语中英文对照

空运常用术语中英文对照1. 常用术语解释在空运领域,有许多常用的术语,这些术语在中英文之间存在着对应关系。

以下是一些常见的空运术语及其中英文对照:•空运 (r freight): 将货物通过飞机运输的过程。

空运通常比海运更快速,适用于紧急货物,但运费相对较高。

•货代 (Freight forwarder): 为客户安排运输服务的公司,负责处理货物的运输、装卸、报关等事务。

也叫做货运代理。

•起运港 (Port of origin): 货物装运的起始港口。

•目的港 (Port of destination): 货物运到的目标港口。

•运输单证 (Transportation document): 是一种用于记录货物运输信息的文件,包括装运单、提单、舱单等。

•提单 (Bill of lading): 是一种货物所有权的凭证,标明货物的数量、种类、目的地等信息。

•危险品 (Dangerous goods): 是指某些具有潜在危险性的物质,如化学品、气体、易燃物等。

•集装箱 (Contner): 是一种用于运输货物的装置,通常由金属制成,具有标准尺寸,可在不同的运输工具之间转运。

•航班号 (Flight number): 是标识航空公司航班的唯一编号。

•包装 (Packaging): 为了保护货物在运输过程中不受损而采取的措施。

•仓储 (Warehousing): 是指存储、管理和分配货物的过程。

•装卸 (Loading and unloading): 是指将货物从运输工具上卸下或装载上去。

•报关 (Customs clearance): 是指向海关申报并办理相关手续,以使货物合法进出国境。

•保险 (Insurance): 是一种为货物运输风险提供赔偿保障的机制。

2. 空运术语的中英文对照下表列出了一些常见的空运术语及其对应的中英文翻译。

中文术语英文术语空运r freight货代Freight forwarder起运港Port of origin目的港Port of destination运输单证Transportation document提单Bill of lading危险品Dangerous goods集装箱Contner航班号Flight number包装Packaging仓储Warehousing装卸Loading and unloading报关Customs clearance保险Insurance3. 术语的使用场景这些空运术语在实际的空运业务中经常出现,并且在货代、航空公司、海关等环节都有其特定的应用。

船务术语中英文对照

货物goods | | freight ||cargo运输transportation ||transit | |conveyance运送to transport | |to carry | | to convey运输业transportation business | |forwarding business || carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人a freight agent || a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic || freight traffic || carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter || cargo steamer | |cargo carrier火车goods—train | | freight-train卡车goods—van | | goods wagon | |freight car || truck货运办公室goods-office || freight-department运费率freight ||freight rates | | goods rate运费carriage charges | |shipping expenses || express charges车费cartage || portage运费预付carriage prepaid ||carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight || freight rate运费清单freight account托运单way-bill | |invoice运送契约contract for carriage装运shipment || loading装上货轮to ship | | to load ||to take on a ship 装运费shipping charges | | shipping commission 装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days ||consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | |goods short shipped | | goods shut out | |shut—outs 赔偿保证书(信托收据)letter of indemnity ||trust receipt装载loading卸货unloading ||discharging ||landing装运重量shipping weight | | in—take—weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship’s log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF—cost,insurance and freight交货delivery轮船steamship(缩写S。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中英文对照--航运术语大全(实务)缩写 英文 中文aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT 金额,数额A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A/R ALL RISKS 一切险ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由...收阅A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率a.a.r. against all risks 一切险AC account current 一切险A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitraryin US)费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定)ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning theinternationalcarriage of dangerous goods by roadAETR European Agreement concerning the work ofcrews ofvehicles engaged in international roadtransportAFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行 Agt. agent 代理人a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量 AMT Air Mail Transfer 航空邮寄A.O. account of ...的帐上A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达a/s after sight 见票后...A/S alongside 靠码头,并靠他船 asap as soon as possible 尽快,尽速ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATP Agreement for the International Carriage ofPerishable FoodstuffsAtty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单BA BALE CAPACITY 包装容积BAL BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同 BDL BUNDLE 捆BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务B/L BILL OF LADING 提单BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...'ITEM BY ITEM 细目分类B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提单(复)B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装B.C. bulk cargo 散装货B/D bank(er's) draft 银行汇票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线B/G bonded goods 保税货物Bk. bank 银行Bkge brokerage 佣金,经纪费brl. barrel 桶,分英制美制两种B.W. bonded warehouse 保税仓库bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价) CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由...转交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CUB CUBIC 立方CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND 集装箱堆场CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会( )C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. currency adjustment surcharge 货币贬值附加费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统C.B. container base 集装箱底c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕c.b.d. cash before delivery 交货前付现cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取运费 CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务 C/D customs declaration 报关单CEM European Conference on goods traintimetables欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费Ch.fwd charges forward 运费到付c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest andexchange成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission andinterest成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission andexchange成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest andcommission成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格 c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险CIM International Convention concerning thecarriageof Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms)运费和保险费付至...(指定目的地) CIV International Convention on the Carriage ofPassenger and Luggage by Railway CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for theInternationalCarriage of Goods by RoadC/N consignment note 发货通知书cnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人C/O certificate of origin 原产地证明C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车 COMBITERMS Delivery terms for int'l groupage traffic国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COP customs of port 港口惯例C.O.S. cash on shipment 装船付船COTIF Convention concerning Int'l Carriage byRail (CIM-CIV)国际铁路运输公约C.P. Customs of Port 港口惯例CP carriage paid 运费已付C/P blading charter party bill of lading 租船提单CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会 CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地) CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Int'l Convention of the Safe Transport ofContainers国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率C/T Container Terminal 集装箱码头C.T. conference terms 公会条款CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅 CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cy currency 货币D DIESEL OIL 柴油D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单DEM DEMURRAGE 滞期费DEP DEPARTURE (船舶)离港DEPT DEPARTURE 离港,处部DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东D.F DEAD FREIGHT 空舱费DFT DRAFT 吃水DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIMESAVED速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D/O DELIVERY ORDER 提货单D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)D.A.S. delivered alongside ship 船边交货Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港) DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付) DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货dia diameter 直径dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWT dead weight ton 载重吨E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限) ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING(船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出ECE International Convention for theHarmonization ofFrontiers Controls of GoodsECU European currency unit 欧洲货币单位 EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange forAdministration,Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理e.g. for example 例如EIR equipment interchange receipt(containers)设备交接单(集装箱) excl. excluding 不包括,除...外 EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40'标准集装箱FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单FM FROM 从...,来自...FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货0FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FRT FREIGHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agent's commission 货运代理人佣金FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on TradeFacilitation(UNCTAD)简化贸易手续特别计划F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.a.q. fair average quality 中等质量货物FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill ofLading(FIATADocument) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATADocument)货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civilcommotions掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA)货运代理人运送证明FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form)国际货运代理协会联合会代运说明 f.g.a. free of general average 共同海损不赔险FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping chargesf.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费FLT forklift truck 叉车F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)Frt.fwd. freight forward 到付运费ft.ppd. freight prepaid 运费预付frt.ton freight ton 运费吨FWC full loaded weight & capacity(container)满载重量和容积fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,"金康"程租合同 GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积 或 毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GDP gross domestic product 国内生产总值GFA general freight agent 货运总代理GNP gross national product 国民生产总值GSA General Sales Agent 销售总代理HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 仓口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HD HEAVY DIESEL 重柴油HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单 hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway MessageExchange-System欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度h/lift heavy lift 重件货H.Q. headquarters 总部h.p. horse power 马力ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险) I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是... IMP. IMPORT 进口INC. INCLUDING 包括INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IU IF USED 如果使用i.a.w. in accordance with 按照IMDG International Maritime Dangerous Goods Code国际海运危险品编码in. inch(s) 英寸incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery ofgoods国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on theInternationalMaritime Satellite OrganizationINTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)i.o.u. I owe you 借据,欠条K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅 KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT 信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDT LRNGTH DEADWEIGHT 轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信LH LOWER HOLD 底舱L/L LOADING LIST 装货清单LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货L.T. LOCAL TIME 当地时间L/T LONG TON 长吨LT LINER TERMS 班轮条款LTD LIMITED 有限(公司)L/A Lloyd's agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人 LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LDG leading 导航的,主要的l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LNG Liquefied natural gas 液化天然气L.O.A. lenghth over all 全长LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装load loading 装货loc. local;location 当地;位置Long.,long longitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用LT letter telegram 书信电报L/T liner terms 班轮条款LTA lighter than air system(airships)ltge lighterage 驳运费ltr. lighter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)MDM MADAME 夫人,女士MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MME MADAME 夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNER'S OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLER'S OPTION 溢短装由卖方选择MR. MISTER 先生M/R,M.R. MATE'S RECEIPT 大副收据MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTOR SHIP 内燃机船MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨 或 内燃机油轮 MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handlingMFN Most Favoured Nation 最惠国M.H. Merchants Haulage 商船运输M/R mate's receipt 大付收据M+R maintenance and repair(centre) 维护修理MAWB Master Air Waybill 总运单(空)Mdse merchandise 商品msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人M/S Motor ship 内燃机船M/V Motor Vessel 内燃机船N/M NO MARK 无麦头NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书 NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人N normal(rate classification) 普通货(运价) NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅 NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人 NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill)货运代理人空运分运单 n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货NGO non governmental organization 非官方组织n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n/n non-negotiable 不可转让的N.,No.,Nr. number 编号N/O no order 无定单n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名Nt. net weight 净重n.v.d. no value declared 未声明价值NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单O/D on deck 甲板上ODS operating differential subsidy 经营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议O.R. owner's risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owner's risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owner's risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owner's risk of fire 火灾风险由货主承担OT open top(container) 开顶式集装箱o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损PCT PERCENT 百分比PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算 PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 包装PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损Para paragraph 文章的段或节P.B.A. paid by agent 由代理支付P & D pick up and deliveryP.& I. Protection and Indemnity Association 船东报赔协会P.& I.clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失payt. payment 支付,赔偿P/C Paramount Clause 最重要条款p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑P.chgs particular charges 特别费用(保)pd. paid 已付款p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)pkge package 包装P.L. partial loss 部分损失(保)PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term chargespmt prompt 即时的P/N promissory note 期票;本票P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付p.t. per ton 每吨pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款p.t.w. per ton weight 按吨计Q Quantity (rate classification) 数量Q.c.o. quantity at captain's option 数量由船长决定Qn Quotation 引述,引用q.v. quod vide(which see) 见本项SB SAFE BERTH 安全泊位SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外 SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内 SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATIONCORP.中国对外贸易运输总公司S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸 SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGESPACE包括亏舱在内的尺码吨SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险) SS STEAM SHIP 蒸汽机船SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东 SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水S surcharge(rate classification) 附加费S/C surcharge 超载s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外 SCR specific commodity rate 列名商品费率S/D sailing date 启航日期S.d. small damage 小量损坏S/d sight draft 即期SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport ofdangerousgoods (FIATA FORM)s.l.& c. shippers' load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否SLI shippers letter of instruction 发货人说明S.O.L. shipowner's liability 船舶所有人的义务S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损 sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC strike,riots,civil commotions 罢工,暴动和内乱S/S steamship 汽船,轮船stvdrs stevedores 码头装卸工人sub L/C subject to letter of credit being opened按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可TB TO BE 将要...TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型) T/C TIME CHARTER 期租T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)T.D. TWEENDECK 二层柜TDY TODAY 今天TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20'标准集装箱TKS THANKS 感谢TLX TELEX 电传TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨 TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险) T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮 或 电汇 T.A. telegraphic address 电报挂号TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TBL through bill of lading 联运提单TBN to be named 待指定TC traffic conference area(IATA)TC transcontainerTD time of departure 开航时间 TDO telegraph delivery order 电报交货单TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (railservice)横贯欧洲快运货物TIF international transit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the int'l transport ofgoodsunder cover of TIR carnets(int'l roadtransport)TL total loss 全损TLF tariff level factor 费率水平系数tnge tonnage 吨位T.O.D. time of discharge 卸货时间TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱 T.O.R. time of receipt 收到时间TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight(container stacking accordingtowightT.T. terms of trade 贸易条款ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. upper deck 上层甲板ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置U/w Underwriter 保险人V VOYAGE 航程,航次V/C VOYAGE CHARTER 程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮val. value 价值VAT value added tax 增值税V.C. vessels convenienceVes. Vessels 船舶VIC Very Important Cargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人v.v. vice versa 反之亦然W GROSS WEIGHT 按货物的毛重计算运价 WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费 WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告WT WEIGHT 重量WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费) WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYSEXCEPTED晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYSINCLUDED晴天工作日,星期日和节假日包括在内W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险 W/B Way-bill 运货单w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否W/d working day 工作日wdt/wth width 宽度w.e.f. with effect fromWG working groupwhf wharfage 码头搬运费Whse Warehouse 仓库wk. week 周,星期W/O.w/o without 没有,不WP weather permitting 天气许可的条件下 w.p.a. with particular average 担保单独海损W.R. Warehouse Receipt 仓库收据W.R.I. War Risk Insurance 战争险wt. weight 重量w/t weight tons 重量吨w/v weight/volume 重量或体积WW warehouse warrant 仓库栈单ww world-wide 世界性的X,X. extra 额外的x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸xp express paid 快递费付讫的x pri without privileges 无例外X,X. extra 额外的x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸 xp express paid 快递费付讫的 x pri without privileges 无例外。

相关文档
最新文档