初中新概念英语短文及翻译

合集下载

新概念英语第一册课文中英版

新概念英语第一册课文中英版

新概念英语第一册Lesson1: Excuse me!Excuse me!打扰一下Yes?什么事?Is this your handbag?这是你的手提包吗?Pardon?什么?Is this your handbag?这是你的手提包吗?Yes, it is.是的,它是Thank you very much.非常感谢Lesson 3:Sorry sir.My coat and my umbrella please.请把我的外套和雨伞给我Here is my ticket.这是我的票。

Thank you sir.谢谢,先生Number five.第五号Here is your umbrella and your coat. 这是你的雨伞和外套This is not my umbrella.这不是我的雨伞。

Sorry sir.对不起,先生。

Is this your umbrella?这是你的雨伞吗?No, it isn't.不,它不是。

Is this it?这是吗?Yes, it is.是的,它是Thank you very much.非常感谢Lesson 5: Nice to meet you. Good morning.早上好Good morning, Mr. Blake.早上好,布莱克先生。

This is Miss Sophie Dupont. 这是索菲·杜邦小姐Sophie is a new student.索菲是一名新学生She is a French.她是法国人Sophie, this is Hans.索菲,这是汉斯He is German.他是德国人。

Nice to meet you.很高兴见到你And this is Naoko.这是直子She’s Japanese.她是日本人Nice to meet you.很高兴遇见你And this is Chang-woo.这是昌武He’s Korean.他是韩国人Nice to meet you.很高兴遇见你And this is Luming.这是鲁明He’s Chinese.他是中国人Nice to meet you.很高兴遇见你。

新概念英语第二册课文(中英文对照)

新概念英语第二册课文(中英文对照)

Lesson 1 A private conversation 私人谈话Last week I went to the theatre。

I had a very good seat. The play was very interesting。

I did not enjoy it。

A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly。

I got very angry。

I could not hear the actors。

I turned round。

I looked at the man and the woman angrily。

They did not pay any attention. In the end, I could not bear it。

I turned round again。

’I can’t hear a word!' I said angrily。

‘It's none of your business,’ the young man said rudely. ’This is a private conversation!’。

上星期我去看戏。

我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。

一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。

我非常生气,因为我听不见演员在说什么。

我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。

最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!” “不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!"Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?It was Sunday. I never get up early on Sundays。

I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late。

新概念英语文章及译文

新概念英语文章及译文

新概念英语文章及译文《新概念英语》自出版以来受到了英语学习者的热烈欢迎。

下面是店铺带来的新概念英语文章及译文,欢迎阅读!新概念英语文章及译文1Statistics统计学There were two widely divergent influences on the early development of statistical methods. Statistics had a mother who was dedicated to keeping orderly records of governmental units (states and statistics come from the same Latin root status) and a gentlemanly gambling father who relied on mathematics to increase his skill at playing the odds in games of chance. The influence of the mother on the offspring, statistics, is represented by counting, measuring, describing, tabulating, ordering, and the taking of censuses-all of which led to modern descriptive statistics. From the influence of the father came modern inferential statistics, which is based squarelyon theories of probability.统计方法的早期发展受到两种截然不同的影响。

统计学有一个“母亲”,她致力于井井有条地记录政府机构的文件(国家和统计学这两个词源于同一个拉丁语词根,status),还有一个有绅士般的赌博“父亲”,他依靠数学来提高赌技,以便在几率的游戏中取胜。

新概念英语课文及翻译

新概念英语课文及翻译

新概念英语第2册课文1 A private conversation私人谈话Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!' 上星期我去看戏。

我的座位很好。

发挥是很有趣的。

我不喜欢它。

一青年男子与一年轻女子坐在我的身后。

他们在大声地说话。

我很生气。

我听不见演员。

我转过身。

我看着那个男人和女人生气。

他们没有注意。

最后,我忍不住了。

我又一次转过身去。

”我不能听到一个字!”我愤怒地说。

”这不关你的事,”那男的毫不客气地说。

”这是私人间的谈话!”2 Breakfast or lunch?早餐还是午餐?It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said.'What are you doing?' she asked.'I'm having breakfast,' I repeated.'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!'它是星期日。

新概念英语第二册课文及翻译

新概念英语第二册课文及翻译

新概念英语第二册课文及翻译New Concept English Book 2: Texts and TranslationsIntroduction:New Concept English is a popular English learning series designed for non-native speakers. This article will provide a comprehensive review of the texts and translations found in the second book of the series. Each text will be presented with its respective translation for better understanding and comprehension.Text 1: "A Private Conversation"Tom: What time will you be at home tonight, Ann?Ann: About 7 o'clock. Why?Tom: Well, there's a football match on TV at 7:30, and I thought you might like to watch it with me.Ann: That's very kind of you, but I'm not a football fan.Translation 1: "一次私人谈话"汤姆:安妮,你今晚几点回家?安妮:大约七点。

怎么了?汤姆:嗯,七点半有一场足球比赛要在电视上播放,我想你可能会喜欢跟我一起看。

安妮:你人真好,但是我不是足球迷。

Text 2: "Flying Cats"There is a zoo in the United States with a most unusual exhibit. It is not a lion, tiger or elephant. These are all very normal in a zoo. But at this zoo, there are elephants that fly through the air. At first, visitors refuse to believe it. 'You are joking!' they say. But it is true. The elephants fly gracefully through the air. This is how they do it: the zookeepers stand them on a high wall. One says 'Flying elephants - fly!' and immediately they all jump off.For a few seconds, they fall like stones. Then suddenly, they spread out their huge ears, which are big enough to hold a plane, and they fly slowly and gracefully through the air.Translation 2: "飞翔的大象"美国有一家动物园,展出的动物非常不寻常。

新概念英语第一册课文中英版

新概念英语第一册课文中英版

新概念英语第一册Lesson1:Excuse me!Excuse me!打扰一下Yes?什么事?Is this your handbag?这是你的手提包吗?Pardon?什么?Is this your handbag?这是你的手提包吗?Yes, it is.是的,它是Thank you very much。

非常感谢Lesson 3:Sorry sir。

My coat and my umbrella please。

请把我的外套和雨伞给我Here is my ticket.这是我的票。

Thank you sir。

谢谢,先生Number five。

第五号Here is your umbrella and your coat. 这是你的雨伞和外套This is not my umbrella.这不是我的雨伞。

Sorry sir。

对不起,先生。

Is this your umbrella?这是你的雨伞吗?No, it isn’t.不,它不是。

Is this it?这是吗? Yes, it is.是的,它是Thank you very much.非常感谢Lesson 5:Nice to meet you。

Good morning.早上好Good morning,Mr. Blake。

早上好,布莱克先生.This is Miss Sophie Dupont.这是索菲·杜邦小姐Sophie is a new student。

索菲是一名新学生She is a French.她是法国人Sophie, this is Hans.索菲,这是汉斯He is German.他是德国人。

Nice to meet you。

很高兴见到你And this is Naoko.这是直子She’s Japanese。

她是日本人Nice to meet you.很高兴遇见你And this is Chang-woo.这是昌武He’s Korean。

初级新概念英语课文及翻译

初级新概念英语课文及翻译

【导语】为了⽅便同学们的学习,⽆忧考为您精⼼整理了新概念英语课⽂翻译,希望有了这些翻译的帮助,可以为⼤家的新概念英语学习提供帮助!如果您想要了解更多的相关新概念英语的内容,就请关注⽆忧考吧!【篇⼀】 Tickets, please. 请把车票拿出来 GEORGE: Two return tickets to London, please. What time will the next train leave? ATTENDANT: At nineteen minutes past eight. GEORGE: Which platform? ATTENDANT: Platform Two. Over the bridge. KEN: What time will the next train leave? GEORGE: At eight nineteen. KEN: We've got plenty of time. GEORGE: It's only three minutes to eight. KEN: Let's go and have a drink. There's a bar next door to the station. GEORGE: We had better go back to the station now, Ken. PORTER: Tickets, please. GEORGE: We want to catch the eight nineteen to London. PORTER: You've just missed it! GEORGE: What! It's only eight fifteen. PORTER: I'm sorry, sir. That clock's ten minutes slow. GEORGE: When's the next train? PORTER: In five hours' time! 【篇⼆】翻译: 乔治:买两张到伦敦的往返票。

新概念英语第三册课文及翻译

新概念英语第三册课文及翻译

《新概念英语第三册课文及翻译》一、Unit 1 A puma at large课文摘要:本文讲述了一只美洲狮在英格兰东南部出没的故事。

警方接到报警后,展开了一系列搜捕行动,但美洲狮始终未被捕获。

最终,一名农夫在玉米地里发现了一些巨大的脚印,这进一步证实了美洲狮的存在。

翻译要点:1. “A puma at large”可译为“一只逍遥法外的美洲狮”。

2. “The police were notified and they set out in searchof this dangerous beast.”这句话可以翻译为:“警方接到报警后,开始寻找这只危险的野兽。

”3. “On the following day, a carter was driving down the high street when he suddenly saw a large catlike animal…”这句话可以译为:“第二天,一名车夫在主干道上驾车时,突然看到一只像猫一样的大动物……”二、Unit 2 Thirteen equals one课文摘要:本文讲述了一对夫妇在巴黎度假时,不慎将装有贵重物品的公文包遗忘在餐厅。

当他们返回寻找时,发现餐厅已经打烊。

在一位好心的出租车司机的帮助下,他们成功找回了公文包,却发现包内的物品被翻得乱七八糟,但并未丢失任何东西。

翻译要点:1. “Thirteen equals one”可译为“十三等于一”。

2. “We drove back to the restaurant and to our relief, there was the bag still hanging over the chair.”这句话可以翻译为:“我们驱车返回餐厅,令人欣慰的是,公文包仍然挂在椅子上。

”3. “Though the bag had been opened and its contents turned upside down, nothing had been taken.”这句话可以译为:“尽管公文包被打开,里面的物品被翻得乱七八糟,但并未丢失任何东西。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

初中新概念英语短文及翻译
A true story
一个真实的故事
Do you like stories? I want to tell you a true story. It happened to a friend of mine a year ago.
While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen.
After they had entered the house, they went into the dining room. It was very dark, so they turned on a torch.
Suddenly, they heard a voice behind them. "Whats up? Whats up?" someone called. The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could.
George heard the noise and came downstairs quickly.
He turned on the light, but he couldnt see anyone. The thieves had already gone.
But Georges parrot, Henry, was still there. "Whats up, George?" he called. Nothing, Henry, George said and smiled.
Go back to sleep.
【篇二】翻译
你喜欢听故事吗?我要告诉你一个真实的故事。

这是一年前发生在我
的一个朋友身上的故事。

当我的朋友乔治在床上看书时,两个小偷爬进了他的厨房。

他们进到屋里后,走进了饭厅。

饭厅很暗,于是他们打开了手电筒。

突然他们听到身后有声音。

“什么事?什么事?”有人叫着。

小偷扔
下了手电筒,飞快地逃走了。

乔治听到了响声,迅速地下了楼。

他开了灯,但不见一个人。

小偷逃走了。

当时乔治的鹦鹉亨利仍在那里。

“什么事,乔治?”它叫着。

“没事,亨利。

”乔治笑着说,“接着睡觉吧。


【篇三】短文:
Knock, knock!
敲敲门!
HELEN: Isnt there anyone at home?
JIM: Ill knock again, Helen.
Everythings very quiet.
Im sure theres no one at home.
HELEN: But thats impossible.
Carol and Tom invited us to
lunch.
Look through the window.
HELEN: Can you see anything?
JIM: Nothing at all.
HELEN: Lets try the back door.
JIM: Look! Everyones in the garden.
CAROL: Hello, Helen. Hello, Jim.
TOM: Everybody wants to have lunch
in the garden.
Its nice and warm out here.
CAROL: Come and have something to drink. JIM: Thanks, Carol.
May I have a glass of beer
please?
CAROL: Beer?
Theres none left.
You can have some lemonade.
JIM: Lemonade!
TOM: Dont believe her, Jim.
Shes only joking.
Have some beer!
【篇四】翻译
海伦:家里没有人吗?
吉姆:海伦,我再敲一次。

毫无动静,肯定家里没有人。

海伦:但这是不可能的。

卡罗尔和汤姆请
我们来吃午饭。

从窗子往里看看。

海伦:你能看见什么吗?
吉姆:什么也看不见。

海伦:让我们到后门去试试。

吉姆:瞧!大家都在花园里。

卡罗尔:你好,海伦。

你好,吉姆。

汤姆:大家都想在花园里吃午饭。

这外面挺暖和。

卡罗尔:来喝点什么。

汤姆:谢谢,卡罗尔。

给我一杯啤酒好吗?卡罗尔:啤酒?一点都不剩了。

你能够喝点柠檬水。

吉姆:柠檬水!
汤姆:吉姆,别信她的。

她仅仅在开玩笑。

喝点啤酒吧!。

相关文档
最新文档