井冈山大学大学英语读写教程2——课后翻译题
大学英语读写教程2翻译

Unit1她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?How do you account for the fact that you have been late every day他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略The increase in their profits is due partly to their new market这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit2尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。
Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。
大学英语读写教程二课文以及课文翻译翻译

Unit 1Section A注重时间的美国人美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。
人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
人们认为工作时间是宝贵的。
在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。
因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。
因此,我们千方百计地节约时间。
我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而不是通过直接接触。
新起点大学基础英语教程读写教程2课后翻译题答案

新起点大学基础英语教程读写教程2课后翻译题答案新起点大学基础英语教程-读写教程2 :课后翻译1~8单元UNIT 11. His work has something to do with animals.2. In order to arrive before dark, we started early.3. Judging by her accent, she must be from the North.4. If you want her to come, inform her in advance.5. I don't know why he changed his mind.6. Most people like to swim once they have learned how (to swim).7. The more preparations you make now, the more confidence you'll have in the exam.8. If you learn English wll, you will use it often. The frequent use, in turn, will make you learn better.UNIT 21. I am taking care of a worker from a neighoring factory.2. After going to bed last night, I turned the matter over and over in my mind and still could't finda solution.3. No matter how cold or hot it is, I keep practicing every day.4. To achieve what yo haope for, you should start working hard from today.5. Although we have been apart from each other for three years, we still keep our friendship going.6. It rained. As a result, none of us could go to the concert.7. Like many college students, students of our universtity love to read the novels of this author.8. My health is to a large extent due to the care by the doctors and nurses.UNIT 31. An estimated 200 people attended yesterday's meeting.2. I like thehouse with two large windows facing the sea, but just can't afford it.3. Accoring to the new regulation, posting ads without permission can be fined for as much as 10,000 yuan.4. To a great extent, we are responsible for what we say and (what you) do.5. We should make the most of all kinds of resources on the Internet.6. If you are content to make such a small amount of money every month, selling newspapers is a pretty good job for you.7. Observation and exploration are common means in scientific research that could bring major discoveries.8. You can't understand the relationships untill you analyze the situation in great depth.UNIT 41. Nowadays we are increasingly relying on information and computer technology.2. This means the new regulation is of great benefit to both the state-owned and the private businesses.3. He is slowly adapting to the life of a laid-off worker.4. The personnel manager said, "First, you must focus on the following problems."5. A dream will never become a reality unless one understands what it will take to achieve the dream.6. As business is bad, the company laid off twenty workers.7. The products manufactureed by this company are for specific purposes.8. Peter is hunting for a job now, as his money will only lasthim one month.UNIT 51. We have decided to settle the matter once and for all.2. I feel happy that my younger brother has passed the entrance examination of that famous university.3. The love affair between the two began with that strange quarrel.4. As we expect, they have made great progress in their research on the causes of SARS.5. He accompanied his speech with a lot of gestures.6. So far, there has been a lot of discussion on whether destroying the environment is against law.7. Gasping for breath, he ran out of the office, and took a taxi to the city library.8. I don't think you should worry about your company's current troubles.UNIT 61. I remember the whole thing clearly as if it happened yesterday.2. I regard that movie as one of the worst I've ever seen.3. The new Five-Year-Plan is being carried out in all fields.4. In spite of all his efforts, he failed in the end.5. When the right opportunity comes along, he'll take it.6. The planet was named after its discoverer.7. It took them one year to build the house.8. I'm sure her knowledge of English is adequate for the job.UNIT 71. She is very careful. She won't take a risk when driving.2. Those who have a passion for football can experience great enjoyment.3. In addition to teenagers, males and females of other ages also enjoy mountaineering.4. His students looked upon him with respect.5. It was Dr. Smith that/ whom we invited/ who was invited to give us a lecture.6. One of the advantages of e-mail over regular mail is that it is fast.7. Only with good health, can we study well and work well.8. If you compare Tom with his classmates, you will find he works hard and knows how to relax. UNIT 81. The mother went out to work, so the father took responsibility for looking after the children at home.2. Research shows that smoking is directly related to lung cancer.3. Parents should be concerned about their children's performance at school.4. Your too much worry over your health may really make you sick.5. The head of the village pointed out that the tree had become a source of income, as tourists had been coming from all parts of the country to see it.6. Mother said, "Chocolate is okay, but only if you have one bar a day."7. Whether people are satisfied with this policy outweighs all other considerations.8. We should take less greasy food such as butter and eat as much fruit and vegetables as possible to keep a balance diet.。
大学英语2课后习题翻译答案

1. 他走得慢是因为他腿有毛病。
1. He walks slowly because of his bad leg.2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
2. He came to the meeting despite his serious illness.3. 他确保同样得错误今后不再发生了。
3. He saw to it that the same mistake didn't happen again.4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
4. Now that they've got to know each other a little better they get along just fine.5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。
5. Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
6. I send you my best wishes on this happy occasion.7. 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。
7. I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.8. 事物的发展从根本上讲是由内因决定了。
8. The development of things depends fundamentally on internal causes.9. 条条道路通罗马。
9. All roads lead to Rome.10. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。
10. I meant to give you that book today but I forgot to bring it with me.11. 我差点儿接受他的建议。
大学英语读写教程第二版课后翻译

1、老伴60多岁中风去世时,那位72岁的退休教授不胜悲痛。
无人依靠的生活对他来说将是非常困难的。
When his wife died of a stroke in her sixties the72-year-old retired professor was overwhelmed b y grief.Life would be too difficult for him without anybody to rely on.2、两位业余画家上个月在伦敦举办了一次个人画展。
许多人前去参观,其中包括一些著名的专业画家。
Last month two amateur painters held an exhibition of their pictures in London.Many people we nt to see it including a few celebrated professionals.3、当20世纪80年代中期,7名宇航员在“挑战者”号的灾难中遇到困难时,全世界一下子陷入了震惊与悲痛之中。
When seven astronauts died in the Challenger disaster in the mid-1980s it plunged the whole wo rld into shock and grief.4、在结束了其第二届首相任期之后,她仍积极参与政治事务。
当政府遇到困难时,她屡次前来帮忙。
After completing her second prime ministry she remained actively involved in political affairs.She came to the rescue several times when the government was in difficulty.5、大选失败之后,史密斯博士隐退到一个小村庄,在那里尝试工作。
英语读写2课后翻译[精华]
![英语读写2课后翻译[精华]](https://img.taocdn.com/s3/m/0d995b4b3a3567ec102de2bd960590c69ec3d8ba.png)
TranslationUnit One College Culture1.政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。
反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。
(give rise to; form an alliance with; launch;bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government. 2.如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。
从前,大学是一个象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。
(shrink; gone are the days; a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end.3.我从未指望靠上课来学好这门课。
大学英语综合教程2课后翻译

大学英语综合教程2课后翻译University English Comprehensive Tutorial 2: Translation of Exercises without Using the Same Words as the Headings1. Translate the following sentences into English.a) 我们应该致力于保护环境。
We should dedicate ourselves to protecting the environment.b) 我们需要改变生活方式以减少垃圾产生。
We need to change our lifestyle to reduce waste generation.c) 这个项目的目的是提高学生的创造力和创新能力。
The goal of this project is to enhance students' creativity and innovation.d) 这个国家已经取得了很大的经济发展。
This country has achieved significant economic development.e) 这个新产品将在明天发布。
This new product will be launched tomorrow.2. Translate the following paragraph into English.自从我上大学以来,我经历了许多挑战和困难。
我面临的最大困难之一是适应新的学习环境。
上大学后,我必须自己处理学术上的问题和生活上的事务。
我需要学会独立思考和解决问题。
另一个挑战是时间管理。
大学课程很紧张,我必须合理安排时间来完成作业和学习。
尽管困难重重,但我相信通过努力和坚持,我能够克服这些挑战并取得好成绩。
Since I entered university, I have experienced many challenges and difficulties. One of the biggest challenges I faced was adapting to a new learning environment. After entering university, I had to deal with academic issues and personal affairs by myself. I needed to learn how to think independently and solve problems. Another challenge was time management. University courses were demanding, and I had to schedule my time efficiently in order to complete assignments and study. Despite the numerous difficulties, I believe that through hard work and perseverance, I can overcome these challenges and achieve good results.。
新视野大学英语读写教程2课后翻译

大学英语2Unit11.我在前半个月就花光了钱,因此剩下的日子就几乎没什么钱可花了。
I ran out of money in the first half of the week.Consequently,I had almost no money for the rest of days.2.简而言之,父母总是希望能把最好的给予自己的孩子。
In brief,parents always want nothing but the best for their children.3.由于缺乏这个领域的专业知识,他无法胜任这份工作。
He is not competent for this job due to his lake of knowledge in this field. 4.迫于压力,他不得不向董事会解释为什么损失了这么一大笔钱。
Under pressure,he has to account to the board for lossing such a large sum of money.5.她连水都不肯喝一口,更别说留下吃饭了。
She wouldn't take a drink,much less stay for dinner.Unit21.好的医生应该随时关心病人的健康。
A good doctor should always concern himself with the health of his patients.2.在过去的两年中,上千家新企业如雨后春笋般涌现。
Thousands of new businesses have sprung up in the past two years.3.政府正在采取一些新的积极行动,试图解决这一问题。
The government is making some fresh initiatives to try to deal with the problem.4.他们正用这些腐朽的思想污染年轻人的头脑。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语读写教程2 -课后翻译习题Unit11、她连水也不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
(much less)She wouldn't take a drink much less would she stay for dinner.2、他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
(whereas)He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth .3、这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)How do you account for the fact that you have been late everyday this week.4、他们的利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。
(due to)The increase of their profits is due partly to the their new market strategy.5、这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
(result in)Such measure are likely to result in the improvement of work efficiency.6、我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
(pour into)We have to carry on because we have already poured a lot of time and energy into this project.1. I don‟t think that he would commit robbery ,much less would he commit Violent robbery.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了.2. Men earn ten dollars an hour on average ,whereas women only seven dollars.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.3. Once the balance in nature is disburbed ,it will result in a number of unforeseeable effect.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响.4. The final examination is close at hand ; you …d better spend more time reading.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书.5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to dientify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.6. A recent survey showed that women account fot 40percent of the total workforce.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.Unit21. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。
(nor) Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。
(next to;by no means)The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁赢谁输。
(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。
(count on)The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。
(in the presence of sb.) This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.1.They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at the very beginning.尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施.2. I could not persuade him to accept the plan ,nor could I make him see its importance .我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性.3. How did you manage to pack so many things into such a small suitcase你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?4. He is completely indifferent to what others think of him .别人对他怎么看,他全不在意.5. May I point out that you have made a small mistake.我能否指出你犯了个小错误.6. His mother asked him to drive slowly , but he never took any notice of her words.他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上.Unit31、你再怎么有经验,也得学习新技术。
(never too... to...)You are never too experienced to learn new techniques.2、还存在一个问题,那就是派谁去带领哪里的研究工作。
(Use an appositional structure)There remains one problem,namely ,who should be sent to head the research there.3、由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。
(meet with)There relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4、虽然他经历浮沉,但我始终相信他总有一天会成功的。
(ups and downs;all along)Though he has had ups and downs ,I believed all along that he would succeed someday.5、我对你的说法的真实性有些保留看法。
(have reservations abont)I have some reservations about the truth of your claim.6、她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。
(give an illusion of)She isn't particularly tall ,but her slim figure gives an allusion of height.1.A person is never too young to receive the clear message that the law is to be taken seriously .应尽早告知年轻人:必须认真对待法律。
2.He ‟s now faced with an important decision that can affect his entire future.他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程。
3.You must be clam and confident even when things are at their worst .即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心。
4.The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate.人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系。
5.He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died.他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡。
6.He behaved ,at least on the surface , like a normal person.他的举止至少在表面上像个正常人。
Unit 41. 有朋自远方来,不亦乐乎?(Use “it” as the formal subject)It is a great pleasure to meet friends from afar.2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。
(as long as)It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。