大鼻子王子Enormous Nose-英汉双语故事
小学生英语故事(超全版,中英双语)

幽默故事:There wa s a guy who w ent into a sh op to buy a p arrot. Therewerethree par rots in the s hop. One was$5,000; anoth er one, $10,000; and the t hird one, $30,000. The cus tomer asked t he owner, “Ho w come this g uy is $5,000?That‟s so ex pensive for t his kindof pa rrot.” The ow ner said, “Be cause I havetrained him a nd he can tal k.” So the cu stomer askedhim, “How abo ut this guy?What can he d o that makeshim so expens ive?” The own er said, “Wel l, apart from talking, hecan also do s ome amusing a ctions,like d ancing and so on. That‟s w hy he‟s so ex pensive.” The n the custome r said, “Howabout the thi rd one? Whatcanhe do that makes him so expensive?”The owner ofthe shopsaid,“I don‟t kno w. Normally,I have neverheard him tal k, nor dance, nor whistle, nor sing, no thing at all! But the othe r two call hi m …The Boss.‟”【译文】老板最大有个人到一间商店买鹦鹉。
7象人中英对照

The Elephant Man象人Chapter 1 The Creature in the ShopMy name is Dr Frederick Treves. I am a doctor at the London Hospital. One day in 1884, I saw a picture in the window of a shop near the hospital. I stopped in front of the shop and looked at the picture. At first I felt interested, then I felt angry, then afraid. It was a horrible, ugly picture. There was a man in the picture, but he did not look like you and me. He did not look like a man. He looked like an elephant.I read the writing under the picture. It said:Come in and see the Elephant Man. 2 pence. I opened the door and went in.There was a man in the shop. He was a dirty man in an old coat with a cigarette in his mouth. 'What do you want?'he asked.'I'd like to see the elephant man, please, 'I said.The man looked at me angrily. 'Well, you can't, ' he said. 'The shop's closing now. You can come back tomorrow. ''I'm sorry, 'I said. ' But I would like to see him now. I have no time tomorrow—I have a lot of work to do. But I can give you more than 2 pence. ' The man looked at me carefully. Then he took the cigarette out of his mouth and smiled with his yellow teeth.'All right, sir, 'he said. 'Give me twelve pence then. 'I gave him the money and he opened a door at the back of the shop. We went into a little room. The room was cold and dark, and there was a horrible smell in it.A creature sat on a chair behind a table. I say a creature, because it was not a man or a woman, like you or me. The creature did not move or look at us. It sat very quietly on the chair in the cold, dark, dirty room, and looked at the table. The creature had a cloth over its head, because of the cold. On the table in front of it, there was a dead flower.'Stand up! 'said the shopkeeper, loudly.The creature stood up slowly. It took the old cloth off its head, and put it on the chair.I looked at the creature and felt sad. I am a doctor, so I know a lot about accidents and ill people. I see horrible, ugly things every day. But this creature, this thing, was the worst of all. There第 1章店铺里的怪物我是弗雷德里克•特里维斯博士,伦敦医院的医生。
大鼻子王双语故事

大鼻子王双语故事onceakingmadetheunfortunatemistakeofjokingaboutthelarg enoseofanenchantresswholivedintheforest.instantlytheenchantr essappearedbeforetheking.fixingherangryeyesonhimandwaggin gherfingerbeforehisface,shesaid,"therewilleatimewhenyoushallh aveason.thischildshallbebornwithanenormousnose,anoseevenbi ggerthanyourbigmouth,anosethatwillremainstuckuponyourson's faceuntilthemomentherealizeswhatanridiculousnoseheindeedha s.""ifmyson'snoseisgoingtobeaslongasallthat,"thekingthoughtt ohimself,"hewouldalwaysseeitorfeelit;atleast,ifheisnotblindorwit houthands.certainlybythetimehewalksandtalkshe'llrealizehehasa nunusuallylargenose.atthatmomentitwillbegone.thisisnotamatte rformuchconcern."soonthequeenhadalittleson,whowasnamedandre.littleprince andrehadlargeblueeyes,theprettiesteyesintheworld,andasweetlit tlemouth,but,alas!hisnosewassohugethatitcoveredhalfhisface.thequeenwasinconso lablewhenshesawthisgreatnose,butherladiesassuredherthatitwas notreallyaslargeasitlooked;thatitwasaromannose,andyouhadonly toopenanyhistorytoseethateveryherohasalargenose.thequeen,w howasdevotedtoherbaby,waspleasedwithwhattheytoldher,andw henshelookedatbabyandreagain,hisnosedidnotseemtoherquites olarge.theprincewasbroughtupwithgreatcare.assoonashecouldspea k,theytoldhimallsortsofdreadfulstoriesaboutpeoplewhohadshort noses.noonewasallowedtoenearhimwhosenosedidnotmoreorles sresemblehisown.thecourtiers,togetintofavorwiththequeen,took topullingtheirnosesseveraltimeseverydaytomakethemgrowlonger.but,dowhattheywould,theirnoseswerenothinginparisonwiththe prince's.whenhegrewolderhelearnedhistory.wheneveranygreatprince orprincesswasspokenof,histeacherstookcaretotellhimthattheyha dverylongnoses.hisroomwashungwithpictures,allofpeoplewithlar genoses.theprincegrewupconvincedthatalongnosewasafeatureo fgreatbeauty.whenhistwentiethbirthdaywaspast,thequeenthoughtitwasti methathemarried.shemandedthattheportraitsofseveralprincesse sshouldbebroughtforhimtosee,andamongtheotherswasapicture oftheprincessrosebud.nowprincessrosebudwasthedaughterofagreatking,andwould somedaypossessseveralkingdomsherself,butprinceandrehadnot athoughttospareforanythingofthatsort,hewassomuchstruckwith herpresenceintheportrait.theprincess,whomhethoughtquitechar ming,hadhowever,asaucylittlenose,whichinherface,wastheprettie stthingpossible,butitwasacauseofgreatembarrassmenttothecour tiers,whohadgotintoahabitoflaughingatlittlenoses.sometimesthe yfoundthemselveslaughingathernosebeforetheyhadtimetothink. thisdidnotdoatallbeforetheprince,whoquitefailedtoseethejoke,an dactuallybanishedtwoofhiscourtierswhohaddaredtomentiondisr espectfullyprincessrosebud'stinynose!theothers,takingwarningfromthis,learnedtothinktwicebefore theyspoke,muchlesslaughed.onecourtierevenwentsofarastotellth eprincethat,thoughitwasquitetruethatnomancouldbeworthanyth ingunlesshehadalongnose,still,onawoman'sfaceasmallernosecou ldbemostattractive.theprincemadethatcourtierasplendidpresentasarewardforthi sgoodnews,andatoncesentambassadorstoaskprincessrosebud'sh andinmarriage.theking,herfather,gavehisconsent.princeandre,inhisanxietytoseetheprincess,traveledmanymilestomeether.atlast,w henthemomenthadarrivedforhimtokissherhand,tothehorrorofall whostoodby,theenchantressappearedassuddenlyasaflashoflight ning!grabbingupprincessrosebud,shewhirledtheprincessoutofsight!theprincedeclaredthathewouldnotreturntohiskingdomuntilh ehadfoundheragain.refusingtoallowanyofhiscourtierstofollowhi m,hemountedhishorseandrodeaway.astheprincejourneyedfromtowntotown,hethoughtallthepeo plehepassedmustbemad,foralltheytalkedaboutwasthesizeofhisn ose.hecouldn'tunderstandwhytheythoughthisnosesobig,andassu medtheywerejealousbecausetheysufferedwithsuchterriblysmalln oses.thuspassedseveralyears.theenchantresshadshutprincessrosebudupinapalaceofcrysta l,andhadhiddenthispalaceinaremotecornerofthewoods.still,thepr inceeventuallystumbleduponthatremotecorner.oneday,intherefle ctionofthecrystalwallshecaughttheimageofhisbride,andfeltjoyext reme.theprincesettoworkwithallhismighttotrytobreakherprison;b utinspiteofallhiseffortshefailedutterly.indespair,hethoughtatleast thathewouldtrytogetnearenoughtospeaktoprincessrosebud.onh erpart,theprincessstretchedoutherhandthroughacrackinthecryst alwallsthathemightkissit.butturnwhichwayhemight,henevercould raiseherhandtohislips,forhislongnosealwayspreventedit.forthefir sttimeherealizedhowlonghisnosereallywas,andexclaimed: "well,itmustbeadmittedthatmynosereallyisquitebig!"thatinstantthecrystalprisonflewintoathousandsplinters."foolishprince!"criedtheangryenchantress."ittookalltheseyearsforyoutorealizew hataridiculousnosesitsonyourface!you'vebeensoanxioustobelieveyourselfperfect,you'verefusedtobelieveanythingatalltothecontrary,nomatterhowmanypeopletriedt otellyouthetruth!nottillthemomentyournosestoodinthewayofyourowninterestsdid youreckonwithitatall!"shelaughedlongandloud."youfoolishhumansneverceasetoamaz eme!"thenshevanished.theprince'snosehadnowreturnedtoanormalsize,thesizeitwoul dhavebeenifnotfortheenchantress'spellbeforehewasborn.heand princessrosebudweremarriedasquicklyasagrandweddingcouldbe arranged.andintheyearsthatfollowed,theprincelistenedwithbuto neeartotheflatteriesofcourtattendantsandkepthisotherearopenf orhonestremark.theprincebecameknownasawise,thoughtfuland admiredking,andheruledhappilyalongsidehisbelovedwife,theque enrosebud.从前有位国王,犯了个倒霉的错误——拿森林里女巫的大鼻子开玩笑。
有趣的中英文双语故事

a Mouse and a BullA mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and,with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him,however,and slipped easily into a hole in the wall。
The bull charged the wall furiously again and again,but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.As soon as the bull was asleep,the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again —— this time on the nose —- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:”It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win,you know。
"老鼠和公牛有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。
大鼻子的故事

大鼻子的故事
在流星森林里,住着一个人,名叫大鼻子。
他对流星森林里的动物非常好,动物们都很喜欢他!
有一次,大鼻子在一个灌木丛里帮兔子做窝。
可是一只狼被“咚咚咚”的声音吸引过来了,一看,原来是一个人在做东西。
浪心里想:这个人很强壮,肯定很好吃!要不我想个方法把他带到我家,再把它给吃掉,这样就没有谁知道。
大鼻子正在把一根木头搬开,狼却跑过来,问:“你在干什么呢?”大鼻子说:“我在给兔子一家做个大大又温暖的窝,以免到冬天会把它们冻到。
”狡猾的狼转了一下眼睛,便对大鼻子说:“我的家也毁了,你也帮我做一个吧。
不然,我也会给冻着的!”大鼻子回头看看狼,对他说:“你先回去,我等一下就会到你那去的。
”说完,狼就高兴的回家了。
大鼻子帮兔子做好了窝,他找到兔子一家,跟它们说窝已经做好了,可以回去住了。
兔子全家都很感激大鼻子,可是不知道怎样报答!大鼻子说:“不用啦,大家都生活在这个森林里,都应该互相帮助,互相关心。
”大鼻子急急忙忙的收拾东西,准备去狼那,兔子见他那么急,就问他:“你这么急,要到哪里去啊?”大鼻子一边收拾东西,一边说:“刚刚我在帮你做窝的时候,狼也叫我去帮它做,所以我现在要赶过去。
”兔子大吃一惊:“难道你忘了吗,狼是住在山洞里的,不住窝。
这肯定是它设的陷阱!”大鼻子恍然大悟。
狼还在家里等,还准备了餐具,它还在想:是把他清蒸,还是红烧呢?愚笨的狼还在等待......
经过这件事,大鼻子才知道:有一些人是会利用他的,比如狼,以后要多多注意这种人!以免再次上当受骗!
大鼻子的故事还有很多很多,你们想去流星森林里找它吗?。
大鼻子王子

b i g mo u t h ,a n o s e t h a t wi l l r e ma in s t u c k u p o n y o u r s o n ’ S f a c e u n t i l t h e mo me n t h e r e a l i z e s w h a t a n r i d i c u — l o u s n 0 s e h e i n d e e d h a s . ’ ’ “ I f my s o n’ S n o s e i s g o i n g t o b e s a l o n g s a a l l
大 量 ; 王
O n c e a k i n g m a d e a n u n f o r t u n a t e mi s t a k e o f j o k -
i n g a bo ut t he l a r g e no s e o f a n e n c ha n t r e s s wh o l i v e d i n
f i ng e r b e f o r e h i s f a c e , s h e s a i d, " The r e wi l l c o me a t i me
着 国王的脸说 : “ 你 儿子 快要 降生 了, 孩
子一 出生就会 长着 大鼻子 ,比你的 大嘴 巴还要 大, 鼻子会 一直 长在脸 上 , 直到他 真正认识 到 自己的鼻 子有多可笑。”
门
门
力
An d r e .Li t t l e Pr i n c e An dr e ha d l a r g e b l ue e y e s ,t h e p r e t t i e s t e y e s i n t h e wo r l d,a nd a s we e t l i t t l e mo u t h Bu t , a l a s ! Hi s no s e wa s s o h u g e t h a t i t c o v e r e d ha l f h i s
格林童话故事第121篇:无所畏惧的王子中英文版本

格林童话故事第:无所畏惧的王子中英文版本(2)格林童话故事第121篇:无所畏惧的王子中英文版本balls? Who gave thee strength to do it?" The King's son looked up, saw the giant, and said, "Oh, thou blockhead, thou thinkest indeed that thou only hast strong arms, I can do everything I want to do." The giant came down and watched the bowling with great admiration, and said, "Child of man, if thou art one of that kind, go and bring me an apple of the tree of life." - "What dost thou want with it?" said the King's son. "I do not want the apple for myself," answered the giant, "but I have a betrothed bride who wishes for it. I have travelled far about the world and cannot find the tree." - "I will soon find it," said the King's son, "and I do not know what is to prevent me from getting the apple down." The giant said, "Thou really believest it to be so easy! The garden in which the tree stands is surrounded by an iron railing, and in front of the railing lie wild beasts, each close to the other, and they keep watch and let no man go in." - "They will be sure to let me in," said the King's son. "Yes, but even if thou dost get into the garden, and seest the apple hanging to the tree, it is still not thine; a ring hangs in front of it, through which any one who wants to reach the apple and break it off, must put his hand, and no one has yet had the luck to do it." - "That luck will be mine," said the King's son.Then he took leave of the giant, and went forth over mountain and valley, and through plains and forests, until at length he came to the wondrous garden.The beasts lay round about it, but they had put their heads down and were asleep. Moreover, they did not awake when he went up to them, so he stepped over them, climbed the fence,and got safely into the garden. There, in the very middle of it, stood the tree of life, and the red apples were shining upon the branches. He climbed up the trunk to the top, and as he was about to reach out for an apple, he saw a ring hanging before it; but he thrust his hand through that without any difficulty, and gathered the apple. The ring closed tightly on his arm, and all at once he felt a prodigious strength flowing through his veins. When he had come down again from the tree with the apple, he would not climb over the fence, but grasped the great gate, and had no need to shake it more than once before it sprang open with a loud crash. Then he went out, and the lion which had been lying down before, was awake and sprang after him, not in rage and fierceness, but following him humbly as its master.The King's son took the giant the apple he had promised him, and said, "Seest thou, I have brought it without difficulty." The giant was glad that his desire had been so soon satisfied, hastened to his bride, and gave her the apple for which she had wished. She was a beautiful and wise maiden, and as she did not see the ring on his arm, she said, "I shall never believe that thou hast brought the apple, until I see the ring on thine arm." The giant said, "I have nothing to do but go home and fetch it," and thought it would be easy to take away by force from the weak man, what he would not give of his own free will. He therefore demanded the ring from him, but the King's son refused it. "Where the apple is, the ring must be also," said the giant; "if thou wilt not give it of thine own accord, thou must fight with me for it."They wrestled with each other for a long time, but the giant could not get the better of the King's son, who was strengthened by the magical power of the ring. Then the giant thought of astratagem, and said, "I have got warm with fighting, and so hast thou. We will bathe in the river, and cool ourselves before we begin again." The King's son, who knew nothing of falsehood, went with him to the water, and pulled off with his clothes the ring also from his arm, and sprang into the river. The giant instantly snatched the ring, and ran away with it, but the lion, which had observed the theft, pursued the giant, tore the ring out of his hand, and brought it back to its master. Then the giant placed himself behind an oak-tree, and while the King's son was busy putting on his clothes again, surprised him, and put both his eyes out.And now the unhappy King's son stood there, and was blind and knew not how to help himself. Then the giant came back to him, took him by the hand as if he were someone who wanted to guide him, and led him to the top of a high rock. There he left him standing, and thought, "Just two steps more, and he will fall down and kill himself, and I can take the ring from him." But the faithful lion had not deserted its master; it held him fast by the clothes, and drew him gradually back again. When the giant came and wanted to rob the dead man, he saw that his cunning had been in vain. "Is there no way, then, of destroying a weak child of man like that?" said he angrily to himself, and seized the King's son and led him back again to the precipice by another way, but the lion which saw his evil design, helped its master out of danger here also. When they had got close to the edge, the giant let the blind man's hand drop, and was going to leave him behind alone, but the lion pushed the giant so that he was thrown down and fell, dashed to pieces, on the ground.The faithful animal again drew its master back from the precipice, and guided him to a tree by which flowed a clear brook.The King's son sat down there, but the lion lay down, and sprinkled the water in his face with its paws. Scarcely had a couple of drops wetted the sockets of his eyes, than he was once more able to see something, and remarked a little bird flying quite close by, which wounded itself against the trunk of a tree. On this it went down to the water and bathed itself therein, and then it soared upwards and swept between the trees without touching them, as if it had recovered its sight again. Then the King's son recognized a sign from God and stooped down to the water, and washed and bathed his face in it. And when he arose he had his eyes once more, brighter and clearer than they had ever been.The King's son thanked God for his great mercy, and travelled with his lion onwards through the world. And it came to pass that he arrived before a castle which was enchanted. In the gateway stood a maiden of beautiful form and fine face, but she was quite black. She spoke to him and said, "Ah, if thou couldst but deliver me from the evil spell which is thrown over me." - "What shall I do?" said the King's son. The maiden answered, "Thou must pass three nights in the great hall of this enchanted castle, but thou must let no fear enter thy heart. When they are doing their worst to torment thee, if thou bearest it without letting a sound escape thee, I shall be free. Thy life they dare not take." Then said the King's son, "I have no fear; with God's help I will try it." So he went gaily into the castle, and when it grew dark he seated himself in the large hall and waited. Everything was quiet, however, till midnight, when all at once a great tumult began, and out of every hole and corner came little devils. They behaved as if they did not see him, seated themselves in the middle of the room, lighted a fire, and began to gamble. When one of them lost, he said, "It is not right; some one is here who does notbelong to us; it is his fault that I am losing." - "Wait, you fellow behind the stove, I am coming," said another. The screaming became still louder, so that no one could have heard it without terror. The King's son stayed sitting quite quietly, and was not afraid; but at last the devils jumped up from the ground, and fell on him, and there were so many of them that he could not defend himself from them. They dragged him about on the floor, pinched him, pricked him, beat him, and tormented him, but no sound escaped from him. Towards morning they disappeared, and he was so exhausted that he could scarcely move his limbs, but when day dawned the black maiden came to him. She bore in her hand a little bottle wherein was the water of life wherewith she washed him, and he at once felt all pain depart and new strength flow through his veins. She said, "Thou hast held out successfully for one night, but two more lie before thee." Then she went away again, and as she was going, he observed that her feet had become white. The next night the devils came and began their gambols anew. They fell on the King's son, and beat him much more severely than the night before, until his body was covered with wounds. But as he bore all quietly, they were forced to leave him, and when dawn appeared, the maiden came and healed him with the water of life. And when she went away, he saw with joy that she had already become white to the tips of her fingers. And now he had only one night more to go through, but it was the worst. The hob-goblins came again: "Art thou there still?" cried they, "thou shalt be tormented till thy breath stops." They pricked him and beat him, and threw him here and there, and pulled him by the arms and legs as if they wanted to tear him to pieces, but he bore everything, and never uttered a cry. At last the devils vanished, but he lay fainting there, and did not stir, nor could heraise his eyes to look at the maiden who came in, and sprinkled and bathed him with the water of life. But suddenly he was freed from all pain, and felt fresh and healthy as if he had awakened from sleep, and when he opened his eyes he saw the maiden standing by him, snow-white, and fair as day. "Rise," said she, "and swing thy sword three times over the stairs, and then all will be delivered." And when he had done that, the whole castle was released from enchantment, and the maiden was a rich King's daughter. The servants came and said that the table was already set in the great hall, and dinner served up. Then they sat down and ate and drank together, and in the evening the wedding was solemnized with great rejoicings.。
Mr. Smith’s New Nose 史密斯先生的新鼻子

Mr. Smith’s New Nose 史密斯先生的新鼻子作者:向红选译来源:《中学生英语·七年级》2020年第05期“Mr. Smith, if you like a different type of nose,we have a large selection1.”“史密斯先生,如果您想要一个不一样的鼻子,我们这里有很多款式供您选择。
”“I think this nose is too small.”“我觉得这个鼻子太小了。
”“Small noses are very fashionable2 this year,Mr. Smith.”“小鼻子今年很流行,史密斯先生。
”“OK,I’ll take it!”“好吧,那我就要它了!”He looked at his new small nose in the mirror3 and he was very happy with it. The only problem now, he thought, was that he needed some new hair to go with his new nose.看着镜子里面新的小鼻子,他非常满意他的这个鼻子。
现在的问题是,他觉得他需要一款新头发来搭配他的新鼻子。
“I’d like some new hair,please.”“我想要看一下新头发。
”“Certainly, Mr. Smith. What kind of hair would you like? I think short, blond hair goes well with a small nose.”“好的,史密斯先生,您想要什么样的头发呢?我觉得短金发搭配小鼻子很好看。
”Mr. Smith looked at his hair. It was old and grey. When he was young, he had short and blond hair. He wanted to look young.史密斯先生看着他的头发,又老气又灰暗。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大鼻子王子Enormous Nose-英汉双语故事Once a king made the unfortunate mistake of joking about the large nose of an enchantress who lived in the forest. Instantly the enchantress appeared before the King. Fixing her angry eyes on him and wagging her finger before his face, she said, "There will come a time when you shall have a son. This child shall be born with an enormous nose, a nose even bigger than your big mouth, a nose that will remain stuck upon your son's face until the moment he realizes what an ridiculous nose he indeed has.""If my son's nose is going to be as long as all that," the king thought to himself, "he would always see it or feel it; at least, if he is not blind or without hands. Certainly by the time he walks and talks he'll realize he has an unusually large nose. At that moment it will be gone. This is not a matter for much concern."Soon the Queen had a little son, who was named Andre. Little Prince Andre had large blue eyes, the prettiest eyesin the world, and a sweet little mouth, but, alas! His nose was so huge that it covered half his face. The Queen was inconsolable when she saw this great nose, but her ladies assured her that it was not really as large as it looked;that it was a Roman nose, and you had only to open anyhistory to see that every hero has a large nose. The Queen, who was devoted to her baby, was pleased with what they told her, and when she looked at baby Andre again, his nose did not seem to her quite so large.The Prince was brought up with great care. As soon as he could speak, they told him all sorts of dreadful storiesabout people who had short noses. No one was allowed to come near him whose nose did not more or less resemble his own.The courtiers, to get into favor with the Queen, took topulling their noses several times every day to make them grow longer. But, do what they would, their noses were nothing in comparison with the Prince's.When he grew older he learned history. Whenever any great prince or princess was spoken of, his teachers took care totell him that they had very long noses. His room was hungwith pictures, all of people with large noses. The Princegrew up convinced that a long nose was a feature of great beauty.When his twentieth birthday was past, the Queen thoughtit was time that he married. She commanded that the portraits of several princesses should be brought for him to see, and among the others was a picture of the Princess Rosebud.Now Princess Rosebud was the daughter of a great king,and would some day possess several kingdoms herself, butPrince Andre had not a thought to spare for anything of that sort, he was so much struck with her presence in the portrait. The Princess, whom he thought quite charming, had however, a saucy little nose, which in her face, was the prettiest thing possible, but it was a cause of great embarrassment to the courtiers, who had got into a habit of laughing at little noses. Sometimes they found themselves laughing at her nose before they had time to think. This did not do at all before the Prince, who quite failed to see the joke, and actuallybanished two of his courtiers who had dared to mention disrespectfully Princess Rosebud's tiny nose!The others, taking warning from this, learned to think twice before they spoke, much less laughed. One courtier even went so far as to tell the Prince that, though it was quite true that no man could be worth anything unless he had a long nose, still, on a woman's face a smaller nose could be most attractive.The Prince made that courtier a splendid present as a reward for this good news, and at once sent ambassadors toask Princess Rosebud's hand in marriage. The King, her father, gave his consent. Prince Andre, in his anxiety to see the Princess, traveled many miles to meet her. At last, when the moment had arrived for him to kiss her hand, to the horror of all who stood by, the enchantress appeared as suddenly as a flash of lightning! Grabbing up Princess Rosebud, she whirled the princess out of sight!The Prince declared that he would not return to his kingdom until he had found her again. Refusing to allow anyof his courtiers to follow him, he mounted his horse and rode away.As the Prince journeyed from town to town, he thought all the people he passed must be mad, for all they talked about was the size of his nose. He couldn't understand why they thought his nose so big, and assumed they were jealousbecause they suffered with such terribly small noses. Thus passed several years.。