申请移民或留学时常用法律英语词汇

合集下载

法律英语知识点归纳

法律英语知识点归纳

法律英语知识点归纳法律英语是指在法律领域中使用的英语语言和术语。

对于从事国际商法、国际仲裁、国际贸易等方面的工作人员来说,掌握法律英语是非常重要的。

本文将详细介绍一些常用的法律英语知识点。

一、法律体系及法律原则1. Common Law(普通法):源于英国的法律制度,以判例为基础,注重司法判决的先例。

2. Civil Law(民法):法律体系以法典为基础,强调通过法典和条例规范法律事务。

3. Statute(法令):由立法机关制定通过的具有法律效力的规定。

4. Case Law(判例法):法院对特定案件的判决和裁决形成的先例,对类似案件具有法律约束力。

5. Precedent(先例):判决或裁决后的法律准则,被认为可以指导类似案件的判决。

6. Hierarchy of Laws(法律等级):指不同法律的优先级别,一般按照宪法、法令、法律、法规、命令、条例等顺序排列。

二、合同法1. Contract(合同):双方达成的协议,包括权利和义务。

2. Offer(提议):要约,表明愿意与他人达成协议。

3. Acceptance(接受):对提议的同意。

4. Consideration(对价):作为一方履行合同义务的回报。

5. Breach of Contract(违约):未能按照合同约定履行义务。

6. Force Majeure(不可抗力):无法预见或控制的事件,免除违约责任。

7. Jurisdiction(管辖权):法院对案件有管辖权的能力。

8. Damages(赔偿金):违约方需支付给另一方的经济损失补偿。

9. Termination(终止):合同约定的条件下,解除合同关系。

三、知识产权法1. Intellectual Property(知识产权):由创造性思维产生的无形资产。

2. Copyright(版权):保护个人作品的权益。

3. Patent(专利):保护新发明的独特性和可产业化的权益。

4. Trademark(商标):区分商品来源的标志。

有关移民词汇

有关移民词汇

申请表格常用词语及常用移民法术语Aachievement n. 成就about adv..关于absence from U.S.离开美国academic a.专科院校的。

研究院的;学术的academic student 专科院校学生address n.地址,住址address for service(令状,传票的)送达地址addresee n.收件人;收信人addressor n.发件人;发信人adjustment n.调整,适应adjustment of status 调整身份admission n.入境admission number 入境号码admissible a.可以接收的,可准入境的adopt v.收养;正式通过adopted children 养子女advance n.前进。

进行advanced degree高等学位affidavit n.宣誓书;正式书面陈述;保证书affidavit of support经济担保书affirmation n.证实。

确认,誓言,事实的陈述alien n·外籍者,外侨,外国人 a.外国的。

异己的amendment n.修改。

修定apartment n.公富,寓所applicant n.申请人,请求者application n. 申请(书),适用application fee 申请费application for admission 请求入境approval n. 认可,赞同;核准,批准,许可approval authority 核准权,批准权;批准机关approval procedure 批准程序,审核手续approve v. 批准;核准;许可,赞同,同意arrival n. 到达,来到;到达者arrival card 入境证arrival record 入境记录attorney n. 律师available a. 可适用的,可达到的,合用的Bbirth n. 出生,出身;血统;起源birth certificate 出生证书birth registration 出生登记date of birth 出生日country of birth 出生国place of birth 出生地bond n. 保金,保押金,保证金,保单bulletin n. 通知,公告,公报Cchange n. 改变,更改,变更change in address 住址变更change of circumstances 环境变更change of name 更换姓名change of nationality 国籍的变更,改变国籍change of residence 住所的变更change residence 迁居,迁徙child n. 子女,幼年子女child of divorce 离婚夫妇的子女child of illegitimate birth 非婚生子女citizen n. 公民,国民,市民citizen right n. 公民权citizenship n. 公民权;公民资格,公民身份;国籍citizenship by birth 根据出生地取的国籍(或公民资格) citizenship by descent 根据出生地的国籍(或公民资格) citizenship by incorporation of territory 因领土的合并而取得的国籍citizenship by nation 根据民族取得的国籍(或公民资格) citizenship by naturalization 因入籍而取得的国籍(或公民资格) citizenship paper 公民证书city n. 城市,都市classification n. 类别;分类法clause n. 条款;条目;款项company n.公司,商号;同伴,交往company act 公司法;公司条例company limited by guarantee 担保有限责任公司company limited by shares 股份有限公司company of limited liability 有限公司compensation n. 报酬; 补偿;薪水complete v. 完成;结束;履行; 执行concurrent a.兼任的;同时的;共存的;有同等裁决权的condition n, 条件conditional permanent resident 条件式永久居民consulate n. 领事馆continue v. 1.继续,延续,延伸;2.使延续;使继续;3.使(诉讼)延期continuation n. 继续,延续,连续country n. 国家,国土;祖国;故乡country of origin 原产国,出产国,起源国,原籍国country of refuge 避难国country of residence 居住国;驻在国current a. 现行的,现在的custody n.拘留,拘押,监禁,监护Ddeny v. 否认;否定;拒绝,拒绝给于department n. 部门;司,局Department of Justice (the) 司法部Department of Labor (the) 劳工部Department of Health and human Services (the) 公共健康与社会福利部departure n. 离境;离开;离去departure card 离境证depend v. 依靠,依赖dependant n. 受瞻养人;家庭负担dependent a. 受扶(抚)养的;从属的depose v. 宣誓作证deponent n. 宣誓证人,证明人deposit v. 交付,存入deportable a. 可被驱逐的deportation n. 驱逐;驱逐出境deportation order n. 驱逐令designation n.目的地,目的国discretion n. 裁别,判断;自由裁决;任意决定权divorce n.离婚document n.文件dual nationality 双重国籍Eeducation n. 教育eligibility n. 合格,合格性employ v. 1.雇用,使用;聘请; 2.使从事,使专心employee n. 受雇人,职员,雇员employer n.雇主,雇用人;业主employers liability insurance 职工伤害保险,雇主责任保险employment n. 1.使用,雇用;2.职业;就业;服务;工作employment Agency 职业介绍所employment agreement 就业协议;雇用协议employment authorization 工作许可证employment permit 就业登记employment registration 就业登记employment service 就业介绍employment system 雇佣制度entertainment n. 娱乐entry n. 入境,进入port of entry 入境港evidence n. 证据exception n. 例外exceptional hardship 严重困难exchange n. 交换exchange visitor 互访者exclusion n. 排斥,排除在外;拒绝;驱逐exemption n. 豁免,免责,免除explanation n.解释,说明expiration n. 期满,届满,到期expire v. 终止,期满,开始无效extension n.延期,延长extraordinary a. 非常的,特殊的,特别的,非凡的Ffamily n. 家庭;家属;亲属family income 家庭收入family name 姓氏family origin 家庭出身;祖籍family relation 亲属关系,家庭关系family status 家庭地位,家属身份family ties 家庭关系federal a. 联邦的federal government 联邦政府fee n. 费用fiance(e) n.未婚夫(妻)file n. 文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),提起(诉讼) file a petition 呈交诉状;提出请愿file an action 起诉file ones tax return 报送纳税申请表filing n. 存档; 文件(整理)汇集finger prints 指印form n. 表格Ggrant n. 同意,准许,许可Hhousehold n.家庭,家庭组合Iillegal a. 非法illegal alien 非法移民illegitimate a. 不合法的illegitimate children 非婚生子女immediate a. 直接的;即刻的immediate relatives 近亲属immigrant n. 移民,侨民immigrant a. 移民的,侨民的immigrant visa 移民签证immigration n. 移民;移居;移居入境immigration law 移民法immigration and Naturalization Service 移民局(全称) immigration Office 移民局immigration Procedure 入境手续indicate v. 指示,指令indict v. 控告,指控indictment n. 控告(书),告发,检控information n. 通知;报告;资料;消息;信息;知识;情报inspection n. 检查;监察;视察border inspection 入境检查intent n. 意图,目的,计划interview n.会见,接见intracompany n. 公司内部intracompany transferees 公司内部调整人员in transit alien 过境外国人itinerary n. 旅程安排,旅程计划Jjob n. 工作jurisdiction n. 司法权,管辖区Llabor n. 劳工,劳动,工作labor certificate 劳工认可书department of Labor (the) 劳工部Mmarriage n. 婚姻,结婚;婚姻生活,结合sham marriage 假婚marriage after divorce 再婚marriage ceremony 结婚仪式marriage certificate 结婚证书marriage ties 结婚关系married a.结了婚的,有配偶的,夫妇的marital a.婚姻的marital status 婚姻状况Nnaturalization n.入籍,规化nonimmigrant n.非移民;a.非移民的nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工notice n.通知,声明,布告,告示notiy v.1.宣布,宣告;2.通知nurse n. 护士Ooath n. 誓言,誓约;宣誓organization n. 体制,编制;组织,团体,机构;设立,设置origin n. 缘由,起因,起源,血统出身original n. 原物,原文,来源,起因 a.最初的,最早的,原始的,独创的original certificate 原始证书,原始凭证original document 原本,原始文件original domicile 本籍地,原籍,原住所original nationality 原有国籍original text原本;正本orphan n. 孤儿orphan asylum孤儿院Pparole n. 假释,有条件的释放passport n. 护照;通告证penalty n. 惩罚,处罚,刑罚permanent a. 永久的,长期的permanent resident 永久居民petition n. 1.请愿,请求,申请放2.诉状,上诉状,申请书petition for Appeal 上诉状,起诉书petition for Naturalization 入籍申请petitioner n.诉愿人;上诉人;请诉人position n. 职位,工作previous a. 以前的,前述的,上面提及的prior a. 在先的,在前的,优先的,更重要的priority n. 优先顺序;优先,优先权priority date 优先日priority worker 优先劳工prospective a. 未来的,预期的,预料中的public charge 受政府救济者Qqualification n. 资格,资历,合格Rrecent a. 近来的,最近的rejection n. 拒绝,抵制;驳回,否决relation n. 关系relation by blood 血亲(关系)relation by marriage 姻亲(关系)relationship n. 亲属关系relationship by affinity 姻亲关系relationship by consanguinity 血亲关系relative n. 亲属,亲戚request n. 要求;请求;请求书 v.请求得到;要求request for permission 请求批准requirement n. 1.需要,要求;2.命令,规定requirement of law 法律的规定register v.登记,注册,挂号registered a.已注册的;已登记的;挂号的reside v. 居住residence n. 1.住宅,居所;2.居住,居留;居住期residence certificate 居留证件residence permit 居住证,居留证residence n. 住处resident n. 居民,居住者resident alien 外籍居民,外侨Ssignature n.签字,签名social a. 社会的,有关社会的social security 社会保障social security number 社会保障号码spouse n. 配偶sponsor n. 1.发起人;资助人;2.保证人,负责人statement n. 1.陈述,声明;2.供述stepchildren n. 继子女street n. 街道,马路street name (/number ) 街道名称(/门牌号码) status n. 1.地位,身份;2.状况,情形;法律地位successful a. 成功的,有成就的Ttrader n. 贸易者trainee n. 受培训者Uundocumented a. 没有记录的undocumented alien 非法入境移民Vvisa n. 签证visitor n. 访问者,旅游者voluntary a. 自愿的,自动的voluntary departure 自动离境Wwage n. 工资,薪金;价minimon wage (法定)最低工资waiver n. 免除,免去签证移民常用英语词汇family status 家庭地位,家属身份family ties 家庭关系federal a. 联邦的federal government 联邦政府fee n. 费用fiance(e) n.未婚夫(妻)file n. 文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),提起(诉讼) file a petition 呈交诉状;提出请愿file an action 起诉file one’s tax return 报送纳税申请表filing n. 存档; 文件(整理)汇集finger prints 指印form n. 表格Ggrant n. 同意,准许,许可Hhousehold n.家庭,家庭组合Iillegal a. 非法illegal alien 非法移民illegitimate a. 不合法的illegitimate children 非婚生子女immediate a. 直接的;即刻的immediate relatives 近亲属immigrant n. 移民,侨民immigrant a. 移民的,侨民的immigrant visa 移民签证immigration n. 移民;移居;移居入境immigration law 移民法immigration and Naturalization Service 移民局(全称) immigration Office 移民局immigration Procedure 入境手续indicate v. 指示,指令indict v. 控告,指控indictment n. 控告(书),告发,检控information n. 通知;报告;资料;消息;信息;知识;情报inspection n. 检查;监察;视察border inspection 入境检查intent n. 意图,目的,计划interview n.会见,接见intracompany n. 公司内部intracompany transferees 公司内部调整人员in transit alien 过境外国人itinerary n. 旅程安排,旅程计划Jjob n. 工作jurisdiction n. 司法权,管辖区Llabor n. 劳工,劳动,工作labor certificate 劳工认可书department of Labor (the) 劳工部Mmarriage n. 婚姻,结婚;婚姻生活,结合sham marriage 假婚marriage after divorce 再婚marriage ceremony 结婚仪式marriage certificate 结婚证书marriage ties 结婚关系married a.结了婚的,有配偶的,夫妇的marital a.婚姻的marital status 婚姻状况Nnaturalization n.入籍,规化nonimmigrant n.非移民;a.非移民的nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工notice n.通知,声明,布告,告示notiy v.1.宣布,宣告;2.通知nurse n. 护士Ooath n. 誓言,誓约;宣誓organization n. 体制,编制;组织,团体,机构;设立,设置origin n. 缘由,起因,起源,血统出身original n. 原物,原文,来源,起因 a.最初的,最早的,原始的,独创的original certificate 原始证书,原始凭证original document 原本,原始文件original domicile 本籍地,原籍,原住所original nationality 原有国籍original text原本;正本orphan n. 孤儿orphan asylum孤儿院Pparole n. 假释,有条件的释放passport n. 护照;通告证penalty n. 惩罚,处罚,刑罚permanent a. 永久的,长期的permanent resident 永久居民petition n. 1.请愿,请求,申请放2.诉状,上诉状,申请书petition for Appeal 上诉状,起诉书petition for Naturalization 入籍申请petitioner n.诉愿人;上诉人;请诉人position n. 职位,工作previous a. 以前的,前述的,上面提及的prior a. 在先的,在前的,优先的,更重要的priority n. 优先顺序;优先,优先权priority date 优先日priority worker 优先劳工prospective a. 未来的,预期的,预料中的public charge 受政府救济者Qqualification n. 资格,资历,合格Rrecent a. 近来的,最近的rejection n. 拒绝,抵制;驳回,否决relation n. 关系relation by blood 血亲(关系)relation by marriage 姻亲(关系) relationship n. 亲属关系relationship by affinity 姻亲关系relationship by consanguinity 血亲关系relative n. 亲属,亲戚request n. 要求;请求;请求书 v.请求得到;要求request for permission 请求批准requirement n. 1.需要,要求;2.命令,规定requirement of law 法律的规定register v.登记,注册,挂号registered a.已注册的;已登记的;挂号的reside v. 居住residence n. 1.住宅,居所;2.居住,居留;居住期residence certificate 居留证件residence permit 居住证,居留证residence n. 住处resident n. 居民,居住者resident alien 外籍居民,外侨Ssignature n.签字,签名social a. 社会的,有关社会的social security 社会保障social security number 社会保障号码spouse n. 配偶sponsor n. 1.发起人;资助人;2.保证人,负责人statement n. 1.陈述,声明;2.供述stepchildren n. 继子女street n. 街道,马路street name (/number ) 街道名称(/门牌号码) status n. 1.地位,身份;2.状况,情形;法律地位successful a. 成功的,有成就的Ttrader n. 贸易者trainee n. 受培训者Uundocumented a. 没有记录的undocumented alien 非法入境移民Vvisa n. 签证visitor n. 访问者,旅游者voluntary a. 自愿的,自动的voluntary departure 自动离境Wwage n. 工资,薪金;价minimon wage (法定)最低工资waiver n. 免除,免去。

常用法律英语词汇

常用法律英语词汇

常用法律英语词汇Common Legal English VocabularyIntroduction:Legal English is a specialized language used in the context of law, legal proceedings, and legal documents. Whether you are a lawyer, a law student, or simply interested in learning more about legal terminology, it is essential to familiarize yourself with the common legal English vocabulary. In this article, we will explore some of the most frequently used legal terms and their meanings.1. Contract Law:1.1 Offer: A proposal made by one party to another, expressing a willingness to enter into a legally binding agreement.1.2 Acceptance: The agreement to the terms of an offer, leading to the formation of a contract.1.3 Consideration: Something of value exchanged between parties as part of a contract.2. Tort Law:2.1 Negligence: Failure to exercise reasonable care, resulting in harm or injury to another person or their property.2.2 Liability: Legal responsibility for one's actions or omissions that cause harm or damage.2.3 Damages: Financial compensation awarded to a plaintiff for the harm suffered due to the defendant's actions.3. Criminal Law:3.1 Felony: A serious crime, typically punishable by imprisonment for more than one year.3.2 Misdemeanor: A less serious offense, usually punishable by a fine or imprisonment for less than one year.3.3 Guilty: The verdict rendered when a defendant is found to have committed a crime.4. Property Law:4.1 Real Estate: Land and anything permanently attached to it, such as buildings or structures.4.2 Title: Legal ownership of property, denoted by a document called a deed.4.3 Eminent Domain: The power of the government to seize private property for public use, with fair compensation to the owner.5. Intellectual Property Law:5.1 Copyright: Exclusive legal rights granted to the creator of an original work, such as a book, song, or painting.5.2 Trademark: A distinctive sign, symbol, or logo used to distinguish goods or services of a particular company or individual.5.3 Patent: A government grant providing exclusive rights to an inventor for a new invention.6. Constitutional Law:6.1 Due Process: The principle that no person should be deprived of life, liberty, or property without fair legal proceedings.6.2 Freedom of Speech: The right to express one's opinions without censorship or restraint by the government.6.3 Equal Protection: The guarantee that all individuals are treated equally under the law, regardless of race, religion, or gender.7. International Law:7.1 Treaty: A binding agreement between two or more countries, typically dealing with matters of international law.7.2 Diplomacy: The practice of conducting negotiations, maintaining relations, and resolving disputes between countries.7.3 Sanction: Measures imposed by one country or a group of countries to compel another country to change its policies or behavior.Conclusion:This article has provided an overview of common legal English vocabulary, encompassing various areas of law. Understanding these terms is invaluable for anyone involved in legal proceedings, studying law, or navigating legal documents. By familiarizing yourself with these terms, you will enhance your ability to comprehend and discuss legal matterseffectively. Remember to consult legal professionals for specific legal advice related to your situation.。

法律英语词汇学习

法律英语词汇学习

法律英语词汇学习1. 引言法律英语是法律学习的重要组成部分,掌握法律英语词汇是理解和运用法律文件的基础。

本篇文档将介绍一些常用的法律英语词汇,帮助读者更好地理解和运用法律英语。

2. 常用法律英语词汇2.1 法律文件在学习法律英语之前,首先需要了解一些常见的法律文件类型。

以下是一些常用的法律文件的英文表达:•Constitution: 宪法•Statute: 法令•Regulation: 规定•Ordinance: 条例•Decree: 法令/法令书•Directive: 指令•Treaty: 条约•Agreement: 合同•Contract: 合同•Memorandum of Understanding (MoU): 谅解备忘录2.2 法律流程和程序学习法律英语,也需要了解一些常见的法律流程和程序。

以下是一些常用的法律流程和程序的英文表达:•Lawsuit: 诉讼•Hearing: 审理/听证会•Trial: 审判•Appeal: 上诉•Verdict: 裁决•Judgement: 判决•Defendant: 被告•Plntiff: 原告•Witness: 证人•Subpoena: 传票•Petition: 请愿•Settlement: 和解2.3 法律术语掌握常用法律术语对理解法律文件和案件非常重要。

以下是一些常见的法律术语的英文表达:•Legal liability: 法律责任•Breach of contract: 违约•Intellectual property: 知识产权•Tort: 侵权行为•Negligence: 过失•Force majeure: 不可抗力•Injunction: 禁令•Liability insurance: 责任保险•Statute of limitations: 诉讼时效•Confidentiality agreement: 保密协议•Arbitration: 仲裁3. 学习方法3.1 阅读法律文件阅读法律文件是学习法律英语的重要方法之一。

申请移民或留学时常用法律英语口语词汇,了解一下!

申请移民或留学时常用法律英语口语词汇,了解一下!

申请移民或留学时常用法律英语口语词汇,了解一下!导读:本文申请移民或留学时常用法律英语口语词汇,了解一下!,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

Aachievement n. 成就about adv.. 关于absence from U.K 离开英国academic a.专科院校的。

研究院的;学术的academic student 专科院校学生address n.地址,住址address for service(令状,传票的)送达地址addresee n.收件人;收信人addressor n.发件人;发信人adjustment n.调整,适应adjustment of status 调整身份admission n. 入境admission number 入境号码admissible a. 可以接收的,可准入境的adopt v.收养;正式通过adopted children 养子女advance n.前进。

进行advanced degree高等学位affidavit n.宣誓书;正式书面陈述;保证书affidavit of support经济担保书affirmation n.证实。

确认,誓言,事实的陈述alien n·外籍者,外侨,外国人a.外国的。

异己的amendment n. 修改。

修定apartment n.公富,寓所applicant n.申请人,请求者application n. 申请(书),适用application fee 申请费application for admission 请求入境approval n. 认可,赞同;核准,批准,许可approval authority 核准权,批准权;批准机关approval procedure 批准程序,审核手续approve v. 批准;核准;许可,赞同,同意arrival n. 到达,来到;到达者arrival card 入境证arrival record 入境记录attorney n. 律师available a. 可适用的,可达到的,合用的Bbirth n. 出生,出身;血统;起源birth certificate 出生证书birth registration 出生登记date of birth 出生日country of birth 出生国place of birth 出生地bond n. 保金,保押金,保证金,保单bulletin n. 通知,公告,公报Cchange n. 改变,更改,变更change in address 住址变更change of circumstances 环境变更change of name 更换姓名change of nationality 国籍的变更,改变国籍change of residence 住所的变更change residence 迁居,迁徙child n. 子女,幼年子女child of divorce 离婚夫妇的子女child of illegitimate birth 非婚生子女citizen n. 公民,国民,市民citizen right n. 公民权citizenship n. 公民权;公民资格,公民身份;国籍citizenship by birth 根据出生地取的国籍(或公民资格)citizenship by descent 根据出生地的国籍(或公民资格)citizenship by incorporation of territory 因领土的合并而取得的国籍citizenship by nation 根据民族取得的国籍(或公民资格)citizenship by naturalization 因入籍而取得的国籍(或公民资格)citizenship paper 公民证书city n. 城市,都市classification n. 类别;分类法clause n. 条款;条目;款项company n.公司,商号;同伴,交往company act 公司法;公司条例company limited by guarantee 担保有限责任公司company limited by shares 股份有限公司company of limited liability 有限公司compensation n. 报酬; 补偿;薪水complete v. 完成;结束;履行; 执行concurrent a.兼任的;同时的;共存的;有同等裁决权的condition n, 条件conditional permanent resident 条件式永久居民consulate n. 领事馆continue v. 1.继续,延续,延伸;2.使延续;使继续;3.使(诉讼)延期continuation n. 继续,延续,连续country n. 国家,国土;祖国;故乡country of origin 原产国,出产国,起源国,原籍国country of refuge 避难国country of residence 居住国;驻在国current a. 现行的,现在的custody n.拘留,拘押,监禁,监护。

提高阅读能力法律英语词汇大全

提高阅读能力法律英语词汇大全

提高阅读能力法律英语词汇大全在学习法律英语时,积累并熟练掌握相关的法律英语词汇是提高阅读能力的关键。

下面将为大家提供一份法律英语词汇大全,帮助大家在法律英语阅读中更加游刃有余。

一、常见法律英语词汇1. Law: 法律2. Legal: 合法的3. Act: 法案4. Statute: 法规5. Regulation: 规章6. Code: 法典7. Constitution: 宪法8. Court: 法院9. Judge: 法官10. Attorney: 律师11. Plaintiff: 原告12. Defendant: 被告13. Trial: 审判14. Appeal: 上诉15. Evidence: 证据16. Witness: 证人17. Verdict: 判决18. Sentence: 判决19. Crime: 犯罪20. Guilty: 有罪21. Innocent: 无罪22. Jury: 陪审团23. Bail: 保释24. Arrest: 逮捕25. Sentence: 判决26. Plaintiff: 原告27. Defendant: 被告28. Tort: 侵权行为29. Contract: 合同30. Agreement: 协议二、合同法律英语词汇1. Offer: 出价2. Acceptance: 接受3. Consideration: 酬劳4. Capacity: 能力5. Legality: 合法性6. Breach: 违约7. Termination: 终止8. Damages: 赔偿9. Indemnification: 补偿10. Non-disclosure: 保密11. Force majeure: 不可抗力12. Arbitration: 仲裁13. Governing Law: 管辖法律14. Counteroffer: 还盘15. Execution: 履行三、刑事法律英语词汇1. Murder: 谋杀2. Manslaughter: 杀人未遂3. Robbery: 抢劫4. Burglary: 入室盗窃5. Theft: 盗窃6. Fraud: 欺诈7. Kidnapping: 绑架8. Assault: 袭击9. Battery: 伤害10. Arson: 纵火11. Embezzlement: 挪用公款12. Forgery: 伪造13. Bribery: 贿赂14. Drug trafficking: 贩毒15. Money laundering: 洗钱四、民事法律英语词汇1. Breach of contract: 违约3. Negligence: 过失4. Defamation: 诽谤5. Libel: 诽谤(书面)6. Slander: 诽谤(口头)7. Damages: 赔偿8. Injunction: 禁令9. Unjust enrichment: 不当得利10. Property: 财产11. Title: 所有权12. Lease: 租约13. Lien: 留置权14. Trust: 托管15. Guardianship: 监护五、知识产权法律英语词汇1. Patent: 专利2. Trademark: 商标4. Infringement: 侵权5. Royalty: 版权使用费6. Intellectual Property: 知识产权7. Trade secret: 商业秘密8. Piracy: 盗版六、国际法律英语词汇1. Sovereignty: 主权2. Treaty: 条约3. Diplomacy: 外交4. Sanction: 制裁5. Dispute: 争议6. International Court of Justice: 国际法院7. Human Rights: 人权8. Immigration: 移民9. Visa: 签证10. Extradition: 引渡以上是法律英语词汇的一些常见分类及词汇,希望能够对大家提高阅读能力有所帮助。

法律英语专用词汇

法律英语专用词汇

一、法律类1.单词Aacceptance /ək septəns/ n.受理accusation /ækju(:)zeiʃən/ n.检举accused /əkju:zd/ n.被告acquit / əkwit/ v.宣告…无罪acquittal / əkwitl/ n. 宣告无罪action / ækʃən / n.诉讼adjourn /ədʒə:n/ v. (使)休庭agent /eidʒənt/ n.代理人alibi /æli bai/ n.不在现场证明allegation /æliɡeiʃən/ n.声称amnesty /æmnesti/n. 大赦appeal /əpi:l/ n.上诉appearance /əpiərəns/ n. 投案appellant /əpelənt/ n.上诉人arbitration /ɑ:bi treiʃən/ n.仲裁assault /əsɔ:lt/ n.殴打attachment /ətætʃmənt/ n.扣押Bbail /beil/ v.&n.保释,保释金bailiff /beilif/ n. 法警bankruptcy /bæŋkrʌpsi/ n.破产bigamy /biɡəmi/ n. 重婚binding /baindiŋ/ a. 有约束力的bribery /braibəri/ n.贿赂Ccase /keis/ n.案件charge /tʃɑ:dʒ/ v.扺押citizen /sitizən/ n.公民collaborate /kəlæbəreit/ v. 串通commit /kəmit/ v.犯罪confess /kən fes/ v.成认,供认conspire /kən spaiə/ v. 合谋contract /kɔntrækt/n. 合约conveyancing /kən veiənsiŋ/n.产权转让convict /kən vikt/ v.& n.宣判有罪,犯人court /kɔ:t/ n.法院creditor /kreditə/ n. 债权人crime /kraim/ n.犯罪custody /kʌstədi/ n. 监护(权),关押Ddecree /di kri:/ n. 法令deed /di:d/ n.契据defamation /defəmeiʃən/ n.诽谤defendant /di fendənt/ n .被告defender /di fendə/ n. 辩护人defense /di fens/ n.辩护deposit /di pɔzit/ n. 定金determination /di tə:mi neiʃən/ n. 判决determine /dis tʃɑ:dʒ/ v.解除discharge /dis tʃɑ:dʒ/ v. 清偿Eevidence /evidəns/ n.证据execution /eksi kju:ʃən/ n.依法处决Fforthwith /fɔ:θwiθ/ad. 立即freeze /fri:z/ v. 冻结Gguarantor /ɡærən tɔ:/ n.担保人Hhearing /hiəriŋ/n.听证会Iidentification /ai dentifi keiʃən/ n.鉴定illegal /i li:ɡəl/ a.非法indictment /in daitmənt/ n.控告infringement /in frindʒmənt/ n. 侵犯权利instigate /instiɡeit/ v. 教唆intention /in tenʃən/ n.动机Jjaywalk /dʒeiwɔ:k/ v.违规穿越马路judge /dʒʌdʒ/ n.法官judgement /dʒʌdʒmənt/ n. 判决juror /dʒuərə/ n.陪审员jury /dʒuəri/ n. 陪审团Llapse /læps/n. 失去时效lawsuit /lɔ:sju:t/ n. 诉讼legitimate /li dʒitimit/ a. 合法的lien /li:ən/ n. 留置权,扣押权litigant /litiɡənt/ n. 诉讼当事人litigate /litiɡeit/ v.提出诉讼litigation /litiɡeiʃən/ n.诉讼Mmaintenance /meintinəns/ n.扶养费mediate /mi:dieit/ vi. 调解medicolegal /medikəu li:ɡəl/ n.法医misconduct /mis kɔndʌkt/ n. 失职行为mortgage /mɔ:ɡidʒ/ n. 抵押借款motive /məutiv/ n.动机Ooffender /əfendə/ n. 犯罪分子omission /əu miʃən/ n. 不作为order /ɔ:də/ n. 裁定overdraft /əuvədrɑ:ft/ n. 透支overrule /əuvəru:l/ v. 推翻Ppardon /pɑ:dən/ v. 赦免parole /pərəul/ n. 假释party /pɑ:ti/ n. 合约一方patent /peitənt/ n. 专利,专利权perjury /pə:dʒəri/ n. 伪证plaintiff /pleintif/ n. 原告pledge /pledʒ/ n.抵押品procurator /prɔkjuəreitə/ n.检察官procuratorate /prɔkjuəreitərit/ n. 检察院property /prɔpəti/ n. 产权prosecute /prɔsikju:t/ v.起诉Qquantum /kwɔntəm/ n. 赔偿金额Rrecess /ri ses/ n.休庭reconciliation /rekənsili eiʃən/ n. 和解remand /ri mɑ:nd/ n.&v. 案件发回remorse /ri mɔ:s/ n. 悔改reply /ri plai/ n. 批复report /ri pɔ:t/ v. 举报restitution /resti tju:ʃən/ n. 返复原主resume /ri zju:m/ v.恢复ruling /ru:liŋ/n. 裁决Sseal /si:l/ n. 印章search /sə:tʃ/ n&v. 搜查seize /si:z/ v.缴获sentence /sentəns/ n. 判决service /sə:vis/ v.送达smuggle /smʌɡl/ v.走私speeding /spi:diŋ/n.超速successor /sək sesə/ n.继承人sue /sju:/ v.起诉summon /sʌmən/ n.&v.传票,传唤surveillance /sə:veiləns/ n. 监视Ttestify /testifai/ v. 做证trespass /trespəs/ v. 侵越trust /trʌst/ n. 信托Uunassisted /ʌnəsistid/ a. 不予支持的Vverify /verifai/ v.核实victim /viktim/ n.被害人violate /vaiəleit/ v.触犯void /vɔid/ a.不具有法律效力的Wwarranty /wɔrənti/ n.保证will / wil/ n. 遗嘱withdrawal /wiðdrɔ:əl/ n.撤回2.词组:absolute discharge无条件释放accessory penalties附加刑act under the law法律行为actus reus犯罪行为administrative proceedings行政诉讼admitted evidence采信的证据affirm defence 积极的抗辩agency hearing 听证会agent ad litem诉讼代理人appear in court出庭approval of arrest批准逮捕arrestable offence可逮捕的罪行assembly and association集会结社breach of contract不履行合同burden of proof举证责任capital punishment极刑chief judge of a tribunal法庭庭长chief justice首席大法官chief procurator首席检察官circumstantial evidence旁证civil action民事诉讼civil case民事案件civil tribunal民事审判庭clear up a criminal case破案collegial panel合议庭commit a crime犯罪common law普通法community property夫妻共同财产conclusion of a lawsuit诉讼终止concurren sentence合并判决confession of one’s offence坦白confession to justice自首conspiratorial swindling合谋诈骗contempt of court 藐视法庭罪continental law大陆法court announcement法院公告court clerk书记员court debate法庭辩论court of final appeal终审法院crack down on counterfeit goods打假abducting and trafficking human beings拐卖人口concealing the murder包庇crime of dereliction of duty渎职罪disrupting the order of social administration妨害社会管理秩序drug trafficking贩卖毒品intentional homicide成心杀人intentional injury成心伤害interference with public administration妨害公务selling bogus medicines贩卖假药unlawful detention非法拘禁criminal capacity刑事责任能力criminal case刑事案件criminal detention刑事拘留criminal fine罚金criminal proceedings刑事诉讼criminal suspect犯罪嫌疑人cumulative punishment数罪并罚currency swap套汇de facto marriage事实婚姻death penalty死刑defense attorney辩护律师deprivation of political right剥夺政治权利deputy chief procurator大检察官detention house拘留所dismiss a motion驳回请求domestic litigation国内诉讼driving while intoxicated酒醉后驾驶first offense初犯economic crimes经济犯罪economic law经济法economic tribunal经济审判庭employment contract雇佣合同ex parte单方execution of arrest执行逮捕exemption from criminal penalty免于刑事处分expert conclusion鉴定结论extort bribe索取贿赂false imprisonment非法禁锢filing of a lawsuit起诉final award最后裁决书finding of guilty有罪判决fixed-term imprisonment有期徒刑foreman of jury 陪审团主席forfeiture of property没收财产fugitive criminal逃犯grave circumstances情节严重handle a case办案hit and run肇事后逃离现场illegal business违法经营illegal parking违规停车illegitimate child非婚生子女impose a fine罚款incapacity for act无行为能力incidence of criminal cases发案率incompetent for civil conduct无民事行为能力ineffective act 无效行为initiate legal proceeding打官司institute a public prosecution检控institute a public prosecution提起公诉intellectual property rights知识产权inter parte双方international litigation国际诉讼investigate and collect evidence调查取证joint offence共同犯罪joint property of the spouses夫妻共同所有财产justifiable right正当防卫juvenile delinquency青少年犯罪juvenile prison少管所law of contract合同法law office律师事务所lawyer fee律师费legal aid法律援助legal basis法律依据legal consultants法律参谋legal consulting法律咨询legal guardian法定监护人legal opinions法律意见书legal representative法人代表life imprisonment无期徒刑lighter punishment从轻处分liquidated damages违约金litigation costs诉讼费litigation fee案件受理费losing party败诉方marriage law婚姻法marriage registration结婚登记material evidence物证mediation agreement调解书mode of court trial庭审方式natural child亲生子女nature of case案由negligent driving不小心驾驶notarial certificate公证书notice of court session开庭通知open a court session开庭审理particulars of offense犯罪事实penal servitude拘役personal property个人财产personnel handling a case办案人员plead guilty认罪plead not guilty不认罪police station派出所possessory title 土地占有权power of attorney委托书preserve evidence证据保全presiding judge审判长proclamation of a person as dead宣告死亡proclamation of a person as missing宣告失踪properties division财产分割property of ownerless无主财产property right in real estate房屋的产权property right财产所有权public hearing公开审理public order公共秩序public security bureau公安局public security officers公安人员public surveillance管制publicsecurity organs公安机关pyramid selling传销reason for decision定案理由reckless driving鲁莽驾驶record of inquest勘验笔录record of interrogation讯问笔录record of investigation调查笔录reduced punishment减轻处分reject an appeal驳回上诉report a case报案rescind the original judgement 撤销原判residential surveillance监视居住revoke a case placed on file撤销立案right in succession继承权right of disposing处分权roperty relations产权关系seal up查封security administration治安管理security regulations治安条例severe punishment从重处分special pardon特赦specific performance 强制履行spousal relationship夫妻关系spousal support赡养spreading poison with intent成心投毒statement of case案情陈述书summon by force拘传supplementary civil action附带民事诉讼suspended sentence缓刑suspension of a lawsuit诉讼中止suspension of execution缓期执行sustain the original judgement维持原判take an oath宣誓tax evasion 逃税term in custody羁押期限termination of contract解除合同territorial jurisdiction地区管辖the bail pending trial with restricted liberty of moving取保候审The Supreme People’s Court最高人民法院The Supreme People’s Procuratorate最高人民检察院time limit provided by law法定期限traffic violation交通违规trial in camera不公开审理trial in public公开审理trial of first instance一审trial of second instance二审unjust enrichment不当得利unjustifiable self-defense防卫过当voluntary surrender to justice自动投案wanted for arrest通缉winning party胜诉方。

法律英语的常见词汇术语

法律英语的常见词汇术语

1. 附录一法律英语的常见词汇术语2. 律师部分:3. 案件受理费court acceptance fee4. 案情重大、复杂important and complicated case5. 案由cause of action6. 案子case7. 包揽诉讼monopolize lawsuits8. 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)9. 被上诉人appellee10. 被诉人respondent; defendant11. 本案律师counsel prohac vice12. 本地律师local counsel13. 毕业证diploma; graduation certificate14. 辩护词defense; pleadings15. 辩护律师defense lawyer16. 辩护要点point of defense17. 辩护意见submission18. 财产租赁property tenancy19. 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)20. 裁决书award(用于仲裁)21. 裁决书verdict(用于陪审团)22. (对陪审团组成的)无因抗辩peremptory challenge23. 采信的证据admitted evidence; established evidence24. 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests25. 查阅法条source legal provisions26. 产权转让conveyancing27. 出差go on errand; go on a business trip28. 出国深造further study abroad29. 出具律师意见书providing legal opinion30. 出示的证据exhibit31. 出庭appear in court32. 传票summons; subpoena33. 答辩状answer; reply34. 代理词representation35. 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate36. 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations37. 代理仲裁agency for arbitration38. 代写文书drafting of legal instruments39. 待决案件pending case40. 当事人陈述statement of the parties41. 第三人third party42. 吊销执业证revocation of lawyer license43. 调查笔录investigative record44. 调查取证investigation and gathering for evidence45. 调解mediation46. 调解书mediation47. 二审案件case of trial of second instance48. 发送电子邮件send e-mail49. 法律顾问legal consultants50. 法律意见书legal opinions51. 法律援助legal aid52. 法律咨询legal counseling53. 法庭division; tribunal54. 法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)55. 法学会law society56. 法学课程legal courses57. 法学硕士学位LL.M (Master of Laws)58. 法学系faculty of law; department of law59. 法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws)60. J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士)61. 法学院law school62. 法院公告court announcement63. 反诉状counterclaim64. 房地产律师real estate lawyer; real property lawyer65. 非合伙律师associate lawyer66. 非诉讼业务non-litigation practice67. 高级合伙人senior partner68. 高级律师senior lawyer69. 各类协议和合同agreements and contracts70. 公安局Public Security Bureau71. 公司上市company listing72. 公诉案件public-prosecuting case73. 公证书notarial certificate74. 国办律师事务所state-run law office75. 国际贸易international trade76. 贸易壁垒trade barrier77. 贸易摩擦trade friction78. 贸易保护主义:trade protectionism79. 反倾销:anti-dumping80. 反补贴:anti-subsidy81. 国际人权法international human rights law82. 国际知识产权法international intellectual property law83. 国际诉讼international litigation84. 国内诉讼domestic litigation85. 合伙律师partner lawyer86. 合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice87. 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision88. 会见当事人interview a client89. 会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect90. 兼职律师part-time lawyer91. 监狱prison; jail92. 鉴定结论expert conclusion93. 缴纳会费membership dues94. 举证责任burden of proof; onus probandi95. 决定书decision96. 勘验笔录record of request97. 看守所detention house98. 抗诉书protest99. 控告人accuser; complainant100. 跨国诉讼transnational litigation101. 劳动争议labor disputes102. 劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes 103. 劳改场reform-through-labor farm; prison farm104. 利害关系人interested party; party in interest105. 律管处处长director of lawyer control department106. 律师lawyer attorney; attorney at law107. 律师惩戒lawyer discipline108. 律师法Lawyer Law109. 律师费lawyer fee110. 律师函lawyer’s letter111. 律师见证lawyer attestation/authentication112. 律师见证书lawyer certification/authentication/witness113. 律师卷宗lawyer’s docile; file114. 律师刊物lawyer’s journal115. 律师联系电话contact phone number of a lawyer116. 律师事务所law office; law firm117. 律师收费billing by lawyer118. 律师网站lawyer website119. 律师协会National Bar (Lawyer) Association120. 律师协会会员member of Lawyer Association121. 律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association 122. 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition123. 律师业务室lawyer’s office124. 律师执业证lawyer license125. 律师助理assistant lawyer126. 律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam127. 律师资格证lawyer qualification certificate128. 民事案件civil case129. 民事调解civil mediation130. 民事诉讼civil litigation131. 派出所local police station; police substation132. 判决judgement(用于民事、行政案件);133. determination(用于终审);134. sentence(用于刑事案);135. verdict(由陪审团作出)136. 旁证circumstantial evidence137. 企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw 138. 企业重组corporate restructure139. 起诉状information; indictment140. 取消律师资格disbar141. 全国律师代表大会National Lawyer Congress142. 缺席宣判pronounce judgement or determination by default 143. 人民法院People’s Court144. 人民检察院People’s Procuratorate145. 认定事实determine facts146. 上诉案件case of trial of second instance; appellate case 147. 上诉人appellant148. 上诉状petition for appeal149. 涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters 150. 申请复议administrative reconsideration petition151. 申请加入律师协会application for admission to Law Association 152. 申请人petitioner; claimant153. 申诉案件appeal case154. 申诉人(仲裁)claimant; plaintiff155. 申诉书appeal for revision, petition for revision156. 实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period157. 实习律师证certificate of apprentice lawyer158. 视听证据audio-visual reference material159. 适用法律apply law to facts160. 受害人victim161. 书证documentary evidence162. 司法部Ministry of Justice163. 司法建议书judicial advise164. 司法局Judicial Bureau165. 司法局副局长deputy director of Judicial Bureau166. 司法局局长director of Judicial Bureau167. 司法统一考试uniform judicial exam168. 送达service of process169. 诉讼litigation; action; lawsuit170. 诉讼当事人litigation party; litigious party171. 诉讼业务litigation practice172. 诉状complaint; bill of complaint; statement of claim173. 推销法律服务promote/market legal service174. 外国律师事务所foreign law office175. 委托代理合同authorized representation contract176. 委托代理人agent ad litem; entrusted agent177. 委托授权书power of attorney178. 物证material evidence179. 嫌疑人criminal suspect180. 项目融资project financing181. 项目谈判project negotiating182. 刑事案件criminal case183. 刑事诉讼criminal litigation184. 行政诉讼administrative litigation185. 休庭adjourn the court; recess186. 宣判pronounce judgement; determination187. 宣誓书affidavit188. 业务进修attendance in advanced studies189. 一审案件case of trial of first instance190. 与国外律师事务所交流communicate with foreign law firms 191. 原告plaintiff192. 证券律师securities lawyer193. 证人证言testimony of witness; affidavit194. 执行笔录execution record195. 执业登记registration for practice196. 执业范围scope of practice; sphere of practice; practice area 197. 执业申请practice application198. 执业证年检annual inspection of lawyer license199. 仲裁arbitration200. 仲裁案件arbitration case201. 仲裁机构arbitration agency202. 专门律师specialized lawyer203. 专职律师professional lawyer; full-time lawyer204. 撰写法律文章write legal thesis205. 资信调查credit standing investigation206. 自诉案件private prosecuting case207. 二、诉讼法律208. 案件case209. 案件发回remand/rimit a case (to a low court)210. 案件名称title of a case211. 案卷材料materials in the case212. 案情陈述书statement of case213. 案外人person other than involved in the case214. 案值total value involved in the case215. 败诉方losing party216. 办案人员personnel handling a case217. 保全措施申请书application for protective measures218. 报案report a case (to security authorities)219. 被告defendant; the accused220. 被告人最后陈述final statement of the accused221. 被告向原告第二次答辩rejoinder222. 被害人victim223. 被害人的诉讼代理人victim’s agent ad litem224. 被上诉人respondent; the appellee225. 被申请人respondent226. 被申请执行人party against whom execution is filed227. 被执行人person subject to enforcement228. 本诉principal action229. 必要共同诉讼人party in necessary co-litigation230. 变通管辖jurisdiction by accord231. 辩护defense232. 辩护律师defense attorney/lawyer233. 辩护人defender234. 辩护证据exculpatory evidence; defense evidence235. 辩论阶段stage of court debate236. 驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim237. 驳回请求deny/dismiss a motion238. 驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling 239. 驳回诉讼dismiss an action/suit240. 驳回通知书notice of dismissal241. 驳回自诉dismiss/reject a private prosecution242. 驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case243. 补充答辩supplementary answer244. 补充判决supplementary judgement245. 补充侦查supplementary investigation246. 不公开审理trial in camera247. 不立案决定书written decision of no case-filing248. 不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest249. 不起诉nol pros250. 不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusation by the court251. 财产保全申请书application for attachment; application for property preservation252. 裁定order; determination (指最终裁定)253. 裁定管辖jurisdiction by order254. 裁定书order; ruling255. 裁决书award256. 采信的证据admitted evidence257. 查封seal up258. 撤回上诉withdraw appeal259. 撤诉withdraw a lawsuit260. 撤销立案revoke a case placed on file261. 撤销原判,发回重审rescind the original judgement and remand the case ro the originalcourt for retrial262. 出示的证据exhibit263. 除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments)264. 传唤summon; call265. 传闻证据hearsay266. 答辩answer; reply267. 答辩陈述书statement of defence268. 答辩状answer; reply269. 大法官associate justices; justice270. 大检察官deputy chief procurator271. 代理控告agency for accusation272. 代理申诉agency for appeal273. 代理审判员acting judge274. 代为申请取保候审agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving275. 弹劾式诉讼accusatory procedure276. 当事人陈述statement of the parties277. 当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court278. 地区管辖territorial jurisdiction279. 地区检察分院inter-mediate People’s Procuratorate280. 第三人third party281. 调查笔录record of investigation282. 定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date283. 定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence284. 冻结freeze285. 督促程序procedure of supervision and urge286. 独任庭sole-judge bench287. 独任仲裁员sole arbitrator288. 对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment of civil action 289. 对席判决judgement inter parties290. 二审trial of second instance291. 二审案件case of trial of second insurance292. 罚款impose a fine293. 法定证据statutory legal evidence294. 法定证据制度system of legal evidence295. 法官judges296. 法警bailiff; court police297. 法律文书legal instruments/papers298. 法律援助legal aid299. 法律咨询legal consulting300. 法庭辩论court debate301. 法庭调查court investigation302. 法庭审理笔录court record303. 法庭审理方式mode of court trial304. 法庭庭长chief judge of a tribunal305. 法院court306. 法院公告court announcement307. 反诉counterclaim308. 反诉答辩状answer with counterclaim309. 反诉状counterclaim310. 犯罪嫌疑人criminal suspect311. 附带民事诉讼案件a collateral civil action312. 附带民事诉讼被告defendant of collateral civil action313. 复查reexamination; recheck314. 复验reinspect315. 高级法官senior judge316. 高级检察官senior procurator317. 高级人民法院Higher People’s Court318. 告诉案件case of complaint319. 告诉才处理的案件case accepted at complaint320. 告诉申诉庭complaint and petition division321. 工读学校work-study school for delinquent children322. 公安部Ministry of Public Security323. 公安分局public security sub-bureau324. 公安厅public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government325. 公开审理trial in public326. 公开审判制度open trial system327. 公示催告程序procedure of public summons for exhortation328. 公诉案件public-prosecuting case329. 公诉词statement of public prosecution330. 公证机关public notary office331. 共同管辖concurrent jurisdiction332. 管辖jurisdiction333. 国际司法协助international judicial assistance334. 海事法院maritime court335. 合议庭collegial panel336. 合议庭评议笔录record of deliberating by the collegiate bench337. 和解composition; compromise338. 核对诉讼当事人身份check identity of litigious parties339. 恢复执行resumption of execution340. 回避withdrawal341. 混合式诉讼mixed action342. 基层人民法院basic People’s Court343. 羁押期限term in custody344. 级别管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels345. 监视居住living at home under surveillance346. 监狱prison347. 检察官procurator348. 检察权prosecutorial power349. 检察委员会procuratorial/prosecutorial committee350. 检察院procuratorate351. 检察院派出机构outpost tribunal of procuratorate352. 简易程序summary procedure353. 鉴定结论expert conclusion354. 经济审判庭economic tribunal355. 径行判决direct adjudication without sessions; judgement without notice356. 纠问式诉讼inquisitional proceedings357. 拘传summon by force; summon by warrant358. 拘留所detention house359. 举报information/report of an offence360. 举证责任burden of proof; onus probandi361. 决定书decision362. 军事法院military procuratorate363. 开庭审理open a court session364. 开庭通知notice of court session365. 勘验笔录record of inquest366. 看守所detention house367. 可执行财产executable property368. 控告式诉讼accusatory proceedings369. 控诉证据incriminating evidence370. 控诉职能accusation function371. 扣押distrain on; attachment372. 扣押物distress/distraint373. 宽限期period of grace374. 劳动争议仲裁申请书petition for labor dispute arbitration375. 劳改场reform-through-labor farm376. 劳教所reeducation-through-labor office377. 类推判决的核准程序procedure for examination and approval of analogical sentence 378. 累积证据cumulative evidence379. 立案报告place a case on file380. 立案管辖functional jurisdiction381. 立案决定书written decision of case-filing382. 立案侦查report of placing a case on file383. 利害关系人interested party384. 临时裁决书interim award385. 律师见证书lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication386. 律师事务所law office; law firm387. 律师提前介入prior intervention by lawyer388. 免于刑事处分exemption from criminal penalty389. 民事案件civil case390. 民事审判庭civil tribunal391. 民事诉讼civil action392. 民事诉讼法Civil Procedural Law393. 扭送seize and deliver a suspect to the police394. 派出法庭detached tribunal395. 派出所police station396. 判决judgement; determination397. 判决书judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)398. 旁证circumstantial evidence399. 陪审员juror400. 批准逮捕approval of arrest401. 破案clear up a criminal case; solve a criminal case402. 破产bankruptcy; insolvency403. 普通程序general/ordinary procedure404. 普通管辖general jurisdiction405. 企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation 406. 起诉filing of a lawsuit407. 起诉sue; litigate; prosecute; institution of proceedings408. 起诉状indictment; information409. 区县检察院grassroots People’s Procuratorate410. 取保候审the bail pending trial with restricted liberty of moving411. 缺席判决default judgement412. 人民调解委员会People’s Mediation Committee413. 认定财产无主案件cases concerning determination of property as qwnerless414. 认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity415. 上诉appeal416. 上诉人appellant417. 上诉状petition for appeal418. 少管所juvenile prison419. 社会治安综合治理comprehensive treatment of social security420. 涉外案件cases involving foreign interests421. 涉外民事诉讼foreign civil proceedings422. 涉外刑事诉讼foreign criminal proceedings423. 申请人applicant; petitioner424. 申请书petition; application for arbitration425. 申请执行人execution applicant426. 申诉人宣誓书claimant’s affidavit of authenticity427. 申诉书appeal for revision; petition for revision428. 神示证据制度system of divinity evidence429. 神示制度ordeal system430. 审查案件case review431. 审查并决定逮捕examine and decide arrest432. 审查起诉阶段stage of review and prosecution433. 审理通知书notice of hearing434. 审判长presiding judge435. 审判长宣布开庭presiding judge announce court in session436. 审判管辖adjudgement/trial jurisdiction437. 审判监督程序procedure for trial supervision438. 审判委员会judicial committee439. 审判员judge440. 审问式诉讼inquisitional proceedings441. 生效判决裁定legally effective judgement/order442. 胜诉方winning party443. 省市自治区检察院higher People’s Procuratorate444. 失踪和死亡宣告declaration of disappearance and death445. 实(质)体证据substantial evidence446. 实物证据tangible evidence447. 实在证据real evidence448. 示意证据demonstrative evidence449. 视听证据audio-visual evidence450. 收容所collecting post; safe retreat451. 首席大法官chief justice452. 首席检察官chief procurator453. 受害人的近亲属victim’s immediate family454. 受理acceptance455. 受理刑事案件审批表registration form of acceptance of criminal case456. 受送达人the addressee457. 书记员court clerk458. 书记员宣读法庭纪律court clerk reads court rules459. 书证documentary evidence460. 司法部Ministry of Justice461. 司法机关judicial organizatons462. 司法警察judicial police463. 司法局judicial bureau464. 司法厅judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government465. 司法协助judicial assistance466. 死缓的复核judicial review of death sentence with a retrieve467. 死刑复核程序procedure for judicial review of death sentence468. 死刑复核权competence for judicial review of death sentence469. 送达service of process470. 送达传票service of summons/subpoena471. 送达诉状service of bill of complaint472. 搜查search473. 诉sue; suit; action; lawsuit474. 诉前财产保全property attachment prior to lawsuit475. 诉讼litigation; lawsuit; sue; action476. 诉讼保全attachment477. 诉讼参加人litigious participants478. 诉讼代理人agent ad litem479. 诉状complaint; bill of complaint; state of claim480. 特别程序special procedures481. 提起公诉institute a public prosecution482. 铁路法院railway court483. 铁路检察院railroad transport procuratorate484. 庭审程序procedure of court trial485. 通缉wanted for arrest486. 投案appearance487. 退回补充侦查return of a case for supplementary investigation488. 委托辩护entrusted defense489. 未成年人法庭juvenile court490. 无行政职务的法官associate judge491. 无正当理由拒不到庭refuse to appear in court without due cause492. 无罪判决acquittal, finding of “not guilty ”493. 物证material evidence494. 先予执行申请书application for advanced execution495. 先予执行advanced execution496. 刑事案件criminal case497. 刑事拘留criminal detention498. 刑事强制拘留criminal coercive/compulsory measures499. 刑事审判庭criminal tribunal500. 刑事诉讼criminal proceedings501. 刑事诉讼法Criminal Procedural Law502. 刑事自诉状self-incriminating criminal complaint503. 行政案件administrative case504. 行政审判庭administrative tribunal505. 行政诉讼administrative proceedings506. 行政诉讼法Administrative Procedural Law507. 宣告失踪、宣告死亡案件cases concerning the declaration of disappearance and death 508. 宣判笔录record of rendition of judgement509. 选民资格案件cases concerning qualifications of voters510. 询问证人inquire/question a witness511. 训诫reprimand512. 讯问笔录record of interrogation513. 询问犯罪嫌疑人interrogate criminal suspect514. 言词证据verbal evidence515. 要求传唤证人申请书application for subpoena516. 一裁终局arbitration award shall be final and binding517. 一审trial of first instance518. 一审案件case of trial of first instance519. 应诉通知书notice of respondence to action520. 有罪判决sentence; finding of “guilty”521. 予审preliminary examinantion; pretrial522. 原告plaintiff523. 院长court president524. 阅卷笔录record of file review (by lawyers)525. 再审案件case of retrial526. 再审申请书petition for retrial527. 责令具结悔过order to sign a statement of repentance528. 债权人会议creditors’meeting529. 侦查阶段investigation stage530. 侦查终结conclusion of investigation531. 征询原、被告最后意见consulting final opinion of the plaintiff and defendant 532. 证据evidence533. 证据保全preserve evidence534. 证据保全申请书application for evidence preservation535. 证人证言testimony of witness; affidavit536. 支付令payment order/warrant537. 知识产权庭intellectual property tribunal538. 执行程序procedure execution539. 执行逮捕execution of arrest540. 执行和解conciliation of execution541. 执行回转recovery of execution542. 执行庭executive tribunal543. 执行异议objection to execution544. 执行员executor545. 执行中止discontinuance of execution546. 执行终结conclusion of execution547. 指定辩护appointed defense548. 指定仲裁员声明statement of appointing arbitrator549. 中级人民法院intermediate People’s Court550. 中途退庭retreat during court session without permission551. 仲裁arbitration552. 仲裁被诉人respondent; defendant553. 仲裁裁决award554. 仲裁申请书arbitration555. 仲裁申诉人claimant; plaintiff556. 仲裁庭arbitration tribunal557. 仲裁委员会arbitration committee558. 仲裁协议arbitration agreement; clauses of arbitration559. 仲裁员arbitrator560. 主诉检察官principal procurator561. 助理检察官assistant procurator562. 助理审判员assistant judge563. 专门法院special court564. 专门管辖specific jurisdiction565. 专属管辖exclusive jurisdiction566. 追究刑事责任investigate for criminal responsibility567. 自首confession to justice568. 自诉案件private-prosecuting case569. 自行辩护self-defense570. 自由心证制度doctrine of discretional evaluation of evidence 571. 自侦案件self-investigating case572. 最高人民法院the Supreme People’s Court573. 最高人民检察院the Supreme People’s Procuratorate 574. 最后裁决书final award575. 三、民事法律576. 法律渊源source of law577. 制定法statute578. 判例法case law; precedent579. 普通法common law580. 特别法special law581. 固有法native law; indigenous law582. 继受法adopted law583. 实体法substantial law584. 程序法procedural law585. 原则法fundamental law586. 例外法exception law587. 司法解释judicial interpretation588. 习惯法customary law589. 公序良俗public order and moral590. 自然法natural law591. 罗马法Roman Law592. 私法private law593. 公法public law594. 市民法jus civile595. 万民法jus gentium596. 民法法系civil law system597. 英美法系system of Anglo-American law598. 大陆法系civil law system599. 普通法common law600. 大陆法continental law601. 罗马法系Roman law system602. 英吉利法English law603. 衡平法equity; law of equity604. 日尔曼法Germantic law605. 教会法ecclesiastical law606. 寺院法canon law607. 伊斯兰法Islamic law608. 民法法律规范norm of civil law609. 授权规范authorization norm610. 禁止规范forbidding norm611. 义务性规范obligatory norm612. 命令性规范commanding norm613. 民法基本原则fundamental principles of civil law614. 平等原则principle of equality615. 自愿原则principle of free will616. 公平原则principle of justice617. 等价有偿原则principle of equal value exchange618. 诚实信用原则principle of good faith619. 行为act620. 作为act621. 不作为omission622. 合法行为lawful act623. 违法行为unlawful act624. 民事权利权利能力civil right625. 绝对权absolute right626. 相对权relative right627. 优先权right of priority628. 先买权preemption629. 原权antecedent right630. 救济权right of relief631. 支配权right of dominion632. 请求权right of claim633. 物上请求权right of claim for real thing634. 形成权right of formation635. 撤销权right of claiming cancellation636. 否认权right of claiming cancellation637. 解除权right of renouncement638. 代位权subrogated right639. 选择权right of choice640. 承认权right of admission641. 终止权right of termination642. 抗辩权right of defense643. 一时性抗辩权momentary right of defense644. 永久性抗辩权permanent counter-argument right645. 不安抗辩权unstable counter-argument right646. 同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance 647. 既得权tested right648. 期待权expectant right649. 专属权exclusive right650. 非专属权non-exclusive right651. 人身权利personal right652. 人权human right653. 人格权right of personality654. 生命健康权right of life and health655. 姓名权right of name656. 名称权right of name657. 肖像权right of portraiture658. 自由权right of freedom659. 名誉权right reputation660. 隐私权right of privacy661. 私生活秘密权right of privacy662. 贞操权virginity right663. 身份权right of status664. 亲权parental power; parental right665. 亲属权right of relative666. 探视权visitation right667. 配偶权right of spouse668. 荣誉权right of honor669. 权利的保护protection of right670. 公力救济public protection671. 私力救济self-protection672. 权利本位standard of right673. 社会本位standard of society674. 无责任行为irresponsible right675. 正当防卫justifiable right; ligitimate defence676. 防卫行为act of defence677. 自为行为self-conducting act678. 紧急避险act of rescue; necessity679. 自助行为act of self-help680. 不可抗力force majeure681. 意外事件accident682. 行为能力capacity for act683. 意思能力capacity of will684. 民事行为civil act685. 意思表示declaration of intention686. 意思表示一致meeting of minds; consensus687. 完全行为能力perfect capacity for act688. 限制行为能力restrictive capacity for act689. 准禁治产人quasi-interdicted person690. 保佐protection691. 自治产人minor who is capable of administering his own capacity 692. 无行为能力incapacity for act693. 禁治产人interdicted person694. 自然人natural person695. 公民citizen696. 住所domicile697. 居所residence698. 经常居住地frequently dwelling place699. 户籍census register700. 监护guardianship701. 个体工商户individual business702. 农村承包经营户leaseholding rural household703. 合伙partnership704. 合伙人partner705. 合伙协议partnership agreement706. 合伙财产property of partnership707. 合伙债务debt of partnership708. 入伙join partnership709. 退伙withdrawal from partnership710. 合伙企业partnership business establishment711. 个人合伙partnership712. 法人合伙partnership of legal person713. 特别合伙special partnership714. 普通合伙general partnership715. 有限合伙limited partnership716. 民事合伙civil partnership717. 隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership718. 私营企业private enterprise; proprietorship719. 法人legal person720. 企业法人legal body of enterprise721. 企业集团group of enterprise722. 关联企业affiliate enterprise723. 个人独资企业individual business establishment724. 国有独资企业solely state-owned enterprise725. 中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise726. 中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise727. 社团法人legal body of mass organization728. 财团法人legal body of financial group729. 联营joint venture730. 法人型联营association of legal persons731. 合伙型联营coordinated management in partnership732. 协作型联营cooperation-type coordinated management733. 合作社cooperative734. 民事法律行为civil legal act735. 单方民事法律行为unilateral civil legal act736. 双方民事法律行为bilateral civil legal act737. 多方民事法律行为joint act civil legal act738. 有偿民事法律行为civil legal act with consideration739. 无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award 740. 实践性民事法律行为practical civil legal act741. 诺成性民事法律行为consental civil legal act742. 要式民事法律行为formal civil legal act743. 不要式民事法律行为informal civil legal act744. 要因民事法律行为causative civil legal act745. 不要因民事法律行为noncausative civil legal act746. 主民事法律行为principal civil legal act747. 从民事法律行为accessory civil legal act748. 附条件民事法律行为conditional civil legal act749. 附期限民事法律行为civil legal act with term750. 生前民事法律行为civil legal act before death751. 死后民事法律行为civil legal act after death752. 准民事法律行为quasi-civil legal act753. 无效行为ineffective act754. 可撤销民事行为revocable civil act755. 违法行为illegal act; unlawful act756. 侵权行为tort757. 欺诈fraud758. 胁迫duress759. 乘人之危taking advantage of others’precarious position 760. 以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention 761. 恶意串通malicious collaboration762. 重大误解gross misunderstanding763. 显失公平obvious unjust764. 误传misrepresentation765. 代理agency766. 本人principal767. 被代理人principal768. 受托人trustee769. 代理人agent770. 本代理人original agent771. 法定代理人statutory agent; legal agent772. 委托代理人agent by mandate773. 指定代理人designated agent774. 复代理人subagent775. 再代理人subagent776. 转代理人subagent777. 代理权right of agency778. 授权行为act of authorization779. 授权委托书power of attorney780. 代理行为act of agency781. 委托代理agency by mandate782. 本代理original agency783. 复代理subagency784. 次代理subagency。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

申请移民或留学时常用法律英语词汇以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(A-C),同学们可以看看,有备无患喔。

Aachievement n. 成就about adv.. 关于absence from U.K 离开英国academic a.专科院校的。

研究院的;学术的academic student 专科院校学生address n.地址,住址address for service(令状,传票的)送达地址addresee n.收件人;收信人addressor n.发件人;发信人adjustment n.调整,适应adjustment of status 调整身份admission n. 入境admission number 入境号码admissible a. 可以接收的,可准入境的adopt v.收养;正式通过adopted children 养子女advance n.前进。

进行advanced degree高等学位affidavit n.宣誓书;正式书面陈述;保证书affidavit of support经济担保书affirmation n.证实。

确认,誓言,事实的陈述alien n·外籍者,外侨,外国人 a.外国的。

异己的amendment n. 修改。

修定apartment n.公富,寓所applicant n.申请人,请求者application n. 申请(书),适用application fee 申请费application for admission 请求入境approval n. 认可,赞同;核准,批准,许可approval authority 核准权,批准权;批准机关approval procedure 批准程序,审核手续approve v. 批准;核准;许可,赞同,同意arrival n. 到达,来到;到达者arrival card 入境证arrival record 入境记录attorney n. 律师available a. 可适用的,可达到的,合用的Bbirth n. 出生,出身;血统;起源birth certificate 出生证书birth registration 出生登记date of birth 出生日country of birth 出生国place of birth 出生地bond n. 保金,保押金,保证金,保单bulletin n. 通知,公告,公报Cchange n. 改变,更改,变更change in address 住址变更change of circumstances 环境变更change of name 更换姓名change of nationality 国籍的变更,改变国籍change of residence 住所的变更change residence 迁居,迁徙child n. 子女,幼年子女child of divorce 离婚夫妇的子女child of illegitimate birth 非婚生子女citizen n. 公民,国民,市民citizen right n. 公民权citizenship n. 公民权;公民资格,公民身份;国籍citizenship by birth 根据出生地取的国籍(或公民资格) citizenship by descent 根据出生地的国籍(或公民资格) citizenship by incorporation of territory 因领土的合并而取得的国籍citizenship by nation 根据民族取得的国籍(或公民资格) citizenship by naturalization 因入籍而取得的国籍(或公民资格) citizenship paper 公民证书city n. 城市,都市classification n. 类别;分类法clause n. 条款;条目;款项company n.公司,商号;同伴,交往company act 公司法;公司条例company limited by guarantee 担保有限责任公司company limited by shares 股份有限公司company of limited liability 有限公司compensation n. 报酬; 补偿;薪水complete v. 完成;结束;履行; 执行concurrent a.兼任的;同时的;共存的;有同等裁决权的condition n, 条件conditional permanent resident 条件式永久居民consulate n. 领事馆continue v. 1.继续,延续,延伸;2.使延续;使继续;3.使(诉讼)延期continuation n. 继续,延续,连续country n. 国家,国土;祖国;故乡country of origin 原产国,出产国,起源国,原籍国country of refuge 避难国country of residence 居住国;驻在国current a. 现行的,现在的custody n.拘留,拘押,监禁,监护以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(D-F),同学们可以看看,有备无患喔。

Ddeny v. 否认;否定;拒绝,拒绝给予department n. 部门;司,局Department of Justice (the) 司法部Department of Labor (the) 劳工部Department of Health and human Services (the) 公共健康与社会福利部departure n. 离境;离开;离去departure card 离境证depend v. 依靠,依赖dependant n. 受瞻养人;家庭负担dependent a. 受扶(抚)养的;从属的depose v. 宣誓作证deponent n. 宣誓证人,证明人deposit v. 交付,存入deportable a. 可被驱逐的deportation n. 驱逐;驱逐出境deportation order n. 驱逐令designation n.目的地,目的国discretion n. 裁别,判断;自由裁决;任意决定权divorce n.离婚document n.文件dual nationality 双重国籍Eeducation n. 教育eligibility n. 合格,合格性employ v. 1.雇用,使用;聘请; 2.使从事,使专心employee n. 受雇人,职员,雇员employer n.雇主,雇用人;业主employers’ liability insurance 职工伤害保险,雇主责任保险employment n. 1.使用,雇用;2.职业;就业;服务;工作employment Agency 职业介绍所employment agreement 就业协议;雇用协议employment authorization 工作许可证employment permit 就业登记employment registration 就业登记employment service 就业介绍employment system 雇佣制度entertainment n. 娱乐entry n. 入境,进入port of entry 入境港evidence n. 证据exception n. 例外exceptional hardship 严重困难exchange n. 交换exchange visitor 互访者exclusion n. 排斥,排除在外;拒绝;驱逐exemption n. 豁免,免责,免除explanation n.解释,说明expiration n. 期满,届满,到期expire v. 终止,期满,开始无效extension n.延期,延长extraordinary a. 非常的,特殊的,特别的,非凡的Ffamily n. 家庭;家属;亲属family income 家庭收入family name 姓氏family origin 家庭出身;祖籍family relation 亲属关系,家庭关系family status 家庭地位,家属身份family ties 家庭关系federal a. 联邦的federal government 联邦政府fee n. 费用fiance(e) n.未婚夫(妻)file n. 文件,档案;案卷;卷宗1.归档;2.提出(申请等),提起(诉讼)file a petition 呈交诉状;提出请愿file an action 起诉file one’s tax return 报送纳税申请表filing n. 存档; 文件(整理)汇集finger prints 指印form n. 表格以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(G-N),同学们可以看看,有备无患喔。

Ggrant n. 同意,准许,许可Hhousehold n.家庭,家庭组合Iillegal a. 非法illegal alien 非法移民illegitimate a. 不合法的illegitimate children 非婚生子女immediate a. 直接的;即刻的immediate relatives 近亲属immigrant n. 移民,侨民immigrant a. 移民的,侨民的immigrant visa 移民签证immigration n. 移民;移居;移居入境immigration law 移民法immigration and Naturalization Service 移民局(全称) immigration Office 移民局immigration Procedure 入境手续indicate v. 指示,指令indict v. 控告,指控indictment n. 控告(书),告发,检控information n. 通知;报告;资料;消息;信息;知识;情报inspection n. 检查;监察;视察border inspection 入境检查intent n. 意图,目的,计划interview n.会见,接见intracompany n. 公司内部intracompany transferees 公司内部调整人员in transit alien 过境外国人itinerary n. 旅程安排,旅程计划Jjob n. 工作jurisdiction n. 司法权,管辖区Llabor n. 劳工,劳动,工作labor certificate 劳工认可书department of Labor (the) 劳工部 法律英语翻译Mmarriage n. 婚姻,结婚;婚姻生活,结合sham marriage 假婚marriage after divorce 再婚marriage ceremony 结婚仪式marriage certificate 结婚证书marriage ties 结婚关系married a.结了婚的,有配偶的,夫妇的marital a.婚姻的marital status 婚姻状况Nnaturalization n.入籍,规化nonimmigrant n.非移民;a.非移民的nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民劳工notice n.通知,声明,布告,告示notiy v.1.宣布,宣告;2.通知nurse n. 护士以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(O-W),同学们可以看看,有备无患喔。

相关文档
最新文档