科隆智能电磁流量计转换器ifc 300
科隆电磁流量计300说明书 IFC300

科隆电磁流量计300说明书 IFC300一、产品概述科隆电磁流量计 300(IFC300)是一款高精度、高可靠性的流量测量仪器,广泛应用于工业生产中的各种液体流量测量场合。
它采用了先进的电磁感应原理,能够准确测量导电液体的流量,并且具有出色的稳定性和耐用性。
IFC300 电磁流量计具有多种规格和型号,可以满足不同管径和流量范围的测量需求。
其设计紧凑,安装方便,操作简单,维护成本低,为用户提供了一种高效、便捷的流量测量解决方案。
二、工作原理科隆电磁流量计 300 基于电磁感应定律工作。
当导电液体在磁场中流动时,会产生感应电动势。
该感应电动势的大小与液体的流速成正比。
流量计的传感器内部装有磁场发生器和电极,通过测量感应电动势的大小,就可以计算出液体的流量。
磁场发生器产生一个均匀的磁场,穿过管道中的液体。
当液体流动时,带电粒子在磁场中运动,从而在电极上产生感应电动势。
这个感应电动势被传感器检测到,并经过信号处理和转换,最终以流量值的形式显示出来。
三、产品特点1、高精度测量采用先进的信号处理技术,能够实现高精度的流量测量,测量误差通常小于±05%。
可重复性好,确保测量结果的一致性和可靠性。
2、宽量程比具有很宽的量程比,通常可达 1:100 甚至更高。
能够在不同流量条件下准确测量,适应多种工况。
3、多种衬里和电极材料选择提供多种衬里材料,如橡胶、聚四氟乙烯(PTFE)等,以适应不同腐蚀性和磨损性的液体。
电极材料也有多种选择,如不锈钢、哈氏合金等,满足不同介质的测量要求。
4、抗干扰能力强采用特殊的电路设计和屏蔽技术,有效抵抗外界电磁干扰和噪声。
能够在复杂的工业环境中稳定工作。
5、易于安装和维护结构紧凑,安装方式灵活,可以水平、垂直或倾斜安装。
传感器和变送器分离设计,便于维护和更换。
6、智能化功能具备自诊断功能,能够实时监测仪表的工作状态,及时发现故障并报警。
可以通过通信接口与上位机进行数据传输和远程控制。
科隆电磁流量计300说明书 IFC300[11]
![科隆电磁流量计300说明书 IFC300[11]](https://img.taocdn.com/s3/m/19e94433591b6bd97f192279168884868762b86f.png)
科隆电磁流量计300说明书 IFC300一、概述二、安装1. 一体型流量计选择合适的安装位置,避免强烈的振动、温度变化和电磁干扰。
确保传感器两端的管道与水平面垂直,并且管道内无气泡或杂质。
确保传感器与管道之间的法兰连接牢固,并且密封垫片完好无损。
确保传感器与接地环或接地电极之间的连接良好,并且接地线与屏蔽线分开。
确保信号转换器的显示面板方向符合阅读要求,如有需要,可以将面板旋转90度。
确保信号转换器的端盖紧固,并且涂有油脂。
2. 分体型流量计选择合适的安装位置,避免强烈的振动、温度变化和电磁干扰。
确保传感器两端的管道与水平面垂直,并且管道内无气泡或杂质。
确保传感器与管道之间的法兰连接牢固,并且密封垫片完好无损。
确保传感器与接地环或接地电极之间的连接良好,并且接地线与屏蔽线分开。
使用科隆公司提供的双层或三层屏蔽信号电缆和励磁电流电缆连接信号转换器和传感器,并且按照正确的颜色编码和端子编号进行接线。
确保信号电缆和励磁电流电缆敷设稳固,并且避免过度弯曲或拉伸。
确保信号转换器的显示面板方向符合阅读要求,如有需要,可以将面板旋转90度。
确保信号转换器的端盖紧固,并且涂有油脂。
三、电气连接1. 电源连接注意仪表铭牌上的数据,电源电压和频率范围(50-60 Hz)。
供电的保护接地PE必须连接到信号转换器壳体中的U型端子上。
使用合适的熔断保护(IN≤16A)和切断装置(开关,断路器)。
按照正确的颜色编码和端子编号进行接线,并且遵循VDE0110和IEC 664标准规定的净空距和间隙要求。
2. 输出/输入连接注意仪表铭牌上的数据,输出/输入的类型和参数范围。
使用合适的屏蔽电缆,并且避免与电源线或其它干扰源并行敷设。
屏蔽层的连接:内层用填充线连接到正常的连接端子,外层用金属箔或编织线连接到信号转换器壳体中的U型端子。
按照正确的颜色编码和端子编号进行接线,并且遵循VDE0110和IEC 664标准规定的净空距和间隙要求。
IFC300

…………………………………………
一体型和分体型 分体型转换器和传感器之间用专用 电缆
7
电磁流量计 | 组成部分
一台完成的电磁流量计由三部分组成: 传感器 转换器 电缆连接线
+
一体型电磁流量计(C)
分体型电磁流量计(R)
8
电磁流量计 | 实流标定 仪表常数GK的含义:GK值是表征传感器信号灵敏度的参数,它的定义为:
信号电缆与励磁电缆分开穿管(铁管),可防止干扰,机械损伤,必须采用公司 提供的专用电缆 信号电缆、励磁电缆与电源线分开安装 脉冲输出线应考虑线间分布电容影响,不宜过长
1#——接地屏蔽端 2#、3#——信号端 7#、8#——励磁端 9#——励磁线圈连接中点 11#、12#——电源端
37
(7)必须合理配置电磁流量计的后位仪表
33
(4)传感器必须良好单独接地
——接地含义: 给信号源参考零电位, 使被测介质与大地相连通 安全性要求(如雷击) 抗外界干扰 接地点离传感器越近越好,绝不能 与其它设备接地点相连接 要求 接地电阻≤10Ω ——接地要求
电磁流量计变送器外壳、屏蔽线、测量导 管及变送器两端的管道都要接地且单独设 置接地点,绝不能接在电机电气等公用地 线或上下水官道上; 转换器部分已通过电缆线接地,毋须再行 接地,以免因电位不同而引入干扰
IFC090 0.3% 2.5~1600mm GK ±125mA
W 密封按键开关 A+ AA- CC- DD-
K·F 按键和磁棒 I+ I I- B1 B┷ B2
A——I C——S.L D——F.P.S.L
1.
电极电阻
2. 励磁线圈电阻
3. 电极噪声
I S C P
空管检测
科隆IFC300智能电磁流量转换器手册(E)概要

Signal converter for electromagnetic flowmetersIFC 300All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, withoutthe prior written authorisation of KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG.Subject to change without notice.2 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 enCopyright 2007 by KROHNE Messtechnik GmbH & Co.KG - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058Duisburg: IMPRINT3 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 en 1 Safety instructions (61.1Safety instructions from the manufacturer (61.1.1Copyright and data protection (61.1.2Disclaimer (61.1.3Product liability and warranty (71.1.4Information concerning the documentation (71.1.5Display conventions...................................................................................................81.2Safety instructions for the operator (82)Instrument description..................................................................92.1Scope of delivery..................................................................................................92.2Instrument description.. (102.2.1Field housing (112.2.2Wall-mounted housing (122.3Nameplates........................................................................................................132.3.1Compact version (example. (132.3.2Remote version (example (142.3.3Electrical connection data of the I/Os (example of basic version (153)Installation.. (163.1Notes on installation..........................................................................................163.2Storage...............................................................................................................163.3Installation specifications..................................................................................163.4Transport............................................................................................................173.5Mounting of the compact version......................................................................173.6Mounting the field housing, remote version .. (183.6.1Pipe mounting (183.6.2Wall mounting (193.6.3Rotating the display of the field housing version (203.7Mounting the wall-mounted housing, remote version......................................213.7.1Pipe mounting. (213.7.2Wall mounting..........................................................................................................224 Electrical connections.. (234.1Safety instructions.............................................................................................234.2Important notes on electrical connection.........................................................234.3Electrical cables for remote device versions, notes.. (244.3.1Notes on signal cables A and B (244.3.2Notes on field current cable C (244.3.3Using other signal cables (254.4Preparing the signal and field current cables...................................................264.4.1Signal cable A (type DS 300, construction .(264.4.2Preparing signal cable A, connection to signal converter (27CONTENTS4 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 en4.4.3Length of signal cable A..........................................................................................314.4.4Signal cable B (type BTS 300, construction..........................................................324.4.5Preparing signal cable B, connection to signal converter......................................334.4.6Length of signal cable B..........................................................................................374.4.7Preparing field current cable B, connection to signal converter...........................384.4.8Prepare signal cable A, connect to measuring sensor...........................................394.4.9Prepare signal cable B, connect to measuring sensor (414.4.10Preparing field current cable C, connection to measuring sensor (434.5Connecting the signal and field current cables (444.5.1Connecting the signal and field current cables, field housing (454.5.2Connecting the signal and field current cables, wall-mounted housing (464.5.3Connection diagram for measuring sensor, field housing (474.5.4Connection diagram for measuring sensor, wall-mounted housing (484.6Grounding the measuring sensor......................................................................494.6.1Classical method.. (494.6.2Virtual reference......................................................................................................494.7Connect power, all housing variants.................................................................504.8Inputs and outputs, overview.. (524.8.1Combinations of the inputs/outputs (I/Os (524.8.2Fixed, non-alterable input/output versions (544.8.3Alterable input/output versions (564.9Description of the inputs and outputs...............................................................584.9.1Current output (584.9.2Pulse and frequency output (594.9.3Status output and limit switch (604.9.4Control input............................................................................................................614.10Electrical connection of the inputs and outputs (614.10.1Field housing, electrical connection of the inputs and outputs (624.10.2Wall-mounted housing, electrical connection of the inputs and outputs (634.10.3Laying electrical cables correctly (644.11Connection diagrams of inputs and outputs (654.11.1Important notes (654.11.2Description of the electrical symbols (664.11.3Basic inputs/outputs (674.11.4Modular inputs/outputs and bus systems (704.11.5EExi inputs/outputs (774.11.6HART ® connection (815 Start-up (835.1Switching on the power......................................................................................835.2Starting the signal converter.. (83 11/2007 • 4000069801 - MA IFC 300 R02 en 6 Operation (846.1Display and operator input elements (846.1.1Using an IR interface (856.1.2Time-out functions (856.1.3Display in measuring mode (866.1.4Display for selection of menu and functions (866.1.5Display for setting of data and functions (876.1.6Display after change of data and functions.............................................................876.2Program structure.............................................................................................886.3Function tables ..(906.3.1Menu A, quick setup (906.3.2Menu B, test (926.3.3Menu C, setup (936.3.4Set free units (1096.3.5Reset counter in Quick Setup menu (1106.3.6Deleting error messages in the Quick Setup menu..............................................1106.4Status messages and diagnostic information (1117)Service.......................................................................................1177.1Spare parts availability....................................................................................1177.2Availability of services......................................................................................1177.3Returning the device to the manufacturer (1187.3.1General information (1187.3.2Form (for copying to accompany a returnedinstrument ....................................1197.4Disposal (1198)Technical data ...........................................................................1208.1Technical data..................................................................................................1208.2Flow tables.......................................................................................................1268.3Accuracy...........................................................................................................1298.4 Dimensions and weights. (1308.4.1Housing (1308.4.2Mounting plate, field housing (1318.4.3Mounting plate, wall-mounted housing (1329)KROHNE Product Overview. (13611.1 Safety instructions from the manufacturer1.1.1 Copyright and data protectionThe contents of this document have been created with great care. Nevertheless, we provide noguarantee that the contents are correct, complete or up-to-date.The contents and works in this document are subject to German copyright. Contributions fromthird parties are identified as such. Reproduction, processing, dissemination and any type of usebeyond what is permitted under copyright requires written authorisation from the respectiveauthor and/or the manufacturer.The manufacturer tries always to observe the copyrights of others, and to draw on works createdin-house or works in the public domain.The collection of personal data (such as names, street addresses or e-mail addresses in themanufacturer's documents is always on a voluntary basis whenever possible. Wheneverfeasible, it is always possible to make use of the offerings and services without providing anypersonal data.We draw your attention to the fact that data transmission over the Internet (e.g. whencommunicating by e-mail may involve gaps in security. It is not possible to protect such datacompletely against access by third parties.We hereby expressly prohibit the use of the contact data published as part of our duty to publishan imprint for the purpose of sending us any advertising or informational materials that we havenot expressly requested.1.1.2 DisclaimerThe manufacturer will not be liable for any damage of any kind by using its product, including,but not limited to direct, indirect, incidental, punitive and consequential damages.This disclaimer does not apply in case the manufacturer has acted on purpose or with grossnegligence. In the event any applicable law does not allow such limitations on implied warrantiesor the exclusion of limitation of certain damages, you may, if such law applies to you, not besubject to some or all of the above disclaimer, exclusions or limitations.Any product purchased from the manufacturer is warranted in accordance with the relevantproduct documentation and our Terms and Conditions of Sale.The manufacturer reserves the right to alter the content of its documents, including thisdisclaimer in any way, at any time, for any reason, without prior notification, and will not be liablein any way for possible consequences of such changes.11.1.3 Product liability and warrantyThe operator shall bear responsibility for the suitability of the flowmeters for the specificpurpose. The manufacturer accepts no liability for the consequences of misuse by the operator.Improper installation and operation of the flowmeters (systems will cause the warranty to bevoid. The respective "Standard Terms and Conditions" which form the basis for the salescontract shall also apply.1.1.4 Information concerning the documentationTo prevent any injury to the user or damage to the device it is essential that you read theinformation in this document and observe applicable national standards, safety requirementsand accident prevention regulations.If this document is not in your native language and if you have any problems understanding thetext, we advise you to contact your local the manufacturer office for assistance. Themanufacturer can not accept responsibility for any damage or injury caused bymisunderstanding of the information in this document.This document is provided to help you establish operating conditions, which will permit safe andefficient use of this device. Special considerations and precautions are also described in thedocument, which appear in the form of underneath icons.11.1.5 Display conventionsThe following symbols are used to help you navigate this documentation more easily:• HANDLINGThis symbol designates all instructions for actions to be carried out by the operator in the specified sequence.i CONSEQUENCEThis symbol designates all important consequences of the previous actions.1.2 Safety instructions for the operatorWARNING!These warning signs must be observed without fail. Even only partial disregarding such warnings can result in serious health damage, damage to the device itself or to parts of the operator ’s plant.DANGER!This symbol designates safety advice on handling electricity.CAUTION!These warnings must be observed without fail. Even only partial disregarding such warnings can lead to improper functioning of the device.LEGAL NOTICE!This symbol designates information on statutory directives and standards.NOTE!This symbol designates important information for the handling of the device.WARNING!In general, devices from the manufacturer may only be installed, commissioned, operated andmaintained by properly trained and authorized personnel. This document is provided to help you establish operating conditions, which will permit safe and efficient use of this device.22.1 Scope of deliveryNOTE!Inspect the cartons carefully for damage or signs of rough handling. Report damage to thecarrier and to your local office.NOTE!Check the packing list to make sure that you have received your complete order.NOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order.Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your localrepresentative for advice.Figure 2-1: Scope of delivery1 Device in the version as ordered2 Documentation (calibration report, Quick Start directions, CD-ROM with product documentation for measuring sensorand signal converter3 Signal cable (only for remote version22.2 Instrument descriptionElectromagnetic flowmeters are exclusively suitable for measurement of flow rates and theconductivity of electrically conductive liquid media.Your measuring device is supplied ready for operation. The factory settings for the operatingdata have been made in accordance with your order specifications.The following versions are available:•Compact version (the signal converter is mounted directly on the measuring sensor•Remote version (electrical connection to the measuring sensor via field current and signal cableFigure 2-2: Device versions1 Compact version2 Measuring sensor with outlet box3 Field housing4 Wall-mounted housing5 19" rack housing2.2.1 Field housingFigure 2-3: Construction of the field housing1 Cover for electronics and display2 Cover for power supply and inputs/outputs terminal compartment3 Cover for for measuring sensor terminal compartment with locking screw4 Cable entry for measuring sensor signal cable5 Cable entry for measuring sensor field current cable6 Cable entry for power supply7 Cable entry for inputs and outputs8 Mounting plate for pipe and wall mountingNOTE!Each time a housing cover is opened, the thread should be cleaned and greased. Use only resin-free and acid-free grease.Ensure that the housing seal is properly fitted, clean and undamaged.2.2.2 Wall-mounted housing1 Turn cover to the right and open.Figure 2-4: Construction of wall-mounted housing1 Cover for terminal compartments2 Terminal compartment of measuring sensor3 Terminal compartment for inputs and outputs4 Terminal compartment for power supply with safety cover (shock-hazard protection5 Cable entry for signal cable6 Cable entry for field current cable7 Cable entry for inputs and outputs8Cable entry for power supply2.3 Nameplates2.3.1 Compact version (exampleNOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order. Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your local representative for advice.Figure 2-5: Example of a nameplate for compact version1 Approvals-related information: Ex approval, EC type test certificate, hygienic approvals, etc.2 Approvals-related thresholds3 Approvals-related connection data of the inputs/outputs; V m = max. power4 Approvals-related data (e.g. accuracy class, measuring range, temperature threshold, pressure threshold and viscos-ity threshold5 Approvals-related pressure and temperature thresholds6 Power; protection category; materials of parts in contact with media7 GK/GKL values (measuring sensor constants; size (mm /inches; field frequency8Product designation, serial number and date of manufacture2.3.2 Remote version (exampleFigure 2-6: Example of a nameplate for remote version1 Manufacturer2 Product designation, serial number and date of manufacture3 GK/GKL values (measuring sensor constants; size (mm /inches; field frequency4 Power5 Materials of parts in contact with media6 Field coil resistance7 Approvals-related data (e.g. accuracy class, measuring range, temperature threshold, pressure threshold and viscos-ity threshold2.3.3 Electrical connection data of the I/Os (example of basic version• A = active mode; the signal converter supplies the power for connection of the receiverinstruments•P = passive mode; external power required for operation of the receiver instruments •N/C = connection terminals not connectedFigure 2-7: Example of a nameplate for electrical connection data of the inputs and outputs1 Power (AC: L and N; DC: L+ and L-; PE for ≥ 24VAC; FE for ≤ 24VAC and DC2 Connection data of connection terminal D/D-3 Connection data of connection terminal C/C-4 Connection data of connection terminal B/B-5Connection data of connection terminal A/A-; A+ only operable in the basic version3.1 Notes on installationNOTE!Inspect the cartons carefully for damage or signs of rough handling. Report damage to thecarrier and to your local office.NOTE!Check the packing list to make sure that you have received your complete order.NOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order.Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your localrepresentative for advice.3.2 Storage•Store the device in a dry, dust-free location.•Avoid continuous direct sunlight.•Store the device in its original packaging.3.3 Installation specificationsNOTE!The following precautions must be taken to ensure reliable installation.•Make sure that there is adequate space to the sid es.•Protect the signal converter from direct sunlight and install a sun shade if necessary.•Signal converters installed in control cabinets require adequate cooling, for example fans or heat exchangers.•Do not subject the signal converter to heavy vibra tions. The flowmeters are tested for a vibration level in accordance with IEC 68-2-3.3.4 TransportSignal converter•No special requirements.Compact versions•Do not lift the flowmeter by the signal converter housing.•Do not use lifting chains.•To t ransport flange devices, use lifting straps. Wrap these around both process connections.3.5 Mounting of the compact versionNOTE!The signal converter is mounted directly on the measuring sensor. For installation of theflowmeter, please observe the instructions in the supplied product documentation for themeasuring sensor.3.6 Mounting the field housing, remote version3.6.1 Pipe mounting1 Fix the signal converter to the pipe.2 Fasten the signal using standard U-bolts and washers.3 Tighten the nuts.NOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.Figure 3-1:Pipe mounting of the field housing3.6.2 Wall mounting1 Prepare the holes with the aid of the mounting plate. Additional information refer to Mountingplate, field housing on page 131.2 Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational healthand safety directives.3 Fasten the housing securely to the wall.Figure 3-2:Wall mounting of the field housingNOTE!Mounting multiple devices next to each other:• a ≥ 600 mm / 23.6"• b ≥250 mm / 9.8"3.6.3 Rotating the display of the field housing versionThe display of the field housing version can be rotated in 90° increments.1 Unscrew the cover from the display and operator control unit.2 Using a suitable tool, pull out the two metal puller devices to the left and right of the display.3 Pull out the display between the two metal puller devices and rotate it to the required position.4 Slide the display and then the metal puller devices back into the housing.5 Re-fit the cover and fasten it by hand.Figure 3-3:Rotating the display of the field housing versionCAUTION!The ribbon cable of the display must not be folded or twisted repeatedly.NOTE!Each time a housing cover is opened, the thread should be cleaned and greased. Use only resin-free and acid-free grease. Ensure that the housing seal is properly fitted, clean and undamaged.33.7 Mounting the wall-mounted housing, remote version3.7.1 Pipe mounting1 Fasten the mounting plate to the pipe with standard U-bolts, washers and fastening nuts.2 Screw the signal converter to the mounting plate with the nuts and washers.NOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.Figure 3-4:Pipe mounting of wall-mounted housing33.7.2 Wall mounting1 Prepare the holes with the aid of the mounting plate. Additional information refer to Mountingplate, wall-mounted housing on page 132.2 Fasten the mounting plate securely to the wall.3 Screw the signal converter to the mounting plate with the nuts and washers.Figure 3-5:Wall mounting of the wall-mounted housingNOTE!Mounting multiple devices next to each other:• a ≥240 mm / 9.4"44.1 Safety instructions4.2 Important notes on electrical connectionDANGER!All work on the electrical connections may only be carried out with the power disconnected. Take note of the voltage data on the nameplate!DANGER!Observe national installation regulations!WARNING!Observe the regional occupational health and safety regulations without fail. Only work on the device electrics if you are appropriately trained.NOTE!Please check on the device nameplates, that the device is supplied according to your order. Check for the correct mains voltage printed on the nameplate. If not, contact your local representative for advice.DANGER!Electrical connection is carried out in conformity with the VDE 0100 directive "Regulations for electrical power installations with line voltages up to 1000 V" or equivalent national regulations.NOTE!•Use suitable cable entries for the various electrical cables.•The measuring sensor and signal converter have been calibrated together at the factory! The devices should therefore always be installed in pairs. Make sure that the measuring sensor constants GK/GKL have identical settings (see nameplates.•In the event of separate delivery or the installation of devices that have not been calibrated together, the signal converter must be set to the DN size and GK/GKL of the measuring sensor, refer to Function tableson page 90.44.3 Electrical cables for remote device versions, notes4.3.1 Notes on signal cables A and BObserve the following notes:•Lay the signal cable with fastening elements.•It is permissible to lay the signal cable i n water or in the ground.•The insulating material is flame-retardant to EN 50625-2-1, IEC 60322-1.•The signal cable does not contain any halogens and is unplasticized, and remains flexible at low temperatures.•The connection of the inner shield is carrie d out via the stranded drain wire (1.•The connection of the outer shield is carried out via the shield (60 or the stranded drain wire(6, depending on the housing version. Observe the following notes.4.3.2 Notes on field current cable CNOTE!The signal cables A (type DS 300 with double shield and B (type BTS 300 with triple shield ensure proper transmission of measured values.DANGER!A non-shielded three-wire copper cable is sufficient for the field current cable. If younevertheless use shielded cables, the shield must NOT NOTNOT be connected in the housing of the signalconverter.NOTE!The field current cable is not part of the scope of supply.44.3.3 Using other signal cablesElectrical safety•To EN 60811 (Low Voltage Directive or equivalent n ational regulations.Capacitance of the insulated conductors•Insulated conductor / insulated conductor < 50pF/m•Insulated conductor / shield < 150pF/mInsulation resistance•R iso > 100G Ωx km•U max < 24V•I max < 100mATest voltages•Insulated conductor / inner shield 500V•Insulated conductor / insulated conductor 1000V•Insulated conductor / outer shield 1000VTwisting of the insulated conductors•At least 10 twists per meter, important for screening magnetic fields.NOTE!When other signal cables are used, the following electrical values must be observed.4.4 Preparing the signal and field current cablesThe electrical connection of the outer shield is different for the various housing variants. Please observe the corresponding instructions.4.4.1 Signal cable A (type DS 300, construction•Signal cable A is a double-shielded cable for signal transmission between the measuringsensor and signal converter.•Bending radius: ≥ 50 mm / 2"NOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material and tools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.Figure 4-1: Construction of signal cable A1 Stranded drain wire (1 for the inner shield (10, 1.0mm2 Cu / AWG 17 (not insulated, bare1 Insulated conductor (2, 0.5 mm2 Cu / AWG 202 Insulated conductor (3, 0.5 mm 2 Cu / AWG 203 Outer sheath4 Insulation layers5Stranded drain wire (6 for the outer shield (604.4.2 Preparing signal cable A, connection to signal converter Field housingNOTE!Mounting materials and tools are not part of the scope of supply. Use the mounting material andtools in compliance with the applicable occupational health and safety directives.•The outside shield (60 is connected in the field housing directly v ia the shield and a clip.•Bending radius: ≥ 50 mm / 2"Required materials:•PVC insulation tubing, Ø2.5 mm / 0.1"•Heat-shrinkable tubing•Wire end ferrule to DIN 46 228: E 1.5-8 for the stranded drain wire (1•2x wire end ferrules DIN46 228: E 0.5-8 for the insulated conductors (2, 31 Strip the conductor to dimension a.Trim the outer shield to dimension b and pull it over the outer sheath.2 Cut off the inner shield (10, the stranded drain wire (6 and the shields of the insulated con-ductors. Make sure not to damage the stranded drain wire (1.3 Slide an insulating tube over the stranded drain wire (1.4 Crimp the wire end ferrules onto the conductors (2, 3 and stranded drain wire.5 Pull the heat-shrinkable tubing over the prepared signal cable。
科隆电磁流量计300说明书 IFC300[7]
![科隆电磁流量计300说明书 IFC300[7]](https://img.taocdn.com/s3/m/6d6435af6aec0975f46527d3240c844769eaa030.png)
科隆电磁流量计300说明书 IFC300==========================一、概述二、安装2.1 安装形式IFC300有四种安装形式可供选择:一体型:信号转换器直接安装在传感器上,合用于非危(wei)险区域。
分体型:信号转换器安装在现场型外壳中,通过励磁和信号电缆与传感器连接,合用于危(wei)险区域。
墙挂型:信号转换器安装在墙挂型外壳中,通过励磁和信号电缆与传感器连接,合用于非危(wei)险区域。
架装型:信号转换器安装在19英寸机架内,通过励磁和信号电缆与传感器连接,合用于非危(wei)险区域。
2.2 安装位置和注意事项请按照本说明书和传感器说明书的要求进行安装,遵守相关的国家标准、安全规范和事故处理规程。
请确保仪表铭牌上的型号、参数和GK/GKL常数与您订购的一致,并与传感器相匹配。
请避免将仪表安装在直射阳光、强烈振动或者高温高湿的环境中,必要时采取遮阳、冷却或者防潮措施。
请确保仪表和传感器的良好接地,并避免接地回路中产生干扰或者电位差。
请在通电前检查仪表的外壳、端子盒和接线端子是否完好无损,并拧紧所有螺丝。
三、操作3.1 操作界面IFC300的操作界面由显示器、操作按键和HART接口组成。
显示器可以显示测量值、状态信息、菜单选项等内容。
操作按键可以用于浏览菜单、修改参数、复位计数器等功能。
HART接口可以用于与上位系统进行通讯。
3.2 操作按键IFC300有四个操作按键,分别为:上箭头键:用于向上浏览菜单或者增加数值。
下箭头键:用于向下浏览菜单或者减少数值。
确认键:用于确认选择或者修改的参数或者功能。
返回键:用于返回上一级菜单或者取销修改。
3.3 编程框图IFC300的编程框图如下:3.4 可设定的功能IFC300提供了多种可设定的功能,包括:测量单位:可以选择流速、体积流量或者质量流量的单位,如m/s、m³/h、kg/h等。
量程:可以设置仪表的满量程值,与传感器口径和流速范围相匹配。
电磁流量计(科隆)相关问题

电磁流量计(科隆)相关问题电磁流量计(科隆)相关问题一、电磁流量计(IFC300)针对波动的调试1、励磁频率line frequency的选择。
科隆电磁流量计为单频可调等于电源频率×数值,选择数值(2;4/3;2/3/1/2;1/4;1/6;1/8;1/12;1/18;1/36;1/50)。
主要作用:加快采样速度,降低高浓度浆液产生的波动。
在菜单C1.1.13 line frequency进行选择,对于测量煤浆通常设定为:25Hz(1/2工频)。
选择方法:在有流量时,调整原始设定工频(如1/6 1/4 )观察流量的变化情况,变化大时不能用,当遇到明显下降而较稳定时往上退一档。
调试时,C1.2.4 pulse fiter脉冲滤波器和噪音滤波器关闭C1.2.7noise fiter处于关闭off状态。
2、脉冲滤波器C1.2.4 pulse fiter的选择。
主要抑制脉冲所带来的偏差和扰动。
选择方法:在有流量时,C1.1.13 line frequency选择原始设定工频(流量指示较恶劣时),C1.2.4 pulse fiter脉冲滤波器开启on,调整C1.2.5 pulse width脉冲宽度和C1.2.6 pulse limitation脉冲限制使流量达到最稳为止,噪音滤波器关闭C1.2.7noise fiter处于关闭off状态。
对于测量煤浆通常设定为:C1.2.5 pulse width脉冲宽度5-8 S, C1.2.6 pulse limitation 脉冲限制0.02-0.05 m/s。
3、噪音滤波器C1.2.7noise fiter的选择。
主要抑制恒定的、固定的噪声,由于低电导率、高固体含量、气体、气泡和不均匀化学介质仪器引起的噪声。
选择方法:在有流量时,C1.1.13 line frequency选择原始设定工频(流量指示较恶劣时),C1.2.4 pulse fiter脉冲滤波器关闭off,调整C1.2.8 Noise level噪音水平和C1.2.9 Noise suppression噪音抑制使流量达到最稳为止。
德国科隆最新电磁流量计_CN_120419

传感器型号
OPTIFLUX 5000
OPTIFLUX 6000(3A,EHEDG)
精
度
最佳精度 0.15%MV +1mm / s
最佳精度 0.2%MV+1mm / s
具体详见精度曲线 P8 与 P17
具体详见精度曲线 P8 与 P17
安装方式
一体型或分体型
一体型或分体型
传感器防护等级
IP67 标准,IP68 可选
IP67 标准,IP68 可选
电导率 介质最高温度 环境温度
≥1μs / cm(水≥20μs / cm)参见 P22-P23 一体型 ≤ 140oC,分体型 ≤ 180oC(参见P53)
-40oC ... +65oC
≥5μs / cm(水≥20μs / cm)参见 P22-P23 一体型 ≤ 120oC( 环境温度≤ 40oC,可≤ 140oC)分体型 ≤ 180oC(参见 P53)
TIDALFLUX 4300 F 非满管
OPTIFLUX 7300 C 电容式,低电导率
BATCHFLUX 5500 C 灌装式
WATERFLUX 3070 电池供电
高精度智能诊断型
1 性能简介 智能诊断型
OPTIFLUX 2300 / 4300 W(可选 C + F + R) OPTIFLUX 2100 / 4100 C(一体)+ W(墙挂分体)
2 路脉冲,2 路无源状态 机内电池供电(寿命可长达 15 年)
有 有 可选配 GSM / GPRS 数据远传模块 无 英语 MI-001,OIML R49
详细说明见P25
2
模拟量型
夹持型
1 性能简介
科隆电磁流量计转换器快速操作手册

科隆电磁流量计转换器快速操作手册1.仪表量程设置按住〉键2.5秒后释放---A QUICK SETUJ快速设置)---A4 ANALOG OUTPUTS(模拟输出)---A4.3 ran ge量程)2.流量仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation (仿真)---B1.2 Volume flow(体积流量)---Set valu(打开编辑器,输入仿真值)start simulation ?(启动仿真?)3.电流仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation (仿真)---B1.y Current output X (电流输出)---Set value (打开编辑器,输入仿真值)start simulation? (启动仿真?)4.脉冲仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation (仿真)---B1.y Pulse output X (脉冲输出)---Set value (打开编辑器,输入仿真值)start simulation? (启动仿真?)5.频率仿真按住>键2.5秒后释放---B Test(测试)---B1 Simulation (仿真)---B1.y frequency output X (频率输出)---Set value (打开编辑器,输入仿真值)start simulation? (启动仿真?)6.恢复出厂设置方法按住〉键2.5秒后释放---C Setup (设置)---C5 Device(仪器)---C5.6 Special fun ctio ns(特殊功能)---C5.6.03 Load sett in gs(下载设定)---factory settings (取出交货时的设定) 7.校零按住>键2.5秒后释放---C Setu(设置)---C1 Process in p (过程输入)---C1.1Calibration (校准)---C1.1.01 Zero calibration(零点校准)---automatic (将当前实际读数作为零位置)8.流量值的极性按住>键2.5秒后释放---C Setup (设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.2 Filter(滤波)---C1.2.02 Flow direction(流动方向)---normal direction(和传感器上流向箭头方向相同)opposite direction (和传感器上流向箭头方向相同)9.空管置零按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinpu(过程输入)---C1.3 Self test(自测)---C1.3.01 Empty pipe(空管)---cond.+empty pipe〔F〕(电导率+空管〔F〕电导率和空管显示,应用故障类别〔F〕空管情况时,流量显示“=0”)10.口径C1.1.02 按住〉键 2.5 秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput(过程输入)---C1.1 Calibration (校准)---C1.1.02 Size(口径)---根据铭牌选取口径11.GKL系数C1.1.05 按住>键 2.5 秒后释放---C Setup 设置)---C1 Process in pu(过程输入)---C1.1 Calibration (校准)---C1.1.05 GKL--根据铭牌设定数值12.磁场频率(Field frequency)C1.1.13 按住>键 2.5 秒后释放---C Setup(设置)---C1 Processinput (过程输入)---C1.1 Calibration (校准)---C1.1.1 Zero calibration (零点校准)---C1.1.13 Field frequency (磁场频率)---13.电流输出开启(Current output)C2.1.1按住〉键2.5秒后释放---C Setup (设置)---C2 1/0(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---Current output (电流输出开启)/Off (电流输出关闭,该端子无任何功能)14濒率输出开启(Frequency output)C2.1.4按住>键2.5秒后释放---C Setup(设置)---C2 l/O(输入/输出)---C2.1 Hardware(硬件)---C2.1.1 Terminals A(端子A)---C2.1.4 Terminals D端子D)---Frequency output (频率输出)/Pulse output (脉冲输出)/Status output (状态输出开启)/Limit switch (限位开关开启)/Off (关闭,该端子无任何功能)15.量程(Range)C2.2.6 按住>键 2.5 秒后释放---C Setup (设置)---C2 I/O (输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=)C---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.6 Range(量程)---测量范围为0%-100%16.极性(Polarity)C2.2.7 按住>键 2.5 秒后释放---C Setup (设置)---C2 I/O (输入/输出)---C2.2 Current output A(c2.2=A C2.3=B C2.4=)C---C2.2.1 Range 0%-100%(电流输出量程,例如4-20MA)---C2.2.7 Polarity (极性)---Both polarities (使用正、负数值)/Positive polarity (用正值,负值用力0%代替)/Negative polarity(用负值,正值用0%代替)/Absolute value (用测量值的绝对值作为电流输出)17.指示流量传感器的衬里材料(Liner)C1.4.1按住>键2.5秒后释放---C Setu(设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton (校准)---C1.4 Information(所有传感器的电子信息)---C1.4.1 Liner (指示流量传感器的衬里材料)---PTFE (聚四氟已稀)、PFA(衬里)、NEOPREN(氯丁橡胶)、POLYURETHANE聚氨酯橡胶)18.指示电极材料(Eletr.material)C1.4.1按住〉键2.5秒后释放---C Setup (设置)---C1 Process input(过程输入)---C1.1 Calibraton (校准)---C1.4 Information (所有传感器的电子信息)---C1.4.2 Electr.material(指示传感器电极材料)---MO2TI、HC、HB、TI、TA、PT19.在测量页中打开累加器(1ST meas.page 1C5.3按住〉键2.5秒后释放---C Setup (设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device(设备)---C5.3 1st meas.page1 (第一测量显示屏)---C5.3.8 measurement 2nd line (第二测量行)---counter1(在Profibus中为FB2累加器) 20.在测量页2中打开电导率测量(2ST meas.page 2)C5.3 按住>键2.5秒后释放---C Setup (设置)---C1 Process input(过程输入)---C5 Device (设备)---C5.4 2nd meas.page2 (第一测量显示屏)---C5.4.8 measurement 1st line (第一测量行)---co nductivity(电导率)。