2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研参考书汇总
2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题汇总

2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研真题汇总各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
百科写作部分经济全球化(Economic Globalization) 是指世界经济活动超越国界,通过对外贸易、资本流动、技术转移、提供服务、相互依存、相互联系而形成的全球范围的有机经济整体。
(简单的说也就是世界经济日益成为紧密联系的一个整体)。
经济全球化是当代世界经济的重要特征之一,也是世界经济发展的重要趋势。
进口税(import duty / import tax) 亦称进口关税。
指进口国海关对从外国进入本国的货物和物品征收的一种关税。
是关税中最主要的一种。
进口税在外国货物输入关境或国境时征收,或者外国货物从自由港、自由贸易区或保税仓库中提出运往国内市场销售,办理通关手续时征收。
保税区(Bonded Area ;the low-tax; tariff-free zone ;tax-protected zone)亦称保税仓库区。
这是一国海关设置的或经海关批准注册、受海关监督和管理的可以较长时间存储商品的区域。
是经国务院批准设立的、海关实施特殊监管的经济区域,是我国目前开放度和自由度最大的经济区域。
自由贸易协定Free Trade Agreement是两国或多国间具有法律约束力的契约,目的在于促进经济一体化,其目标之一是消除贸易壁垒,允许产品与服务在国家间自由流动.这里所指的贸易壁垒可能是关税,也可能是繁杂的规则等等.海峡两岸经济合作框架协议(英文为Economic Cooperation FrameworkAgreement,简称ECFA)是属于两岸特殊性质的经济合作协议,不违背世界贸易组织(WTO)精神;只规范两岸经济合作事项,如同两岸已签署的海空运等九项协议,不涉及主权或政治问题。
2015北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学(翻译学院)考研专业目录招生人数参考书目历年真题复试分数线

2015年北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学(翻译学院)考研专业目录、招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、答题方法、复习经验指导一、2014年北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学专业(翻译学院)考研招生目录专业/代码研究方向导师招生人数马克思主义理论课外国语应试语种业务课考试科目备注外国语言学及应用语言学050211 国际会议传译(两年制)导师组7101思想政治理论262日语263法语264德语265俄语266西班牙语(任选)611基础英语812综合考试(英2)1.学制2年。
2. 812综合考试(英2):应用翻译50分、英美概况50分、命题作文50分。
3.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
二、2014年北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学专业(翻译学院)考研复试分数线考试科目单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分外国语言学及应用语言学55 83 354三、2015年北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学专业(翻译学院)考研参考书科目名称书名作者出版社812综合考试(英2)《英汉汉英应用翻译教程》方梦之等上海外语教育出版社《英语国家社会与文化入门》(第二版)朱永涛等高等教育出版社四、2007年北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学专业(翻译学院)考研真题五、2015年北京第二外国语学院外国语言学及应用语言学专业(翻译学院)考研真题答题黄金攻略名师点评:认为只要专业课重点背会了,就能拿高分,是广大考生普遍存在的误区。
而学会答题方法才是专业课取得高分的关键。
(一) 名词解释答题方法【考研名师答题方法点拨】名词解释最简单,最容易得分。
在复习的时候要把参考书中的核心概念和重点概念夯实。
近5-10年的真题是复习名词解释的必备资料,通过研磨真题你可以知道哪些名词是出题老师经常考察的,并且每年很多高校的名词解释还有一定的重复。
专业课辅导名师解析:名词解释答题方法上要按照核心意思+特征/内涵/构成/案例,来作答。
2015年北京外国语大学翻译硕士学位研究生考试参考书目

北京外国语大学翻译硕士学位研究生考试参考书目英语:1、Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies, 外教社, 2004.2、Gentzler, Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories, 外教社,2004.3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》, 外语教学与研究出版社,2009年。
4、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。
欲购此书,可向北京西三环北路19号外语教学与研究出版社邮购部汇款邮购。
5、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。
欲购此书,可向北京西三环北路19号外语教学与研究出版社邮购部汇款邮购。
6、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。
欲购此书,可向清华大学出版社发行部邮购科汇款邮购。
7、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。
欲购此书,可向北京市西城区太平桥大街4号翻译书店汇款。
俄语:1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。
3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。
法语:1、邵炜:《汉法口译教程——教你从容地表达》,北京:外语教学与研究出版社,2012年。
2、许钧:《翻译论》,武汉:湖北教育出版社,2003年。
3、刘宓庆:《翻译与语言哲学》,北京:北京:中国对外翻译出版公司,2001年。
4、塞莱斯科维奇,勒代雷著,闫素伟,邵炜译:《口译训练指南》,北京:中国对外翻译出版公司,2011年。
5、刘宓庆:《当代翻译理论》,北京:中国对外翻译出版公司,1999年。
德语:1、刘宓庆:《当代翻译理论》,中国对外翻译出版公司,2001年。
2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研经验分享解析

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研经验分享解析各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
首先说一下初试:一、基础英语这个没有指定参考书,考基本能力。
二外的题目都很简单,专四水平。
词汇,语法,完型填空,阅读理解,翻译,作文。
看看真题就明白了,词汇语法一般情况下就是专四真题里面的题目,把专四的真题都找来看看,那部分就没问题了。
其他的部分,虽然没有参考书,也不能够大意,我用的是学姐们推荐的新编英语5,6册。
读读文章,做做练习册。
练练专八翻译,写写专四的作文。
基础英语就搞定了。
二、专业课二外的专业课是文学,语言学,文化三个部分各占50分。
(一)文学选择题部分指定参考书是《美国文学简史》(第三版)常耀信。
《英国文学简史》(第二版)常耀信,南开大学出版社。
有些同学可能会纠结于自己买的参考书不是要求的那一版。
我觉得哪一版都可以,版本的不同大都在现代文学那部分。
二外文学一般考的都是二战前的作家,战后的一般不涉及,所以没必要纠结。
这两本书虽然写的非常非常好,但是介绍的太过详细,语言很复杂,不易懂,而且我们考试也考不这么深。
所以我觉得,完全没必要买这两本书,用自己正在学的的教科书就够了。
如果有的同学,实在不放心,可以买这两本书的中文版来看,就当扩大知识面。
应付前面的选择题,应该就没问题了。
还有两本参考书目《新编英国文学选读》(第二版)罗经国,北京大学出版社,2005年。
<美国文学选读》(第二版),陶洁,高等教育出版社,2005年。
这两本书是为了应付最后11分的选段分析。
12年之前,文学部分会考小说或者是诗歌分析。
今年我以为会考诗歌,所以直接没看小说部分,着重看了诗歌。
结果考了分析马克吐温的哈克贝利历险记。
这个部分大家也不用担心,考的东西一般都是我们知道的,不会太偏太难。
最后再好好分析一下真题,着重背背常考的作家作品流派时期。
2015年北京外国语大学翻译硕士专业二外法语考研参考书,考研经验,考研真题

指导思想(guidance):高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科 学发展观为指导(to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development)。
列一下用的书
李志清的四本大学法语 法语现代语法 上海译文出版社 大学法语考研必备 就是经典的橘黄本 全国名校外国语学院二外法语考研真题详解 洞悉法语完形填空解析 外研社 考研法语二外考前冲刺 外研社 2011名校外语学院二外法语考研真题精解 这个挺老了 是之前跳蚤市场上从学姐那买的 法语介词用法攻略 东华大学出版社 法语动词用法攻略 东华大学出版社 新编法语语法 外研社 考前一个月又过了一遍 法语常用动词介词搭配词典 从北语买的 很实用 有利于做选择题 二外法语考研综合 法语词汇练习800 这个词语都挺难的 做了一部分,后来觉得不大适合北外的路子,就没再 做 法语语法800 这个全做完了,有些还是很有用的 法语动词变位完全手册 查阅用的 法语动词变位渐进 做了一部分,前面讲解看了看 上海译文的书比较贵 大家可以选择一下 一般学校图书馆里也会有
五、考试内容: 本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分 150 分。
2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书汇总

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书汇总各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
2015年北京第二外国语学院055102英语口译考研参考书目与考试科目已发布,详情如下:参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。
贾文波,《汉英时文翻译高级教程》,北京:中国对外翻译出版公司,2012年。
复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。
我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
考研擦边调剂攻略一些考生在参加考研的过程中,并不在乎自己究竟能不能考上好的学校,仅仅只是想要获取研究生学历而已,一次就有一部分考生在调剂的擦边线上,下面海文考研老师为大家讲解考研擦边调剂攻略。
一、确定城市当你知道自己肯定上不了一区时,就要先看看二区或者三区的学校有哪些是你愿意去的。
哪些是完全不愿意考虑的。
把这些城市先确定下来。
二、查学校城市确定下来之后就得选学校了,很多同学不知道哪些学校好,或者有些同学分数不高不敢报太好的学校。
这时如何选择呢?首先,上研招网的硕士专业目录,选择你之前确定的省市、你的类别、学科,出来的就是这个省市所有有你这个专业研究院的学校。
而且是否211、985也都一目了然。
接下来再上网搜搜这个省市的大学排行(当然是你这个专业),然后剔除你觉得不太可能的。
三、形成初步名单把这些学校确定之后就是网上查看各学校的调剂信息、联系方式。
北京第二外语学院翻译硕士 参考书

北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试年份统考推免政治100分 1.复试形式笔试(笔译)英语笔译2015523和口试(视译或交传)翻译硕士英语100分英语翻译基础150分 2.复试会有第二外国语测2016592汉语写作与百科知识试,考试形式主要是问题对英语口译2015222150分话。
2016221二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京第二外国语学院翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,北二外招生人数比较多,难度中等,报录比大概5:1.2,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,北二外14年分数线比较高,很多学生不敢报考,近两年复试分数线慢慢恢复正常,其实北二外整体来看,专业实力还是比较强的,难度中等,是考研选择性价比较高的院校,孙老师建议大家可以选择报考。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:4,北二外是语言类学校,初试不涉及二外,主要是复试的时候会考,但是难度不大,主要以对话形式考察,大家不用担心。
北二外学费每年13500元,奖学金全部覆盖。
育明教育考博分校针对北京第二外国语学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
2015年北京第二外国语学院英语语言文学考研专业目录及考试科目

2015年北京第二外国语学院英语语言文学考研专业目录及考试科目各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研专业目录及考试科目,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
2015年北京第二外国语学院050201英语语言文学考研专业目录及考试科目据北京第二外国语学院研究生院消息,2015年北京第二外国语学院050201英语语言文学考研专业目录及考试科目已发布,详情如下:专业/代码研究方向导师姓名招生人数马克思主义理论课外国语应试语种业务课考试科目备注英语语言文学05020101理论语言学与应用语言学李美霞、汪红齐振海、伏力闫嵘、周长银杨欣然、刘永厚吴建设、薛锦郎建国、张晓东王晓华、高峰23101思想政治理论262日语263法语264德语265俄语266西班牙语(任选)611基础英语811综合考试(英1)学制3年611基础英语:语法、词汇30分;完形填空20分;阅读理解30分;段落翻译40分;命题作文30分。
811综合考试(英1):英美文学50 02英美社会文化张娟、张胜利5顾国平分; 英美概况50分; 语言学50分。
03英美文学 龙 云、李素杰黄 敏、周 春武月明9 04翻译理论与实践 包彩霞、刘阿英 光 军、李 宁8 05跨文化交际 胡自信、梁 虹 52016年考研专业课复习安排及方法问题一:专业课复习的复习进度及内容安排回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。
在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。
接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。
在这段日子里要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2015年北京第二外国语大学翻译硕士考研参考书汇总各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
去年考研失败后,工作了四五个月,顶着家人反对的压力,毅然偷偷选择了辞职考研。
距2013年的考研只剩下三个多月时间,复习时间紧成了面临的最大的难题。
关于学硕,还需要三年时间,对于两年的翻译硕士,了解时也已经九月份了。
是选择学硕还是专硕,纠结了好一阵子,最后才决定报考北二外的翻硕(北二外有公费名额,大多数翻硕是没有的)。
在这三个多月的时间里,每天辗转于租的房子和这所不是母校的大学之间。
我不会忘记每天和这所BT学校斗争的情形,图书馆不让进,我就去教室,教室不让去,就搬着小凳子到处读书,游击战不曾停息,这让我更加珍惜学习的机会来之不易。
我想说的是,在考研这条道路上,只要坚持下去,每天朝着自己的目标前进一点点,你最终一定会看到晴空!学弟学妹们,相信你们也一定行!因为最近很多学弟学妹们咨询我北二外翻译硕士的问题,我就发这样一个帖子给你们一并回答了吧!下面就具体每门科目如何复习,谈一下自己的方法和建议。
一、翻译硕士英语(100分,84分)北二外这门科目题目相对比较简单,靠着去年的英语底子,这门科目我也没有怎么复习。
但是还是建议大家每天积累一些单词。
复习这门科目,专八词汇远远足够了,如果你基础较好,个人建议GRE红宝书,虽然有些难,但是坚持下来,收获还是很大的。
阅读部分,可以每天练习一篇,保持读感就好,我是又把专八真题的阅读部分拿来做了练习。
作文部分,黄金句型,好词好句不可少啊!可以拿专八作文真题,和翻译硕士英语上的作文真题和模拟题来练习一下,那本书上有一些学校的真题和模拟题,大家可以找找做题感觉。
另外,有一点需要提及的是,关于北二外词汇部分,大家可以留意下北二外学硕英语语言文学的往年基础英语词汇部分的真题,个人发现貌似有往年的原题。
这门科目就说到这吧~二、英语翻译基础(150分,125分)该科目分为词语翻译和篇章翻译两部分。
关于词语翻译,本人的复习方法以及参考书目是:最新汉英特色词汇,by,China,Daily,2006版)英语笔译常用词汇:应试手册,(二、三级通用)卢敏(大家也可以关注卢敏的微博,每天也会更新一些最新词语的翻译)各个院校英语翻译基础近三年真题词汇翻译部分汇总。
篇章翻译这部分自己看的东西比较多,自己亲手动笔翻译的确实不多,但是每天基本坚持一小段英译汉和汉译英,保持翻译的感觉。
(选用的材料是三笔或者各院校的篇章翻译真题)因为一战时也考过翻译方面的知识,去年复习的书籍也派上了用场,如:1.《英译中国现代散文选》(我只看了一,现在应该出到四了,时间多的同学可以多看几本)2.《散文佳作108篇》3.《CATTI三级笔译实务》(备战考研期间,顺便报了三笔,悲催的竟没过……)CATTI二笔也看了一部分,时间紧,没来得及看完。
因为本科也是学的翻译,一些教材我又拿来用之,有《口译教程》《同声传译教程》等,主要是把书上的一些难点注解和常用语、术语摘抄到笔记本中,以上列出的1.2.3三本书也是将书中翻译的好词、好句摘抄到笔记本中。
到最后一轮复习时,只需抱着一本厚厚的笔记本就行了。
这样既可以复习词语翻译,又可以锻炼了篇章翻译。
北二外指定的《英汉翻译简明教程》及《非文学翻译》,本人是真心一点没看。
如果不放心时间较多的同学,可以看下前者。
这门科目不能一蹴而就,需要每天都下点功夫。
词语翻译我花费的时间相对较多,因为需反复地复习,不然会忘,还有各院校的真题词汇汇总也在网上花费了好大功夫,有段时间基本每天都抱着电脑整理,词汇翻译大概复习了四五轮吧~这部分考试时大概有两三个不太确定的吧!125分,还算比较满意了。
三、百科知识与汉语写作(150分,126分)大家对于这门科目最经常问的问题也是最迷惑的问题就是到底该看什么书,其实真的没有涵盖所有考题的书。
但是也不代表就乱看一气。
大家可以汇总一下有指定参考书的学校,其实指定的书籍也就是那几本:1.中国文化读本,叶郎(大家论坛中有汇总笔记摘要,可以下载下来),2.西方文化史,庄锡昌,个人觉得有点深奥,后期才大概过了一遍。
3.中国文学和中国文化知识,林青松(推荐,比较合翻硕百科口味),4.汉语写作与百科知识5.自然科学史十二讲,6.2000个不可不知的文化常识,7.应用文写作:夏晓鸣,公文写作:白延庆,8.大家论坛中的各种翻硕百科汇总资料,大家可以根据自己需要自行下载(新东方有套复习讲义可以看,名词解释汇总等等),我是基本上把网上(来自大家论坛、考研论坛、百度文库、新浪爱问等)出现频率较高的汇总好的百科小知识都打印出来过了至少一遍。
而且看得多了之后会发现,其实好多资料重复的部分很多,这样也加深了记忆。
9.作文部分,大家都比较推荐高考作文,我也是将表妹高三的作文摘抄本拿来用,自己也平时积累一些素材和好句好段。
10.另外,参考资料固然重要,最重要的还是各个开设翻硕院校的近三年真题,复习初期,大家可以多看些真题,对翻硕百科的考点有一个整体的把握,也有利于选校,(关于翻硕,选校非常重要,大家一定要结合自身能力和优势选择最适合自己口味的学校。
)再结合自己目标院校的出题风格有所侧重地复习。
时间充足的同学,还是建议看的书和真题越多越好。
各个学校真题在大家论坛中基本都可以下载到(即便没有原题,回忆版都是有的,北二外每年的回忆版有研友在论坛中分享,百科出题风格也还是比较固定的)百科需要看的资料确实有点多,有点杂,个人建议不用都买新书,大家论坛中很多都可以下载到电子版的,如果不想看电子版的,就打印下来,需要打印的资料也多,加上二战时,生活比较拮据,为了节约,自己都是缩印一版,一张纸可以打印四版,这样可以省不少钱,建议大家也可以采用此方法。
再次强调,复习翻译硕士充分利用网络资源很有帮助。
四、考研政治(100分,67分)由于高中理科,政治底子较差,去年报了考研班,最后考了52分,二战就在政治方面下功夫较多,涨到67分,虽然不算太高,也算比较满意了。
今年没有报班,自己用了最笨的方法,就是基本上买下市面上所有的政治资料,有点盲目,但是只能病急乱投医了。
不过结果证明还是有一点效果哒~可能我在政治上的话语权不大,各位觉得有可借鉴之处就借鉴一下。
我列举一下我所用过的政治复习资料:1.主课本2.考研大纲解析配套1600题。
第一遍看课本时配套做的这本书,把所有错题易考选择题在主课本中标出。
3.任汝芬历年真题。
4.任汝芬,最后冲刺10套卷。
5.肖秀荣,冲刺8套卷。
6.点睛5套卷。
7.最后冲刺5套题。
8.考研最后3套卷及18金鉴。
9.肖秀荣,形势与政策以及当代世界经济与政治核心预测,徐之明形式与政策全集暨相关分析题预测(看书枯燥了,大家也可以上网下载一下研友们上传的辅导班视频,我就下载到了肖秀荣形势与政策的这个)。
10.20天20题。
11.重点剖析28题。
12.肖秀荣,命题人终极预测4套卷。
13.任汝芬,序列四,最后四套卷。
做的卷子确实不少,但是关键还是要总结,把错题易考选择题都标在主课本上,最后一轮时再把主课本过一遍。
个人觉得政治可以把选择题和问答题分开复习,前期就练选择题,特别是多选题一定要把握准,不要貌似就选。
后期就重点背诵大题吧,二者不是分割开来的,当选择题做多了,问答题也会有似曾相识的感觉,在理解的基础上背起来也比较容易。
这就是我个人的复习方法,不同意者请勿拍砖哈~【关于复试】二外不能忽视,专业课笔试时间把握好。
专业课面试,不要紧张,捋清思路,再说。
视译可以参考外研社《英汉视译》多关注中英文新闻时事。
God helps those who help themselves。
祝:学弟学妹坚持到底!金榜题名!考入理想学府!一、填空(每空1分,共8分)1、晁错是_____代著名的散文作家。
2、建安文学悲凉慷慨、刚健有力的风格被后人称为“________”。
3、开创田园诗派的人是________。
4、中国古代著名文学理论著作《文心雕龙》的作者是________。
5、北宋初期诗文革新运动的领导人是_________。
6、短篇小说集《醒世恒言》是__________编选的。
7、汤显祖《牡丹亭》中的女主人公是__________。
8、_______________的出现,标志中国古典小说趋向成熟。
二、选择填空(每空1分,共8分)红楼梦、古诗十九首、淮南子、山海经、陌上桑、尚书、送东阳马生序、聊斋志异、白马篇、卖柑者言、韩非子、救风尘、三戒、儒林外史、汉宫秋、拜月亭、宋濂、孟子、墨子、柳永、李煜、李清照、刘基、柳宗元1、代表汉代文人五言诗最高成就的是《______________》。
2、杜少卿是古典小说《_____________》中的人物。
3、保存中国古代神话最多的古籍是《______________》。
4、“金玉其外,败絮其中”是_________《_____________》中的语句。
5、除《窦娥冤》外,关汉卿的代表作还有《_____________》等。
6、《公孙丑》、《告子》是《______________》一书的篇目名。
7、《漱玉词》是___________的词作集。
三、词语解释(限120~150字,4分)《史记》四、简述唐代诗歌发展概况(400字左右,10分)现当代文学(30分)一、填空(每空1分,共8分)1、二十年代初小说创作的三大潮流是:问题小说、____________小说和乡土小说。
2、鲁迅在左联成立大会上的讲话《___________》在现代文艺思想上有划时代的意义。
3、在三十年代的诗歌流派中,以戴望舒等为代表的是________________。
4、成立于1938年的_______________是抗战时期全国文艺界最广泛的统一战线组织。
5、四十年代国统区文学的主要思想倾向是__________________。
6、七月派是以__________及其所主持的杂志《七月》等为中心形成的一个文学流派。
7、十七年时期的文学创作方法,先是社会主义现实主义,后为__________的创作方法。
8、新时期最先出现的文学现象是_____________文学与反思文学的相继盛行。
二、选择填空(每空1分,共8分)冰心、叶绍钧、王统照、尝试集、春水、女神、春蚕、多收了三五斗、丰收、包氏父子、在其香居茶馆里、华威先生、沙汀、叶紫、艾芜、创业史、三里湾、红旗谱、郭小川、贺敬之、李瑛、蒋子龙、高晓声、张贤亮1、五四时期开一代诗风的新诗奠基之作是诗集《____________》。
2、《潘先生在难中》的作者是______________。
3、老通宝是小说《____________》中的人物形象。