21.古诗两首-《饮湖上初晴后雨》

合集下载

《饮湖上初晴后雨》全文及注释

《饮湖上初晴后雨》全文及注释

《饮湖上初晴后雨》全文及注释11 合同主体本合同涉及的双方主体分别为:提供方:____________________接收方:____________________111 合同标的本合同的标的为苏轼所作《饮湖上初晴后雨》的全文及注释。

《饮湖上初晴后雨》全文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

注释:水光潋滟:在阳光照耀下,水波荡漾,光彩熠熠。

方好:正显得美。

空蒙:细雨迷蒙的样子。

亦奇:也显得奇妙。

欲:可以;如果。

西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

淡妆浓抹:指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。

总相宜:总是很合适,十分自然。

112 双方权利义务提供方的权利与义务:1121 提供方有权确保所提供的《饮湖上初晴后雨》全文及注释的准确性和完整性。

1122 提供方有义务按照约定的方式和时间向接收方交付相关内容。

1123 提供方应保证其提供的内容未侵犯任何第三方的知识产权等合法权益。

接收方的权利与义务:1124 接收方有权按照约定的用途使用所接收的《饮湖上初晴后雨》全文及注释。

1125 接收方有义务按照合同约定的方式支付相应的费用(若有)。

1126 接收方不得将所接收的内容用于未经授权的商业用途或非法目的。

113 违约责任若提供方未能按照合同约定提供准确、完整的《饮湖上初晴后雨》全文及注释,应承担以下责任:1131 及时更正错误或补充遗漏内容,并向接收方赔礼道歉。

1132 若因提供方的过错给接收方造成损失的,应按照实际损失进行赔偿。

若接收方违反合同约定,应承担以下责任:1133 若未按照约定支付费用(若有),应按照约定支付逾期利息。

1134 若将所接收的内容用于未经授权的商业用途或非法目的,应承担相应的法律责任,并赔偿提供方因此所遭受的损失。

114 争议解决方式本合同在履行过程中如发生争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析

饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析

饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析(4篇)饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析1宋代:苏轼朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。

饮湖上初晴后雨二首赏析

饮湖上初晴后雨二首赏析

饮湖上初晴后雨赏析饮湖上初晴后雨二首赏析导语:苏轼代表作《饮湖上初晴后雨》运用了比喻的手法,描写了美丽的西湖景象,抒发了诗人苏轼对于西湖的喜爱。

下面是小编分享的饮湖上初晴后雨二首的赏析,欢迎阅读!饮湖上初晴后雨二首⑴其一朝曦迎客艳重冈⑵,晚雨留人入醉乡。

此意自佳君不会,一杯当属水仙王⑶。

其二水光潋滟晴方好⑷,山色空濛雨亦奇⑸。

欲把西湖比西子⑹,淡妆浓抹总相宜⑺。

词句注释⑴饮湖上:在西湖的船上饮酒。

⑵朝曦:早晨的阳光。

⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。

⑷潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。

方好:正显得美。

⑸空濛:细雨迷蒙的样子。

濛,一作“蒙”。

亦:也。

奇:奇妙。

⑹欲:可以;如果。

西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

⑺总相宜:总是很合适,十分自然。

白话译文其一天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。

傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。

西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。

如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。

其二晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的'景色也是非常漂亮的。

如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

饮湖上初晴后雨二首的赏析第一首朝霞满天,美了远近的山。

接了客人,来到西湖边。

不知不觉,到了傍晚。

突然一阵雨,让我们下不了船。

那我们接着喝吧,接着聊吧不知不觉,不胜酒力的我已经在打鼾。

这里的美丽,我对这里的喜欢,只可意会不能言传。

最懂我的人,应该还是这里的守护神王水仙。

这一杯,还是给你喝比较正点。

第二首映着太阳,水面泛着银色或者金色的波纹,跳跃着,挺好玩。

我爱西湖的晴天。

下了场雨,水里的影子,是迷蒙的远山,我爱西湖的雨天。

我没有见过越国的西施,但听说西施无论是正式的妆扮还是随便的素颜都貌若天仙。

饮湖上初晴后雨原文拼音+翻译+赏析

饮湖上初晴后雨原文拼音+翻译+赏析

饮湖上初晴后雨原文拼音+翻译+赏析苏轼的《》全文拼音是怎样的呢?《饮湖上初晴后雨》是家喻户晓的描写西湖的最佳。

下面是小编分享的饮湖上初晴后雨拼音、翻译以及赏析,欢迎大家阅读。

饮湖上初晴后雨shuǐ guāng jiàn yàn qíng fāng hǎo水光潋滟晴方好,shān sè kōng méng yǔ yì qí山色空濛雨亦奇。

yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ欲把西湖比西子,dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí淡妆浓抹总相宜。

[注释]饮湖上初晴后雨:即诗人与朋友在西湖饮酒游览,适逢天气由晴转雨的意思。

潋滟:波光闪动的样子。

方好:正好。

方,刚刚,副词。

空蒙:形容云雾迷茫,似有若无。

亦:也。

奇:奇妙。

欲:想要。

西湖:这里指杭州西湖,又叫西子湖,因为它在杭州西面;叫西子湖,则是从这首小诗而来。

西子:即西施,春秋时代越国著名的美女,姓施,家住浣纱溪村(在今浙江诸暨县)西,所以称为西施。

淡妆浓抹:或淡雅地妆束,或浓艳地打扮。

[诗意1]水波闪动晴天时景色迷人,山峦迷茫烟雨中也显得神奇。

如果把西湖比作美女西施,无论淡妆浓妆她总是美丽。

[诗意2]西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。

山色在云雾的笼罩下。

半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得非常奇妙。

想把西湖比作古代美女西施。

空蒙的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。

[诗意3]在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。

若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

[赏析一]这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。

原作有两首,这是第二首。

首句“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的'阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。

《饮湖上初晴后雨》原文注释及简析

《饮湖上初晴后雨》原文注释及简析

《饮湖上初晴后雨》宋·苏轼朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。

此意自佳君不会,一杯当属水仙王。

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

【作者背景】苏轼(1037-1101),北宋诗人。

字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。

与父亲苏洵、弟弟苏辙都是宋代著名的文学家,被称为“三苏”。

他的诗自然豪放而又富有理趣,有着鲜明的浪漫主义色彩。

【注词释义】湖:杭州西湖。

潋滟:水波游动的样子。

方好:才显得美丽。

空濛:烟雨茫茫的样子。

亦:也。

奇:指景色奇妙。

欲:想要。

淡妆浓抹:梳妆打扮或者淡雅或者艳丽。

西子:西施,春秋末期越国人,中国传说中的绝代美女。

【古诗今译】水波闪动晴天时景色迷人,山峦迷茫烟雨中也显得神奇。

如果把西湖比作美女西施,无论淡妆浓妆她总是美丽。

【名句赏析】——欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

苏轼在杭州做官,陶醉于江南山水,写了大量的山水诗。

这是其中最为人所传颂称绝的一首。

作者先写实,西湖晴天,日照湖水,水映日光,碧波荡漾,一片浩然天边、开阔艳丽的水乡景象,令人心旷神怡。

西湖雨天,烟雨缭绕,山色如蒙薄纱,风姿绰约,更有令人意想不到的奇景。

在这两种不同的景观中,作者分别突出写水与山,把西湖山水的独特之美展现在我们眼前。

最后,诗人笔锋一转,把西湖与美女西施联系在一起,将西湖在不同的天气所呈现出的奇美与西施淡妆浓抹总相宜的神韵相提并论,出人意料,而又极其贴切生动。

全诗语浅意明,给人以朴实平易之感。

部编版小学语文古诗文《饮湖上初晴后雨》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《饮湖上初晴后雨》原文+注释+翻译+赏析+试题

饮湖上初晴后雨体裁:诗题文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

作者:名字:苏轼年代:宋代描述:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。

字子瞻,号东坡居士。

汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。

一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。

著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

翻译:原文水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

译文:西湖水在灿烂阳光地照耀下微波粼粼,西湖周围的群山在雨幕的笼罩下迷迷茫茫、若有若无,也显得非常奇妙。

原文欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

译文:如果把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么的适宜。

赏析:赏析一:创作背景苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。

这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。

赏析二:思想内容此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。

赏析三:艺术特色从“晴方好”“雨亦奇”这一赞评,可以想见在不同天气下的湖山胜景,也可想见诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。

上半首写的景是交换、对应之景,情是广泛、豪宕之情,情景交融,句间情景相对,西湖之美概写无余,诗人苏轼之情表现无遗。

赏析四:语言赏析喻体和本体之间,除了从字面看,西湖与西子同有一个“西”字外,诗人的着眼点所在只是当前的西湖之美,在风神韵味上,与想象中的西施之美有其可意会而不可言传的相似之处。

而正因西湖与西子都是其美在神,所以对西湖来说,晴也好,雨也好,对西子来说,淡妆也好,浓抹也好,都无改其美,而只能增添其美。

苏轼《饮湖上初晴后雨》翻译及赏析

苏轼《饮湖上初晴后雨》翻译及赏析

苏轼《饮湖上初晴后雨》翻译及赏析 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。

这是一首赞美西湖美景的诗, 也是一首写景状物的诗, 写于诗人任杭州通判 期间。

杭州美丽的湖光山色冲淡了苏轼内心的烦恼和抑郁, 也唤醒了他内心深处 对大自然的热爱。

[注释] ①饮湖:在西湖上饮酒。

②潋滟:波光闪动的样子。

③方好:正显得美。

④空蒙:形容细雨迷茫的样子。

⑤亦:也。

⑥西子:西施,春秋时越国的美女。

⑦淡妆:淡雅朴素的妆饰。

⑧浓抹:浓艳华丽的打扮。

抹,涂脂抹粉。

⑨相宜:合适、适宜。

[1]西湖:这里指杭州西湖,又叫西子湖,因为它在杭州西面;叫西子湖, 则是从这首小诗而来。

解释 1:晴天的西湖波光粼粼多么美好,雨中的山峦苍茫也很奇妙。

若把西 湖比作绝代佳人西施,不管淡妆浓妆总是如此多娇。

解释 2:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美; 雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇 妙。

若把西湖比作美女西施,淡妆浓抹都是那么的美丽多娇。

含义 诗人在饮酒时同时享受了西湖的两种风光——晴、 雨, 于是把西湖比作美女 西施,推出西湖的阴柔之美和天然姿态。

[作者简介] 苏轼(1037-1101),北宋文学家。

字子瞻,号东坡居士,与其父苏洵、弟苏辙合称“三苏”,眉州(今四 川眉山县)人。

有《东坡七集》《东坡乐府》等。

创作背景 本文出自《四部丛刊》影宋本《集注分类东坡先生诗》卷十。

是一首赞美西 湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。

杭州西湖,又叫西子湖,因为它在杭州西面;叫西子湖,则是从这首小诗而 来。

苏轼于神宗熙宁四年元七年(公元 1071-1074)在杭州任通判,曾写下大量 有关西湖景物的诗。

西湖,在杭州市西,周长十五.一公里,三面环山,东侧是 冲积平原。

湖中有苏堤、白堤,分水为里湖、外湖、后湖,以十景驰名中外。

十 景中的「苏堤春晓」即因苏轼而来。

苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文

苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文

苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜”两句,诗人用一个奇妙而又贴切的比喻,写出了西湖的神韵。

诗人之所以拿西施来比西湖,不仅是因为二者同在越地,同有一个“西”字,同样具有婀娜多姿的阴柔之美,下面小编带来的苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文。

苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文篇1《饮湖上,初晴后雨》原文水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

《饮湖上,初晴后雨》译文晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,显得美极了。

下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常美丽的。

如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也好,她总是美丽的。

《饮湖上,初晴后雨》作者简介苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山市)人,中国北宋文豪,“唐宋八大家”之一。

其诗,词,赋,散文,均成就极高,且善书法和绘画,是中国文学艺术史上罕见的全才,也是中国数千年历史上被公认文学艺术造诣最杰出的大家之一。

其散文与欧阳修并称欧苏;诗与黄庭坚并称苏黄,又与陆游并称苏陆;词与辛弃疾并称苏辛;其画则开创了湖州画派。

现存诗3900余首,代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《念奴娇·赤壁怀古》等。

苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文篇2饮湖上初晴后雨宋苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。

[作者简介]苏轼(1037-1101)字子瞻,一字和仲,号东坡居士。

眉州眉山(今四川眉山县)人。

北宋文学家、知名画家,“唐宋八大家”之一。

与其父洵、弟辙,合称“三苏”。

他幼年受到良好的家庭教育,自己又刻苦学习,青年时期就具有广博的历史文化知识,显露出多方面的艺术才能。

枕头仁宗嘉v二年(1057年)考进士时,主司欧阳修见其文章连称“快哉!快哉!”1059年任大理评事、签书凤翔府判官。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

西施与王昭君、貂
蝉、杨玉环并称为中 国古代四大美女,其 中西施居首,是美的 化身和代名词。“沉 鱼”据说是西施在河 边浣纱,鱼儿看到西 施的美貌以后都忘记 了游动,沉了下去。
☺幻灯片 12
课堂检测:
一、根据《饮湖上初晴后雨》作答。 1、这首诗的作者是( )代()。 2、诗中直接赞美西湖美景的诗句是:--------------------------------------------3、这首诗中作者把西湖比( )是为说明 晴天雨天西湖的景色都很美。 4、说说后两句诗的意思。
如果把西湖比作西施,不论她是淡雅的装束,还是浓 艳的打扮,都是一样光彩照人。
饮湖上初晴后雨
苏轼
饮湖上初晴后雨
苏轼
水光/潋滟/晴方好, 山色/空蒙/雨亦奇。 欲把/西湖/比西子, 淡妆/浓抹/总相宜。
知诗人
大家”之一,北宋文学家、书画家。 字子瞻,号东坡居士,与其父苏洵、 弟苏辙合称“三苏”,眉州(今四 川眉山县)人。有《东坡七集》 《东坡乐府》等。苏轼一生仕途坎 坷,但他能以豁达开朗的态度对待 一贬再贬的命运,《饮湖上初晴后 雨》就是任杭州通判期间所做。
课堂检测:
一、根据《饮湖上初晴后雨》作答。 1、这首诗的作者是(宋 )代(苏轼)。 2、诗中直接赞美西湖美景的诗句是:-------水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 -------------------------------------3、这首诗中作者把西湖比(西子 )是为 说明晴天雨天西湖的景色都很美。 4、说说后两句诗的意思。
晴天的西湖, 水波荡漾,波光闪 动,景色的确很美。雨天的西湖,烟 雨迷茫,远处的山的若隐若现,景色 更加奇特。
Hale Waihona Puke 水波荡漾波光闪闪雨雾迷蒙
山影朦胧
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
西子:西施 ☺ 相宜:合适、得体
如果把西湖比作西施,不论她是淡雅的装束, 还是浓艳的打扮,都是一样光彩照人。 悟诗 境
苏轼(1037-1101),“唐宋八
解诗题 饮湖上初晴后雨
饮:喝酒 湖上:在西子湖畔 初晴后雨:先是晴天,后来 下起了雨。
明诗意
对学
先理解加点词的意思,再体会诗句的意思:
1:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
2:欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
潋滟:水光荡漾,波光闪动 空濛:朦朦胧胧,若隐若现
相关文档
最新文档