最全英语与美语的区别
语法对比英式与美式的差异

语法对比英式与美式的差异在英语学习中,我们常常会遇到英式和美式两种语法的差异。
这些差异不仅体现在词汇和拼写上,还涉及到句法结构、时态使用以及口语习惯等方面。
本文将对英式和美式语法的差异进行对比,以帮助读者更好地理解这两种语言风格之间的差异。
一、词汇和拼写差异英式英语和美式英语在词汇和拼写方面存在着很多差异。
比如,“colour”是英式英语中的拼写方式,而美式英语则是“color”。
另外,“centre”和“center”、“travelling”和“traveling”等也是英式和美式拼写的差异。
此外,一些常用词汇的用法也存在差异,例如“lorry”在英式英语中指的是卡车,而在美式英语中则是指公共汽车。
二、句法结构差异英式和美式英语在句法结构上也存在一些差异。
首先是对于动词和助动词的使用。
比如,在英式英语中,人称代词“you”可以作为单数和复数形式的第二人称代词,而在美式英语中,第二人称单数形式则是“you”,第二人称复数形式则是“you guys”。
另外,英式和美式英语对于时态和语气的使用也有所不同。
例如,英式英语中表达将来时时常使用“will”或“shall”,而美式英语更倾向于使用“going to”来表达将来时。
此外,当谈论习惯或者客观事实时,英式英语常常使用现在完成时态,而美式英语则更常使用一般过去时。
三、口语差异英式和美式英语在口语习惯和语调上也存在差异。
首先是对于某些词汇的发音不同。
比如,“schedule”在英式英语中读作/skedʒuːl/,而在美式英语中读作/ˈskedʒuːl/。
另外,“aluminium”在英式英语中读作/ˌæljuˈmɪniəm/,而在美式英语中读作/əˈluːmɪnəm/。
此外,在口语表达上,英式和美式英语也有一些区别。
比如,在道谢时,英式英语常常会使用“thank you”或“ta”,而美式英语则常常使用“thanks”或“thanks a lot”。
英语与美语的差异

六.英美的文化之间的差异
1.The eating culture of America
Eating Characteristic
◎First Science Nutritional Convenient Efficiency
◎ Second
Rare steal
Cool drink Sweet food
you want to share a pizza but can’t
agree on the ingredients , it is
possible to order two different sets of
toppings ,one set on each half.
Ice-Cream
• Shops selling large number of different flavors of ice-cream are very common in America. If you are not sure what flavor ( 味 道) you want ,generally you can sample a small spoonful of a particular flavor to see if you like it. You can either have your icecream in a “plain cone”(普通型锥形物) or in a “sugar cone”(甜脆型锥形物).
英语读音
美语读音
dictionary
[´dikʃən(ə)ri]
[´dikʃəneri]
secretary
[´sekrətri]
[´sekrəteri]
个人总结最全英语与美语的区别

英式英语与美式英语的区别一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)四、发音上的区别五、语法及表达1. 名词1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎是用单数形式英式:They are a family who has been very influential in the history of this country.美式或英式:The committee has decided to look into the matter further.1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式英式:The worker decided to form a new trades union.美式:The worker decided to form a new trade union.2. 动词英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。
当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英式:I will get someone come.美式:I will have someone come.3. 形容词在美国英语中,形容词的比较级可以跟在all the 之后,表示强调。
而英国英语则使用any 加形容词比较级这一形式来表示强调英式:Can’t you do any better than that?美式:Is that all the better you can do?4. 时态表距现在不远的过去所发生或完成的事情,英国英语常用现在完成时,美国英语则倾向于使用一般过去时英式:I have studied your report already.美式:I studied your report already.英式:Now I know what it is! I’ve forgotten its name.美式:Now I know what it is! I forgot its name.5. 日期表达英式用日月年,美式用月日年,且日期里的st,nd,rd不写出来英式:20th March, 1998 读作the twentieth of March, nineteen ninety-eight美式:March 20, 1998 读作March the twentieth, nineteen ninety-eight6. 数字读法6-1. 数字读法,如175英式:a/one hundred and seventy-five美式:one hundred seventy-five, 常省略and6-2. 表述房间号,电话号时,英式多用double,triple,美式则直接读,三个连用时也用three +数字复数英式9224:nine double two four美式9224:nine two two four英式60009:six triple one nine美式60009:six one one one nine;six three ones nine。
美语与英语的差异

“不得不”、“必须”做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something; “假期临时工”英语用holiday jobs,美语用 summer/temporary jobs;
3、读音上的不同
例如:在ask, can‘t, dance, fast, half 这一类的单词中, 英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ ],所以这 些词在美国人口中就成了 [æ sk] [kæ nt] [dæ ns] [fæ st] [hæ f] 。
英式英语
美式英语
中文
centre
colour realise organise
center
color realize organize
中心
பைடு நூலகம்
颜色
发现 组织
2、习惯上的差异
美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。
英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大 都不用。
表示“有”或“没有”的概念,英语用to have/haven’t got,美语则用to have/don’t have;
1、拼写上的差异
2、习惯上的差异 3、读法上的差异
1、拼写上的差异
1)英国英语单词中不发音的词尾 -me, -ue在 美 国英语拼写中被删除。 programme/program ( 方案)等。 2) 英国英语中的以 -our 结尾的单词, 在美国 英语中删去了不发音的字母 u。如: behaviour/behavior( 举止、行为), discolour/discolor( 褪色)等。
英语读法
car [ka:] [‘pa:ti]
美语读法
美语和英语的区别

airplane, plane honor jewelry story judgment kilogram cigarette program traveler's check ad ad agent labor
荣誉 珠宝 楼层 判断 公斤 卷烟 节目、程序 旅行支票 广告 广告代理人 劳动
不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付 款),美语经常双写"l",拼成"installment" ,而英语只单写"l".某些常用的简化词特别是 非常流行的缩略词如"ad"(advertisement 的缩略形式)在英语里也被采用。
5,而在以-ile 结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母 i 读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:
英语读音 美语读音 docile [‘dousail] [‘das2l] fertile [‘f2tail] [‘f2rtl] fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l] hostile [‘hostail] [‘hastl] missile [‘misail] [‘mis2l]
2,在 box, crop, hot, ironic, polish, spot 这一类单词中,英国人将字母 o 读作[)],而美国人则将 o 读作近似 [a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。
高考英语 英式和美式英语的主要发音拼写与表达的差别素材

英式和美式英语的主要发音拼写与表达的差别一、发音不同1、元音:英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e)的处理。
英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a (如 about)和短音er(如computer)上。
美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental, actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。
(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。
英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。
而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。
事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe 啊,美:pe儿)。
甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti] 。
元音的发音中还有一个比较重要的区别。
一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o 听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。
另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。
辅音:2、英式英语的辅音和美式英语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。
英语和美语音调的区别

英语和美语的区别1.1 元音差别1.1. 1在日常用语大约150个词中字母a在[f] [m] [n] [w ] [t ] [s]等之间,英国英语发音为[a:],而在美国英语中则为[a],例如:wordsamerican englishbritish englishask/ask// a:sk/calf/kaf//ka:f/chance/tfans//tfa:ns/draft/draft//dra:ft/example/ig`zampl//ig`za:mpl/path/paw//pa:w/但是,当字母a在[p] [b] [t] [d] [k] [g]和[tf]之间时,英语和美语都发作[a ],例如;wordsamerican englishbritish englishbag/bag//bag/cat/kat//kat/catch/ka tf/ /ka tf/1.1. 2英语中的[c: ]和[c]相应的在美语中发作[c]和[ɑ].当然美语在发这两个音时开口度稍1.2. 大一些.1.1.2.1在字母组合al.au.aul中,例如wordsamerican englishbritish englishfault/fclt//fc:lt/halt/hclt//hc:lt/pause/pcz//pc:z/1.1.2.2 在[p] [b] [t] [d] [k] [g]等音之前,例如:wordsamerican englishbritish englishcop/kɑp//kcp/hot/hɑt//hct/stop/stɑp//stcp/1.1.3.-ile在美语中发作[il], [el],[i:l],而在英语中一般发作[ail],例如:wordsamerican englishbritish englishfragile/`fradvel//`fradvail/missile/`misel //`misail /mobile/`meubil//`meubail /1.1.4. –ary,-ery,-ory中,字母a,e,o在英语中一般发作[e ]音,而英语中一般省略,例如wordsamerican englishbritish englishsecretary/`sekreteri//`sekretri /preparatory/pri`pareteri//pri`paretri/monastery/`mcnesteri//`mcnestri/1.1.5.美音中[e ]音与英音[q ]很相近,例如:wordsamerican englishbritish englishresult/ri`zelt//ri`zqelt/love/lev//lqv/1.3. 辅音差别1.2.1. 字母t的发音在没有重读且处于两个元音音素之间的时候,美语中字母t的发音近于[d],例如: wordsamerican englishbritish englishmatter/`mader//`mate/waiter/`weider//`weite/motor/meuder//`meute/waiting/`weidin//`weitin/注意:如果处于重读音节中或在非重读音节中的清辅音之后,或者处在一个音节的最后,字母t不管是在英语中还是在美语中都发作[t],wordsamerican englishbritish englishobtain/eb`tein//cb`tein/return/ri`te:n//ri`te:n/master/`maste//`ma:ste/1.2.2. [j]在英语中一般保留而在美语中一般消失.在[t] [d] [n] [w ] [l] [s]之后.字母及字母组合u,ew,eu在英语中一般发作[ju:],而在美语中发作[u:],例如wordsamerican englishbritish englishduty/`du:ti//`dju:ti/new/nu://nju:/tube/tu:b//tju:b/而在[h] [m] [b] [k] [f] [v]之后,字母及字母组合u.eu和ew不管是在英语还是在美语中都发作[j u:] ,例如wordsamerican englishbritish englishhuge/hju:dv//hju:dv/beauty/`bju:ti//`bju:ti/music/`mju:zik//`mju:zik/1.2. 3.字母r在字母组合ar, er, ur ,ir, or, ear, eer, air, oor, ore, our, ere,are等中在美语中会发作[r],而在英语中不发音,例如wordsamerican englishbritish englishhear/hier//hie/mark/ma:rk//ma:k/turn/te:rn//te:n/而如果[r]在元音之前,不管是在美语中还是在英语中都要发音,例如wordsamerican englishbritish englishremember/ri`membe//ri`membe/repeat/ri`pi:t//ri`pi:t/注意:当字母r在重读音节的最后,而后又跟一个非重读音节,[r]之前的元音在美国英语和英国英语中发音是不同的.例如wordsamerican englishbritish englishcourage/`ke:ridv//`kqridv/hurry/`he:ri//`hqri/worry/`we:ri//`wqri/。
美语和英语的区别

在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。
英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
一、词语方面这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。
英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。
再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。
美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。
英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。
英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。
英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。
再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。
英国人把钱包叫做purse 或wallet,美国人则叫做pocketbook。
而英国叫做pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book。
吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。
英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英式英语与美式英语的区别
一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue
2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u
3. 英语中以-re结尾,读音为[ə:]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变
4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾
5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize
6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-
7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变
8. 其他
二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他
五、语法及表达
1. 名词
1-1. 美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词
式
英式:They are a family who has been very influential in the history of this country.
美式或英式:The committee has decided to look into the matter further.
1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式
英式:The worker decided to form a new trades union.
美式:The worker decided to form a new trade union.
2. 动词
英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。
当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英式:I will get someone come.
美式:I will have someone come.
3. 形容词
在美国英语中,形容词的比较级可以跟在all the 之后,表示强调。
而英国英语则使用any 加形容词比较级这一形式来表示强调
英式:Can’t you do any better than that?
美式:Is that all the better you can do?
4. 时态
表示距现在不远的过去所发生或完成的事情,英国英语常用现在完成时,则美国英语则倾向于使用一般过去时
英式:I have studied your report already.
美式:I studied your report already.
英式:Now I know what it is! I‘ve forgotten its name.
美式:Now I know what it is! I forgot its name.
5. 日期表达
英式用日月年,美式用月日年,且日期里的st,nd,rd不写出来
英式:20th March, 1998 读作the twentieth of March, nineteen ninety-eight
美式:March 20, 1998 读作March the twentieth, nineteen ninety-eight
6. 数字读法
6-1. 数字读法,如175
英式:a/one hundred and seventy-five
美式:one hundred seventy-five, 常省略and
6-2. 表述房间号,电话号时,英式多用double,triple,美式则直接读,三个连用时也用three +数字复数英式9224:nine double two four
美式9224:nine two two four
英式60009:six triple one nine
美式60009:six one one one nine;six three ones nine。