税种中英文对照

合集下载

税种翻译

税种翻译

常用税种的英文翻译 turnover tax 流转税commodity and service tax 商品劳务税income tax所得税property tax 财产税yield tax 收益税resource tax 资源税value added tax 增值税consumption tax 消费税business tax 营业税enterprise income tax企业所得税individual/personal income tax 个人所得税customs duties /tariffs关税social security tax 社会保险税house tax 房产税stamp tax 印花税agricultural(animal husbandry) tax/ tax on agriculture 农业税/农(牧)业税automobile acquisition tax 车辆购置税entertainment tax 筵席税house(property) tax 房产税increment tax on land value 土地增值税land use tax 土地使用税vehicle license-plate tax 车辆牌照税local surtax 地方附加税shipping tax 船舶税fuel oil tax 燃油税succession tax 继承税,遗产税tax on capital gain 资本利得税dividends tax 契税transfer tax 证券交易税urban maintenance and construction tax 城市维护建设税withholding tax 预提税anti-dumping duty 反倾销税value added tax 增值税business tax 营业税consumption tax 消费税enterprise income tax 企业所得税customs tax 关税individual income tax 个人所得税resource tax 资源税urban and township land use tax 城镇土地使用税city maintenance and construction tax 城市维护扩建税farmland occupation tax 耕地占用税land appreciation tax 土地增值税stamp tax 印花税vehicle acquisition tax 车辆购置税deed tax 契税fuel tax 燃油税security transaction tax 证券交易税social security tax 社会保障税house property tax 房产税slaughter tax 屠宰税urban real estate tax 城市房地产税inheritance tax 遗产税banquet tax 筵席税vehicle and vessel usage tax 车船使用税vehicle and vessel license plate tax 车船使用牌照税vessel tonnage tax 船舶吨税agriculture tax 农业税animal husbandry tax 牧业税income tax on foreign enterprises and enterprises with foreign investment 外商投资及外国企业所得税fixed assets investment orientation regulation tax 固定资产投资方向调节税Handicapped Employment Security Fund残疾人就业保障金。

常用税种的英文翻译

常用税种的英文翻译

常用税种的英文翻译turnover tax 流转税commodity and service tax 商品劳务税income tax所得税property tax 财产税yield tax 收益税resource tax 资源税value added tax 增值税consumption tax 消费税business tax 营业税enterprise income tax企业所得税individual/personal income tax 个人所得税customs duties /tariffs关税social security tax 社会保险税house tax 房产税stamp tax 印花税agricultural(animal husbandry) tax/ tax on agriculture 农业税/农(牧)业税automobile/ vehicle acquisition tax 车辆购置税entertainment tax 筵席税house(property) tax 房产税land use tax 土地使用税vehicle license-plate tax 车辆牌照税local surtax 地方附加税shipping tax 船舶税succession tax 继承税,遗产税tax on capital gain 资本利得税withholding tax 预提税anti-dumping duty 反倾销税urban and township land use tax 城镇土地使用税city maintenance and construction tax 城市维护扩建税farmland occupation tax 耕地占用税land appreciation tax 土地增值税deed tax 契税fuel tax 燃油税security transaction tax 证券交易税social security tax 社会保障税house property tax 房产税slaughter tax 屠宰税urban real estate tax 城市房地产税inheritance tax 遗产税banquet tax 筵席税vehicle and vessel usage tax 车船使用税vehicle and vessel license plate tax 车船使用牌照税vessel tonnage tax 船舶吨税agriculture tax 农业税animal husbandry tax 牧业税income tax on foreign enterprises and enterprises with foreign investment 外商投资及外国企业所得税fixed assets investment orientationregulation tax固定资产投资方向调节税Handicapped Employment Security Fund 残疾人就业保障金安居工程housing project for low-income families安居小区a neighborhood for low-income families保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.裁定保险赔偿adjudication of benefits城镇居民最低生活保障guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系the social security system in urban areas城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees大力推行个人助学信贷Personal loans to finance education should be vigorously promoted.待业人员job seekers待遇优厚的工作a well-paid job单亲家庭single parent family定向培训training for specific posts独生子女the only child对保障方案进行精算评估Security programs should undergo actuarial review. 对口扶贫provide poverty alleviation aid to the designated sister regions福利分房buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with岗位培训on-job training个人自愿计划voluntary private plans工伤保险制度the on-job injury insurance system工资收入分配制度the wage and income distribution system关系国计民生的大事matters vital to national well-being and the people’s livelihood关心和支持残疾人事业Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.关心老龄人care for senior citizens.国企下岗职工基本生活保障guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises过温饱生活live a life at a subsistent level合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure后勤服务社会化make logistic services independent in their operation基本养老金basic pensions计划生育责任制responsibility system of family planning加快住房分配货币化进程capitalization process of housingdistribution/allocation加强计划生育工作further improve family planning加强舆论监督ensure that the correct orientation is maintained in public opinion家庭美德family virtues建立集体合同制度to establish a group contract system建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations教育程度educational status; education received教育程度比率educational attainment ratio精算界actuarial profession精算师actuaries扩大就业和再就业to expand employment and reemployment劳动保障监察制度the labor security supervision system劳动标准体系labor standard system劳动争议处理体制the system of handling labor disputes面临困境face adverse conditions努力稳定低生育水平work to stabilize the low birth rate确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full人口出生率birth rate人口老龄化aging of population人口增长的高峰期baby boom人口增长与社会经济发展相协调try to keep population growth in line with social and economic development人民生活水平quality of life; the living standards认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.弱势群体disadvantaged groups扫除青壮年文盲eliminate illiteracy among young and middle-aged people伤残保险disability insurance社会保障social security社会保障“三条保障线”制度social security system of “three guarantees”社会福利制度the social welfare system社会公德social morality社会互助制度the social mutual help system社会治安状况好转see an improved law-and-order situation深入扎实地开展群众性精神文明创建活动Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.生活待遇material amenities生活费收入income available for cost of living生活费用cost of living; income maintenance; subsistence cost生育保险制度the childbirth insurance system失学儿童dropouts失业保险guarantee of unemployment insurance benefits失业保险unemployment insurance失业保险制度the unemployment insurance system失业率rate of unemployment实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment实现基本普及九年义务教育The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.实现小康目标attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversifiedforms of employment实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promote family planning and control the population size and improve the health of the people实行劳动合同制度to institute a labor contract system树立正确的价值观、世界观、人生观help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life思想道德建设(思想政治工作)moral education among people提高部分优抚对象抚恤标准Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.提高劳动者素质to enhance workers’ quality统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system退休基金pension fund脱贫lift off poverty; cast off poverty完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system。

常用税种的英文翻译

常用税种的英文翻译

常用税种的英文翻译turnover tax 流转税commodity and service tax 商品劳务税income tax所得税property tax 财产税yield tax 收益税resource tax 资源税value added tax 增值税consumption tax 消费税business tax 营业税enterprise income tax企业所得税individual/personal income tax 个人所得税customs duties /tariffs关税social security tax 社会保险税house tax 房产税stamp tax 印花税agricultural(animal husbandry) tax/ tax on agriculture 农业税/农(牧)业税automobile/ vehicle acquisition tax 车辆购置税entertainment tax 筵席税house(property) tax 房产税land use tax 土地使用税vehicle license-plate tax 车辆牌照税local surtax 地方附加税shipping tax 船舶税succession tax 继承税,遗产税tax on capital gain 资本利得税withholding tax 预提税anti-dumping duty 反倾销税urban and township land use tax城镇土地使用税city maintenance and construction tax城市维护扩建税farmland occupation tax耕地占用税land appreciation tax土地增值税deed tax契税fuel tax燃油税security transaction tax证券交易税social security tax社会保障税house property tax房产税slaughter tax屠宰税urban real estate tax城市房地产税inheritance tax遗产税banquet tax筵席税vehicle and vessel usage tax车船使用税vehicle and vessel license plate tax车船使用牌照税vessel tonnage tax船舶吨税agriculture tax农业税animal husbandry tax牧业税income tax on foreign enterprises and enterprises with foreign investment 外商投资及外国企业所得税fixed assets investment orientationregulation tax固定资产投资方向调节税Handicapped Employment Security Fund 残疾人就业保障金安居工程housing project for low-income families安居小区a neighborhood for low-income families保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.裁定保险赔偿adjudication of benefits城镇居民最低生活保障guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系the social security system in urban areas城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees大力推行个人助学信贷Personal loans to finance education should be vigorously promoted.待业人员job seekers待遇优厚的工作a well-paid job单亲家庭single parent family定向培训training for specific posts独生子女the only child对保障方案进行精算评估Security programs should undergo actuarial review. 对口扶贫provide poverty alleviation aid to the designated sister regions福利分房buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with岗位培训on-job training个人自愿计划voluntary private plans工伤保险制度the on-job injury insurance system工资收入分配制度the wage and income distribution system关系国计民生的大事matters vital to national well-being and the people’s livelihood关心和支持残疾人事业Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.关心老龄人care for senior citizens.国企下岗职工基本生活保障guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises过温饱生活live a life at a subsistent level合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure后勤服务社会化make logistic services independent in their operation基本养老金basic pensions计划生育责任制responsibility system of family planning加快住房分配货币化进程capitalization process of housingdistribution/allocation加强计划生育工作further improve family planning加强舆论监督ensure that the correct orientation is maintained in public opinion家庭美德family virtues建立集体合同制度to establish a group contract system建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations教育程度educational status; education received教育程度比率educational attainment ratio精算界actuarial profession精算师actuaries扩大就业和再就业to expand employment and reemployment劳动保障监察制度the labor security supervision system劳动标准体系labor standard system劳动争议处理体制the system of handling labor disputes面临困境face adverse conditions努力稳定低生育水平work to stabilize the low birth rate确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full人口出生率birth rate人口老龄化aging of population人口增长的高峰期baby boom人口增长与社会经济发展相协调try to keep population growth in line with social and economic development人民生活水平quality of life; the living standards认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.弱势群体disadvantaged groups扫除青壮年文盲eliminate illiteracy among young and middle-aged people伤残保险disability insurance社会保障social security社会保障“三条保障线”制度social security system of “three guarantees”社会福利制度the social welfare system社会公德social morality社会互助制度the social mutual help system社会治安状况好转see an improved law-and-order situation深入扎实地开展群众性精神文明创建活动Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.生活待遇material amenities生活费收入income available for cost of living生活费用cost of living; income maintenance; subsistence cost生育保险制度the childbirth insurance system失学儿童dropouts失业保险guarantee of unemployment insurance benefits失业保险unemployment insurance失业保险制度the unemployment insurance system失业率rate of unemployment实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment实现基本普及九年义务教育The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.实现小康目标attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promote family planning and control the population size and improve the health of the people实行劳动合同制度to institute a labor contract system树立正确的价值观、世界观、人生观help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life思想道德建设(思想政治工作)moral education among people提高部分优抚对象抚恤标准Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.提高劳动者素质to enhance workers’ quality统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system退休基金pension fund脱贫lift off poverty; cast off poverty完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system消费价格总水平the general price level小家庭nuclear family小康生活enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off新生儿死亡率infant mortality rate; neonatal mortality rate养老保险retirement insurance养老保险制度the old-age insurance system医疗保险medical insurance医疗保险制度the medical insurance system应试教育examination-oriented education system优抚安置制度the special care and placement system优化就业结构to optimize employment structure有公德心be civic-minded舆论导向direction of public opinion舆论监督supervision by public opinion预期寿命life expectancy灾害救助制度the natural disaster relief system政府主导计划government-sponsored programs职业道德ethics of profession中华人民共和国劳动法t he Labor Law of the People’s Republic of China重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential自然增长率natural growth rate最低生活保障制度the minimum living standard security system社会保险机构Social security institution剩余劳动力surplus labor失业保险金Unemployment insurance benefits城镇职工医疗保险制度The system of medical insurance for urban workers预期寿命life expectancy 贫困线the poverty line 贫困陷阱poverty trap社会保障social security社会保险social insurance养老保险endowment insurance失业保险unemployment insurance工伤保险industrial injury insurance生育保险maternity insurance医疗保险medical insurance /medicare /hospitalization insurance按服务项目付费fee-for-service(FFS)按病种分类付费diagnosis related groups(DRGs)残疾人社会保障social security for handicapped法制管理management of legal system福利保障security on welfare风险risk抚恤comfort and compensation负所得税negative income tax扶贫helping the poor扶贫战略strategy to help the poor扶贫方法methods of helping the poor扶贫资金funds of helping the poor个人账户individual account个人医疗账户individual medical savings account给付确定制defined benefit给付项目benefit package后付制post-payment环境保障security on environment公平equality工伤社会保险social insurance for work-related股票stock管理体制management system规范化standardization缴费确定制defined contribution基金积累funded pooling健康社会保险social insurance for health健康维护组织health maintenance organization(HMOs)济贫法Poor Law,1601年〈英国〉经济效应economic effect教育保障security for education就业保障security for employment康复保障security for recovery老年社会保险(养老社会保险)social insurance for old-age; social insurance for pension老龄化ageing老龄问题problems of ageing老年福利elderly welfare老年服务service for elderly女工劳动保护labor protection for workwomen帕累托效率Pareto Efficiency贫困地区area under poverty商业保险commercial insurance社会保障制度social security system社会保障制度改革the reform of social security system社会保障法Social Security Act,1935年<美国>社会保障基金social security fund社会保障管理social security management社会保障水平social security level社会保障水平指标index of social security level社会保险social insurance社会保险基金social insurance fund社会救济(社会救助) social assistance社会福利social welfare社会福利事业social welfare work; social welfare program; social welfare service社会福利制度social welfare system社会福利政策social welfare policy社会福利法制social welfare legislation社会问题social problem社会优抚social veterans special treatment社会工作(社会事业)social work社会工作者social worker社会工作教育social work education社会思想social thought社会指标social indicator社会资源social resource社会资本social resources; social capital社会政策social policy社会调查social research; social survey; social inquiry社会功能social functioning社会性弱者the socially disadvantaged; the socially vulnerable社会连带social solidarity社会连带思想the concept of social solidarity社会化socialization社会统筹social pooling社会统筹医疗基金social risk pooling fund社区发展community development社区服务community service市场经济marker-directed economy失业社会保险social insurance for unemployment失业预防prevent for unemployment失业补救retrieval for unemployment生育社会保险social insurance for maternity生育基金child-bearing fund脱贫get out form the poor投资investmentX效率X efficiency新贫困new poverty现收现付pay as you go医疗社会保险social insurance for medical优待special treatment优抚安置veteran placement拥军优属supporting the army and benefits provided favor of their dependents有管理的保健组织managed care organizations(MCOs)债券bond再就业工程project of re-employment总额预付制global budget最低生活保障标准minimum living level职工福利employee welfare职工福利项目employee welfare project职工福利基金employee welfare fund职工福利管理employee welfare management职工福利设计employee welfare design。

各种税收名称英文翻译

各种税收名称英文翻译

accessionstax财产增益税admissiontax通行税,入场税advertisementtax广告税agricultural(animalhusbandry)tax农(牧)业税alcoholtax酒精税all-phasetransactiontax全阶段交易税amusementtax娱乐税anchoragedues停泊税anti-dumpingduty反倾销税carlicense汽车执照税cartax汽车税churchtax教堂税circulationtax流通税cityplanningtax城市规划税collective-ownedenterpriseincometax集体企业奖金税collective-ownedenterpriseincometax集体企业所得税commercialbusinesstax商业营业税commoditycirculationtax商业流通税commodityexcisetax商品国内消费税commoditytax货物税companyincometax公司所得税compensatingtariff补偿关税comprehensiveincometax综合所得税consolidatedtax综合税consumptiontax消费税contingentduty应变关税contracttax契约税cornduty谷物税corporateincometax法人所得税corporateinhabitanttax法人居民税employmenttax就业税enterpriseincometax企业所得税entertainmenttax娱乐税,筵席税entrepotduty转口税environmentaltax环境税equalizationcharge/duty平衡税estatetax遗产税,地产税examinationofdeedtax验契税excessprofittax超额利润税excessiveprofittax过分利得税exchangetax外汇税exciseoneating,drinkingandlodging饮食旅店业消费税excisetax国内消费税expendituretax消费支出税exportduty(exporttax)出口税extraduties特税extrataxonprofitincreased利润增长额特别税facilitiesservicestax设施和服务税factorytax出厂税farmtax田赋税feasttax筵席税house(property)tax房产税householdtax户税hunter‘slicensetax狩猎执照税huntingtax狩猎税immovablepropertytax不动产税importduty进口关税importsurcharge/surtax进口附加税importtax进口税importturnovertax进口商品流转税impost进口关税incidentalduties杂捐incometaxofurbanandruralself-employedindustrialandcommercialhousehold城乡个体工商业户所得税incometax所得税incorporatetax法人税incrementtaxonlandvalue土地增值税indirectconsumptiontax间接消费税indirecttax间接税individualinhabitanttax个人居民税individual/personalincometax个人所得税industrial-commercialconsolidated/unifiedtax工商统一税liquortax酒税livestocktransaction/tradetax牲畜交易税localbenefittax地方收益税localentertainmenttax地方娱乐税,地方筵席税localimprovementtax地方改良税localincometax地方所得税localinhabitanttax地方居民税localroadtax‘地方公路税localsurcharge地方附加localsurtax地方附加税localtaxes/duties地方各税luxury(goods)tax奢侈品税manufacturer‘sexcisetax生产者消费税minearea/lottaxminetax(mineralproducttax)矿区税mineralexploitationtax矿产税miningtax矿业税motorfueltax机动车燃料税motorvehicletonnagetax汽车吨位税municipalinhabitantstax市镇居民税municipallocalitytax市地方税municipaltax市政税porttoll/duty港口税,入港税premiumtax保险费税probateduty遗嘱认证税processingtax加工商品税producttax产品税profittax利润税profit-seekingenterpriseincometax营利企业所得税progressiveincometax累进所得税progressiveinheritancetax累进遗产税propertytax财产税publicutilitytax公用事业税purchasetax购买税realestatetax不动产税realestatetransfertax不动产转让税realpropertyacquisitiontax不动产购置税receiptstax收入税recreationtax娱乐税registrationandlicensetax登记及执照税registrationtax注册税regulationtax调节税remittancetax汇出税socialsecuritytax社会保险税specialcommoditysalestax特殊商品销售税specialfueloiltax烧油特别税speciallandholdingtax特种土地税specialmotorfuelretailerstax汽车特种燃料零售商税specialpurposetax特种目的税specialsalestax特种销售税,特种经营税specialtonnagetax/duty特别吨位税spiritduty烈酒税splittax股本分散转移税stamptax印花税stateincometax州所得税stateunemploymentinsurancetax州失业保险税state-ownedenterprisebonustax国营企业奖金熟state-ownedenterpriseincometax国营企业所得税state-ownedenterpriseregulationtax国企营业调节税state-ownedenterprisewagesregulationtax国营企业工资调节税stocktransfertax股票交易税stock-holdersincometax股票所有者所得税successiontax继承税,遗产税sugarexcisetax糖类消费税taxonincomeandprofit所得及利润税taxonincomefrommovablecapital动产所得税taxonlandandbuilding土地房产税taxonlandrevenue土地收入税taxonlandvalue地价税taxonluxury奢侈品税taxonmine矿税taxonpari-mutuels赛马税,赌博税taxonproduce产品税taxonpropertypaidtolocalauthorityforlocalpurpose由地方征收使用的财产税taxonproperty财产税taxonreceiptsfrompublicenterprises公营企业收入税taxonrevaluation资产重估税taxonsaleandturnover货物销售及周转税taxonsaleofproperty财产出让税taxonspecificproducts特种产品税taxonstalls摊贩税taxontheacquisitionofimmovablepropertytax不动产购置税taxontheoccupancyoruseofbusinessproperty营业资产占有或使用税taxontransaction(taxontransferofgoods)商品交易税taxontransferofproperty财产转移税unusedlandtax土地闲置熟urbanhousetax城市房产税urbanhouse-landtax城市房地产水urbanmaintenanceandconstructiontax城市维护建设税urbanrealestatetax城市房地产税usetax使用税userstax使用人头税utilitytax公用事业税vacantlandtax土地闲置税valueaddedtax增值税variablelevy差额税,差价税vehicleandvessellicense-platetax车船牌照税vehicleandvesselusetax车船使用税wagesregulationtax工资调节税wagestax工资税warprofittax战时利润税waterutilizationtax水利受益税wealth/worthtax财富税whiskytax威士忌酒税windfallprofittax暴利税windowtax窗税。

常用税收词汇中英文对照

常用税收词汇中英文对照

常见税收英语单词税(款) Tax预交所得税Advance payment income tax税制 Tax system纳税义务 Tax liability税收政策 Tax policy应付税金 Tax due税收法规 Tax code偷税 Dodge tax税收等级 Tax bracket漏税 Evasion fiscal税法 Tax law逃税 Evasion of tax所得税法 Income tax law滞纳金 (1)Delay charge (2)Surcharge for over due tax payment 税务局 (1)Tax bureau (2)Taxation office罚款 Amercement税务机关 Tax authorities税务罚款 Tax penalty征税 (1)Tax collection (2)Taxation税务会计 Tax accounting应征税款 Tax accrued营业税 (1) Business tax (2) excise tax (3)tax on business应征税货物Dutiable goods消费税 Expenditure taxes税率 Tax rate增值税 (1) Tax on added value (2)Value Added Tax (VAT)应计税金 Tax accruals牌照税(1)License tax (2)plate tax报送纳税申请表Submit a tax return货物税 Commodity tax缴税支款书Tax-memo商品流通税Commodity circulation tax纳税凭证 Tax payment receipt加工税 Processing tax纳税单据 Tax invoice累进税 Progressive tax完税凭证 Duty-paid proof累进所得税Graduated income tax课税年度 taxable years建筑税 Tax on construction纳税日期 Date of tax levied房地产税 Building and land taxes纳税人 (1) tax bearer(2) rate payer城市建设税City planning tax多缴税款 Tax overpaid所得税 Income tax退税 (1)drawback from duties paid(2)refund of关税(海关)Customs申请退还税金Application for drawback附加税 Additional tax应退税款 Refundable tax资源税 Resource tax退税通知书Notice of refund采掘税 Severance tax减税 (1) tax reduction (2)tax cut养路税 Highway maintenance tax免税品 Non-dutiable goods销售税 Tax on sales减免税 Tax reliefs消费税 Tax on consumption免税 (1)tax free (2)duty free资产税 Tax on captital免收税款 Waive duty财产税 Property tax税收减让 (1) tax concession(2)tax abatement固定资产税Fix assets tax免税货物 Duty free goods奢侈税 Tax on superfluity进口免税 Exemption from duty个所得税Personal incom人e tax免税期 Tax holiday应缴所得税Income tax payable印花税票 Adhesive revenue stamp应纳税工资额taxable salary贴用印花 Affix revenue stamps暂定税金 Tentative tax保税货物 Goods in bonds税务员(1)tax staff (2)tax gather[/hide]。

税务术语中英文对照

税务术语中英文对照

税务术语中英文对照保护关税(Protective Tariff)保税制度(Bonded System)布鲁塞尔估价定义(Brussels Definition of Value BDV)差别关税(Differential Duties)差价关税(Variable Import Levies)产品对产品减税方式(Product by Product Reduction of Tariff)超保护贸易政策(Policy of Super-protection)成本(Cost)出厂价格(Cost Price)初级产品(Primary Commodity)初级产品的价格(The Price of Primang Products)出口补贴(Export Subsidies)出口动物产品检疫(Quarantine of Export Animal products)出口管制(Export Contral)出口税(Export Duty)出口退税(Export Rebates)出口信贷(Export Finance)出口限制(Export Restriction)出口信贷国家担保制(Export credit Guarantee)出口许可证(Export Licence)储备货币(Reserve Carreacy)处于发展初级阶段(In the Early Etages of Development)处理剩余产品的指导原则(The Guiding Principle of Clealing With the Surplus Agricultural Products)船舶(Vessel)从量税(Specific Duty)从价(Ad Valorem)从价关税(Ad Valorem Duties)单方面转移收支(Balance of Unilateral Transfers)动物产品(Animal Product)多种汇率(Multiple Rates of Exchange)反补贴税(Counter Vailing Duties)反倾销(Anti-Dumping)反倾销税(Anti-dumping Duties)关税(Customs Duty)关税和贸易总协定(The General Agreement On Tariffs And Trade)关税合作理事会(Customs Co-operation Council)关税减让(Tariff Concession)关税配额(Tariff Quota)关税升级(Tariff Escalation)关税水平(Tariff Level)关税税则(Tariff)关税同盟(Customs Union)关税和贸易总协定秘书处(Secretariat of GA TT)规费(Fees)国际价格(International Price)约束税率(Bound Rate)自主关税(Autonomous Tariff)最惠国税率(The Most-favoured-nation Rate of Duty) 优惠差额(Margin of Preference)优惠税率(Preferential Rate)有效保护率(Effective Vate of Protection)。

常用税种的英文翻译(DOC)

常用税种的英文翻译(DOC)

常⽤税种的英⽂翻译(DOC)常⽤税种的英⽂翻译turnover tax 流转税commodity and service tax 商品劳务税income tax所得税property tax 财产税yield tax 收益税resource tax 资源税value added tax 增值税consumption tax 消费税business tax 营业税enterprise income tax企业所得税individual/personal income tax 个⼈所得税customs duties /tariffs关税social security tax 社会保险税house tax 房产税stamp tax 印花税agricultural(animal husbandry) tax/ tax on agriculture 农业税/农(牧)业税automobile/ vehicle acquisition tax 车辆购置税entertainment tax 筵席税house(property) tax 房产税land use tax ⼟地使⽤税vehicle license-plate tax 车辆牌照税local surtax 地⽅附加税shipping tax 船舶税succession tax 继承税,遗产税tax on capital gain 资本利得税withholding tax 预提税anti-dumping duty 反倾销税urban and township land use tax城镇⼟地使⽤税city maintenance and construction tax城市维护扩建税farmland occupation tax耕地占⽤税land appreciation tax⼟地增值税deed tax契税fuel tax燃油税security transaction tax证券交易税social security tax社会保障税house property tax房产税slaughter tax屠宰税urban real estate tax城市房地产税inheritance tax遗产税banquet tax筵席税vehicle and vessel usage tax车船使⽤税vehicle and vessel license plate tax车船使⽤牌照税vessel tonnage tax船舶吨税agriculture tax农业税animal husbandry tax牧业税income tax on foreign enterprises and enterprises with foreign investment 外商投资及外国企业所得税fixed assets investment orientationregulation tax固定资产投资⽅向调节税Handicapped Employment Security Fund 残疾⼈就业保障⾦安居⼯程housing project for low-income families安居⼩区a neighborhood for low-income families保障妇⼥就业权利to guarantee women’s right to employment补发拖⽋的离退休⼈员统筹项⽬内的养⽼⾦All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.裁定保险赔偿adjudication of benefits城镇居民最低⽣活保障guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推⾏以养⽼、失业、医疗为重点的社会保险Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系the social security system in urban areas城镇职⼯基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees⼤⼒推⾏个⼈助学信贷Personal loans to finance education should be vigorously promoted.待业⼈员job seekers待遇优厚的⼯作a well-paid job单亲家庭single parent family定向培训training for specific posts独⽣⼦⼥the only child对保障⽅案进⾏精算评估Security programs should undergo actuarial review. 对⼝扶贫provide poverty alleviation aid to the designated sister regions福利分房buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with岗位培训on-job training个⼈⾃愿计划voluntary private plans⼯伤保险制度the on-job injury insurance system⼯资收⼊分配制度the wage and income distribution system关系国计民⽣的⼤事matters vital to national well-being and the people’s livelihood关⼼和⽀持残疾⼈事业Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.关⼼⽼龄⼈care for senior citizens.国企下岗职⼯基本⽣活保障guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises过温饱⽣活live a life at a subsistent level合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure后勤服务社会化make logistic services independent in their operation基本养⽼⾦basic pensions计划⽣育责任制responsibility system of family planning加快住房分配货币化进程capitalization process of housingdistribution/allocation加强计划⽣育⼯作further improve family planning加强舆论监督ensure that the correct orientation is maintained in public opinion家庭美德family virtues建⽴集体合同制度to establish a group contract system建⽴市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism建⽴新型的劳动关系to establish a new type of labor relations教育程度educational status; education received教育程度⽐率educational attainment ratio精算界actuarial profession精算师actuaries扩⼤就业和再就业to expand employment and reemployment劳动保障监察制度the labor security supervision system劳动标准体系labor standard system劳动争议处理体制the system of handling labor disputes⾯临困境face adverse conditions努⼒稳定低⽣育⽔平work to stabilize the low birth rate确保国有企业下岗职⼯基本⽣活费和离退休⼈员基本养⽼⾦按时⾜额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full⼈⼝出⽣率birth rate⼈⼝⽼龄化aging of population⼈⼝增长的⾼峰期baby boom⼈⼝增长与社会经济发展相协调try to keep population growth in line with social and economic development⼈民⽣活⽔平quality of life; the living standards认真贯彻实施中国妇⼥、⼉童发展纲要The programs for the development of work concerning women and children should beearnestly implemented.弱势群体disadvantaged groups扫除青壮年⽂盲eliminate illiteracy among young and middle-aged people伤残保险disability insurance社会保障social security社会保障“三条保障线”制度social security system of “three guarantees”社会福利制度the social welfare system社会公德social morality社会互助制度the social mutual help system社会治安状况好转see an improved law-and-order situation深⼊扎实地开展群众性精神⽂明创建活动Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.⽣活待遇material amenities⽣活费收⼊income available for cost of living⽣活费⽤cost of living; income maintenance; subsistence cost⽣育保险制度the childbirth insurance system失学⼉童dropouts失业保险guarantee of unemployment insurance benefits失业保险unemployment insurance失业保险制度the unemployment insurance system失业率rate of unemployment实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment实现基本普及九年义务教育The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.实现⼩康⽬标attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life实⾏弹性⼤、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment实⾏计划⽣育、控制⼈⼝数量、提⾼⼈⼝素质promote family planning and control the population size and improve the health of the people实⾏劳动合同制度to institute a labor contract system树⽴正确的价值观、世界观、⼈⽣观help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life思想道德建设(思想政治⼯作)moral education among people提⾼部分优抚对象抚恤标准Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.提⾼劳动者素质to enhance workers’ quality统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务⽹络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network推⾏职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system退休基⾦pension fund脱贫lift off poverty; cast off poverty完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system消费价格总⽔平the general price level⼩家庭nuclear family⼩康⽣活enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off新⽣⼉死亡率infant mortality rate; neonatal mortality rate养⽼保险retirement insurance养⽼保险制度the old-age insurance system医疗保险medical insurance医疗保险制度the medical insurance system应试教育examination-oriented education system优抚安置制度the special care and placement system优化就业结构to optimize employment structure有公德⼼be civic-minded舆论导向direction of public opinion舆论监督supervision by public opinion预期寿命life expectancy灾害救助制度the natural disaster relief system政府主导计划government-sponsored programs职业道德ethics of profession中华⼈民共和国劳动法t he Labor Law of the People’s Republic of China重视发展具有⽐较优势和市场潜⼒的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential⾃然增长率natural growth rate最低⽣活保障制度the minimum living standard security system社会保险机构Social security institution剩余劳动⼒surplus labor失业保险⾦Unemployment insurance benefits城镇职⼯医疗保险制度The system of medical insurance for urban workers预期寿命life expectancy 贫困线the poverty line 贫困陷阱poverty trap社会保障social security社会保险social insurance养⽼保险endowment insurance失业保险unemployment insurance⼯伤保险industrial injury insurance⽣育保险maternity insurance医疗保险medical insurance /medicare /hospitalization insurance 按服务项⽬付费fee-for-service(FFS)按病种分类付费diagnosis related groups(DRGs)残疾⼈社会保障social security for handicapped法制管理management of legal system福利保障security on welfare风险risk抚恤comfort and compensation负所得税negative income tax扶贫helping the poor扶贫战略strategy to help the poor扶贫⽅法methods of helping the poor扶贫资⾦funds of helping the poor个⼈账户individual account个⼈医疗账户individual medical savings account给付确定制defined benefit给付项⽬benefit package后付制post-payment环境保障security on environment公平equality⼯伤社会保险social insurance for work-related股票stock管理体制management system规范化standardization缴费确定制defined contribution基⾦积累funded pooling健康社会保险social insurance for health健康维护组织health maintenance organization(HMOs)济贫法Poor Law,1601年〈英国〉经济效应economic effect教育保障security for education就业保障security for employment康复保障security for recovery⽼年社会保险(养⽼社会保险)social insurance for old-age; social insurance for pension ⽼龄化ageing⽼龄问题problems of ageing⽼年福利elderly welfare⽼年服务service for elderly⼥⼯劳动保护labor protection for workwomen帕累托效率Pareto Efficiency贫困地区area under poverty商业保险commercial insurance社会保障制度social security system社会保障制度改⾰the reform of social security system社会保障法Social Security Act,1935年<美国>社会保障基⾦social security fund社会保障管理social security management社会保障⽔平social security level社会保障⽔平指标index of social security level社会保险social insurance社会保险基⾦social insurance fund社会救济(社会救助) social assistance社会福利social welfare社会福利事业social welfare work; social welfare program; social welfare service社会福利制度social welfare system社会福利政策social welfare policy社会福利法制social welfare legislation社会问题social problem社会优抚social veterans special treatment社会⼯作(社会事业)social work社会⼯作者social worker社会⼯作教育social work education社会思想social thought社会指标social indicator社会资源social resource社会资本social resources; social capital社会政策social policy社会调查social research; social survey; social inquiry社会功能social functioning社会性弱者the socially disadvantaged; the socially vulnerable社会连带social solidarity社会连带思想the concept of social solidarity社会化socialization社会统筹social pooling社会统筹医疗基⾦social risk pooling fund社区发展community development社区服务community service市场经济marker-directed economy失业社会保险social insurance for unemployment失业预防prevent for unemployment失业补救retrieval for unemployment⽣育社会保险social insurance for maternity⽣育基⾦child-bearing fund脱贫get out form the poor投资investmentX效率X efficiency新贫困new poverty现收现付pay as you go医疗社会保险social insurance for medical优待special treatment优抚安置veteran placement拥军优属supporting the army and benefits provided favor of their dependents 有管理的保健组织managed care organizations(MCOs)债券bond再就业⼯程project of re-employment总额预付制global budget最低⽣活保障标准minimum living level职⼯福利employee welfare职⼯福利项⽬employee welfare project职⼯福利基⾦employee welfare fund职⼯福利管理employee welfare management职⼯福利设计employee welfare design。

常用税种的英文翻译(DOC)

常用税种的英文翻译(DOC)

常用税种的英文翻译turnover tax 流转税commodity and service tax 商品劳务税income tax所得税property tax 财产税yield tax 收益税resource tax 资源税value added tax 增值税consumption tax 消费税business tax 营业税enterprise income tax企业所得税individual/personal income tax 个人所得税customs duties /tariffs关税social security tax 社会保险税house tax 房产税stamp tax 印花税agricultural(animal husbandry) tax/ tax on agriculture 农业税/农(牧)业税automobile/ vehicle acquisition tax 车辆购置税entertainment tax 筵席税house(property) tax 房产税land use tax 土地使用税vehicle license-plate tax 车辆牌照税local surtax 地方附加税shipping tax 船舶税succession tax 继承税,遗产税tax on capital gain 资本利得税withholding tax 预提税anti-dumping duty 反倾销税urban and township land use tax城镇土地使用税city maintenance and construction tax城市维护扩建税farmland occupation tax耕地占用税land appreciation tax土地增值税deed tax契税fuel tax燃油税security transaction tax证券交易税social security tax社会保障税house property tax房产税slaughter tax屠宰税urban real estate tax城市房地产税inheritance tax遗产税banquet tax筵席税vehicle and vessel usage tax车船使用税vehicle and vessel license plate tax车船使用牌照税vessel tonnage tax船舶吨税agriculture tax农业税animal husbandry tax牧业税income tax on foreign enterprises and enterprises with foreign investment 外商投资及外国企业所得税fixed assets investment orientationregulation tax固定资产投资方向调节税Handicapped Employment Security Fund 残疾人就业保障金安居工程housing project for low-income families安居小区a neighborhood for low-income families保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan. 裁定保险赔偿adjudication of benefits城镇居民最低生活保障guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系the social security system in urban areas城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees大力推行个人助学信贷Personal loans to finance education should be vigorously promoted.待业人员job seekers待遇优厚的工作a well-paid job单亲家庭single parent family定向培训training for specific posts独生子女the only child对保障方案进行精算评估Security programs should undergo actuarial review.对口扶贫provide poverty alleviation aid to the designated sister regions 福利分房buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with岗位培训on-job training个人自愿计划voluntary private plans工伤保险制度the on-job injury insurance system工资收入分配制度the wage and income distribution system关系国计民生的大事matters vital to national well-being and the people’s livelihood关心和支持残疾人事业Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.关心老龄人care for senior citizens.国企下岗职工基本生活保障guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises过温饱生活live a life at a subsistent level合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure后勤服务社会化make logistic services independent in their operation 基本养老金basic pensions计划生育责任制responsibility system of family planning加快住房分配货币化进程capitalization process of housingdistribution/allocation加强计划生育工作further improve family planning加强舆论监督ensure that the correct orientation is maintained in public opinion家庭美德family virtues建立集体合同制度to establish a group contract system建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations教育程度educational status; education received教育程度比率educational attainment ratio精算界actuarial profession精算师actuaries扩大就业和再就业to expand employment and reemployment劳动保障监察制度the labor security supervision system劳动标准体系labor standard system劳动争议处理体制the system of handling labor disputes面临困境face adverse conditions努力稳定低生育水平work to stabilize the low birth rate确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers fromstate-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full人口出生率birth rate人口老龄化aging of population人口增长的高峰期baby boom人口增长与社会经济发展相协调try to keep population growth in line with social and economic development人民生活水平quality of life; the living standards认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.弱势群体disadvantaged groups扫除青壮年文盲eliminate illiteracy among young and middle-aged people伤残保险disability insurance社会保障social security社会保障“三条保障线”制度social security system of “three guarantees”社会福利制度the social welfare system社会公德social morality社会互助制度the social mutual help system社会治安状况好转see an improved law-and-order situation深入扎实地开展群众性精神文明创建活动Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.生活待遇material amenities生活费收入income available for cost of living生活费用cost of living; income maintenance; subsistence cost生育保险制度the childbirth insurance system失学儿童dropouts失业保险guarantee of unemployment insurance benefits失业保险unemployment insurance失业保险制度the unemployment insurance system失业率rate of unemployment实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasingemployment实现基本普及九年义务教育The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.实现小康目标attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promote family planning and control the population size and improve the health of the people实行劳动合同制度to institute a labor contract system树立正确的价值观、世界观、人生观help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life思想道德建设(思想政治工作)moral education among people提高部分优抚对象抚恤标准Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.提高劳动者素质to enhance workers’ quality统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentialssystem退休基金pension fund脱贫lift off poverty; cast off poverty完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system 消费价格总水平the general price level小家庭nuclear family小康生活enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off 新生儿死亡率infant mortality rate; neonatal mortality rate养老保险retirement insurance养老保险制度the old-age insurance system医疗保险medical insurance医疗保险制度the medical insurance system应试教育examination-oriented education system优抚安置制度the special care and placement system优化就业结构to optimize employment structure有公德心be civic-minded舆论导向direction of public opinion舆论监督supervision by public opinion预期寿命life expectancy灾害救助制度the natural disaster relief system政府主导计划government-sponsored programs职业道德ethics of profession中华人民共和国劳动法t he Labor Law of the People’s Republic of China 重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential自然增长率natural growth rate最低生活保障制度the minimum living standard security system社会保险机构Social security institution剩余劳动力surplus labor失业保险金Unemployment insurance benefits城镇职工医疗保险制度The system of medical insurance for urban workers预期寿命life expectancy 贫困线the poverty line 贫困陷阱poverty trap 社会保障social security社会保险social insurance养老保险endowment insurance失业保险unemployment insurance工伤保险industrial injury insurance生育保险maternity insurance医疗保险medical insurance /medicare /hospitalization insurance 按服务项目付费fee-for-service(FFS)按病种分类付费diagnosis related groups(DRGs)残疾人社会保障social security for handicapped法制管理management of legal system福利保障security on welfare风险risk抚恤comfort and compensation负所得税negative income tax扶贫helping the poor扶贫战略strategy to help the poor扶贫方法methods of helping the poor扶贫资金funds of helping the poor个人账户individual account个人医疗账户individual medical savings account给付确定制defined benefit给付项目benefit package后付制post-payment环境保障security on environment公平equality工伤社会保险social insurance for work-related股票stock管理体制management system规范化standardization缴费确定制defined contribution基金积累funded pooling健康社会保险social insurance for health健康维护组织health maintenance organization(HMOs)济贫法Poor Law,1601年〈英国〉经济效应economic effect教育保障security for education就业保障security for employment康复保障security for recovery老年社会保险(养老社会保险)social insurance for old-age; social insurance for pension老龄化ageing老龄问题problems of ageing老年福利elderly welfare老年服务service for elderly女工劳动保护labor protection for workwomen帕累托效率Pareto Efficiency贫困地区area under poverty商业保险commercial insurance社会保障制度social security system社会保障制度改革the reform of social security system社会保障法Social Security Act,1935年<美国>社会保障基金social security fund社会保障管理social security management社会保障水平social security level社会保障水平指标index of social security level社会保险social insurance社会保险基金social insurance fund社会救济(社会救助) social assistance社会福利social welfare社会福利事业social welfare work; social welfare program; social welfare service社会福利制度social welfare system社会福利政策social welfare policy社会福利法制social welfare legislation社会问题social problem社会优抚social veterans special treatment社会工作(社会事业)social work社会工作者social worker社会工作教育social work education社会思想social thought社会指标social indicator社会资源social resource社会资本social resources; social capital社会政策social policy社会调查social research; social survey; social inquiry社会功能social functioning社会性弱者the socially disadvantaged; the socially vulnerable 社会连带social solidarity社会连带思想the concept of social solidarity社会化socialization社会统筹social pooling社会统筹医疗基金social risk pooling fund社区发展community development社区服务community service市场经济marker-directed economy失业社会保险social insurance for unemployment失业预防prevent for unemployment失业补救retrieval for unemployment生育社会保险social insurance for maternity生育基金child-bearing fund脱贫get out form the poor投资investmentX效率X efficiency新贫困new poverty现收现付pay as you go医疗社会保险social insurance for medical优待special treatment优抚安置veteran placement拥军优属supporting the army and benefits provided favor of their dependents有管理的保健组织managed care organizations(MCOs)债券bond再就业工程project of re-employment总额预付制global budget最低生活保障标准minimum living level职工福利employee welfare职工福利项目employee welfare project职工福利基金employee welfare fund职工福利管理employee welfare management职工福利设计employee welfare design欢迎您下载我们的文档,后面内容直接删除就行资料可以编辑修改使用资料可以编辑修改使用致力于合同简历、论文写作、PPT设计、计划书、策划案、学习课件、各类模板等方方面面,打造全网一站式需求ppt课件设计制作,word文档制作,图文设计制作、发布广告等,公司秉着以优质的服务对待每一位客户,做到让客户满意!感谢您下载我们文档。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档