第二讲:英语诗歌的韵步数
英文诗歌的音律格律

英文诗歌的音律格律要了解格律,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念。
1.音步(Foot):英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。
一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。
分析英文诗歌的格律就是将它的句子划分成音步,并分清是何种音步及音步的数量。
这个过程称为scansion。
如:诗句“From fairest creatures we desire increase” 要是分成音步的话,就变成了这个样子:Fro-m fai*re-st crea*ture-s we* de-sire* i-ncrea*se 上面“-”表示它前面是轻读音节,而“*”则表示它前面是重读音节。
我们于是看出:上面的句子共有五个音步,每个音步都是由前轻读后重读的两个音节组成,这样的音节被称为“抑扬格”。
颇有点唐诗的“平仄”的味道,但又有本质上的不同。
Tips:一个音步不必等于一个单词。
根据音步的数量,每一行一个音步的称为“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。
2.韵律(Metre):韵律是指音步在朗读时的轻重长短的节奏或规律,这要依据音步所含音节的数量及重读音节的位置来区分。
传统英诗的音步有六种,即:抑扬格(Iambus)扬抑格(Trochee)抑抑扬格(Anapaest)扬抑抑格(Dactyl)抑扬抑格(Amphibrach)扬抑扬格(Dactyl)“抑”为轻读音节,“扬”为重读音节。
“扬抑格”即一个音步有两个音节,前面的音节重读,后面的轻读。
同理,“扬抑扬格”即一个音步有三个音节,最前的音节重读,中轻读,后重读。
英语诗歌的韵律

英语诗歌的韵律诗的音乐性除了来自节奏外,还来自韵律,即两行或更多的行压韵。
英语的词要压韵必须符合以下条件:1.重读音节的元音应相同;2.它前面的辅音应不同;3.它后面如果有辅音,应相同;4.它后面如果还有轻读音节,也应相同。
下面几对词是压韵的:Why-sigh, hate-late, fight-delight, powers-flowers, today-away, ending-bending。
单音节词和重读在后双音节或更多音节的词压韵,叫“阳性韵”(masculine rhyme),如上面的why-sigh, hate-late等;重读音节后还有轻读音节的词压韵,叫“阴性韵”(feminine rhyme),如上面的ending-bending, powers-flowers等。
请看这首诗的尾韵(end rhythm):Snow-FlakesOut of the bosom of the air,Out of the cloud-folds of her garments shaken,Over the woodlands brown and bare,Over the harvest-fields forsaken,Silent, and soft, and slowDescend the snow.Even as our cloudy fancies takeSuddenly shape in some divine expression,Even as the troubled heart doth makeIn the white countenance confession,The troubled sky revealsThe grief it feels.This is the poem of the air,Slowly in silent syllables recorded;This is the secret of despair,Long in its cloudy bosom hoarded,Now whispered and revealedTo wood and field.---H. W. Longfellow(1807-1882)本诗尾韵的韵律格式为:第一节ababcc, 第二节为dedeff, 第三节为ahahii。
如何分析英文诗歌韵律

如何分析英文诗歌韵律格律分析(Scansion of Meter)在一般情况下,格律分析只要标出诗行中的1)轻重音和2)说出诗行中音步类型和数目就行了。
在分析格律时,通常用 ̷表示重音节,用‘ˇ’表示轻音节,用‘/’把音步分开,如:Pípĭng / dówn thĕ /vállĕys /wíld,Pípĭng / sóngs ŏf /pléasănt/ glée,…上面两行都是四步扬抑格(Trochaic tetrameter),即每行四音步,每音步都是由一重一轻两个音节的扬抑格(Trochaic foot)构成。
如果诗行是押韵的,则还需要用字母a,b,c,d…标出韵律;如果采用的是传统诗节则需要说明之。
例(1)Thĕ cúr- / fĕw tólls / thĕ knéll /ŏf párt- / ĭng dáy,aThĕ lów- / ĭng hérd / wĭnd slów- / lўó'er / thĕ léa,bThĕ plów- / măn hóme- / wărd plóds/ hĭs wéar- / ў wáy,aĂnd léaves / thĕ wórld / tŏ dárk -/nĕss ănd / tŏ mé.b(From Thomas Gray’s Elegy Writtenin a Country Churchyard)这是传统的“四行诗节”(quatrain),格律是抑扬格五音步(iambic pentameter),韵律是a b a b,即隔行押韵。
例(2)Thĕíce / wăs hére,/thĕíce / wăs thére,aThĕíce / wăs áll / ăróund:bIt crácked / ănd grówled,/ ănd róared / ănd hówled,cLike nóis-/ ĕs ín / ăswóund!1b这是传统的“民谣诗节”(“ballad stanza”),抑扬格(Iambus),一、三行每行四音节,二、四行每行三音节,韵律是a b c b,即二、四行押韵。
英语诗歌的韵律与类型

英语诗歌的韵律与类型
英语诗歌的韵律与类型
1. 韵律
英语诗歌的韵律是指诗歌由一些句子或词语重复使用的重音的排列构
成的。
韵律的目的是为了为诗歌增添乐趣,也是重要的乐谱元素。
在
英语语言中,韵律由每行的字数,及这些字的重音的重复出现来组成,各行韵律可以是一致的,也可以有一些小变化或着折衷的方式,比如ABCB等。
常见的英语诗歌韵律有:
●异步诗歌:每一行有自己不同的韵律如: iambic 弱强弱强
●四行诗:四行紧密连接在一起如:ABAB十字转
●联合诗:把两句联合诗式的行句如:ABCB,ABAB
●押韵诗:有整首诗歌都是一个韵脚如:AAA, BBB, CCC
2. 类型
除了类型以外,英语诗歌有许多不同的类型,比如传统诗、讽刺诗以
及现代诗等。
a. 传统诗歌
传统诗歌是指诗人传统上用来表达情感,思想以及思路,它们以比较
高度的艺术性组合构成,较为规范。
传统诗歌有很多不同的流派,比如锐诗、吟诗、抒情诗等。
b. 讽刺诗
讽刺诗是指诗人在创作的时候,用一定的文体来进行批判的诗篇。
一般来讲,讽刺诗会拿一下子生活中常见的现象或事件进行批判,来表达对社会出现什么冲突或问题以及社会不公正现象的情绪或感受。
c. 现代诗
现代诗歌是英语诗歌的一种发展趋势,这种类型的诗歌会跳脱传统的规则,形式上比较自由,有更多的表现形式。
现代诗的内容也更加广泛,如果说传统诗歌更倾向于文学表达,那么现代诗歌对实际的日常生活的描述,要求创作者运用多种技巧,来表现真实的生活问题。
英美诗歌音步

英美诗歌的音步第一节音步的定义与种类音步(foot,也被称为韵步),是由音节(syllable)组成的,因此,首先要了解什么是音节。
音节由音素(phone)构成,它是语音中最小的不可再分解的单位,是字母组合后的读音标记。
音素靠听觉辨认,字母靠视觉辨认,音素属于读音系统,字母属于拼写系统。
例如,scansion [′skæn∫зn]由8个字母拼写而成,只有7个音素。
英语音素分为元音(vowel)和辅音(consonant),共有48个。
音节是英语的发音单位,由一个元音或者由一个元音同一个或若干个辅音构成。
音节可分为单音节、双音节、多音节三类。
单音节:you,day,me,big,make,bar等。
双音节:begin,open,foolish,summer,mountain等。
多音节:wonderful,revolution,satisfactory等。
辅音也可构成音节,如people,rhythm中的ple和thm都属于一个音节。
每个英语单词都有一个重读音节,其重读音节是固定的。
如husband,共两个音节,第一个音节重读;express有两个音节,第二个音节重读;beautiful有三个音节,第一个音节重读;religion有三个音节,第二个音节重读;subterranean有四个音节,第三个音节重读。
在短语或句子中,冠词和介词一般不重读。
如在in the morning,on a desk中,in、the、on、a都不重读。
弄清楚什么是音节,就可以理解什么是韵步了。
韵步是一个或两个重读音节和一个或两个非重读音节的排列组合。
其类型如下:韵步类型表第二节韵步类型举例一、抑扬格抑扬格是一个非重读音节和一个重读音节的排列组合。
英语诗歌以抑扬格韵步为主,如莎士比亚十四行诗《我可以把你比作夏天吗?》最后两行的韵步划分如下(每个韵步由竖杠“|”隔开,“_”代表非重读音节,“/”代表重读音节):_ /. _ / _ / _ / _ /So long |as men |can breathe |or eyes |can see,_ / _ / _ / _ / _ /So long |lives this |and this |gives life |to thee. 1(William Shakespeare: Shall I Compare Thee to a Summer’ Day)每个韵步都是两个音节,且每个韵步都是一个非重读音节加一个重读音节构成。
英文诗歌韵律分析

英文诗歌中的抑扬格五音步Iambic pentameter怎么理解?---------1英雄双韵体(Heroic Couplet),是一种英国古典诗体,由乔叟首创。
由十音节双韵诗体演化而来,每行五个音步,每个音步有两个音节,第一个是轻音,第二个是重音.句式均衡、整齐、准确、简洁、考究。
拿四行诗的押韵方式为例,有abab型,有abcb型,有abba型,有aabb型,还有aaab型。
第四种(aabb 型)实际上是双行押韵,英语称之为couplet,如果每行五音步,则称之为“英雄双押韵”(heroic couplet);-------------2音步(feet) 音步是诗行中按一定规律出现的轻音节和重音节的不同组合成的韵律最小单位。
英语文字是重音----音节型语言,因此有轻读音节兴重音节之分,它们是形成英语特有的抑扬顿挫声韵节律的决定性因素。
这是英文和英语在语音方面的区别之一。
法语是音节型语言,音节没有轻重之分,法语韵律的最小单位就是音节,而非音步。
据统计﹕英诗中这种轻重音组音步﹔其余各种音步可以看作是从这五种衍生而出来的。
这五个音步是﹕抑扬格,扬抑格,抑抑扬格,扬抑抑格和扬扬格。
现述如下﹕1.抑格格音步(iambic foot, iambus),即轻格或短长格﹕一轻读音节后跟一个重读音节即构成抑扬格。
它是英语本身最基本的节奏单位,也是英诗的最重要、最常用的音步。
随便说一句话,其基本音步就是抑扬格,如﹕It’s time ︱the chil︱dren went︱to bed. 这句话有四个抑扬格音步。
We’ll learn︱a poem︱by Keats, 有三个抑扬格音步。
The sym︱bols used︱in scan︱sion are︱the breve(ˇ)︱and the︱macron(ˋ)。
︱这句话共七个音步,有五个抑扬格。
一些著名英诗体都是抑扬格,如民遥体,十四行诗,双韵体,哀歌等。
英语诗歌的音步

英语诗歌的音步、格和韵律潘学峰一、音步(韵步)和音节(Foot/feet vs. Syllable)(一)音步(韵步)是指由两个及以上的重音和非重音音节组织的一种韵律,在英语诗歌里有五种常见的“音步”,即每行两音步到每行六音步:A metrical foot consists of two or more accented and/or unaccented syllables that convey a rhythm (Meter). The five most common metrical feet in English-language poetry include:两音步(Dimeter): 每行两音步(Two feet per line)三音步(Trimeter): 每行三音步(Three feet per line)四音步(Tetrameter): 每行四音步(Four feet per line)五音步(Pentameter): 每行五音步(Five feet per line)六音步(Hexameter): 每行六音步(Six feet per line)(二)节拍(Meter)诗歌的一行中诗歌节奏的测量,测量在重音节和非重音节,与音乐“拍子”具有非常相似的起源,用意也非常相似。
The rhythmic measure of a line of spoken or written poetry, measured in stressed and unstressed syllables, very similar in origin and intent to a musical time signature.音节“(A syllable)是一个单词的一部分,它包含一个元音(a、e、i、o和u为“元音,其他的为”辅音,又分“轻辅音”和“重辅音”),并作为一个单位发音。
例如,“b“oo”k”虽有两个元音,但发音单位只是一个,所以算做一个音节。
第2讲:英语诗歌的韵步数

第二讲英美诗歌的韵步数第一节单韵步行单韵步诗行(monometer)是由一个韵步构成的诗行。
例如斯科若的《希腊古瓮颂总结》,就是由单韵步诗行写成的诗:Gods chaseRound vase.What say?What play?Don’t know.Nice, though. 1(Desmond Skirrow: Ode on a Grecian Urn Summarized)完全由单韵步诗行构成的诗很稀有,单韵步诗行往往出现在多韵步诗行中间,如下面两个诗节中的第七、八诗行:Go and catch a falling star,Get with child a mandrake root,Tell me where all past years are,Or who cleft the Devil’s foot,Teach me to hear mermaids’ singing,Or to keep off envy’s stinging,And findWhat windServes to advance an honest mind. 2(John Donne: Song)第二节双韵步行双韵步诗行(dimeter)是由两个韵步构成的一行诗。
例如:Razors | pain you;Rivers | are damp;1神在追/ 绕花瓶。
/ 说什么?/ 弹什么?/ 不知晓,虽很美。
2去捉一颗陨落的星辰,/ 使曼德拉草根怀胎,/ 告诉我,过去的岁月何处寻,/ 或者谁劈开魔鬼蹄,/ 教我听美人鱼唱歌,/ 或躲避嫉妒的刺蜇,/ 弄清/ 何风/ 有助于提升诚实心灵。
(傅浩译)Acids | stain you;And drugs | cause cramp.Guns aren’t | lawful;Nooses | give;Gas smells | awful;You might | as well | live. 3(Dorothy Parker: Résumé)除了最后一行,其他诗行都是双韵步,而第六诗行的第二个韵步省略了非重读音节。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《英美诗歌选读》课程教案第二讲首页备注:教学进程一栏可根据教学内容的多少自定页数。
第二讲英美诗歌的韵步数第一节单韵步行单韵步诗行(monometer)是由一个韵步构成的诗行。
例如斯科若的《希腊古瓮颂总结》,就是由单韵步诗行写成的诗:Gods chaseRound vase.What say?What play?Don’t know.Nice, though. 1(Desmond Skirrow: Ode on a Grecian Urn Summarized)完全由单韵步诗行构成的诗很稀有,单韵步诗行往往出现在多韵步诗行中间,如下面两个诗节中的第七、八诗行:Go and catch a falling star,Get with child a mandrake root,Tell me where all past years are,Or who cleft the Devil’s foot,Teach me to hear mermaids’ singing,Or to keep off envy’s stinging,And findWhat windServes to advance an honest mind. 2(John Donne: Song)第二节双韵步行双韵步诗行(dimeter)是由两个韵步构成的一行诗。
例如:Razors | pain you;Rivers | are damp;1神在追/ 绕花瓶。
/ 说什么?/ 弹什么?/ 不知晓,虽很美。
2去捉一颗陨落的星辰,/ 使曼德拉草根怀胎,/ 告诉我,过去的岁月何处寻,/ 或者谁劈开魔鬼蹄,/ 教我听美人鱼唱歌,/ 或躲避嫉妒的刺蜇,/ 弄清/ 何风/ 有助于提升诚实心灵。
(傅浩译)Acids | stain you;And drugs | cause cramp.Guns aren’t | lawful;Nooses | give;Gas smells | awful;You might | as well | live. 3(Dorothy Parker: Résumé)除了最后一行,其他诗行都是双韵步,而第六诗行的第二个韵步省略了非重读音节。
单韵步和双韵步组合的诗行,威廉斯的《红色手推车》是个代表性例子:so much | dependsupona red | wheelbarrowglazed | with rainwaterbeside | the whitechickens. 4(W. C. Williams: The Red Wheelbarrow)第三节三韵步行和四韵步行三韵步诗行(trimeter)和四韵步诗行(tetrameter)是由三个韵步和四个韵步构成的诗行,例如:While I | am ly| ing on | the grassThy two|fold shout | I hearFrom hill | to hill | it seems | to passAt once | far off | and near.….And I | can li|sten to | thee yet!Can lie | upon | the plainAnd li|sten, till |I do | beget3剃刀痛你,/ 河水湿你,/ 硫酸脏你,/ 毒品抽筋,/ 枪支违法,/ 上吊难撑,/ 煤气难闻,/ 活着算了。
4这么多/ 全靠// 一辆红轮子/ 推车// 因为雨水/ 发亮// 旁边是白色/ 小鸡。
That gol|den time | again. 5(William Wordsworth: To the Cuckoo)在这首诗歌中,每个诗节的第一、三行是由四个韵步构成的诗行,而第二、四行则是由三个韵步构成的诗行。
又如:The Ma|riner, | whose eye | is bright,Whose beard | with age | is hoar,Is gone:| and now | the We|dding-GuestTurned from | the bride|groom's door.He went | like one | that hath | been stunned,And is | of sense | forlorn :A sa|dder and | a wi|ser man,He rose | the mo|rrow morn. 6(Samuel Taylor Coleridge: The Rime of the Ancient Mariner)同样,每个诗节的第一、三行是由四个韵步构成的诗行,而第二、四行则是由三个韵步构成的诗行。
三韵步诗行不但常与四韵步诗行交叉使用,也常与双韵步诗行交叉使用。
例如:Winter|time nighs;But my | bereave|ment-painIt can|not bring | again:Twice no | one dies.Flower |-petal | flee;But, since | it once | hath been,No more | that se|vering | sceneCan ha|rrow me.Birds faint | in dread:I shall | not lose | old strengthIn the | lone frost’s | black length:Strength long | since fled! 75我躺在草地上,倾听着你/ 那成双捉对的叫唤;/ 这声音象在山丘间飘逸,/ 听来既近又很远。
// ……现在我又把你的歌声细听;/ 又仰卧在这平原上/ 听着你在唱,直到我的心/ 回到黄金般的时光。
(黄杲炘译)6眼神清亮,胡子花白,/ 老水手转身走远;/ 贺喜的客人也默默离开,/ 再不去新郎的宅院。
// 他仿佛挨了当头一棒,/ 满腔兴致都消失;/ 到了第二天,他性情大变——/ 变得又严肃,又懂事。
(杨德豫译)7冬日来临,/ 它不会再次带来/ 我的失亲之痛:/ 人无二死。
// 花瓣飞逝,/ 但自从它飞逝/ 那离别的(Thomas Hardy: In Tenebris)几乎每个诗节的第一、四行是双韵步行(其中第二诗节第一行为三韵步行,第三韵步省略了非重读音节)。
第二、三行为三韵步行。
四韵步行还用于抑抑扬格和扬抑抑格韵步。
如拜伦描写《圣经》中的亚述王在宫廷政变中被杀的诗歌《赛纳克里布的毁灭》第三个诗节,就是标准的抑抑扬格四韵步诗行:_ _ / _ _ / _ _ / _ _ /For the An|gel of Death | spread his wings | on the blast,_ / _ _ / _ _ / _ _ /And breathed | in the face | of the foe | as he passed;_ _ / _ _ / _ _ / _ _ /And the eyes | of the slee|pers waxed dead|ly and chill,_ _ / _ _ / _ _ / _ _ /And their hearts | but once heaved|, and for e|ver grew still! 8(Lord Byron: The Destruction of Sennacherib)每行诗共十二个音节,划分为四个韵步,每个韵步由两个非重读音节加一个重读音节组成。
其中第二行第一个韵步省略了一个非重读音节。
第四节五韵步行五韵步诗行(pentameter)是由五个韵步构成的诗行。
英语诗歌中的五韵步诗行一般都是由五个抑扬格韵步组成,这样的诗行叫抑扬格五韵步诗行(iambic pentameter),这种诗行迄今为止,仍然是英语中使用最多的诗行。
例如丁尼生的《提脱诺斯》第一诗节:The woods | decay|, the woods | decay | and fall,The va|pors weep | their bur|then to | the ground,Man comes | and tills | the field | and lies | beneath,And af|ter ma|ny a | summer | dies the | swan.Me on|ly cru|el im|morta|lityConsumes: | I wi|ther slow|ly in | thine arms,Here at | the qui|et li|mit of | the world,A white|-hair’d sha|dow roa|ming like | a dreamThe e|ver-si|lent spa|ces of | the East,Far-fol|ded mists|, and glea|ming halls | of morn. 9情景/ 再不伤我心。
/ 鸟痛苦昏厥,/ 寂暗漫长霜期/ 我不再失去老力/ 老力早逝。
8死亡天使将翅膀铺于狂风,/ 穿过时往敌人脸上吹气。
/ 睡眠者的眼睛被封死不动,/ 心脏一鼓起来,/ 便永远停止跳动。
9树木会凋零,树木会凋零了倒下,/ 水汽凭哭泣,把重负卸落到大地;/ 人来耕起了地,然后便躺在地下;(Alfred Tennyson: Tithonus)每行诗都是十个音节,几乎每个韵步都是抑扬格。
当然,抑扬格韵步行的诗歌并非每个韵步都是抑扬格,往往有非抑扬格韵步的变化,如上面这个诗节的第五行,第三、五韵步就属于抑抑格,具体分析如下:_ / _ / _ _ _ / _ _Me on|ly cru|el im|morta|lity莎士比亚的十四行诗都是抑扬格五韵步诗行,但几乎每首十四行诗中都可以找到至少一个非抑扬格韵步。
以最著名的《我可以把你比作夏天吗?》为例:_ / _ / _ / _ / _ /But thy | eter|nal sum|mer shall |not fade,_ / _ / _ _ _ / _ /Nor lose | posse|ssion of | that fair | thou ow’st.这里第二行的第三个韵步是抑抑格。
甚至第一行第一、四个韵步都可以读成抑抑格,第五个韵步可以读成扬扬格。
除了抑扬格韵步,五韵步还用于其他步格的韵步,如阿诺德的《靠自己》第一诗节:/ _ _ _ / _ / _ / _Weary | of my|self, and | sick of | asking/ _ / _ / _ / _ /.What I | am, and | what I | ought to | be,_ / / _ / _ / _ / _At this | vessel's | prow I | stand, which | bears me/ _ / _ / _ / _ /Forwards, | forwards, | o'er the | starlit | sea. 10(Mathew Arnold: Self-Dependence)这个诗节的基本节奏是扬抑格,但第一行的第二个韵步被替换成了抑抑格韵步,第二、四行最后一个韵步是尾省略韵步,省略了一个非重读音节。