美语与英语区别
英式英语和美式英语的差异

3词汇 1完全异义 例如:public school 在美国指公立学校,但在英式英语却是指私立学校。再如cupboard在英式英语是指壁橱,而在美国英语中则指厨房或吃饭间的食橱。 2同义异词 英语与美语对比如下:打电话ring/call;钞票note/bill;电影film/movie;足球football/soccer,汽油petrol/gas,地铁underground/subway,罐头fin/can,股票shares/stock,货摊stands/booth等。
单击此处可添加副标题
语言是客观世界的真实写照,是一种社会现象。人们生活、劳动在一种什么样的环境中,就会产生什么样的语言。一定的文化实体总是存在于一定的地域空间内, 不可避免地体现了该地域的自然面貌特点。由于美国和英国在地理环境、社会生活及风俗习惯方面仍有某些差异,美国中的某些词在英国中就不存在。美国国土幅员辽阔,地形变化万千。例如,caribou(北美的驯鹿),英国四面环海,岛国人的生活与海洋和水运事业有着密切的关系。对海洋的依赖与发展决定了航海民族务必使用大量与海有关的语汇,如 plain sailing (一帆风顺),go with the stream (随波逐流),on the rocks (触礁), 等。英国西临大西洋,东面欧洲大陆。欧洲大陆北部袭来的东风寒冷刺骨,大西洋徐徐吹来的西风则温暖宜人,因此才有桂冠诗人曼斯菲尔德的“It’s a warm wind, the west wind, full of bird crying.” 而反过来说,英国英语中的某些词在美国英语中也找不到,如prince (王子), duke(公爵),marquis(侯爵),knight(骑士)等词都是英国英语所特有的。
英式英语与美式英语差异
英式英语与美式英语差异的表现 虽然美式英语是从英式英语演变而来的,但是由于两者之间的历史、文化、经济发展的不同,从而导致英式英语与美式英语之间的差异,主要的差异表现如下:
美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。
在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。
但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。
另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。
由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。
在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。
就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。
如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。
二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。
美语和英语的区别

airplane, plane honor jewelry story judgment kilogram cigarette program traveler's check ad ad agent labor
荣誉 珠宝 楼层 判断 公斤 卷烟 节目、程序 旅行支票 广告 广告代理人 劳动
不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付 款),美语经常双写"l",拼成"installment" ,而英语只单写"l".某些常用的简化词特别是 非常流行的缩略词如"ad"(advertisement 的缩略形式)在英语里也被采用。
5,而在以-ile 结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母 i 读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:
英语读音 美语读音 docile [‘dousail] [‘das2l] fertile [‘f2tail] [‘f2rtl] fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l] hostile [‘hostail] [‘hastl] missile [‘misail] [‘mis2l]
2,在 box, crop, hot, ironic, polish, spot 这一类单词中,英国人将字母 o 读作[)],而美国人则将 o 读作近似 [a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。
英语和美语有什么不同?

英语和美语有什么不同?英国国会从1870年通过的教育法案,使得现代意义上的标准英语⼝语Received Pronunciation (简称 RP) 在英国社会的逐渐形成,我们今天所熟知的英国⼴播公司BBC⼴播正是采取RP的标准,因此RP常被视为英式英语的标准发⾳模式。
⽽现⾏的美式英语被称为通⽤英语General English(简称GA),它是以美国中西部⽅⾔为基础,得到美国主流媒体认可的通⽤英语标准。
下⾯我们简单讨论下美式英语和英式英语的区别吧!1.词汇英式英语和美式英语在词汇的选择和使⽤上有着较⼤的区别。
2.拼写英式英语和美式英语在词汇的使⽤上有着较⼤的不同,⽐如美式英语通常会将英式英语字母组合“our”中的“u”省去,⽐如color和colour;⼀些在英式英语中以“re”结尾的单词在美式英语⾥以“er”结尾如kilometre和kilometer;美式英语常⽤“z”代替英式英语中的's'等等。
3.语⾳语⾳可以说是我们普遍思维中的英式英语和美式英语的区别中最重要的⼀个点了,下⾯让我们来看看它们的发⾳上⼜有哪些区别呢!英语和美语在读⾳上的差异主要反映在字母a, o, r 的不同读⾳上。
(1)如ask这⼀单词,英国⼈将字母a 读作[a:],⽽美国⼈则读作[æ]。
(2)如box,英国⼈将字母o读作[ɒ]⽽美国⼈则将o读作[a]。
3,辅⾳字母r在单词中是否读⾳是英语与美语的⼜⼀明显差异。
在英语的r⾳节中不含卷⾆⾳,⽽美语则强调卷⾆⾳[r]。
最后笔者想说的是,实际上,⽆论是英式英语还是美式英语都越来越趋向于多样化的发展,⽽⾮某种固定的模式,对于作为普通外语学习者的我们⽽⾔,更重要的也许并不是强调所谓的英语发⾳的趋同,⽽是对英语语⾔使⽤的流畅性和连贯性。
英语作为⼀种现代语⾔,⽏庸置疑,它是随着社会的逐渐发展⽽不断产⽣变化的。
正如从前我们常说的中式英语'good good study, day day up.'已经获得主流认可,被收⼊进⽜津词典了。
英语和美语音调的区别

英语和美语的区别1.1 元音差别1.1. 1在日常用语大约150个词中字母a在[f] [m] [n] [w ] [t ] [s]等之间,英国英语发音为[a:],而在美国英语中则为[a],例如:wordsamerican englishbritish englishask/ask// a:sk/calf/kaf//ka:f/chance/tfans//tfa:ns/draft/draft//dra:ft/example/ig`zampl//ig`za:mpl/path/paw//pa:w/但是,当字母a在[p] [b] [t] [d] [k] [g]和[tf]之间时,英语和美语都发作[a ],例如;wordsamerican englishbritish englishbag/bag//bag/cat/kat//kat/catch/ka tf/ /ka tf/1.1. 2英语中的[c: ]和[c]相应的在美语中发作[c]和[ɑ].当然美语在发这两个音时开口度稍1.2. 大一些.1.1.2.1在字母组合al.au.aul中,例如wordsamerican englishbritish englishfault/fclt//fc:lt/halt/hclt//hc:lt/pause/pcz//pc:z/1.1.2.2 在[p] [b] [t] [d] [k] [g]等音之前,例如:wordsamerican englishbritish englishcop/kɑp//kcp/hot/hɑt//hct/stop/stɑp//stcp/1.1.3.-ile在美语中发作[il], [el],[i:l],而在英语中一般发作[ail],例如:wordsamerican englishbritish englishfragile/`fradvel//`fradvail/missile/`misel //`misail /mobile/`meubil//`meubail /1.1.4. –ary,-ery,-ory中,字母a,e,o在英语中一般发作[e ]音,而英语中一般省略,例如wordsamerican englishbritish englishsecretary/`sekreteri//`sekretri /preparatory/pri`pareteri//pri`paretri/monastery/`mcnesteri//`mcnestri/1.1.5.美音中[e ]音与英音[q ]很相近,例如:wordsamerican englishbritish englishresult/ri`zelt//ri`zqelt/love/lev//lqv/1.3. 辅音差别1.2.1. 字母t的发音在没有重读且处于两个元音音素之间的时候,美语中字母t的发音近于[d],例如: wordsamerican englishbritish englishmatter/`mader//`mate/waiter/`weider//`weite/motor/meuder//`meute/waiting/`weidin//`weitin/注意:如果处于重读音节中或在非重读音节中的清辅音之后,或者处在一个音节的最后,字母t不管是在英语中还是在美语中都发作[t],wordsamerican englishbritish englishobtain/eb`tein//cb`tein/return/ri`te:n//ri`te:n/master/`maste//`ma:ste/1.2.2. [j]在英语中一般保留而在美语中一般消失.在[t] [d] [n] [w ] [l] [s]之后.字母及字母组合u,ew,eu在英语中一般发作[ju:],而在美语中发作[u:],例如wordsamerican englishbritish englishduty/`du:ti//`dju:ti/new/nu://nju:/tube/tu:b//tju:b/而在[h] [m] [b] [k] [f] [v]之后,字母及字母组合u.eu和ew不管是在英语还是在美语中都发作[j u:] ,例如wordsamerican englishbritish englishhuge/hju:dv//hju:dv/beauty/`bju:ti//`bju:ti/music/`mju:zik//`mju:zik/1.2. 3.字母r在字母组合ar, er, ur ,ir, or, ear, eer, air, oor, ore, our, ere,are等中在美语中会发作[r],而在英语中不发音,例如wordsamerican englishbritish englishhear/hier//hie/mark/ma:rk//ma:k/turn/te:rn//te:n/而如果[r]在元音之前,不管是在美语中还是在英语中都要发音,例如wordsamerican englishbritish englishremember/ri`membe//ri`membe/repeat/ri`pi:t//ri`pi:t/注意:当字母r在重读音节的最后,而后又跟一个非重读音节,[r]之前的元音在美国英语和英国英语中发音是不同的.例如wordsamerican englishbritish englishcourage/`ke:ridv//`kqridv/hurry/`he:ri//`hqri/worry/`we:ri//`wqri/。
(完整版)美式英语与英式英语的发音区别

1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。
5,英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。
6,英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-,例如:
7,英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。
8,除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词。
英音与美音的差别
(1)读音差异(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。
如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。
(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。
(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
(d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。
如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
(e)词尾—ile 在美语中读作/il/ 或/i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。
如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。
(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary /eks5trR:dinEri/。
英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.(g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。
例如:例词英音美音Neither /5naiTE/ /5ni:TE/ Difficult /5difikElt/ /5difikElt/ Tomato /tE5ma:tEu/ /tE5meitEu/ Epoch /5i:pRk/ /5epRk/(2) 语调差异(a) 英国英语的语调抑扬顿挫,调域之间变化较大;而美国英语的语调相对较为平稳,调域变化较小。
英语与美语的差异
例如 英式
美式
travelling traveling 旅行
parcelled parceled 包裹
jeweller
jeweler
珠宝商
三.单词之间的差异
A.E elevator gas soccer vacation candy apartment bathroom
B.E lift petrol football holiday sweets flat restroom
Table Manners
1. Don’t eat with your mouth open. 2. Don’t stuff your mouth full of food. 3. Don’t talk while your mouth is full. 4. Don’t make any rude comments about any food
catologue catolog
目录
dialogue
dialog
对话
• 3.英语中以-our结尾的单词,在美式中把不发 音的字母u删掉。例如
Байду номын сангаасB.E
A.E
colour
color
颜色
labour
labor
劳工
behaviour
behavior
举止,行为
flavour
flavor
风味
favourite
you want to share a pizza but can’t
agree on the ingredients , it is
possible to order two different sets of
英语美语对比
五、语法及表达
6. 数字读法 6-1. 数字读法,如175 英式:a/one hundred and seventy-five 美式:one hundred seventy-five, 常省略and 6-2. 表述房间号,电话号时,英式多用double,tri容词 在美国英语中,形容词的比较级可以跟在
all the 之后,表示强调。而英国英语则使 用any 加形容词比较级这一形式来表示强调 英式:Can’t you do any better than that? 美式:Is that all the better you can do?
钞票 十亿 软饼 玉米 一层 橄榄球 工装裤 长裤 手提包 兆
汇票 万亿 苏打饼干 谷物,小麦 二层 足球 紧身裤 内裤 妇女的小钱包 百万兆
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不 同的词语(同义异词)
汉语意思 百货公司 别客气,不用谢1 别客气,不用谢2
长裤 长途电话 称呼朋友1 称呼朋友2 称呼朋友3 出租车 打电话
美式英语
to cook out to know how to run down to be shut in to stop over
a cook-out the know-how the rundown
a shut-in the stopover
五、语法及表达
1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数 形式或者复数形式,美国英语几乎总是用单数形式
forgotten its name. 美式:Now I know what it is! I forgot its
name.
英语和美语的区别
英語 .美語
学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。
其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。
光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。
如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。
同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。
如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。
最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。
英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。
同样的东西,在美国与英国的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标准美音和英音GA:General American,美语普通话,是为除东部及南部的一部分州以外绝大部分美国地区通用的口音。
也是广泛应用于美国广播、电视、电影中的发音。
RP:Received Pronunciation,公认的发音,指的是Daniel Jones博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音.这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。
这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。
这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。
元音区别1当字母r 出现在单词的元音字母(A,E,I,O,U)组合中时,美语会出现独特的卷舌音。
英国英语中r只在接续元音时发音,音节末尾的"r"不发生r音化美:are /ɑ:r/ bird /ə:r/ here /hiə/ hair /hɛə/ tour /tuə/ door /dɔː/"car"[kɑː]/[kɑːr]"hard"[hɑːd]/[hɑːrd]"born"[bɔːn]/[bɔːrn]"water"[wɔːtə]/[wɒːɾər]在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。
元音区别2英语元音/a:/ 当单独岀现在辅音[f], [s], [θ], [ð], [n],[m]之前时, 美语发非圆唇前舌半窄宽元音[æ]。
但在字母组合lm前发音不变仍为/ɑ:/。
half , bath, pass,sample,dance,calm,palm元音区别3英语/ɔ:/,美语发/ɑ/。
bought ,talk,ball,caught,saw,applaud元音区别4元音“o”英语发/ɔ/,美语发非圆唇后舌宽元音/ɑ/。
cot,lock,shop,box,not,hot ,stop元音区别5英语/ ʌ/、/ ə/在美语中不再区分,读为/ ə/。
but ,touch,love,blood元音区别6美语/e/的读法较英语/e/的口型向两侧分得略大一点。
1. many2. bet3. guest4. bread5. said6. friend辅音区别AT:字母T可出现在单词的词首、词中和词尾三个部位。
在词首与词尾时,发音技巧与英式英语相同。
在词中时,英语读法和词首、词尾一致,美语却有两种读法。
美语:由舌尖弹动发出的弹舌音,听起来像一个非常轻的/d/例:better,city,letter,little,citizen,putting,matter,betty,/t/:Italian,attack,atomic,photography/d/:Italy,attic,atom,photograph鼻腔爆破由舌前端在上齿根部闭气,软颚放低,发出鼻辅音/n/的瞬间,气流突然从鼻腔冲出,形成鼻腔爆破。
Button,cotton,thirteen,written,eaten辅音区别BClear L:舌尖抵在上齿根部,再自然落下,发出类似汉语“了”的音。
Light,let,local,lake,lampa lovely girlall is welllet her aloneto tell a lieDid he leave?Little by littleDark L:舌尖抵在上齿根部但不落下,气流从舌边涌出,声带振动发/4/。
Ball,talk,fail,feel,ill,wolf,school,soul,pail,boil,tool单词中不同位置的L字母L出现在单词的词首、词中、词尾时的发音:字母L单独或以双写形式出现在单词的词中时,英语只发一个Clear L。
而美语则先发一个Dark L,再发一个Clear L。
如:telephone,a million,alive,alarm,believe,dollar字母L单独或以辅音连缀的形式出现在单词的词首时,美语发Clear L。
如:fly,play,blame,college,realize,climb。
字母L单独或以辅音连缀的形式出现在单词词尾时,美语发Dark L。
如:all,feel,bell,felt,belt。
辅音区别C/hw/的读法:辅音连缀wh,英国人读/w/,美国人多/h/。
但在字母o前,都读/h/ What,where,which,whoSomewhere,bobwhite,meanwhile辅音区别D辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。
在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音美语读音car [ka:] [kar]door [d):] [dor]river [‘riv2] [‘riv2r]party [‘pa:ti] [‘parti]board [b):d] [bord]dirty [‘d2ti] [‘d2rti]morning [‘m):ni9] [‘morni9]其他●英语中/ou/发为[əʊ]或[ɛʊ],而美语中发为[oʊ]●英语中"new"发为[njuː],tune发为[tjuːn],而美语中经常读作[nuː],[tuːn]●在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:英语读音美语读音dicti onary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]●以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[ə],例如:英语读音美语读音docile [‘dousail] [‘dasəl]fertile [‘f2tail] [‘fərtl]fragile [‘fræd3ail] [‘fræd3əl]hostile [‘hostail] [‘hastl]missile[‘misail] [‘misəl]●另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:英语读音美语读音clerk [kla:k] [klərk]either [‘ai9ə] [‘i:9ər]figure [‘figə] [‘figjər]issue [‘isju:] [‘iJu:]leisure [‘le3ə] [‘li:3ər]neither [‘nai9ə] [‘ni:9ər]美语vs 英语拼写区别:●-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。
其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。
●our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:colour/color, favourite/favorite等等。
背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。
如colour是couleur,favorite是favorit。
●-ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如:organise/organize, actualise/actualize, realise/realize这些词的衍生也因此而异:organisation/organization背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser 就变成了“实现”)。
用词区别:英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。
如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣。
另外有如jersey, slacks, trousers等等。
同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。
以下举一些最常见的例子:American English 美语/British English 英语公寓apartment flat洗洗手间间bathroom/restroom toilet罐头can tin糖果candy sweets洋芋片chips crisps饼干cookie biscuit玉米corn maize对方付费电话collect call reverse charge call婴儿床crib cot尿布diaper nappy电梯elevator lift橡皮擦eraser rubber一楼first floor ground floor手电筒flashlight torch薯条french fries chips垃圾桶garbage can dustbin汽油gas, gasoline petrol果酱jelly jam汽车的引擎盖hood bonnet生气mad angry数学math maths餐巾、擦嘴巾napkin serviette丝袜panty-hose, pantihose tights薯片potato chips crisp手提包purse/pocketbook handbag足球soccer football来回票roundtrip return人行道sidewalk pavement炉子stove cooker毛衣sweater jersey, jumper卡车truck lorry汽车后面的行李箱trunk boot假期vacation holiday1、冠词英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。