加拿大标签和包装法案Consumer Packaging and Labelling Act
CCPSA-加拿大消费者法案prohibitions-interdictions-eng

BackgroundBill C-36, also known as the CCPSA, is proposed legislation that was introduced bythe Government of Canada on June 9, 2010. The proposed CCPSA would replace Part Iand Schedule I to the HPA (dealing with consumer products) and introduce a newlegislative regime.An objective of the new legislation is to modernize and strengthen product safety laws by overhauling existing rules to further protect the health and safety of Canadians. The proposed CCPSA would enhance the federal government’s ability to take action when consumer products pose, or are likely to pose, an unreasonable danger to human health or safety. Additionally, the proposed CCPSA would give the Government the power to order recalls on products that are found to be unsafe.The HPA currently consists of three Parts. Part I of the HPA deals with consumer products.Part I references Schedule I which consists of two Parts (i.e., Schedule I, Part I and Schedule I, Part II). Part II of the HPA deals with the Controlled Products Regulations and Ingredient Disclosure List. They set out the supplier label and material safety data sheet requirements for the Workplace Hazardous Materials Information System in Canada. Part III of the HPA deals with administration and enforcement. It is important to note that Part II and Part III of the HPA would not be affected if the CCPSA came into force. Parts II and III would remain unaltered and in effect.Certain Prohibitions and Regulations would be Transferred from the HPA to the CCPSAPart I of Schedule I to the HPA itemizes prohibited products (completely prohibited or prohibited with conditions). For example:•Baby walkers are prohibited under all conditions and are not allowed to be imported, sold, or advertised in Canada.•Toys are prohibited if certain conditions are not met. For example, if a toy contains excessive levels of lead or emits a sound over 100 decibels, it is prohibited under the HPA.Part II of Schedule I to the HPA itemizes products for which there are restrictions. These products are referred to as regulated products, and each regulation has specific requirements.The proposed CCPSA contains a list of prohibited products (Schedule 2); however, the proposed CCPSA does not have a list of regulated products.If the CCPSA comes into force, the Items (consumer products) listed in Parts I and II of Schedule I to the HPA would be repealed. Under the proposed CCPSA, most of these Items would be addressed as follows:Prohibited Items (Part I of Schedule I to the HPA)Thirty-one prohibited Items under Part I of Schedule I to the HPA would either be prohibited or regulated under the CCPSA, and these Items would be:1.Listed on Schedule 2 of the CCPSA;2.Incorporated into an existing Regulation via a regulatory amendment;3.Incorporated into Regulations that would repeal and replace Regulations; or4.Prescribed in new Regulations if there were no existing Regulations.Two prohibited Items under Part I of Schedule I to the HPA would not be transferred to the CCPSA (see explanation below).Restricted (Regulated) Items (Part II of Schedule I to the HPA)The 36 regulated Items under Part II of Schedule I to the HPA would still be regulated under the CCPSA (note that some Regulations address multiple restricted Items):1.20 product-specific Regulations would be transferred without amendments pursuantto paragraph 44(g) of the Interpretation Act.2.Two product-specific Regulations would be amended to ensure the requirements andprohibitions would continue to apply under the CCPSA.In addition, the Department would be making amendments to two Regulations to address recommendations made by the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations to ensure inconsistencies between the English and French text and other non-substantive issues in the Regulations are corrected.For further details on the regulatory activities taking place, please see Annex 2. For further details on how the Items from Parts I and II of Schedule I to the HPA would be regulated or prohibited under the proposed CCPSA, please see Annexes 3 and 4.Prohibited Items from Part I of Schedule I to the HPA that would not be Transferred to the CCPSAFor the reasons described below, it should be noted that the following two Items from Part I of Schedule I to the HPA would not be transferred to the CCPSA:1)Item 36: Any mechanism that resembles or is intended to resemble a “clock-bomb” Item 36 of Part I of Schedule I to the HPA would not be transferred to the CCPSA because the product in itself is not and will not likely be a danger to the health and safety of the public. Any danger that may arise from these mechanisms is due to their illegal use, and the use or misuse of these products is a matter more closely associated with regulating peace and order. The criminal use of imitation bombs or replica explosive devices is currently prohibited under the Criminal Code.2)Item 41: Cigarettes that do not meet certain flammability standardsItem 41 of Part I of Schedule I to the HPA would not be transferred to the CCPSA because this prohibition is currently regulated under the Cigarette Ignition Propensity Regulations made under the Tobacco Act. However, subsection 4(2) of the proposed CCPSA would recognize that cigarette ignition propensity can be regulated under the Act.ContactFor more information, please contact Consumer Product Safety at CCPSA-LCSPC@hc-sc.gc.ca. References•Bill C-36 – proposed Canada Consumer Product Safety Act(www.hc-sc.gc.ca/cps-spc/legislation/acts-lois/ccpsa-lcspc/index-eng.php) •Hazardous Products Act (http://laws.justice.gc.ca/en/H-3/index.html)•Interpretation Act (http://laws.justice.gc.ca/en/I-21/index.html)Annex 2: Details on the Regulatory ActivitiesThe Regulations outlined below are classified as follows:•Incorporation of prohibited Items into amended Regulations.•Incorporation of prohibited Items into Regulations that would repeal and replace existing Regulations.•Prescription of prohibited Items in new Regulations.•Continuation of requirements and prohibitions respecting restricted Items in amended Regulations.See Table 1 for a summary of the regulatory activity or activities associated with each of the Regulations listed below.Incorporation of Prohibited Items: Amended Regulations1.Surface Coating Materials RegulationsThese Regulations would be amended by adding to them Items 2 and 18 of Part I of Schedule I to the HPA in order to continue regulating lead limits in surface coatings on furniture and other articles for children, and pencils and artists’ brushes under the CCPSA.Incorporation of Prohibited Items: Regulations that would Repeal and Replace Existing Regulations1.Children’s Sleepwear RegulationsThe intent is to repeal the Hazardous Products (Children’s Sleepwear) Regulations and replace them with the Children’s Sleepwear Regulations. The Children’s Sleepwear Regulations would include the requirements of the repealed Regulations and would also include Item 5 of Part I of Schedule I to the HPA in order to continue regulating all flammability requirements for children’s sleepwear under the CCPSA.2.Restraint Systems and Booster Seats for Motor Vehicles RegulationsThe intent is to repeal the Hazardous Products (Child Restraint Systems) Regulations and the Hazardous Products (Booster Cushions) Regulations and replace them with the Restraint Systems and Booster Seats for Motor Vehicles Regulations. The Restraint Systems and Booster Seats for Motor Vehicles Regulations would include the requirements of both repealed Regulations and would also include Item 35 of Part I of Schedule I to the HPA in order to continue regulating car seats and other vehicle child-restraint systems under the CCPSA.3.Toys RegulationsThe intent is to repeal the Hazardous Products (Toys) Regulations and replace them with the Toys Regulations. The Toys Regulations would include the requirements of the repealed Regulations and would also include Items 3, 7, 8, 9, 10 and 21 of Part I of Schedule I to the HPA in order to continue regulating the safety of toys under the CCPSA. The Toys Regulations would also include changes to improve clarity and to correct inconsistencies in the English and the French text and other errors as requested by the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations.Prescription of Prohibited Items: New Regulations1.Candles RegulationsThese Regulations would be made from Item 29 of Part I of Schedule I to the HPA which prohibits spontaneously reigniting candles (i.e., joke relight candles).2.Children’s Jewellery RegulationsThese Regulations would be made from Item 42 of Part I of Schedule I to the HPA and would continue to limit the amount of lead permitted in children’s jewellery to 600 mg/kg total lead and 90 mg/kg of migratable lead.3.Face Protectors for Ice Hockey and Box Lacrosse Players RegulationsThese Regulations would be made from Item 20 of Part I of Schedule I to the HPA. These Regulations would continue to reference the Canadian Standards Association standard.4. Ice Hockey Helmet RegulationsThese Regulations would be made from Item 19 of Part I of Schedule I to the HPA. These Regulations would continue to reference the Canadian Standards Association standard.5.Textile Flammability RegulationsThese Regulations would be created from Items 4 and 13 of Part I of Schedule I to the HPA in order to continue regulating the flammability of general textiles (e.g., curtains) and bedding under the CCPSA.Continuation of Requirements and Prohibitions Respecting Restricted Items:Amended Regulations1.Asbestos Products RegulationsCurrently, under the HPA structure, the following non-crocidolite asbestos productsare prohibited in section 3 of the Regulations:•an asbestos product for use in modeling or sculpture;•an asbestos product for use in simulating ashes or embers; and• a consumer product that is composed entirely of asbestos.Replacing section 2 and amending section 3 of the Regulations would maintain these prohibitions. In addition, amendments to sections 4 and 5 of the Regulations wouldbe made to maintain the authorization of the advertisement, sale or importation ofcertain crocidolite asbestos products. Amendments would also be made to improveclarity and correct inconsistencies and other various errors in the English and Frenchtext of the Regulations as requested by the Standing Joint Committee for the Scrutinyof Regulations.2.Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001The wording of these Regulations would need to be amended to maintain the same prohibitions of chemical products and containers if moving from the HPA to the CCPSA. In order to maintain the prohibitions, section 2 would need to be replaced, section 38 would need to be re-introduced, and sections 45 and 53 would need to be replaced.It is important to note that these regulatory activities would not result in any new regulatory requirements for industry. These activities would be undertaken to maintain the existing level of protection and safety to consumers.Table 1: Summary of Regulatory ActivitiesRegulations IncorporatingItems from theHPAAmendmentsforConsistencywith theCCPSACorrectingInconsistenciesin TextIncorporation of Prohibited Items: Amended RegulationsSurface CoatingMaterials RegulationsxIncorporation of Prohibited Items: Regulations that would Repeal and ReplaceChildren’s SleepwearRegulationsxRestraint Systems andBooster Seats for MotorVehicles RegulationsxToys Regulations x x Prescription of Prohibited Items: New RegulationsCandles Regulations xChildren’s JewelleryRegulationsxFace Protectors for IceHockey and Box LacrossePlayers RegulationsxRegulations IncorporatingItems from theHPAAmendmentsforConsistencywith theCCPSACorrectingInconsistenciesin TextIce Hockey HelmetsRegulationsxTextile FlammabilityRegulationsxContinuation of Requirements and Prohibitions Respecting Restricted Items: Amended RegulationsAsbestos ProductsRegulationsx xConsumer Chemicals andContainers Regulations,2001xAnnex 3: Crosswalk of the Transfer of Items from Part I of Schedule I to the Hazardous Products Act to the proposed Canada Consumer Product Safety ActItem Part I of Schedule I to the Hazardous Products Act Canada Consumer Product Safety Act1 Jequirity beans (abrus precatorius) or any substance or articlemade from or including jequirity beans in whole or in part.Schedule 2, Item 12 Furniture and other articles for children that are painted with asurface coating material that contains lead compounds ofwhich the total lead content is more than 600 mg/kg. Incorporated in the Surface Coating Materials Regulations3 Yo-yo type balls and similar products made of a soft andpliable material and consisting of at least a ball or an object ofany other shape that is attached to a stretchable cord, whetheror not of the same material, that is capable of extending to atleast 500 mm in length. Incorporated in the Toys Regulations4 Products that are made in whole or in part of textile fibres –other than products included in items 5 and 13 of this Partand items 14, 25, 26, 29, 30, 31.1, 32, 40 and 46 of Part IIof this schedule – and that, when tested in accordancewith the Canadian General Standards Board standardCAN/CGSB 4.2 NO. 27.5-94 entitled Textile Test Methods –Flame Resistance – 45° Angle Test – One Second FlameImpingement, as amended from time to time, have a time offlame spread of either of the following:(a) 3.5 seconds or less, if the product does not have a raisedfibre surface; or(b) 4 seconds or less, if the product has a raised fibre surfaceand exhibits ignition or fusion of its base fibres. Prescribed in the Textile Flammability Regulations (new)5 Children’s sleepwear – other than products included initem 40 of Part II of this schedule – in sizes up to andincluding size 14X that, when tested in accordance withthe Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB 4.2 NO. 27.5-94 entitled Textile Test Methods –Flame Resistance – 45° Angle Test – One Second FlameImpingement, as amended from time to time, have a timeof flame spread of 7 seconds or less. Incorporated in the Children’s Sleepwear Regulations6 Spectacle frames that, in whole or in part, are made of orcontain cellulose nitrate.Schedule 2, Item 27 Toys, equipment and other products for use by a child inlearning or play that are, in whole or in part, made of orimpregnated with celluloid or cellulose nitrate, other thanPing Pong balls. Incorporated in the Toys Regulations8 Toys, equipment and other products for use by a child inlearning or play that contain any of the following substances:(a)carbon tetrachloride or any substance containing carbontetrachloride,(b)methyl alcohol or any substance containing more than1 per cent weight to volume of methyl alcohol,(c)petroleum distillates or any substance containing more than10 per cent weight to volume of petroleum distillates,(d)benzene,(e)turpentine or any substance containing more than10 per cent weight to volume turpentine,(f)boric acid or salts of boric acid, or(g)ethyl ether,where the substance can, under reasonably foreseeablecircumstances, become accessible to a child or where thesubstance is a filling that may be released on breakage orleakage. Incorporated in the Toys Regulations9 Toys, equipment and other products for use by a child inlearning or play that have had a surface coating materialapplied to them that contains any of the following substances:(a)[Repealed, SOR/2005–110, s. 2](b)total lead in excess of 600 mg/kg;(c)any compound of antimony, arsenic, cadmium, seleniumor barium introduced as such if more than 0.1 per cent ofsuch compound dissolves in five per cent hydrochloricacid after stirring for ten minutes at 20o C; or(d)any compound of mercury introduced as such. Incorporated in the Toys Regulations10 Toys, equipment and other products for use by a child inlearning or play that(a)make or emit noise exceeding one hundred decibelsmeasured at the distance that the product ordinarilywould be from the ear of the child using it;(b)contain plant seeds as pellets for making noise, where theproduct is intended for use by a child of less than threeyears of age; or(c)contain plant seeds as stuffing material. Incorporated in the Toys Regulations11 Kite strings made of a material that is a conductor ofelectricity.Schedule 2, Item 912 Baby walkers that are mounted on wheels or any other devicepermitting movement of the walker and that have an enclosedarea supporting the baby in a sitting or standing position sothat their feet touch the floor, thereby enabling the horizontalmovement of the walker.Schedule 2, Item 313 Bedding, except mattresses, that is made in whole or in part oftextile fibres and that, when tested in accordance with theCanadian General Standards Board standard CAN/CGSB 4.2NO. 27.5-94 entitled Textile Test Methods – Flame Resistance– 45° Angle Test – One Second Flame Impingement, asamended from time to time, has a time of flame spread of7 seconds or less, if the bedding either(a)does not have a raised fibre surface; or(b)has a raised fibre surface and exhibits ignition or fusionof its base fibres. Prescribed in the Textile Flammability Regulations (new)14 Products for babies, including teethers, soothers and pacifiers,that are put in the mouth when used and that contain a fillingthat has in it a viable micro-organism.Schedule 2, Item 415 Structural devices that position feeding bottles to enablebabies to feed themselves therefrom while unattended.Schedule 2, Item 516 Polycarbonate baby bottles that contain4,4’-isopropylidenediphenol (bisphenol A).Schedule 2, Item 1517 [Repealed, SOR/2009-109, s. 1] Not Applicable18 Pencils and artists’ brushes that have had a surface coatingmaterial applied to them that contains more than 600 mg/kg oftotal lead. Incorporated in the Surface Coating Materials Regulations19 Ice hockey helmets that do not meet the requirements ofCanadian Standards Association standard CAN/CSA-Z262.1-M90, entitled Ice Hockey Helmets, as amended from timeto time. Prescribed in the Ice Hockey Helmet Regulations (new)20 Products for protecting the face of ice hockey and boxlacrosse players that do not meet the requirements of StandardCAN 3-Z262.2-M78, Face Protectors for Ice Hockey and BoxLacrosse Players, a standard of the Canadian StandardsAssociation, published in English in December, 1978 and inFrench in June, 1979. Prescribed in the Face Protectors for Ice Hockey and Box Lacrosse Players Regulations (new)21 Toys, equipment and other products for use in blowingballoons by a child that contain any aromatic, aliphatic or anyother organic solvent, which solvent or any vapour therefrommay, during or as a result of the normal use of the product, bereleased directly into the mouth. Incorporated in the Toys Regulations22 [Deleted, SOR/2001-270, s. 3] Not Applicable23 Disposable metal containers that contain a pressurizing fluidcomposed in whole or in part of vinyl chloride and that aredesigned to release pressurized contents by the use of amanually operated valve that forms an integral part of thecontainer.Schedule 2, Item 624 [Deleted, SOR/93-235, s. 2] Not Applicable25 [Deleted, SOR/2001-270, s. 4] Not Applicable26 Liquids containing polychlorinated biphenyls for use inmicroscopy, including immersion oils but not includingrefractive index oils.Schedule 2, Item 727 Kites that are, or contain any decorative or functional part orcomponent that is, made of uninsulated metal that(a)has a maximum linear dimension in excess of 150 mm(6 inches), or(b)is plated or otherwise coated with a conductive filmwhose maximum linear dimension exceeds 150 mm(6 inches),and that is separated from adjacent conductive areas by anon-conductive area of less than 50 mm (2 inches).Schedule 2, Item 8 28 [Repealed, SOR/2007-259, s. 2] Not Applicable29 Candles that are designed in such a manner that, when lightedand subsequently extinguished by any means, they re-ignitespontaneously. Prescribed in the Candles Regulations (new)30 Products made in whole or in part of textile fibres, intendedfor use as wearing apparel, that are treated with or contain tris(2,3 dibromopropyl) phosphate as a single substance or as partof a chemical compound.Schedule 2, Item 1031 Any substance used to induce sneezing, whether or not called“sneezing powder”, that contains(a)3,3′-dimethoxybenzidine (4,4′-diamino-3,3′-dimethoxybiphenyl) or any of its salts;(b)plant products derived from the genera Helleborus(hellebore), Veratrum album (white hellebore) orQuillaia (Panama Wood);(c)protoveratrine or veratrine; or(d)any isomer of nitrobenzaldehyde.Schedule 2, Item 1132 Cutting oils and cutting fluids, for use in lubricating andcooling the cutting area in machining operations, that containmore than 50 micrograms per gram of any nitrite, whenmonoethanolamine, diethanolamine or triethanolamine is alsopresent.Schedule 2, Item 1233 [Repealed, SOR/2009-192, s. 1] Not Applicable34 Urea Formaldehyde based thermal insulation, foamed inplace, used to insulate buildings.Schedule 2, Item 1335 Devices for use in motor vehicles for the purpose ofrestraining infants, which devices do not meet therequirements of Schedule 4 to the Motor Vehicle RestraintSystems and Booster Cushions Safety Regulations. Incorporated in the Restraint Systems and Booster Seats for Motor Vehicles Regulations36 Any type of mechanism that(a)resembles or is intended to resemble a bomb;(b)is composed of a clock attached to or intended to beattached to an object that simulates an explosive, asdefined in the Explosives Act; and(c)is advertised, sold or imported as a consumer product.Not Transferred37 [Repealed, SOR/2007-259, s. 3] Not Applicable38 [Deleted, SOR/2001-270, s. 5] Not Applicable39 Lawn darts with elongated tips. Schedule 2, Item 1440 [Repealed, SOR/2007-259, s. 4] Not Applicable41 Cigarettes that, when tested in accordance with the method setout in the regulations, do not meet the requirements of theflammability standard set out in the regulations. Not transferred; however, section 4(2) recognizes that cigarette ignition propensity can be regulated underthe Act.42 Jewellery that is produced, sized, decorated, packaged,advertised or sold in a manner that appeals primarily to a childunder 15 years of age – except merit badges, medals forachievement or other similar objects normally wornonly occasionally – and that contains more than 600 mg/kg oftotal lead and more than 90 mg/kg of migratable lead, whentested using practices that are in accordance withthe principles set out in the Organisation for EconomicCo-operation and Development’s document entitled OECDPrinciples of Good Laboratory Practice, Number 1 of theOECD Series on Principles of Good Laboratory Practiceand Compliance Monitoring, ENV/MC/CHEM(98)17, theEnglish version of which is dated January 21, 1998 andthe French version of which is dated March 6, 1998. Prescribed in the Children’s Jewellery Regulations (new)Annex 4: Crosswalk of the Transfer of Items from Part II of Schedule I to the Hazardous Products Act to the proposed Canada Consumer Product Safety ActItem Part II of Schedule I to the Hazardous Products Act Canada Consumer Product Safety Act1 Chemical products as defined in the Consumer Chemicals andContainers Regulations, 2001. Consumer Chemicals and Containers Regulations, 20012 Containers as defined in the Consumer Chemicals andContainers Regulations, 2001. Consumer Chemicals and Containers Regulations, 20013 Glass doors and enclosures, as defined in the Glass Doors andEnclosures Regulations. Glass Doors and Enclosures Regulations4 Corded window covering products, as defined in the CordedWindow Covering Products Regulations. Corded Window Covering Products Regulations4.1 [Repealed, 1997, c. 13, s. 63] Not Applicable5 [Deleted, SOR/88-557, s. 2] Not Applicable6 to11[Repealed, SOR/2001-270, s. 6] Not Applicable 12 [Repealed, SOR/2008-89, s. 2] Not Applicable13 Toys, equipment and other products for use by a child in learningToys Regulations or play that(a)are packaged in flexible film bags;(b)are operated electrically;(c)are or are likely to be used by a child of less than three yearsof age and have a component that is separable;(d)have exposed metal edges;(e)have embedded in them a wire frame or structure;(f)are made, in whole or in part, of plastic that would, onbreaking, expose sharp edges;(g)have exposed wooden surfaces, edges or corners;(h)are made, in whole or in part, of glass;(i)have fasteners used in their construction;(j)have a folding mechanism, bracket or bracing;(k)contain, as an integral part, a spring-wound drivingmechanism capable of injuring a child’s finger, other thanconstruction toys;(l)contain a projectile component, other than a rocketrycomponent, capable of causing a puncture wound;(m)are so designed and constructed that theyi.are large enough for a child to enter or be placedtherein, andii.can be closed by a lid or door;(n)are stationary and intended to bear the weight of a child;(o)contain a surface, part or substance that during reasonablyforeseeable use will or may become heated;(p)contain a toxic substance other than a toxic substance namedin item 8 of Part I of this Schedule;(q)contain a corrosive substance, irritant or sensitizer; or(r)are or are likely to be used by a child of less than three yearsof age and are made of or contain any plastic material.14 Dolls, plush (raised fibre) toys and soft toys that haveToys Regulations(a) a fastening in them to attach parts, clothing orornamentation;(b)any stuffing in them;(c)eyes or a nose the greatest dimension of which is 32 mm(1 1/4 inches) or less;(d)an outer covering consisting in whole or in part of a flat orraised fibre textile material or natural fur;(e)exposed surfaces consisting in whole or in part of yarn ofspun staple or bulked continuous filament form;(f)hair or mane, or simulated hair or simulated mane, consistingof material other than yarn described in paragraph (e); or(g) a squeaker, reed, valve or similar device.15 Pull and push toys that have shaft-like handles that are 10 mm(3/8 inch) or less in diameter.Toys Regulations16 Toy steam engines. Toys Regulations17 Finger paints. Toys Regulations18 Rattles. Toys Regulations19 Elastics intended for attaching toys, equipment or other productsfor use by a child in learning or play across a baby carriage, cribor playpen.Toys Regulations20 Batteries for use in or with any toy, equipment or other productfor use by a child in learning or play.Toys Regulations20.1 Glazed ceramics and glassware, within the meaning of theGlazed Ceramics and Glassware Regulations. Glazed Ceramics and Glassware Regulations21 [Deleted, SOR/98-175, s. 2] Not Applicable22 Science education sets and their replacement chemicals asdefined in the Science Education Sets Regulations. Science Education Sets Regulations23 Matches. Hazardous Products(Matches)Regulations24 Charcoal for use in domestic cooking or heating. Hazardous Products(Charcoal)Regulations25 Standard cribs, portable cribs and cradles. Cribs and CradlesRegulations26 Playpens (play yards) for children. PlaypensRegulations27 Pacifiers and similar products for babies that are put in the mouthwhen used, except pacifiers described in item 14 of Part I of thisschedule. Hazardous Products (Pacifiers) Regulations28 Kettles for household use that release lead into water boiledtherein. Hazardous Products (Kettles) Regulations。
加拿大食品接触材料测试的法规

加拿大食品接触材料测试的法规加拿大的食品接触材料测试法规涵盖了对食品包装、容器、器具以及其他与食品接触的材料的测试要求和标准。
这些法规的目的是确保与食品接触的材料不会对食品的质量和安全产生负面影响。
以下是加拿大食品接触材料测试的主要法规和标准。
1. 食品和药物法(Food and Drugs Act):这是加拿大对食品和药物进行监管的法律,其中包括对食品接触材料的要求。
根据该法律,食品接触材料必须符合食品安全、卫生和质量标准。
2. 农产品法及其法规(Agricultural Products Act and Regulations):这些法规定义了与食品接触的农产品和农产品副产品的标准和规定。
该法规规定了与食品接触的材料必须符合哪些条件。
3. 食品和药物管理局(Health Canada)的食品接触材料评估指南(Guidance Document for Food Contact Materials):这是加拿大食品和药物管理局发布的指南文件,是食品接触材料评估和管理的指导文件。
该指南详细说明了如何评估食品接触材料的安全性,包括测试方法、评估准则和安全评估程序。
4.加拿大标准协会(CSA)发布的标准:加拿大标准协会发布了多项与食品接触材料相关的标准,如与食品接触材料的测试方法、材料性能要求等。
这些标准可以作为食品接触材料测试和评估的依据。
6.省级和地方政府的法规与标准:除了联邦层面的法规和标准,加拿大的省级和地方政府也发布了一些与食品接触材料相关的法规和标准。
这些法规和标准可能会有所不同,但通常都要求与食品接触的材料必须安全、无毒、卫生并不会污染食品。
加拿大食品检测处 预包装食品日期标签

预包装食品日期标签 (Date Labelling on Pre-packaged Foods) 核心提示:本规定是对于预包装食品关于时间的标注说明,包括保质期,最佳使用期,如何识别最佳使用期,最佳使用期如何在食品标签上进行标注,及超过最佳使用期食品应该如何处理,能够为消费者提供有效的说明。
【发布单位】加拿大食品检测处【发布文号】【发布日期】【生效日期】【废止日期】【替代法规】【效力】有效【食品伙伴网解读】本规定是对于预包装食品关于时间的标注说明,包括保质期,最佳使用期,如何识别最佳使用期,最佳使用期如何在食品标签上进行标注,及超过最佳使用期食品应该如何处理,能够为消费者提供有效的说明。
Date Labelling on Pre-packaged FoodsInformation about dates on pre-packaged food is a valuable source of information for consumers.A basic understanding of what terms are used can help you to better understand these labels.Durable Life"Durable life" means the anticipated amount of time that an unopened food product, when stored under appropriate conditions, will retain itsfreshness,taste,nutritional value, orany other qualities claimed by the manufacturer.A "best-before" date, also know as a "durable life date", tells you when this durable life period ends.This information is usually found on the label with the words "best before" and "meilleur avant.""Best before" dates do not guarantee product safety. However, they do give you information about the freshness and potential shelf-life of the unopened foods you are buying."Best before" Date"Best before" dates must appear on pre-packaged foods that will keep fresh for 90 days or less.Retail-packed foods may be labelled with eithera "best before" date and the proper storage instructions if they differ from room temperature (for example, "keep refrigerated"), orthe date packaged, along with the durable life of the food (for example, the number of days a product will retain its freshness)Expiration DateExpiration dates must be used on the following products:formulated liquid diets (a nutritionally complete diet for persons using oral or tube feeding methods)foods represented for use in a very low-energy diet (foods sold only by a pharmacist and only with a written order from a physician)meal replacements (a formulated food that, by itself, can replace one or more daily meals)nutritional supplements (a food sold or represented as a supplement to a diet that may be inadequate in energy and essential nutrients)human milk substitutes (infant formula)After the expiry date, the food may not have the same nutrient content declared on the label.Food should not be eaten if the expiration date has passed. They should be discarded."Use by" DateThe Food and Drug Regulations state the terms "use by" and "employez avant" may replace "best before" for pre-packaged fresh yeast only.It must be presented in the same form and manner as the "best before" date."Best before" dates on products with a shelf life greater than 90 daysFoods with an anticipated shelf life greater than 90 days are not required to be labelled with a "best before" date or storage information. If manufacturers and retailers choose to provide customers with this information, they must follow the required manner of declaration, as described below.How a "best before" date is shown on a labelThe "best before" date must be identified using the words "best before" and "meilleur avant" grouped together with the date, unless a clear explanation of the significance of the "best before" date appears elsewhere on the label.The "best before" date may appear anywhere on the package.If it is placed on the bottom, this has to be indicated elsewhere on the label.The month must be in both official languages or indicated by using specified bilingual symbols.The year is optional, unless it is needed for the sake of clarity (for example, if the shelf life extends into a new calendar year).If included, the year must appear first, followed by the month, then the day.Best before08 JA 30Meilleur avantJanuary: JAFebruary: FEMarch: MRApril: ALMay: MAJune: JNJuly: JLAugust: AUSeptember: SEOctober: OCNovember: NODecember: DEEating food that has passed the "best before" dateYou can buy and eat foods after the "best before" date has passed. However, when this date has passed, the food may lose some of its freshness and flavour, or its texture may have changed. Some of its nutritional value, such as vitamin C content, may also be lost.Remember that "best before" dates are not indicators of food safety, neither before nor after the date. They apply to unopened products only. Once opened, the shelf life of a food may change.NEVER use your nose, eyes or taste buds to judge the safety of food. You cannot tell if a food may cause foodborne illness by its look, smell or taste. And remember: "If in doubt, throw it out!"Foods that are likely to spoil should be properly stored, and they should be eaten as quickly as possible. Harmful micro-organisms that lead to foodborne illness can grow in foods, even if they do not appear to be spoiled.The Government of Canada's role in food safetyThe Government of Canada is committed to food safety.Health Canada establishes regulations and standards relating to the safety and nutritional quality of food sold in Canada. Through inspection and enforcement activities, the CFIA is responsible for verifying that food sold in Canada meets Health Canada's requirements.For more information on food safety, please visitCanadian Food Inspection Agency -http://www.inspection.gc.ca/english/fssa/concen/concene.shtmlHealth Canada - www.hc-sc.gc.caCanadian Partnership for Consumer Food Safety Education's Be Food Safe Canada program - www.befoodsafe.caAdditional information on "best before" dates and the labelling of foods can be found in Chapter 2 of the Guide to Food Labelling and Advertising on the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) website atwww.inspection.gc.ca/english/fssa/labeti/guide/ch2ae.shtml#a2_11。
世界各国对进口商品包装的规定

在国际贸易中,由于各国国情不同,以及文化差异的存在,对商品的包装材料、结构、图案及文字标识等要求不同,了解这些规定,对我国外贸出口大有裨益。
禁用标志图案阿拉伯国家规定进口商品的包装禁用六角星图案,因为六角星与以色列国家旗中的图案相似,阿拉伯国家对有六角星图案的东西非常反感和忌讳。
德国对进口商品的包装禁用类似纳粹和军团符号标志。
利比亚对进口商品的包装禁止使用猪的图案和女性人体图案。
对容器结构的规定美国食品药物局规定,所有医疗健身及美容药品都要具备能防止掺假、掺毒等防污能力的包装。
美国环境保护局规定,为了防止儿童误服药品、化工品,凡属于防毒包装条例和消费者安全委员会管辖的产品,必须使用保护儿童安全盖。
美国加利福尼亚、弗吉尼亚等11个州以及欧洲共同体负责环境和消费部门规定,可拉离的拉环式易拉罐,也不能在市场上销售,目前已趋于研制不能拉离的掀扭式、胶带式易拉罐。
欧洲共同体规定,接触食物的氯乙烯容器及材料,其氯乙烯单位的最大容器规定为每公斤1毫克成品含量,转移到食品中的最大值是每公斤0.01毫克。
根据美国药物调查局调查,在人体吸收的全部铅中,有14%来自马口铁罐焊锡料,因此,要求今后5年内焊缝含铅量减少50%。
我国香港卫生条例规定,固体食物的最高铅含量不得超过6ppm(6%),液体食物含铅量不得超过1ppm。
使用文种的规定加拿大政府规定进口商品必须英法文对照。
销往香港的食品标签,必须用中文,但食品名称及成分,须同时用英文注明。
希腊政府正式公布,凡出口到希腊的产品包装上必须要用希腊文字写明公司名称,代理商名称及产品质量、数量等项目。
销往法国的产品装箱单及商业发票须用法文,包括标志说明,不以法文书写的应附译文。
销往阿拉伯地区的食品、饮料,必须用阿拉伯文说明。
禁用的包装材料美国规定,为防止植物病虫害的传播,禁止使用稻草做包装材料,如被海关发现,必须当场销毁,并支付由此产生的一切费用。
新西兰农业检疫所规定,进口商品包装严禁使用以下材料:干草、稻草、麦草、谷壳或糠、生苔物、土壤、泥灰、用过的旧麻袋及其他材料。
消费品安全法案

消费品安全法案法案背景:2009年6月12日加拿大审议通过了《加拿大消费品安全法案》(Canada Consumer Product Safety Act,CCPSA),并与2010年12月15日签署,自2011年6月20日起正式生效,并且取代存在近40年的加拿大《危险产品法》(HPA)第1部分和附录1,成为加拿大正式法律。
近年来,世界各国对消费品安全问题的关注度日益增加。
为了更好地保护消费者的健康和安全,加强执法力度,欧美各国均出台了相关的消费品法案。
一、CCPSA加拿大消费品安全法案管控范围新的《加拿大消费品安全法案》由加拿大卫生部主管,管控包括家用、娱乐和运动等非商业用途消费品及其组件、零部件和包装的制造、进口、销售和宣传。
CCPSA附录1规定了豁免管控的消费品类别——因为已有专门的法规管控这些产品,如爆炸品、化妆品、食品和药品(包括自然保健产品)、机动车等。
二、CCPSA加拿大消费品安全法案禁止要求1、禁止制造、进口、宣传和销售的消费品。
从2011年6月20日起,CCPSA将禁止、制造、进口、宣传和销售下述消费品:(1)CCPSA附录2中的消费品:包括婴儿学步车、婴儿自动喂奶装置、含有多氯联苯的显微镜用液体、含有双酚A的聚碳酸酯婴儿奶瓶等在内的15类消费品被禁止制造、进口、宣传和销售。
这15类消费品全部来自于《危险品法》附录1第一部分。
(2)危及人类健康和安全的消费品。
(3)加拿大卫生部要求强制或自愿召回的产品。
(4)加拿大卫生部根据《加拿大消费品安全法案》条文所发出的命令而执行的措施所涵盖的产品。
3、安全管理措施3.1检测,研究和信息收集。
加拿大卫生部可要求消费品的制造商或进口商对产品进行检测、研究或信息收集,以证明产品符合《加拿大消费品安全法案》或其附属的特殊产品法规的要求,或防止产品不符合法案要求。
加拿大卫生部亦可要求制造商或进口商以文件形式提交该产品的相关资料和检测或研究的结果。
加拿大的食品包装监管

加拿大的食品包装监管作者:来源:《食品安全导刊》2015年第03期加拿大建立了有关包装材料监管的框架法案——《加拿大食品和药品法案》(F&D Act)和《食品和药物法规》(FDRs)。
其中F&D Act第4节规定了禁止出售的食物:·含有任何有毒或有害物质;·不适合人类食用;·全部或部分有肮脏、腐烂、恶心、分解或患病的动物或植物物质;·掺假;·生产、准备、保存、包装、存储等环境条件不卫生。
加拿大健康与食品检验署(CFIA)、保健品和食品分公司(HPFB)、卫生部管理F&D 法案和FDRs等相关负责食品包装的机构为确保食品供应安全制定了规范及标准,并对食品包装材料的安全进行健康风险评估。
加拿大健康与食品检验署(CFIA)负责检查食品设施和执行《食品和药物法规》(FDRs)。
为确保食品安全,《加拿大食品和药品法案》(FDRs)B.23.001节概述了通用食品包装的安全要求,“任何人不得在食物包装上少标或不标其成分,不可以标注不包含成分,不可添加可能会损害消费者健康的食物”。
《加拿大食品和药品法案》(FDRs)第B.01.001节中将食品添加剂定义为“使用后的结果或可预期结果使产品或副产品对食品本质的影响不大,而且不可以改变食品的材料和组成”。
但是除了婴儿配方和新型食品外,其他的食品包装被排除在食品添加剂的定义之外,所以它们在进入市场前不受监管。
《加拿大食品和药品法案》(FDRs)中将食品包装定义为“任何食物可以全部或部分含有的物质”。
这是对加拿大卫生部关于接触食品加工过程法案的广义解读,旨在约束食品加工与销售过程,包括设备、零售机构、散装食品容器和运输车辆/船等。
由于消费产品,如厨房用具、家用食品包装和炊具等在销售过程中不直接与食品接触,所以被排除在外。
《食品和药物法规》(FDRs)限制了食品包装中的某些物质,例如B.23.003节中写明禁止出售含有由辛基化学聚氯乙烯制剂制成的包装。
世界各国针对进口产品所需的认证资料

世界各国针对进口产品所需的认证资料欧盟的CE 认证(丹麦、挪威、芬兰、瑞典、土耳其、):欧洲共同市场安全标志,是一种宣称产品符合欧盟相关指令的标识。
使用CE标志是欧盟成员对销售产品的强制性要求。
欧盟ROSH认证德国GS安全认证标志:是一种经政府授权由特殊的TUV法人机构实施的一种世界各地进行产品销售的欧洲认证标志。
北美CSA认证安全标志:加拿大标准协会(Canadian Standards Association)为加拿大最大的安全认证机构,也是世界上最著名的安全认证机构之一。
北欧四国安全认证标志Nordic美国UL认证安全标志:产品的安全认证和经营安全证明业务,其最终目的是为市场得到具有相当安全水准的商品美国ETL认证:任何电气、机械或机电产品只要带有ETL检验标志就表明它是经过测试符合相关的业界标准。
日本PSE 认证:日本产品安全标志韩国EK-MARK 认证:新加坡PSB认证:新加坡消费品保护法规1991指定新加坡标准,生产力和创新委员作为产品安全职能机构,负责对消费者保护(安全要求)注册方案(CPS)涉及的产品进行许可和注册。
只有带“SAFETY”标志的注册产品才能在新加坡销售。
瑞士SEV认证:非欧盟国家,在产品认证方面未加入欧盟的CE制度。
因此瑞士的产品法规有自己的要求,瑞士的SEV低电压产品法规规定:进入瑞士市场的电子电气产品需要取得S-PLUS标志。
此标志包含了产品的安全性也涵盖了电磁兼容(EMC)的要求。
波兰B标志认证:是波兰目前的强制性认证。
出口到波兰的电子电气产品都必须通过B标志认证。
B标志涵盖产品安全、电磁兼容和卫生要求。
匈牙利 MEEI Mark认证:电工产品实验是依据关于人身、健康、财产安全的有关规定,按照匈牙利的电气标准而进行的强制实验。
俄罗斯GOST、PCT认证:自1995年俄罗斯联邦法律《产品及认证服务法》颁布之后,俄罗斯开始实行产品强制认证制度,只要获得了俄国家带有PCT标志的GOST证书,就等于拿到了进入俄罗斯国门的通行证。
化妆品标签管理规定

therapeutic
[ˌθerəˈpjuːtɪk] adj. 治疗的;
有益于健康的
Be aware that promoting a product with claims that it treats or prevents disease or otherwise affects the structure or any function of the body may cause the product to be considered a drug.
化妆品标签管理规定
1
PART 1 [Overview of Labeling Requirements]
2
PART 2 [Does FDA pre-approve cosmetic product labeling?]
3 PART 3 [What about
therapeutic claims?]
法律或法规要求的所有标签信息必须使用英语。这一规则的唯一例外是仅在以不同语言 为主的美国领土(如波多黎各)销售的产品。
If the label or labeling contains any representation in a foreign language, all label information required under the FD&C Act must also appear in that language.
请注意,推销声称可以治疗或预防疾病或以其他方式影响 身体结构或任何功能的产品可能会导致该产品被视为药物。
CONTENT 1 [Text Reading 文章阅读]
How should products be labeled if they are both drugs and cosmetics? 如果产品既是药品又是化妆品,应该如何标注? If a product is an over-the-counter (OTC) drug as well as a cosmetic, its labeling must comply with the regulations for both OTC drug and cosmetic ingredient labeling
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Current to August 25, 2013Last amended on November 29, 2011À jour au 25 août 2013Dernière modification le 29 novembre 2011Published by the Minister of Justice at the following address:http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante :http://lois-laws.justice.gc.caCANADACONSOLIDATION Consumer Packaging and Labelling Act CODIFICATIONLoi sur l’emballage etl’étiquetage des produitsde consommationR.S.C., 1985, c. C-38L.R.C. (1985), ch. C-38OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONSSubsections 31(1) and (2) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:Les paragraphes 31(1) et (2) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit :Published consolidation is evidence31. (1) Every copy of a consolidated statute orconsolidated regulation published by the Ministerunder this Act in either print or electronic form is ev-idence of that statute or regulation and of its contentsand every copy purporting to be published by theMinister is deemed to be so published, unless thecontrary is shown.31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'unrèglement codifié, publié par le ministre en vertu dela présente loi sur support papier ou sur support élec-tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et deson contenu. Tout exemplaire donné comme publiépar le ministre est réputé avoir été ainsi publié, saufpreuve contraire.Codificationscomme élémentde preuveInconsistencies in Acts(2) In the event of an inconsistency between aconsolidated statute published by the Minister underthis Act and the original statute or a subsequentamendment as certified by the Clerk of the Parlia-ments under the Publication of Statutes Act, the orig-inal statute or amendment prevails to the extent ofthe inconsistency.(2) Les dispositions de la loi d'origine avec sesmodifications subséquentes par le greffier des Parle-ments en vertu de la Loi sur la publication des loisl'emportent sur les dispositions incompatibles de laloi codifiée publiée par le ministre en vertu de la pré-sente loi.Incompatibilité— loisNOTE NOTEThis consolidation is current to August 25, 2013.The last amendments came into force on Novem-ber 29, 2011. Any amendments that were not inforce as of August 25, 2013 are set out at the end ofthis document under the heading “Amendments Notin Force”.Cette codification est à jour au 25 août 2013. Lesdernières modifications sont entrées en vigueurle 29 novembre 2011. Toutes modifications quin'étaient pas en vigueur au 25 août 2013 sonténoncées à la fin de ce document sous le titre « Mod-ifications non en vigueur ».TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUESection Page Article PageAn Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products Loi concernant l’emballage, l’étiquetage, la vente, l’importation et la publicité des produits préemballés et de certains autresSHORT TITLE1TITRE ABRÉGÉ1 1Short title11Titre abrégé1 INTERPRETATION1DÉFINITIONS1 2Definitions12Définitions1 APPLICATION OF ACT2CHAMP D’APPLICATION2 3Application notwithstanding other Acts23Application2 PROHIBITIONS3INTERDICTIONS3 4Prohibition respecting labels34Étiquetage des produits préemballés3 5Prohibition respecting advertising35Publicité3 6Prohibition respecting packaging36Conditionnement37Representations relating to prepackagedproducts37Étiquetage contenant des renseignementsfaux38Labels on edible and potable prepackagedproducts48Étiquetage des produits préemballéscomestibles et potables49Containers of prepackaged products49Contenants de produits préemballés4 LABELS5ÉTIQUETAGE5 10Label containing declaration of netquantity510Avec déclaration de quantité nette5STANDARDIZATION OFCONTAINERS5NORMALISATION DESCONTENANTS511Packaging requirements established byregulation511Normes réglementaires d’emballage5 RESEARCH AND STUDIES6RECHERCHES6 12Packaging and labelling research andstudies612En matière d’emballage et d’étiquetage6 ENFORCEMENT6CONTRÔLE D’APPLICATION6 13Certificate to be produced613Production du certificat6 14Obstruction and false statements814Entrave et fausses déclarations8 15Seizure815Saisie8 16Application to extend period of detention916Demande de prolongation de la rétention9 17Forfeiture on consent1117Confiscation sur consentement11 REGULATIONS12RÈGLEMENTS12 18Regulations1218Règlements12Consumer Packaging and Labelling — August 25, 2013Section Page Article PagePUBLICATION OF PROPOSEDREGULATIONS13PUBLICATION DES PROJETS DERÈGLEMENT1319Publication and opportunity forrepresentations1319Publication13 OFFENCES AND PUNISHMENT13INFRACTIONS ET PEINES13 20Contraventions of sections 4 to 91320Contraventions aux art. 4 à 91321Offence by employee or agent ormandatary1421Infraction commise par un employé ou unmandataire1422Identification appearing in labels1522Identification sur l’étiquetage15 23Articles received or in transit beforecontravened regulation in force1523Articles reçus ou en transit15 RELATED PROVISIONS17DISPOSITIONS CONNEXES17 AMENDMENTS NOT IN FORCE18MODIFICATIONS NON EN VIGUEUR18R.S.C., 1985, c. C-38L.R.C., 1985, ch. C-38An Act respecting the packaging, labelling,sale, importation and advertising of prepackaged and certain other productsLoi concernant l’emballage, l’étiquetage, lavente, l’importation et la publicité des produits préemballés et de certains autresSHORT TITLETITRE ABRÉGÉShort title1. This Act may be cited as the Consumer Packaging and Labelling Act .1970-71-72, c. 41, s. 1.1. Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation .1970-71-72, ch. 41, art. 1.Titre abrégéINTERPRETATIONDÉFINITIONSDefinitions 2. (1) In this Act,“advertise”« publicité » ou « annonce »“advertise” means make any representation to the public by any means whatever, other than a label, for the purpose of promoting directly or indirectly the sale of a product;“apply”Version anglaise seulement “apply” means, in respect of a label, to attach to, imprint on, include in or cause to accompa-ny in any other way a product;“Commissioner”« commissaire »“Commissioner” means the Commissioner of Competition appointed under the Competition Act ;“container”« contenant »“container” means a receptacle, package, wrap-per or confining band in which a product is of-fered for sale but does not include package lin-ers or shipping containers or any outer wrapping or box that is not customarily dis-played to the consumer;“dealer”« fournisseur »“dealer” means a person who is a retailer, man-ufacturer, processor or producer of a product,or a person who is engaged in the business of importing, packing or selling any product;“inspector”« inspecteur »“inspector” means any person designated as an inspector(a ) for the enforcement of this Act under the Department of Industry Act , or(b ) for the enforcement of this Act as it re-lates to food, as defined in section 2 of the2. (1) Les définitions qui suivent s’ap-pliquent à la présente loi.Définitions« commissaire » Le commissaire de la concur-rence nommé au titre de la Loi sur la concur-rence .« commissaire »“Commissioner ”« contenant » Récipient, emballage ou autre conditionnement contenant un produit mis en vente. La présente définition exclut les garni-tures d’emballage, les conteneurs et tous les conditionnements extérieurs — notamment les boîtes — qui ne servent pas normalement à la présentation au consommateur.« contenant »“container ”« étiquetage » Mentions, marques, labels,images ou signes se rapportant à un produit et figurant sur toute étiquette, fiche ou carte l’ac-compagnant, indépendamment du mode d’ap-position — notamment par fixation ou impres-sion.« étiquetage »French version only« fournisseur » Détaillant, producteur ou fabri-cant d’un produit, ou quiconque procède à sa transformation, son importation, son emballage ou sa vente.« fournisseur »“dealer ”« inspecteur » Personne désignée à ce titre conformément soit à la Loi sur le ministère de l’Industrie pour contrôler l’application de la présente loi, soit à la Loi sur l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments pour contrôler l’application de la présente loi en ce qui a trait aux aliments.« inspecteur »“inspector ”Consumer Packaging and Labelling — August 25, 2013 Food and Drugs Act, under the CanadianFood Inspection Agency Act;“label”Version anglaise seulement “label” means any label, mark, sign, device, imprint, stamp, brand, ticket or tag;“Minister”« ministre »“Minister” means the Minister of Industry and, for the enforcement of this Act as it relates to food, as defined in section 2 of the Food and Drugs Act, means the Minister of Agriculture and Agri-Food;“prepackaged product”« produitpréemballé »“prepackaged product” means any product that is packaged in a container in such a manner that it is ordinarily sold to or used or purchased by a consumer without being re-packaged;“prescribed”Version anglaise seulement “prescribed” means prescribed by the regula-tions;“product”« produit »“product” means any article that is or may be the subject of trade or commerce but does not include land or any interest or right in land;“sell”« vendre »“sell” includes(a) offer for sale, expose for sale and have inpossession for sale, and(b) display in such manner as to lead to areasonable belief that the substance or prod-uct so displayed is intended for sale.« ministre » Le ministre de l’Industrie et, pourle contrôle d’application de la présente loi àl’égard des aliments, au sens de l’article 2 de laLoi sur les aliments et drogues, le ministre del’Agriculture et de l’Agroalimentaire.« ministre »“Minister”« produit » Tout article dont on peut faire lecommerce. La présente définition exclut toute-fois les biens-fonds et les droits ou intérêts af-férents.« produit »“product”« produit préemballé » Tout produit conditionnéde telle manière qu’il est ordinairement venduau consommateur, ou utilisé ou acheté par lui,dans son contenant d’origine.« produitpréemballé »“prepackagedproduct”« publicité » ou « annonce » Présentation au pu-blic, par tout moyen autre que l’étiquetage,d’un produit en vue d’en stimuler directementou indirectement la vente.« publicité » ou« annonce »“advertise”« vendre » Est assimilé à l’acte de vendre le faitde mettre en vente, ou d’exposer ou d’avoir ensa possession pour la vente, un produit, ou en-core de l’exposer de manière à faire croire qu’ilest destiné à la vente.« vendre »“sell”Functions of Commissioner(2) The functions of the Minister of Industryin relation to the administration of this Act ex-cept subsection 11(1), and in relation to the en-forcement of this Act except as it relates tofood, as that term is defined in section 2 of theFood and Drugs Act, may be exercised by theCommissioner on behalf of that Minister.R.S., 1985, c. C-38, s. 2; 1992, c. 1, s. 145(F); 1995, c. 1,ss. 62, 63; 1997, c. 6, s. 40; 1999, c. 2, s. 44; 2011, c. 21, s.119.(2) L’application de la présente loi, à l’ex-ception du paragraphe 11(1), et le contrôled’application de cette loi, à l’exception de cequi a trait aux aliments, au sens de l’article 2 dela Loi sur les aliments et drogues, peuvent êtreassurés par le commissaire pour le compte duministre de l’Industrie.L.R. (1985), ch. C-38, art. 2; 1992, ch. 1, art. 145(F); 1995,ch. 1, art. 62 et 63; 1997, ch. 6, art. 40; 1999, ch. 2, art. 44;2011, ch. 21, art. 119.Attributions ducommissaire APPLICATION OF ACT CHAMP D’APPLICATIONApplication notwithstanding other Acts3. (1) Subject to subsection (2) and any reg-ulations made under section 18, the provisionsof this Act that are applicable to any productapply notwithstanding any other Act of Parlia-ment.3. (1) Sous réserve du paragraphe (2) et detout règlement pris sous le régime de l’article18, les dispositions de la présente loi qui sontapplicables à un produit s’appliquent malgrétoute autre loi fédérale.ApplicationExemption(2) This Act does not apply to any product that is a device or drug within the meaning ofthe Food and Drugs Act.1970-71-72, c. 41, s. 3.(2) Les produits qui sont un instrument ouune drogue au sens de la Loi sur les aliments etdrogues sont soustraits à l’application de la pré-sente loi.1970-71-72, ch. 41, art. 3.ExemptionEmballage et étiquetage des produits de consommation — 25 août 2013 PROHIBITIONS INTERDICTIONSProhibition respecting labels4. (1) No dealer shall sell, import intoCanada or advertise any prepackaged productunless that product has applied to it a label con-taining a declaration of net quantity of theproduct in the form and manner required bythis Act or prescribed and in terms of either(a) numerical count, or(b) a unit of measurement set out in Sched-ule I to the Weights and Measures Act,as may be prescribed.4. (1) Sont interdites la vente, l’importationou la publicité, par le fournisseur, d’un produitpréemballé dont l’étiquetage ne déclare pas,dans les modalités réglementaires ou prescritespar la présente loi, la quantité nette exprimée,selon les règlements :a) soit numériquement;b) soit en une unité de mesure figurant àl’annexe I de la Loi sur les poids et mesures.Étiquetage desproduitspréemballésDeclaration of net quantity to be readily distinguishable(2) A declaration of net quantity referred toin subsection (1) shall be located on the princi-pal display panel of the label and shall be clear-ly and prominently displayed, easily legible andin distinct contrast to any other information orrepresentation shown on the label.1970-71-72, c. 41, s. 4; 1976-77, c. 55, s. 3.(2) La déclaration de quantité nette visée auparagraphe (1) doit figurer bien en vue dans lapartie principale de l’étiquetage, être immédia-tement lisible et complètement séparée de touteautre information fournie par celui-ci.1970-71-72, ch. 41, art. 4; 1976-77, ch. 55, art. 3.Normes deprésentation dela déclaration dequantité netteProhibition respecting advertising5. No dealer shall, in advertising anyprepackaged product, make any representationwith respect to the net quantity of the productexcept in accordance with this Act and the reg-ulations.1970-71-72, c. 41, s. 5.5. Dans sa publicité pour un produit préem-ballé, le fournisseur est tenu, en matière d’in-formation sur la quantité nette de celui-ci, de seconformer strictement à la présente loi et à sesrèglements.1970-71-72, ch. 41, art. 5.PublicitéProhibition respecting packaging6. No dealer shall sell or import into Canadaany prepackaged product that is packaged insuch a manner that it does not meet the packag-ing requirements established in relation to thatproduct by regulations made pursuant to sub-section 11(1).1970-71-72, c. 41, s. 6.6. Sont interdites la vente ou l’importation,par un fournisseur, d’un produit préemballédont le conditionnement ne satisfait pas auxnormes établies en la matière pour ce produitpar les règlements d’application du paragraphe11(1).1970-71-72, ch. 41, art. 6.Conditionne-mentRepresentations relating to prepackaged products7. (1) No dealer shall apply to any prepack-aged product or sell, import into Canada or ad-vertise any prepackaged product that has ap-plied to it a label containing any false ormisleading representation that relates to or mayreasonably be regarded as relating to that prod-uct.7. (1) Le fournisseur ne peut apposer sur unproduit un étiquetage qui contient de l’informa-tion fausse ou trompeuse se rapportant au pro-duit — ou pouvant raisonnablement donnercette impression —, ni vendre, importer ou an-noncer un produit ainsi étiqueté.Étiquetagecontenant desrenseignementsfauxDefinition of “false or misleading representation”(2) For the purposes of this section, “false ormisleading representation” includes(a) any representation in which expressions,words, figures, depictions or symbols areused, arranged or shown in a manner thatmay reasonably be regarded as qualifying thedeclared net quantity of a prepackaged prod-uct or as likely to deceive a consumer withrespect to the net quantity of a prepackagedproduct;(2) Pour l’application du présent article etrelativement à un produit préemballé, « infor-mation fausse ou trompeuse » s’entendnotamment :a) des indications comportant des expres-sions, mots, chiffres, descriptions ou sym-boles employés, disposés ou présentés detelle manière qu’elles semblent qualifier saquantité nette déclarée ou risquent d’induireun consommateur en erreur quant à celle-ci;Définition de« informationfausse outrompeuse »Consumer Packaging and Labelling — August 25, 2013(b) any expression, word, figure, depiction or symbol that implies or may reasonably be regarded as implying that a prepackaged product contains any matter not contained in it or does not contain any matter in fact con-tained in it; and(c) any description or illustration of the type, quality, performance, function, origin or method of manufacture or production of a prepackaged product that may reasonably be regarded as likely to deceive a consumer with respect to the matter so described or il-lustrated.b) des expressions, mots, chiffres, descrip-tions ou symboles qui laissent croire, ou peuvent raisonnablement être jugés de nature à le faire, qu’il contient une matière qui en est absente — ou inversement;c) de toute description ou illustration de ses genre, qualité, tenue à l’usage, fonction, ori-gine ou mode de fabrication ou de produc-tion qui peut raisonnablement être jugée de nature à tromper sur l’objet de la description ou de l’illustration.Where, within prescribed tolerances, net quantity not less than declared(3) Where a declaration of net quantityshows the purported net quantity of theprepackaged product to which it is applied, thatdeclaration shall be deemed not to be a false ormisleading representation if the net quantity ofthe prepackaged product is, subject to the pre-scribed tolerance, not less than the declared netquantity of the prepackaged product and thedeclaration otherwise meets the requirements ofthis Act and the regulations.1970-71-72, c. 41, s. 7; 1976-77, c. 28, s. 49(F).(3) La déclaration de quantité nette apposéeà un produit préemballé est réputée ne pas êtreune information fausse ou trompeuse si laquantité nette réelle est, sous réserve de la tolé-rance réglementaire, au moins égale à la quanti-té nette déclarée et si, par ailleurs, la déclara-tion satisfait aux exigences de la présente loi etde ses règlements.1970-71-72, ch. 41, art. 7; 1976-77, ch. 28, art. 49(F).Tolérance dansla déclaration dequantité netteLabels on edible and potable prepackaged products8. No dealer shall apply to any edible orpotable prepackaged product a label that con-tains any representation with respect to thenumber of servings contained in the containerof the prepackaged product unless that labelcontains a declaration of net quantity of eachserving in the form and manner prescribed andin terms of either(a) numerical count, or(b) a unit of measurement set out in Sched-ule I to the Weights and Measures Act,as may be prescribed.1970-71-72, c. 41, s. 8; 1976-77, c. 55, s. 3.8. L’étiquetage apposé par le fournisseur surun produit préemballé comestible ou potable nepeut donner de l’information sur le nombre deportions que renferme le contenant sans obliga-toirement stipuler la quantité nette de chaqueportion suivant les modalités et prescriptionsréglementaires :a) soit numériquement;b) soit en une unité de mesure figurant àl’annexe I de la Loi sur les poids et mesures.1970-71-72, ch. 41, art. 8; 1976-77, ch. 55, art. 3.Étiquetage desproduitspréemballéscomestibles etpotablesContainers of prepackaged products9. (1) No dealer shall sell, import intoCanada or advertise any prepackaged productthat is packaged in a container that has beenmanufactured, constructed or filled or is dis-played in such a manner that a consumer mightreasonably be misled with respect to the qualityor quantity of the product.9. (1) Sont interdites la vente, l’importationou la publicité, par un fournisseur, d’un produitpréemballé conditionné dans un contenant qui aété fabriqué, construit ou garni ou qui est pré-senté à l’étalage de telle manière qu’unconsommateur pourrait raisonnablement êtreinduit en erreur sur la qualité ou la quantité duproduit.Contenants deproduitspréemballésEmballage et étiquetage des produits de consommation — 25 août 2013Recognized and accepted production practice, if necessary for packaging, a defence(2) No dealer is guilty of the offence of sell-ing, importing into Canada or advertising aprepackaged product that is packaged in a con-tainer that has been filled in such a manner thata consumer might reasonably be misled withrespect to the quality or quantity of the productif the dealer establishes that the container wasfilled in accordance with a recognized and ac-cepted production practice that is reasonablynecessary for the purpose of packaging theproduct.1970-71-72, c. 41, s. 9.(2) Par dérogation au paragraphe (1), lefournisseur ne commet pas d’infraction s’il éta-blit que le contenant était garni conformément àune méthode de production reconnue et accep-tée sans laquelle il serait difficile de condition-ner le produit.1970-71-72, ch. 41, art. 9.Cas d’exonéra-tion LABELSÉTIQUETAGELabel containing declaration of net quantity10. Each label containing a declaration ofnet quantity of the prepackaged product towhich it is applied shall(a) be applied to the prepackaged product insuch form and manner as may be prescribed;and(b) show, in such form and manner and insuch circumstances as may be prescribed,(i) the identity and principal place of busi-ness of the person by or for whom theprepackaged product was manufactured orproduced for resale,(ii) the identity of the prepackaged prod-uct in terms of its common or genericname or in terms of its function, and(iii) such information respecting the na-ture, quality, age, size, material content,composition, geographic origin, perfor-mance, use or method of manufacture orproduction of the prepackaged product asmay be prescribed.1970-71-72, c. 41, s. 10.10. L’étiquetage affichant la quantité nettedu produit préemballé auquel il se rapportedoit :a) y être apposé en la forme et de la manièreréglementaires;b) présenter, selon les modalitésréglementaires :(i) l’identité et l’établissement principalde la personne par ou pour laquelle le pro-duit préemballé a été fabriqué ou confec-tionné pour la revente,(ii) l’identité du produit préemballé en ledésignant par son nom commun ou géné-rique ou par sa fonction,(iii) les renseignements réglementairesconcernant la nature, la qualité, l’âge, ladimension, le contenu, la composition, l’o-rigine, la tenue à l’usage, l’utilisation ou lemode de fabrication ou de production duproduit préemballé.1970-71-72, ch. 41, art. 10.Avec déclarationde quantité nette STANDARDIZATION OF CONTAINERS NORMALISATION DES CONTENANTSPackaging requirements established by regulation11. (1) Where the Governor in Council is ofthe opinion that there is an undue proliferationof sizes or shapes of containers in which anyprepackaged product or class of prepackagedproduct is sold and that the effect of the undueproliferation of sizes or shapes is to confuse ormislead or be likely to confuse or mislead con-sumers with respect to the weight, measure ornumerical count of a prepackaged product, theGovernor in Council, on the recommendationof the Minister, may make regulations estab-lishing packaging requirements that limit the11. (1) En cas de prolifération indue, à sonavis, des formats ou des formes des contenantsdans lesquels sont vendus un produit préembal-lé ou une catégorie de produits préemballés,prolifération ayant pour effet d’embarrasser lesconsommateurs ou de les induire en erreur —ou de nature à avoir ces effets — quant aupoids, à la mesure ou au nombre d’unités d’unproduit préemballé, le gouverneur en conseil,sur la recommandation du ministre, peut, parrèglement, établir des normes d’emballage li-Normesréglementairesd’emballage。