外贸英语函电Chapter 12 Agency[精]

合集下载

外贸英语函电 Chapter 12 ppt

外贸英语函电 Chapter 12 ppt
the consignor who sends the goods; the carrier who carries them; the consignee who receives them at the destination.
Chapter 12
Lead Learning - in Objectives
Chapter 12
Lead Learning - in Objectives
Background Knowledge
Notes to Sample Letters
Sentence Bank
Carriage of goods takes place by road or railway, inland waterway,sea and air. And in recent years, a new type of carriage appeared , called the combined transport,operating on a road-sea-rail-
Transport is an important branch of international business, for goods have to be transported from where they are manufactured to where customers can buy. Shipment means that the seller fulfils his obligation to load goods into the named carrier at the given place/point and the time stipulated in the contract.

chapter 12 Complaints and Claims 《外贸英语函电》PPT课件

chapter 12 Complaints and Claims 《外贸英语函电》PPT课件
declaim巧辩, 演讲, 高声朗读 A preacher stood declaiming in the town center.
12
Basic Knowledge
proclaim宣布, 声明, 显示, 显露 His accent proclaimed him a Scot. /His accent will give him away. proclaim a public holiday disclaim放弃, 弃权, 拒绝 She disclaimed ownership of the vehicle. exclaim呼喊, 惊叫, 大声叫 He exclaimed that it was untrue.
4
Basic Knowledge
If I wanted a crimson深红色的car and it proved to be maroon栗 色的in color this might, or might not , amount to such a serious difference that it amounted to a breach of the whole contract. The less important type of undertaking called a warranty. A warranty does not go to the root of the contract, so I cannot claim breach of contract, but it does entitle me to compensation for breach of warranty.
17
3.except A, besides A
Nobody was late except me.(Only I myself was late,the others are punctual.) Five others were late besides me. (Six were late)

函电Chapter 12单词

函电Chapter 12单词

1. Claim n./v. 索赔2.Make/file/lodge/register/raise/put in/bring upa claim (against sb.)/(for/on sth.) 向……提出索赔3. Accept/admit a claim 同意索赔4. Entertain a claim 受理索赔5. Dismiss a claim 驳回索赔6. Withdraw a claim 索赔7. Reject a claim 拒绝索赔8. Waive a claim 放弃索赔9. On account of 由于……10. Oblige v. 感激,迫使,有义务做某事11. Take…on consignment 寄售12. At an allowance 打折13. Compel v. 被迫14. Take the matter up 磋商15. $500-worth of credit to your account 500美元计入你方账户16. Credit note 贷方票据17. Debit note 借记单,贷款通知书18. Compensate trade 补偿贸易19. Rest assured 放心20. Short-weight 短重21. Short-delivered(short delivery)短/缺交22. Short-shipped ( short shipment) 短装,装载不足23. Short-calculated 少算24. Short-landed(short unloaded)短卸25. Short-paid 少付26. Lost in transit 短失27. Complaint 申诉方28. Defendant 被诉方29. Appeal (解决争端)上诉30. Survey report 公证报告31. Meet one’s requirement 满足……的需求32. Take sth. Back 把……收回33. Bring sb. Inconvenience 给……带来不便34. Replace... With...以……代替……35. Refund v./n. 退还,偿还36. Refund completed money. 退还全款37. Compensate all losses 退还全部损失Chapter 12 Complaints, Claims and Settlement。

外贸英语函电十二章

外贸英语函电十二章
wool。 2. 表示投保的险别。后接 against。如: Insurance against all
risks
3. 表示保额。后接for 如 insurance for 110% of the invoice value 4. 表示保险费或费率, 后接at,如:insurance at a slightly
insurance that CIF is and of you risks Ocean the
China on extra by mentioned in Risks necessary You the China equitable
there be take in arrival the to damage for as in trouble
Specimen letter
P205 Letter-1(进口商来信,要求代办保险)
refer to 查看 place on a CFR basis 按CFR价格订购 desire to 想 have sth. Insured at your end 在你处对XX保险 on our behalf 代我们 refund to 退还 premium 保险费 draw on sb. 对xx开立汇票
投保,办理保险
Cover insurance Arrange insurance Effect insurance Provide insurance Take out insurance
说明情况时,insurance后介词的用法: 1.表示所保的货物,后接 on,如: insurance on the 100 ton of
7.to compensate for 赔偿 If any damage to the goods occurs a claim at your end, who will undertake to compensate for the loss sustained. 货物如发生损坏,可向贵地的保险代理提出索赔。他们将赔偿贵方遭受 的损失。

Chapter 12 Agency

Chapter 12 Agency

在过去的二十年里,我们把产品的推销局限 在亚洲国家。
Language Points
2. put into Phr v 投入生产(使用) 更多的公共汽车将投入使用。
More buses are to be put into service.
A variety of new machines have been put into production. 有好些新机器投产了。
希望你方能接受我方的提议并期待早日收到您 方的决定。
谨呈,
Letter 4 Manufacturer’s confirmation of agency terms
Language Points
1. draft V. 起草,草拟
We are busy drafting the contract for the initial transaction.
我方正忙着起草针对初次交易的合同。 2. marketing 市场营销 1) 市场营销包括对产品或服务的研究开发、促销、 定价及流通。 Marketing includes the development, promotion, pricing and distribution of a product or a service to the customers.
Language Points
3. competing products 具有竞争性的产品 1) As our sole agent, you are expected neither to handle the same or similar products of other origins nor to re-export our goods to any other areas outside your own. 作为我方的独家代理商,你方既不能经营其它 来源相同或类似产品,也不能向别的地区转口 我方产品。

Unit 12Insurance《外贸英语函电》PPT课件

Unit 12Insurance《外贸英语函电》PPT课件
For transactions concluded on CIF basis,we usually effect insurance with PICC against All Risks,as per Ocean Marine Cargo Clauses of PICC dated January 1,1981.Should you require the insurance to be covered as per Institute Cargo Clauses(ICC),we would be glad to comply,but if there is any difference in premium between the two,it will be charged to your account.
For CIF transactions,we usually effect insurance for 110% of the invoice value against …(risks),that is to say 100% is for CIF invoice value and 10% is to cover a reasonable profit and some expenses.Sometimes,buyers may request insurances to cover more than 110%.In such circumstances, the extra premium will be for buyer's account.
We hope our above information will provide you with all the information you wish to know and we are now looking forward to receiving your order.

外贸英语函电Unit 12 Complaints and Claims[精]

外贸英语函电Unit 12 Complaints and Claims[精]

within next week to examine the faulty materials.
• If the quality of the materials delivered is found
inferior to that of the sample, you can rely on us
• 1. Begin by regretting the need to complain and mention the goods complained about.
• 2. State your reasons for being dissatisfied and ask for an explanation.
• 3. Refer to the inconvenience caused. • 4. Suggest how the matter should be put right. • 5. Close courteously with a request for prompt
action.
RULES in dealing with a complaint or a
• From what you say it seems possible that some
mistake has been made in the dispatch of the
materials meant for you. And we are arranging
for our representative in Parபைடு நூலகம்s to call on you
to replace the unsold part of the batch, and we

商务英语函电(第二版)Chap (12)

商务英语函电(第二版)Chap (12)
Chapter 12
Claim Letters
Reasons for Claims


Wrong delivery Late delivery Short delivery Inferior quality of goods Damage or loss of goods
Claim Adjustments

说明希望对方如何解决问题。如何不知道 那种解决方式为宜,可敦促对方采取必要 的行动。(A statement of how you wish the reader to act. The writer who doesn’t know what adjustment is proper should try to stimulate prompt investigation and action) We wish to get your early reply.(希望收到 你方早日答复) We look forward to your settlement at an early date.(盼早日收到你方使你的 投诉或索赔更有力;(A statement of the inconvenience or loss that hs resulted from this error. This strengthens your argument) The materials are quite unsuited to...(货物 很不适合......) These goods are entirely useless to us...(这 些货物对我们毫无用处......) This has caused us much inconvenience...(这给我们带来了很大不便)
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
More buses are to be put into service.
A variety of new machines have been put into production. 有好些新机器投产了。
Chinese version of the letter
王先生,
感谢您3月28日的来信以及您对我照相机的评价。
Chapter Twelve Agency Main & Difficult Points
Different Trade Forms Sole Agency / Agent Exclusive Agency / Agent Principal--- Agent Agency Agreement
Language Points
3. agent n. 代理人
agency n. 代理
agency agreement 代理协议
agency contract 代理合同
agency commission sole agency sole agent
代理佣金 独家代理 独家代理商
Key Words & Expressions
agency
principal
agent
sole agent appoint
general agency
agency agreement
Letter 1 Applications for sole agency
Language Points
1. represent v. 代理,代表
1) Our firm is represented by ABC Company in Japan.
本公司在日本的代理商是ABC公司。 2) 我们是本市纺织品的代理人,愿意为其
它公司代理。
We are the agent for Textiles in this city and wish to represent another firm.
Chapter Twelve Agency Learning Objectives
Be able to write letters of applying for agency
Be able to write letters of agreeing or refusing to appoint sb. as an agent
本公司虽是一家新兴企业但发展却很快。目前,我们 的海外销售代表只把相机的销售局限于非常畅销的西 欧市场。然而,我们对扩大我们业务领域的机会很感 兴趣。
当贵公司的吴先生来英国时,我们愿意与其进一步探 讨您的提议。如果吴先生能与我方接洽会晤,我方将 安排其参观我们的工厂,使其亲眼目睹我们相机生产 所使用的优质材料和先进工艺。
Chinese version of the leபைடு நூலகம்ter
执事先生,
我们最近参加了上海国际照相器材展会,你方相机的优异质量、新颖设计 及合理价格给我们留下了深刻的印象。看过你方的全部目录后,我们深信 你们的产品会在中国有个不错的销路。
如果你们在此地还没有代理的话,我们有意充当贵公司的独家代理。
作为拥有经销此行业30多年的最大的进口商和营销商,我们对中国市场了 如指掌。经过我们的组织,我们与主要的零售商关系融洽。
我们现在还代理经营一些非竞争性的其他产品,如果您对我方的建议感兴 趣的话,我方可向您提供一流的证人---英国的制造商。
我们坚信在中国代理营销贵公司的产品会对贵我双方受益匪浅,并期待您
2. unrivalled adj. 无敌的,无与伦比的 3. act for 代理, 代表 斯密斯先生生病时他代理他的职务。
He acted for Mr.Smith while he was ill.
Language Points
4. in the name of sb. on behalf of sb.代表某人
会对我方的提议感兴趣。
我方的采购经理吴先生将于5月份访问英国,如能收到你方有利的答复, 届时他会欣然拜访贵公司。
谨上,
Letter 2 Manufacturer’s reply
Language Points
1. confine V.to keep sth. Or sb. Within the limits of a particular activity or subject 把…局限于,
我代表总统来为您送行。
I come to see you off in the name of our president.
Chinese version of the letter
执事先生:
我们从邻居AAA有限公司获悉贵公司过去从德国购买五金 产品一般是通过Firma Neymeyer 和Schmidt of Bremen进行的, 而由于他们公司的倒闭,贵公司欲寻求一个可靠的公司取而代 之。
We were confined to pushing the sales of our products in Asian countries during the past 20 years.
在过去的二十年里,我们把产品的推销局限 在亚洲国家。
Language Points
2. put into Phr v 投入生产(使用) 更多的公共汽车将投入使用。
我们是以五金产品制造商而闻名的公司,深信能以丰富的 经验和业务关系来满足贵公司的要求。因此我们愿意做贵公司 在德国的采购代理。
在将业务转移德国之前,我们做了多年的英国生意。因此 十分了解英国市场的需求。我们保证在价格、折扣和运费方面 向贵公司提供无与伦比的服务。
由于Firm Brandt已答应我们向您方写推荐函,所以如果做 贵公司代理的话,我们愿意接受的代理条件归纳如下:
谨上,
Letter 3 Offer to act as buying agents for importer
Language Points
1. conduct v. 经营管理,组织生产 他们对谈判的进行情况不太满意。 They are not satisfied with the conduct of the negotiation.
相关文档
最新文档