外贸及银行术语翻译收藏
外贸业务专业术语

《外贸业务专业术语》1.“FOB(Free on Board)”。
这就像你买东西,卖家只负责把货送到船上,之后的费用就归你啦。
比如说你从国外进口一批货物,采用FOB 价格,那你就得自己安排运输和保险。
像这种方式,对买卖双方的责任划分得很清楚。
2.“CIF(Cost, Insurance and Freight)”。
哇,这个就有点像一站式服务啦。
卖家不仅把货送到船上,还负责买保险和付运费。
比如你买东西的时候,选择CIF 价格,就不用太操心运输和保险的事儿。
这样多省心呀。
3.“EXW(Ex Works)”。
这就好比你直接去工厂提货,卖家啥都不管。
像那种对自己运输能力有信心的买家,就可以选EXW。
比如说你有自己的物流渠道,那用EXW 能省不少钱呢。
4.“L/C(Letter of Credit)”。
这个就像一个安全保障。
买家通过银行开出信用证,卖家只要按照要求发货,就能拿到钱。
比如你担心卖家不发货或者货不对版,用L/C 就放心多啦。
像这种方式,能让双方的交易更有保障。
5.“T/T(Telegraphic Transfer)”。
这就像直接转账一样,简单快捷。
买家直接把钱汇给卖家。
比如说你和老客户做生意,用T/T 就很方便。
像这种付款方式,速度快,但是也有一定风险哦。
6.“B/L(Bill of Lading)”。
这可是个重要的东西,就像货物的身份证。
有了提单,你才能拿到货。
比如你在港口提货的时候,就得凭提单去取。
像这个提单,一定要保管好。
7.“Invoice”。
这就是发票啦,清楚地列出货物的价格和数量。
比如说你买东西,得看发票才知道花了多少钱。
像这个发票,可不能马虎,得认真核对。
8.“Packing List”。
这就像货物的清单,告诉你都有啥东西。
比如你收到货的时候,对照装箱单检查一下,就不会少东西啦。
像这个装箱单,很有用处呢。
9.“Quotation”。
这就是报价啦,卖家给你报个价,你觉得合适就买。
比如说你想进口一批货物,找几个卖家要报价,比较一下价格和质量。
外贸合同术语大全中英文

外贸合同术语大全中英文1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿中文翻译:1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿。
外贸英语常见专业术语

外贸英语常见专业术语
1. FOB(Free On Board):离岸价,即货物在装运港口交付船方的价格。
2. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。
指卖方按照合同规定将货物运输到目的港口并支付保险费用的价格。
3. L/C(Letter of Credit):信用证。
即买方或银行开出的,保证在符合合同规定的情况下支付给卖方货款的证明文件。
4. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语。
通常指由国际商会发布的一套标准化贸易术语,包括FOB、CIF 等等。
5. B/L(Bill of Lading):提单。
即货物运输过程中承运人签发的一种证明文件,证明货物已被装上船舶并在途中运输。
6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇。
即通过银行转账的方式进行货款支付,速度快、安全可靠。
7. DDP(Delivered Duty Paid):税前到岸价。
指卖方把货物送到买方指定地点,并承担所有进口关税和税费的费用。
8. MOQ(Minimum Order Quantity):最小订单量。
指卖方为了保证生产和交付货物的效率,规定的最小订单量。
9. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。
指一家公司为其他公司提供产品或组件的制造服务。
10. QC(Quality Control):质量控制。
指在生产过程中对产品进行检查和测试,以确保产品符合质量要求。
常见外贸英文术语汇总很详细的哦

常见外贸英文术语汇总很详细的哦1. Incoterms(国际贸易术语解释):一套国际贸易合同的标准术语,用以确定买卖双方之间的责任和义务,如FOB、CIF等。
2. Letter of Credit(信用证):国际贸易中的一种支付方式,以信用证为基础,由买方银行向卖方银行发出支付指令。
3. Bill of Lading(提单):一种货物交接的证明文件,由船公司或运输公司出具,发给发货人,用于证明货物的数量、品质和交货地点。
5. Proforma Invoice(形式发票):国外买主向卖主查询其中一货物价格时,卖主为了向买主提供表面销售细节的文件。
6. Packing List(装箱单):详细列出货物包装的清单,包括货物名称、数量、重量、体积等信息,用于海关报关和物流操作。
7. Certificate of Origin(原产地证明):证明货物产地的文件,通常由出口国的商会或贸易机构出具,有利于在目的地享受关税优惠。
8. Shipment(装运):指货物从出发地到目的地的运输过程。
9. Customs Clearance(海关清关):将货物合法出入境的手续,包括申报、报关、检验、缴税等。
10. Tariff(关税):对进口或出口货物征收的税款。
11. Export License(出口许可证):一种出口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
12. Import License(进口许可证):一种进口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
13. Free Trade Agreement(自由贸易协定):两个或以上国家之间达成的协议,旨在减少或取消双边贸易中的关税和非关税壁垒。
14. Trade Barrier(贸易壁垒):阻碍自由贸易发展的政策措施,包括关税、配额、进出口许可证等。
15. Trade Deficit(贸易逆差):指一个国家进口商品大于出口商品的情况。
16. Trade Surplus(贸易顺差):指一个国家出口商品大于进口商品的情况。
外贸英语词汇英汉全对照

外贸英语词汇英汉全对照出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格术语 trade term (price term)运费 freight单价 price码头费 wharfage总值 total value卸货费 landing charges金额 amount关税 customs duty净价 net price印花税 stamp duty含佣价 price including commission港口税 port dues回佣 return commission装运港 port of shipment折扣 discount, allowance卸货港 port of discharge批发价 wholesale price目的港 port of destination零售价 retail price进口许口证 import licence现货价格 spot price出口许口证 export licence期货价格 forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货 delivery轮船 steamship(缩写 S.S)装运、装船 shipment租船 charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船 voyage charter装运期限 time of shipment定期租船 time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner驳船 lighter舱位 shipping space油轮 tanker报关 clearance of goods陆运收据 cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill正本提单 original B/L选择港(任意港)optional port选港费 optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或 shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖 auction)寄售 consignment招标 invitation of tender投标 submission of tender一般代理人 agent总代理人 general agent代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative commission补偿贸易 compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工 processing on giving materials来料装配 assembling on provided parts独家经营/专营权 exclusive right独家经营/包销/代理协议 exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质 quality原样 original sample规格 specifications复样 duplicate sample说明 description对等样品 countersample标准 standard type参考样品 reference sample商品目录 catalogue封样 sealed sample宣传小册 pamphlet公差 tolerance货号 article No.花色(搭配) assortment样品 sample 5%增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔 claim争议 disputes罚金条款 penalty仲裁 arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭 arbitral tribunal产地证明书 certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数 number净重 net weight容积 capacity毛作净 gross for net体积 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause-----------------------外 汇-------------------------外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率 floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation。
进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语:净价net price印花税stamp duty出口信贷export credit含佣价price including commission港口subsidy出口津贴export税portduesdumping商品倾销回佣return commission装运港portofshipmentdumping外汇倾销exchange折扣discount,allowance卸货港portpreferences优惠关税special of dischargewarehouse保税仓库bonded批发价wholesale price目的港portof destination trade of balance贸易顺差favorable零售价retail price进口许口证trade贸易逆差unfavorable balanceof inportlicence quotasimport进口配额制现货价格spot price出口许口证exportlicence trade zone自由贸易区free期货价格forward price tradeforeignofvalue对外贸易值现行价格(时价)current price internationaltrade国际贸易值valueof prevailingprice of普遍优惠制generalized system(International)国际市场价格world preferences-GSP Marketprice most-favored nation最惠国待遇board on FOB-free离岸价(船上交货价)treatment-MFNT C&F-cost成本加运费价(离岸加运费价)-------------------价格条件------------and freight----------到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-价格术语tradeterm(priceterm) 运freightcost,insurance and费freight交货条件-------------------------------码头费price单价-----------wharfage steamship(缩写轮船交货delivery总值卸货费 valuetotal S.S)landing charges(theshipment租船charter装运、装船amount金额关税deliveryof chartered shep)交货时间time customsduty voyage charter;装运期限time定程租船charter time定期租船shipment of托运人(一般指出口商)shipper,consignor即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments收货人consigneewithin30days after receipt of L/C班轮regular shipping liner 驳船允许分批装船partial shipment not lighter allowed partial shipment not permitted 油轮舱位shipping spacepartial shipment not unacceptable tanker---------------交易磋商、合同签订 goods陆运收据------报关clearance of-----------receipt cargo订单indent订货;订购提货to take deliveryof goodsbook;bookingbill正本提单airway空运提单电复cable reply 实盘firm offer B\Loriginal递盘bid;bidding 递实盘bid firm选择港(任意港) optional port发盘(发价)offer optional选港费charges还盘counter offer be选港费由买方负担optionalcharges to询盘(询价)borneby theBuyers或optional chargesfor发实盘offer firm Buyersaccountinquiry;enquiry------或January---------------交易磋商、合同签订duringshipment一月份装船-----------shipmentJanuaryindication price一月底装船shipmentnotlater than指示性价格Jan.31st.beforeoronshipment或Jan.31st.immediatelyreply速复/一二月份装船Jan./Feb.shipmentduring pricereference参考价shipment或Jan./Feb.practice习惯做法usual......(在shipment时间)分两批装船twoduring....in lots交易磋商business negotiation......(在时间)平均分两批装船shipment engagement without不受约束during....in two equallotsdiscussionbusiness业务洽谈threein分三个月装运shipments monthly**toreply限**复subject three in分三个月,每月平均装运equal monthlyshipments reachingreplytosubject复到限****here shipments immediate立即装运.有效期限time of validity来料装配assembling on provided parts独家经营/valid till**专营权exclusive right有效至**:独家经营/包销/代理协议购货合同purchase contract 销售合同exclusivityagreement sales contract独家代理sole agency;purchase购货确认书confirmation sole agent;exclusive agency;销售确认书salesconfirmationexclusive agentterms and一般交易条件general-------------------品质条件------------conditions-----------sale to prior以未售出为准subject品质quality原样original需经卖方确认subject sellersto sampleconfirmation规格specifications复样duplicatetofinal our需经我方最后确认subject sampleconfirmation说明description对等样品------------------贸易方式-------------countersample-----------标准standard type参考样品auction) 拍卖INT(寄售reference sampleconsignment商品目录catalogue封样sealedinvitation招标tenderof sampletender投标submissionof宣传小册pamphlet公差tolerance总代理人 agent 一般代理人货号article No.花色(搭配)general agentassortmentagreement代理协议agency样品sample5%增减5%plus orminuscommissionaccumulative累计佣金代表性样品representative samplecompensation补偿贸易trade大路货(良好平均品质)fair average(或抵偿贸易) qualitycompensating/compensatory trade--------------------商检仲裁-----------counter(又叫:往返贸易) trade------------materials giving on processing来料加工disputes争议 claim 索赔.罚金条款penalty仲裁国际收支balance of payments硬通货hard arbitration currency直接标价direct quotation 软通货不可抗力force Majeure 仲裁庭soft currency arbitral tribunal间接标价indirect quotationof产地证明书certificate origin金平价gold standardof品质检验证书inspectioncertificate买入汇率buying rate 通货膨胀quanlity inflationofcertificate重量检验证书inspection卖出汇率selling rate 固定汇率(quantity)weightfixed rateinspection**commodity**商品检验局金本位制度gold standard黄金输送bureau(*.C.I.B)点gold points品质、重量检验证书inspection铸币平价mint par纸币制度paper certificate money system---------------------数量条件----------国际货币基金international monetary-------------fund个数number 净重net黄金外汇储备gold and foreign exchange weight reserve毛作净 capacity容积汇率波动的官定上下限official upper and grossfornetlower limits of fluctuation皮重tare volume 体积银行交易weight gross毛重bank book/pass book存折less clauseormore溢短装条款open an account开户-----------汇外-----------------------earn interest赚取利息--------------savings account储蓄存款帐户 exchange foreign外汇法定贬值devaluationcurrentaccount活期存款帐户foreign外币currency法定升值check/cheque account支票帐户revaluationdeposit account定期存款帐户exchange of rate汇率浮动汇率floatingrate年利率rate interest annualmonthly savings account按月计息帐户All Risks一切险American按天计息帐户Accounting Association美国会accountdaily interest计协会instant account速成户头service charge服务签名卡signature card费/手续费American Institute of CPAs美国注册会计记名支check/cheque draw/withdraw提款order师协会blank票rubber check/cheque空头支票check/cheque汇率exchange rate空白支票Articulation勾稽关系hundredin value面额four denomination=face the money in fives/tens四张一百元面额giveAssets资产cash换成五元或十元面额bill钞票change零钱密码现金password/code amount in figures小Audit审计cardwordsin大写金额credit写金额amount帐户bank account your信用卡the balance of bad account坏帐coin旅行支票余额traveler'scheck/chque(美、加)的五分硬币nickel硬币penny便士Balance sheet资产负债表货币单位dime(美、加)的十分硬币unit1/16磅盎司面值value/worth ounce bear market熊市fullbankcommercial/merchant商业银行refund延期extension全额偿还blank endorsed空白背书发回扣透支overdraw/overdraft rebate payday薪日mortgage抵押薪水单pay slip/envelop Bookkeepking簿记princelyaaccountexpense公款支付帐户bull market牛市applyamount)excessivesum(an巨款loandebt债申请/批准贷款for/grant_______aBusiness entity企业个体务collateral填写担保物fillout/in贷款joint chquebook/checkbook支票簿loanCapital stock股本分期付款account联名帐户byinstallment银行职员statement对帐cashier收银员tellercargo receipt承运货物收据单moneyorder汇票accountant会计 A.T.M自动取款机Cash flow prospects现金流量预测)(M0money incirculation流通中的现金catalogue商品目录moneynarrow)M1(狭义货币Certificate in Internal Auditing内部审计证书money M2()broad广义货币Certificate in Management Accounting管system standardliving minimuma最低生理会计证书活保障系统注册会计Accountant CertificatePublic Account帐户师会计等式equation Accounting Commission ChinaSecuritiesRegulatory中国证监会会计系统system AccountingChina's Big潆牵commercial banks中 F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险国四大商业银行face value封闭式基金面值close-ended fundfeescommission佣金-for-tax reFORM费改税Financial accounting收货人财务会计consigneeFinancial Corporation公司Accounting Standards Board财务会计准则委员会成本会计Cost accountingFinancial activities筹资活动costand freightCFR成本加运费价格Financial forecast财务预测成本加运andinsurance freightCIF costFinancial statement财务报表保费foreign exchange reservers Cost principle成本原则外汇储备futures market债权人Creditor期货市场分红cut amelon Generally accepted accountingprinciples公认会计原则accountdead呆帐General-purpose inFORMation通用目的信Deflation通货紧缩息交货deliverygenetically-modified products基因改良产品批露DisclosureGoing-concern assumption持续经营假设stockbonus,股息,红利dividendGovernment Accounting Office govern会downturn低迷时期计办公室背书endorsed Hook Damage钩损险stockholding enforce实行股份制systemimport department进口部费用ExpensesIncome statement损益表出口部exportdepartmentincome tax所得税外部使用者users External indicative price参考价格from F.P.A.(Free平Average)Particular通货膨涨Inflation安险.所有者权益Owner's询盘Inquiry equity分批装运partialInstitute of Internal Auditors内部审计shipment师协会合伙企业Partnership管Institute of Management Accountants正现金流量flow Positive cash理会计师协会记者招待会conference press Integrity整合性价目表list price内部审计Internal auditing私有化;privatization privatize structure内部控制结构Internal control积极的财政政measures proactive fiscal Service国内收入署RevenueInternal策内部使用者users Internal bymaking independent decision-promote投资活动activitiesInvesting提高企业自主权enterprises state-owned公关部relations department knowledge-based economy知识经济public公有经济owned劳动密集型经济economylabour-intensive economypublicly衰退时期recession Liabilities负债整顿市场秩序market order管理会计Management accounting rectify themarinebillsof lading海运提单listed in reduce state's stake国有股减持companies 国债bondsnational贸易管制trade restraint ofnationalization国有化;nationalize留存利润earning RetainedcashNegative flow负现金流量投资回报of investmentReturn不良贷款non-perFORMingloan投资报酬on investmentReturn非劳动收入income non-work收入Revenue被通知人notify andContamination of Intermixture Risk开放式基金fund open-ended 混杂、玷污险activities Operating经营活动渗漏险Leakage ofRiskorder订货串味险Riskof odoroutstanding of deposits存款余额锈蚀险Rust of Risksales terms and conditions销售条件the Dow Jones industrial average道琼斯工业平均指数证券and Exchange CommissionSecuritiesthe first majority shareholder第一大股交易委员会东systemsystem;joint-stockshareholdingthe Hang Seng index恒生指数股份制thin trade交易薄弱托运单shipping order短缺险Shortage Riskto become the majority shareholder/totake a controlling stake控股独资企业Sole proprietorshipto expand domestic demand扩大内需清偿能力Solvency value-added tax增值税规格specification W.A./W.P.A(With Average or With稳定货币假设Stable-dollarassumptionParticular Average)水渍险国有股减持stockstate reductionWar Risk战争险of cashflow现金流量表StatementWindow dressing门面粉饰position财务状financialofStatement year-on-year与去年同期数字相比的况表bull market:牛市,多头市场policies稳健的货币政策steadymonetary bear market:熊市,空头市场股东Stockholders股息,红利dividend or bonus stockStockholders'equity股东权益国民生产总值GNP(Gross National-macro government'sthe streghten Product)govern加强functionsregulatory宏观调控作人均国民生产总值per capita GNP用产值Risk Strikes罢工险output value鼓励give incentive to Non-&Theft,PilferageT.P.N.D.(delivery)偷窃提货不着险投入inputaccounting Tax税务会计宏观控制exercise macro-controleconomy technology-intensive技术密集型优化经济结构optimize the economic经济structure输入活力bring vigor into人均收入per capita income使负担be改善经济环境improve economic saddled withenvironment营业发达的公司going concerns整顿经济秩序rectify economic order被兼并或挤掉annexed or forced out ofcontrol有效地控制通货膨胀effectivelybusinessinflation善于接受的receptivenon-public sectors非公有成分增额、增值、增长incrementsector主要成分dominant发展过快excessive growth实在的tangible抽样调查data from the sample surveyplenary session全体会议扣除物价上涨部分price increase are解放生产力liberate/unshackle/releasededucted(excluded)forces theproductive实际增长率actual growth ratea alleyblind tolead引入歧途one国际收支international balance of举措movepaymentsseek实事求是truth factsfrom流通制度circulation system总工资引进、输入importation total wages分配形式evolutionpeaceful和平演变FORMs of distribution风险资金risk funds试一下haveago(atsth.)管理不善poor managementquintessence精华、精粹、实质一个中心、两个基本点one central家庭联产责任承包制family-contract taskand two responsibilitysystem basic points以经济建设为中心,坚持四项基本原则(invigorate搞活企业1)enterprises)人民民主专政2)党的领导(3社会主义道路(商品经济commodity economy思想、坚持改革开放)马列主义\*\*\*(4cornerstone基石economicreferstask tothe central thearepointsandconstruction two basic零售retail theto-adherence principlesfour cardinal CommunistParty socialist road,to发电量energy electricproduction democratic to thepeople's leadership,and Marxism-Leninism to and dictatorship metals nonferrous有色金属资本主义和社会主义并不是以计划经济和市inand persisting ZedongMao Thought-场的多少来划分的。
外贸常用术语(中英版)

外贸常用术语(中英文对照)1.Trade-related Terms 贸易相关术语A.贸易Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade F。
)转口贸易Home (Domestic)Trade 内贸Coastal Trade 沿海贸易Cross-border Trade 边境贸易Barter Trade 易货贸易Compensation Trade 补偿(互补)贸易Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司Liner Trade 集装箱班轮运输B.合同Contract 合同Active service contracts on file 在备有效服务合同Sales Contract 销售合同Sales Confirmation 销售确认书Agreement 协议Vessel sharing Agreement 共用舱位协议Slot-sharing Agreement 共用箱位协议Slot Exchange Agreement 箱位互换协议Amendment 修正合同Appendix 附录Quota 配额C.服务合同Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract betweena shipper (or a shippers association)and an ocean carrier(or conference)in which the shipper makes a commitmentto provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenueover a fixed time period,and the ocean common carrier orconference commits to a certain rate or rate schedules as wellas a defined service level (such as assured space,transit time,port rotation or similar service features)。
(完整版)外贸专业术语完整版

外贸词汇大全国际贸易出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import license现货价格spot price出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品counter sample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalog封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample 5%增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number净重net weight容积capacity毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 外贸常见英文缩略词CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价A@ at 每a.a.r against all risks 全险a/c account 帐目A/C account current 往来帐目acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌a/o account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险A/S;acc/s account sales 售货清单av;A/V average 平均数BBB bill book 出纳簿B/D bank draft 银行汇票bd. bond 债券bds. boards 董事会B/E bill of exchange 汇票bk. bank book 帐簿bkg. banking 银行业B/L bill of lading 提货单B.P.B bank post bill 银行汇票BR bank rate 银行贴现率B/R;b.r. bill receivable 应收票据B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入CC currency,coupon 现金,息单C/A capital account 资本帐户CAD cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消cat. catalogue 目录CB cash book 现金簿CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C andD collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明C/F carried forward 转下页cge. carriage 运费CH custom house 海关ch.ppd charges prepaid 预付费c/l certificate insurance 保险证明书c&l cost and insurance 保险费在内价CIF cost,insurance and freight 到岸价格C/O cash order 现金汇票C.O.t. change over to 转入COD cash on delivery 货到付款com. commercial:commission 商业;佣金cont. contract 合同cr. credit 货方ctge cartage 车费cur. current 本月;现付CWO cash with order 订货即付款cy. currency 货币DD/C. deviation 贴现dd. delivered 交付de. deferred 延期deg. degree 等级dft. draft 汇票div dividend;division 红利;部门D/N debit note 欠单;借项清单dols. dollars 美元D/P documents against payment 付款交单dr. debtor drawer 债务人,借方d.r. dock receipt 存款收条D/W deposit warrant 码头仓单dely. delivery 交付Eea. each 每e.d. ex dividend 股息除外eq. equivalent 等值exd. examined 已检查exs. expenses 费用Ff.i.t. free of income tax 免所得税FOB free on board 离岸价格F/O for order 准备出售f.p;FP fully paid 付讫frt. freight 运费Ggrs.wt gross weight 毛重g.t.c. good till cancelled 未注销前有效1 信用证LETTTER OF CREDIT信用证L/C(Letter of Credit)2 托收COLLECTION付款交单D/P(Documents against Payment)承付交单D/A(Documents against Acceptance)3 汇付REMITTANCE信汇M/T(Mail Transfer)电汇T/T(Telegraphic Transfer)票汇D/D(Demand Draft)4 现付IN CASH银行本票P/N(Promissory Notes)现金支付(In Cash)现金支票(Cash Draft)5 记账OPEN ACCOUNT记账O/A (Open Account)6 免费FREE免费不是实际付款方式,考虑到在国际贸易业务和管理、统计方面的需要,用在样品、赠送、捐赠、援助等不付款的情况。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
我的术语收藏,看贴请跟帖银行英语:出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term)运费freight单价price 码头费wharfage总值total value 卸货费landing charges金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港portof shipment折扣discount,allowance 卸货港port of discharge批发价wholesale price 目的港portof destination零售价retail price 进口许口证inportlicence现货价格spot price 出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent 订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation银行交易bank book/pass book存折open an account开户earn interest赚取利息savings account储蓄存款帐户current account活期存款帐户check/cheque account支票帐户deposit account定期存款帐户annual interest rate年利率monthly savings account按月计息帐户daily interest account按天计息帐户instant account速成户头service charge服务费/手续费signature card签名卡draw/withdraw 提款order check/cheque记名支票rubber check/cheque空头支票blank check/cheque空白支票exchange rate汇率denomination=face value面额four in hundred四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill钞票change零钱cash现金password/code密码amount in figures小写金额amount in words大写金额credit card信用卡the balance of your bank account帐户余额traveler’s check/chque旅行支票coin硬币penny便士nickel(美、加)的五分硬币dime(美、加)的十分硬币unit 货币单位value/worth面值ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商业银行full refund全额偿还extension延期overdraw/overdraft透支rebate回扣payday发薪日pay slip/envelop薪水单mortgage抵押expense account公款支付帐户a princely sum(an excessive amount)巨款apply for/grant_______a loan申请/批准贷款debt债务collateral担保物fill out/in填写chquebook/checkbook支票簿loan贷款joint account联名帐户by installment分期付款cashier收银员teller银行职员statement对帐单money order汇票accountant会计A.T.M自动取款机。