缅甸中文热 外文社任命卢如升等学者编写汉缅词典

合集下载

缅甸的“戈尔巴乔夫”——吴登盛

缅甸的“戈尔巴乔夫”——吴登盛

邱越:缅甸的“戈尔巴乔夫”——吴登盛发布时间:2011-11-24 10:09 作者:邱越字号:大中小点击:2895次释放昂山素季、开放境外网站、叫停中缅合作项目……系列新政,让缅甸民主新政府首任总统吴登盛备受关注。

这个改革者有着怎样的精明,他以及他背后的军方势力,在高速行进的民主进程中,将面临什么?“我发现他很真诚,确实有改革的意愿。

”今年8月,获释近一年的缅甸民主联盟领袖、缅甸最著名的反对派昂山素季,在与缅甸总统吴登盛首次会晤后,对媒体如是评价新政府首脑,这令西方社会对吴登盛刮目相看。

2010年11月,缅甸举行多党制大选,军政府将权力移交民主政府,被形容为“脱军装”。

获选总统前,吴登盛为军中四号人物,并担任总理一职。

就任总统后,在推进国内民主方面,吴登盛频繁发力。

此前一年的11月15日,他与奥巴马举行历史性会晤,成为1988年后首位踏上美国领土的缅甸将军;促使昂山素季重获自由,并修改选举条例,为其重返政坛铺平道路,同时释放一批政治犯,部分流亡者得以归国;对Twitter、Facebook及BBC、VOA和YOUTUBE等境外网站解除封锁;顺从民意,下令搁置投资巨大的中缅密松水电站合作项目……外界对吴登盛褒贬不一。

质疑者认为,吴登盛只是军方最高统帅丹瑞大将的“傀儡”,他成为总统并推行民主措施,不过是在为民主政府“装点门面”,避免阿拉伯之春在本国上演。

赞同者则不吝激赏之词,《亚洲时报在线》将吴登盛比作“缅甸的戈尔巴乔夫”。

毫无疑问,随着缅甸长达48年军政府统治的结束,作为民主新政府的首任总统,在新旧势力的较量中,吴登盛已经身不由己地站在了历史的暴风中。

统领金三角的干净先生1945年5月,缅甸南部伊洛瓦底省,吴登盛出生于一个普通农民家庭。

18岁时,他进入缅甸军事学院学习,因为职业军人不仅能给家族带来荣耀,更是从政的普遍途径。

在学校,吴登盛属于勤勉好学型,1967年以优异成绩毕业,获理学学士学位,成为一名少尉军官。

三十载词海历沧浪,新时代典书绽新芳——《英语同义词辨析大词典》简介

三十载词海历沧浪,新时代典书绽新芳——《英语同义词辨析大词典》简介

三十载词海历沧浪,新时代典书绽新芳——《英语同义词辨析大词典》简介历经作者三十年编撰,后经商务印书馆五年编辑,《英语同义词辨析大词典》最终于2018年12月出版。

商务印书馆是国内顶级出版社,且一直是我国词书编辑与出版的高地,引进和自编的各类词典质量上佳,因而一直是外语学习者的首选。

该词典的编者容新芳教授是我国词典编撰领域的知名专家,早在20世纪80年代末和90年代初就曾编纂出版过2 400万字的《英汉科技大词库》(黑龙江人民出版社)和1 600万字的《英汉缩略语大词库》(上海科技出版社)。

容新芳教授在外国文学研究领域也著述颇丰,曾主持国家社科基金项目、参与教育部人文社科基金项目等多项,先后获得河北省社科优秀成果三等奖、上海市哲学社会科学优秀成果著作类二等奖、教育部高等院校科学研究优秀成果外国文学著作类二等奖等诸多奖项。

因此,可以说,商务印书馆这一权威辞书出版机构与容新芳这位著名学者强强联合,共同为中国英语学习者打造出了一部值得珍藏的案头必备书。

该词典与其他同类词典相比具有以下创新点。

(1)收词齐全,共收2 400多组,近12 000个同义词。

该词典系容教授一人所编,系统性强。

(2)中国视野,强调中国文化的话语权和主体性。

如有些英语同义词对中国人而言不是同义词,且内涵丰富的汉语有时能把某些同义词表达得很清楚:borrow、lend、loan在这组词中都指“借”,英语词典则不把它们视为同义词。

(3)精确辨析,从语义(包括基本词义、引申意义和附加意义)、语体、词法、语域范围、褒贬程度、情感色彩、修辞手法、搭配组合习惯等方面进行综合分析。

(4)词源“解构”,明确同义词构件之间的差异。

例如disintegrate的结构是dis=not(不),integr=whole(整体),ate是动词后缀,该词词义为:使其不再是整体,故为解体。

(5)解释精练,语境充分。

例如,Not every couple is a pair(天下夫妇多,珠联璧合少)这个例子便于读者明确couple和pair的差异。

每日一答最后一题汇总

每日一答最后一题汇总

每日一答最后一题汇总1.地幔的软流层位于__。

上地幔上部2.唐太宗经擅书法经常以什么字体写碑?行书3.撒尿小童的第1套服装是哪个国家所赠?荷兰4.紫罗兰的原产地是?非洲。

5.“太上皇“这个称谓源于__。

汉高祖6.2014年上半年中国电影市场票房达到__。

137亿7.不属于《史部》的是?尚书。

8.下面哪部小说不是斯蒂芬.金的作品?沉船。

9.“御剑见乘风去,除魔天地间“是__说的。

酒剑仙10.如果食物离蜂巢较远,工蜂舞蹈的速度会__(没有选减慢)。

变慢11.电影《东邪西毒》中,__演西毒。

张国荣12.在先秦作品中,“重章迭句,一唱三叹”是__的艺术特点。

诗经13.钢琴曲<少女的祈祷>的作家是芭达列斯卡,他是__。

波兰人14.中国四大名砚之冠-—端砚产自__。

广东15.祖冲之于公元429年出生在__。

建康16.韩愈的《山石》是一首__。

记游诗17.“月饼“一词最早出现在__。

宋代18.“飞黄腾达”的由来与__有关。

韩愈19.“哪个选项不是《星球大战》三部曲之一?帝国的反击20.“回光返照“这个成语出自哪部作品?红楼梦21.汉代出现的乐器是__。

笙sheng22.中国第二代导演主要活动时间?三四十年代。

23.《26种死法》中第一个故事,妻子杀害丈夫的原因是__。

世界末日24.李逍遥的父亲是__。

李寒空25.与“卒见使于一鼠”句式不同的一项是__。

府吏见丁宁26.“君不见周南歌汉广,天教君子父子休乔木”出自苏轼的《__》。

满江红27.世界名画《圣.拉扎尔火车站》的创作者是__。

莫奈28.世界名画《喜鹊》的创作者是__。

莫奈29.世界名画《草地上的午餐》的创作者是__。

莫奈30.世界名画《青蛙塘》的创作者是__。

莫奈31.世界名画《吉内薇拉.班琪》的创作者是__。

达芬奇32.世界名画《抱银鼠的女人》的创作者是__。

达芬奇33.世界名画《安吉亚里之战》的创作者是__。

达芬奇34.世界名画《奥维尔教堂》的作者是__。

泰国促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划

泰国促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划

泰国促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划①(佛历2549-2553年)(公元2006—2010))泰国教育部基础教育委员会Uthaiwan供稿翻译:吴应辉龙伟华(泰国) 冯忠芳(泰国) 潘素英(泰国)②提要这是泰国教育部制定的一份促进泰国汉语教学的五年战略规划。

泰国是汉语国际传播新形势下的一个典型的国家个案,一个国家制定出全国性促进汉语教学的战略规划,泰国当属第一。

规划把促进汉语教学提高到了提高国家竞争力的战略高度来认识,规划简要描述了泰国汉语教学的现状和问题,对汉语教学政策、教学大纲、教材教具、教师能力提高等方面提出了战略建议,并从远景目标、具体任务、具体目标三个层次提出了2006—2010年泰国汉语教学的五项发展战略。

这项战略规划对于推动泰国汉语教学规范、快速发展将起到重要推动作用。

对中国支持泰国汉语教学的决策和泰国汉语推广问题研究具有重要参考价值。

规汉语划关键词泰国促进教学导言今天,中华人民共和国在东盟国家乃至世界各地的经济发展中扮演着十分重要的角色,而且其影响力还将继续扩大。

汉语是世界重要语言之一,使用人口近20亿,仅次于英语,是联合国工作语言之一。

中国拥有13亿人口,位居世界第一。

中国人遍布世界各地,在国际贸易和投资中占有很大份额。

佛历2547年(2004年)泰中贸易额达152.66亿美元,比2546年(2003年)增长30.56%,预计到2553年(2010年),泰中贸易额将达到500亿美元,入境泰国的中国游客将增至400万人。

因此,汉语必将成为提高国家竞争力的重要语言。

泰国汉语教学始于拉玛王朝四世王时期,由社区或地方会馆及慈善机构开办的私立学校始办,此后,便有了子孙后代使用汉语交际并传承文化的办学宗旨。

后来,由于当时政府的政策原因,每所私立汉语学校都受到了特殊管制。

到了佛历2518年(1975年)泰中建交之后,严格管制汉语学校的政策得以放宽。

如今,私立汉语学校和其他私立学校一样,可以由学校自主管理,除在公立和私立大学开设汉语本科专业之外,汉语还成为职业学校的选修课,①本研究得到国家汉办“泰国缅甸汉语教学现状与对策研究”项目和2008年度国家社科基金项目“泰国汉语快速传播模式及其对汉语国际传播的启示研究”(批准号:08BYY018)资助。

the value of migration book

the value of migration book

the value of migration book
- 《中国移民史要》:为谭其骧先生的硕士毕业论文手迹,封面有周一良先生的题签,此前从未出版面世,具有重要的学术价值和收藏价值。

- 《大柴湖口述史》:2019年7月由华中科技大学出版社出版,是运用口述历史理论让“移民讲述自己历史”的研究成果。

该书弥补了水库移民史档案资料不足的缺憾,细化了已公开档案资料的粗线条记载,拓展了水库移民史研究的资料范围,是新中国水库移民口述历史研究的开拓之作。

- 《移民》:塞巴尔德的成名之作,包括四个超长短篇小说。

第一篇小说讲述了塞尔温大夫的一生,他从七岁随家离开立陶宛乡村,在大地上寻找更好的生活,最终只能以死还乡。

不同的移民图书有着不同的主题、内容和价值,读者可以根据自己的兴趣和需求进行选择。

缅甸立法机构中的军人议员:他们在做什么?他们未来将做什么?

缅甸立法机构中的军人议员:他们在做什么?他们未来将做什么?

2015年3期 南 洋 资 料 译 丛 No.3 2015 (总第199期) SOUTHEAST ASIAN STUDIES General No.199缅甸立法机构中的军人议员: 他们在做什么?他们未来将做什么?热内·埃格勒托序 言缅甸新政治体制的一个特色是将军官派到议会(又称“鲁道”)担任议员,这也是各方激烈争论之处。

2008年宪法规定缅甸军队(又称“塔莫多”)有权参加立法机构,允许不多于110名国防军代表进入联邦议会下院(第109条第2款)和56名代表进入上院(第141条第2款)。

在所有14个省邦议会中,军队指派的代表不能超过民选代表总数的1/3,相当于议员总数的1/4。

所有军人议会代表都由国防军总司令指派。

和民选议员不同,他们在任期中能随意调换,而前者的任期为5年。

军队在立法机构中这一不寻常的安排是相对罕见的制度,只有在中国、某些非洲国家、2000年之前的泰国和2004年之前的印度尼西亚能找到,常常被跨国民主院外集团和西方政客所谴责。

以昂山素季领导的全国民主联盟为首的许多国内反对党也强烈批评这一制度。

他们认为,非民选代表存在于所有的立法机构是政策制订程序透明化和民主化的最大障碍。

通过最近在内比都和仰光的田野调查,本文重新检视了军人议会代表的角色。

本文首先揭示了2012年任命的联邦级军人议员的社会背景,然后评估了后军人政权时期第一届议会(于2016年1月任期届满)中的军人团体的立法行为,认为军人议员除了一个潜在作用——在涉及宪法事务中投反对票(还未行使过),目前为止仍是沉默的后排议员。

他们虽然日益参与议会辩论,但仍然是相当被动反应式(如果不是不情愿)的“立法者”。

而除了军队官方反复宣示军队在议会的存在只是过渡性的,几乎没有迹象表明军队会很快从议会中退出它的代表团,尤其当2015年大选和政治局势日益动荡不安之时。

他们是谁?2011年1月20日,丹瑞大将指派了388名军官,其中到新组建的国家立法机关——联邦议会的有166名,到7省7邦议会的有222名。

中国港澳台陆图书资料库

中国港澳台陆图书资料库

网络古籍全文检索系统简介爽古籍的全文检索是网络文史应用最为直接和最为有效的手段。

就目前状况而言,网络文史资源分布极不均衡,最主要的古籍全文检索系统几乎全部集中在。

由于近几十年大陆古籍整理成绩斐然,的数据库底本大部分采用了近年来大陆出版的标点和校刊成果,从这个意义上讲,这些检索系统也是两岸学者共同的心血结晶。

中央研究院汉籍电子文献中央研究院汉籍电子文献(旧称瀚典全文檢索系統)是迄今最具规模的中文古籍数据库,也是目前网络中资料整理最为严谨的中文全文数据库。

它包含整部二十五史、整部阮刻十三经、超过2000万字的史料、1000万字的大正藏以及其它典籍,合计字数13400万字,并以每年至少1000万字的速率增长,蔚为壮观。

汉籍电子文献所有资料包括二十五史、诸子、古籍十八种、古籍三十四种、大正新修大藏经、上古汉语语料库—摘要(《论语》、《孟子》、《墨子》、《庄子》、《荀子》、《非子》、《吕氏春秋》、《老子》、《商君书》、《管子》、《晏子春秋》、《子》)、方志(通志、府志、县志、厅志、采访录、一般志书与舆图、补阙)、档案、文献、文心雕龙(《文心雕龙义证》、《文心雕龙考异》、《文心雕龙注》)、佛经三论(《中论》、《十二门论》、《百论》)、清代经世文编(贺长龄《清代经世文编》、士浚《清代经世文续编》、《盛康清代经世文续编》)、新民说、中华民国史事日志、际恒著作集、词话集成(《时贤本事曲子集》、《复雅歌词》、《拙轩词话》、《浩然斋词话》、《乐府指迷》、《吴礼部词话》、《艺苑卮言》、《爰园词话》、《七颂堂词绎》、《填词杂说》、《金粟词话》、《铜鼓书堂词话》、《雕菰楼词话》、《介存斋论词杂着》、《乐府余论》、《双砚斋词话》、《问花楼词话》、《词径》、《雨华盦词话》、《词论》、《近词丛话》、《饮冰室评词》、《近代词人逸事》、《彊村老人评词》、《窥词管见》、《词概》、《珠花簃词话》)、新清史·本纪、乐府诗集、闽南语俗曲唱本《歌仔册》、人文资料库师生版等容。

《辞海》新闻人物条目注释商榷(之一)

《辞海》新闻人物条目注释商榷(之一)

田鹏飞《辞海》是一部兼有字典、词典和现代百科的综合性大型辞书,历经四次大型修订,进步多多,至2009年版(通称第六版)出版,无疑是我国辞书编纂史上一大卓越工程,是当代最高水平的大型辞书之一,学界声誉甚隆。

然而,以其卷帙浩繁,涉及的知识遍及浩如烟海的历代典籍与现代百科知识,任何团体和个人都不可能穷尽,有所疏漏实所难免。

白璧容有微瑕,无损其光辉,为使其下次修订更加完善,笔者拟就新闻史上部分人物条目有所商榷,如蒙读者、编者是正,则十分感谢。

1.邓拓(一册P425.1)注释说:”福建闽侯人。

原名子健、云特,笔名马南邨、丁曼公、向阳生等。

1930年参加中国社会科学家联盟,同年加入中国共产党。

曾任《晋察冀日报》社长兼总编辑、新华社晋察冀分社社长、中共中央政策研究室经济组组长等职。

1944年主持编辑出版第一部《选集》。

新中国成立后,任《人民日报》社社长兼总编辑、中华全国新闻工作者协会主席、中共北京市委书记处书记、中共中央华北局书记处候补书记、中国科学院哲学社会科学部委员。

主编理论刊物《前线》。

文化大革命中被迫害致死。

著有《燕山夜话》,与吴晗、廖沫沙合写杂文《三家村札记》。

主要著作收入《邓拓文集》(4卷)。

”此条注释,觉得有三点必须辨正、补充:一、注释中“与吴晗、廖沫沙合写杂文《三家村札记》”的说法,行文表达有二点不够准确一是当初三人合作分写杂文之行动,确乎是写,而后合集成书,即为著作,已不再是零篇散帙之文,则其行为已成“著”,非止于写了;二是于书名之前只以杂文体制冠之,易误解为单篇杂文,则行文逻辑表述不周延,失却文篇集合之类名,必于杂文体裁类别之后加个集字,才显得行文逻辑周延而准确。

二、于词目人物平生著作仅举杂文二书,而于治学重要一面却失举其史学著作《中国救荒史》、《论中国历史的几个问题》二书;又于文学方面失举《邓拓诗词选》、《邓拓散文》二书,则于人物平生事业的表述即显得残缺不全了。

三、注释仅以政治人物叙其经历略备,而于其学术文化历史之贡献失举史学、文学著述四书,就不见其学者(史学家)、诗人的身份了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

50年前的青年侨领卢如升先生风华正茂
50年后卢如升先生成为我国资深翻译家
中国经济成就促升缅甸中文热外文社任命卢如升等学者编写汉缅词典
外文社五十年后出新版汉缅词典
缅甸中文热外文社任命卢如升等学者编写汉缅词典
随着中国经济发展和国力强盛,近年来,东南亚国家掀起了学习汉语的热潮,但有关汉缅语言方面的学习工具仅有50年前云南出版的老版汉缅词典,为了加强缅甸华文教育事业,促进中缅文化交流,北京外文出版社于2010年8月出版了新版《汉缅实用词典》。

新版汉缅词典共收集汉语词汇一万五千余条,具有以下几个方面的特点:一是实用性强,词汇主要部分是日常生活中的常用语;二是新颖,汉缅语都力求用现代汉语和现代缅语的最新用语;三是:具有缅甸特色,采用了缅甸人民耳熟能详的部分佛教词汇;四是具有创造性,根据缅语科技术语大都采用外来语译音的惯例,创造并采用了一些英语、汉语、日语、韩语等外来语的译音词。

新版汉缅词典由卢如升、吕华等学者历经四年时间,几经磨砺后完成。

卢如升先生曾参加《毛泽东选集》缅文本的定稿工作,是一位资深翻译家,曾任毛泽东、邓小平等国家领导的缅文翻译,吕华先生长期在外文出版社工作,1984年担任外文出版社缅文部主任,曾任缅文版《话说中国》主编,2005年9月获中国翻译协会颁发的“资深翻译家”称号、荣誉证书,卢、吕二人均为缅甸归国华
侨、缅甸华侨中学老校友。

新版汉缅词典的出版将对中国大专院校缅语专业学生、缅甸学汉语的学生和汉语爱好者有相当大的帮助,成为中缅文化交流纽带。

相关文档
最新文档