大英4翻译句子
介绍英国的英语作文加翻译

介绍英国的英语作文加翻译English Composition: Introduction to the United KingdomThe United Kingdom, often referred to as the UK, is a country located off the northwestern coast of mainland Europe. It is comprised of four constituent countries: England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. Each of these countries has its own distinct culture, history, and legal systems, yet they are united under one sovereign state.The UK has a rich and diverse history that dates back thousands of years. It has been a global power for centuries, with its influence extending across the world through its colonial empire. The British Empire was once the largest empire in history, covering a quarter of the world's land area.The capital city, London, is a global city with a rich cultural heritage. It is home to iconic landmarks such as the Tower of London, Buckingham Palace, and the Houses of Parliament. London is also a major financial center and a hub for international business.The UK is known for its contributions to the arts, sciences, and technology. It has produced many renowned figures such as William Shakespeare, Sir Isaac Newton, and Charles Darwin. The country is also known for its innovation in industries such as automotive and aerospace.The British education system is renowned worldwide, with prestigious universities like Oxford and Cambridge attracting students from all over the globe. The UK is also a popular destination for tourists, who come to experience itshistorical sites, beautiful countryside, and vibrant cities.In terms of language, English is the official language of the UK, and it is spoken by the majority of the population. However, there are other languages spoken within the UK, such as Welsh, Scottish Gaelic, and Irish, reflecting its diverse cultural heritage.In conclusion, the United Kingdom is a country with a fascinating history, a vibrant culture, and a significant global influence. It is a place where tradition and modernity coexist, offering a unique experience to those who visit or live there.翻译:英国介绍英语作文英国,通常被称为UK,是一个位于欧洲大陆西北海岸的国家。
英语国家社会与文化第四版上册课文Unit4翻译

英语国家社会与文化第四版上册课文Unit4翻译伦敦是一座充满反差的城市,历史和传统悠久,但始终处于当代时尚和思想的前沿。
景点不胜枚举,但包括威斯敏斯特大教堂、白金汉宫和伦敦塔等世界著名景点。
在特拉法加广场漫步,在牛津街购物,千万不要错过最新的热门之旅——伦敦眼——一个巨大的摩天轮,可以俯瞰壮丽的景色。
对于那些喜欢戏剧的人来说,伦敦西区有大量精选的戏剧和演出。
对于博物馆迷来说,大英博物馆和科学博物馆是世界上最好的博物馆之一。
泰特美术馆和国家美术馆收藏了一些世界上最伟大的艺术作品。
有关伦敦附近游客目的地的信息,请访问英国母国、东安格利亚和英格兰中部的WorldWeb旅行指南。
威斯敏斯特大教堂威斯敏斯特大教堂可追溯到1045年,当时由爱德华一世国王建造。
今天,它仍然是一个经常礼拜的地方,也是许多王室庆祝和抱怨的场所。
国王和其他庄严的人物埋葬在这里。
它占地32000平方英尺,是一个建筑奇迹。
教堂使用的钟可以追溯到13世纪和16世纪。
白金汉宫白金汉宫是英国女王在伦敦的官邸,也是世界上最知名的建筑之一。
它装饰和装饰着艺术作品,这些作品是皇家收藏的一部分,皇家收藏是世界上主要的艺术收藏之一。
宫殿的部分区域定期向游客开放。
游客可以参观女王接待和款待客人的一些国务室。
国务室里有一些皇家收藏中最好的物品和令人叹为观止的法国家具。
客人还可以探索宫殿内的一些公寓。
塔桥于1885年开始建造,9年后开放。
这是伦敦唯一一座可以升高的桥。
桥内有塔桥体验,这解释了这座桥100年的历史。
伦敦塔景点。
白塔始建于1078年,是后来成为伦敦塔的第一座建筑。
官方名称是“女王陛下的皇宫和要塞——伦敦塔”。
随着时间的推移,原始结构中添加了一些内容。
一些额外的塔楼包括皇冠珠宝,圣。
托马斯之塔、盐塔以及更多。
威斯敏斯特宫外的钟楼通常被称为大本钟。
关于大本钟,大多数人不知道的是,真正的大本钟实际上是塔内的钟,而不是塔楼本身。
威斯敏斯特宫包括议会大厦。
新标准大英二课文翻译

新标准大英二课文翻译The Veldt。
It was a hot day in August, and the family had just moved into a new home. The house was a marvel of technology, with automatic devices to cook, clean, and even tie the children's shoes. The children, Peter and Wendy, were delighted with the house's "nursery," a virtual reality room that could create any environment they desired. Their parents, George and Lydia, were pleased with the convenience of the house, but they soon became concerned about the children's obsession with the nursery.The nursery seemed to be stuck on an African veldt, with lions and vultures circling in the distance. George and Lydia were disturbed by the realistic nature of the nursery and the children's refusal to leave its virtual world. They decided to call in a psychologist to take a look at the situation.The psychologist, David McClean, was shocked by what he saw in the nursery. The children had become completely attached to the virtual world, and it seemed to be affecting their behavior. McClean suggested that the family shut down the nursery and spend more time together as a family.George and Lydia were hesitant to shut down the nursery, as they had become reliant on the house's technology. However, they agreed to give it a try. When they told the children about their decision, Peter and Wendy became angry and defiant. They begged and pleaded for the nursery to stay open, but George and Lydia stood firm.As the days went by, the children's behavior became more and more erratic. They became sullen and withdrawn, and George and Lydia began to fear for their safety. One day, they heard a scream coming from the nursery and rushed to see what had happened. To their horror, they found that the nursery had created a virtual version of themselves being attacked by lions.Realizing the danger the nursery posed, George and Lydia quickly shut it down and called McClean for help. McClean arrived and helped the family come to terms with thesituation. They all agreed to spend more time together as a family and to rely less on technology.In the end, the family learned the importance of human connection and the dangers of becoming too reliant on technology. They vowed to create a more balanced and healthy lifestyle for themselves, free from the dangers of the virtual world.The End.。
全新版大学综合英语教程2课后填空题目及句子翻译Unit3-Unit8

Unit31.The view that you should never spend more than you earn is fairly ______of people of their generation.2. The artists stood before the paintings almost______ with astonishment at their beauty.3. In 1963, after his ______ year in high school, Clinton was elected into a government study program for young people in Washington.D.C.4. William Byrd composed many pieces of music, but his Latin church music is considered his most______ work.5. Governments establish ______ systems to provide a safety net to prevent people from suffering the effects of poverty.6. You quit that respectable, well-paid job for this unpromising one? What ____________ you?7. Many animals face extinction(灭绝) as the result of human______.8. Her hope of her husband's return is ______ as years go by.9. Having worked for three years, Roger decided to enrol on an MBA program and ____________ his choice to three famous universities on the East Coast.10. A ______ reply is much more appreciated than beating about the bush(转弯抹角).11. Harold is always coming up with these dumb ______ for making money that just get us into trouble.12. Call me, write to me, email me; ______, let's keep it touch.1) 科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)Have scientists found proof of water on Mars?2) 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。
大英综合教程二

大英综合教程二大英综合教程二U5AR1Perhaps the greatest of these results from the lack of exercise, and is referred to by professional couch potatoes as telly belly. 也许最大的危险来自缺乏锻炼,其后果便是被专业沙发土豆称为电视肚(疑问:误以为results为名词,认为本句缺失谓语)Language points:①result from来自于(动词短语)②is referred to 被称作(动词短语)trainspotting spot v.看见;看出;注意到;发现; spot the train这是动词词组,trainspotting名词,词意:猜火车;看火车(一种游戏),也许比谁的视力好,谁见多识②call it a draw断定是平局③inherent risk固有风险;内在风险④Muffin top肚腩肉;⑤ill-informed了解不够的;信息不足的well-informed 消息灵通的大英综合教程二U5AR2is a spasm of the emotion; the mind catches hold of something and will not let it go. 烦恼是感情的发作;此时大脑缠住了某种东西不肯放手。
(Meaning: Worry is a kind of emotion. In such emotion, the worried mind keeps on returning to its worry and cannot let it go.)(疑问:hold of是量词吗?)Language points:①a spasm of (量词)一阵;spasm: n. [C] a sudden strong feeling, usually an unpleasant one(尤指不愉快情感的)一阵发作;eg:I felt a spasm of fear. 我感到一阵恐惧。
大英3课文翻译working holiday ab

大英3课文翻译working holiday ab Working Holiday AbroadNow that I have been home for a while and have had time to reflect on my working holiday in Vancouver,I've thought a lot about who I was before I left for Canada and who I am presently.Prior to leaving,I was not in a good place.I had suffered a lot of personal blows and felt emotionally stretched.I lost my grandma,my job and had two car crashes in five months.I needed something to change in my life,and that came in the form of a working holiday visa.In less than three months I filled out the necessary paperwork,booked my plane ticket and fled Brisbane.I spent fifteen months living and working in Vancouver,Canada and eighteen months in total away from Australia.国外工作假期我回到家已经有一段时间了,有空回顾在温哥华的打工度假经历。
对于去加拿大之前的自我和如今的自我,我思考了很多。
出发前,我的境况不好。
个人生活上经受了许多打击,精神压力很大。
英语翻译大全

大英 1Unit 11. 这个婴儿还不会爬(crawl crawl),更不要说走了。
(let alone crawl let alone)The baby can't even crawl yet, let alone walk!2.威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。
(claim, inone'sopinion claim, opinion)Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie.3.一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。
to a certain extent, relate … to …, cope (to with) withTo a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better.4.根据规则他俩都可以参加比赛。
(according to according to)According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game.5. 有些人想当然地认为日语(Japanese Japanese)中的每一个词在汉语中都有对Japanese 应的词语。
(assume, equivalent) assume, equivalentSome people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word.6.我们已将所有的相关信息告知了警方。
英译汉教程Unit_4_conversion_课后习题答案

Unit 4 Conversion(转换法)Drills 4.1.1a.16. 绝不允许违反这个规则。
17.我无意让这件事是你厌烦。
18.激光视近年来最为轰动的成就之一,因为激光可以应用于许多科学领域,也适合于各种实际用途。
19.关切保护公共财物,应不限于仅防止盗窃与破坏。
20.我们反对一切侵略战争。
21.屠杀共和党人的事件,以及随之颁布的取缔报刊和结社权利的九月法令,都是他一手干出来的。
22.难怪老一辈的许多人见了这个就会想起三十六年前的往事。
23.必须明确承认国与国之间平等的原则。
24.这一发现开创了空气静力学这一门学科。
25.这样的岩石最适宜储存地下水。
26.这家商店有多种鞋帽可供选购。
27.总统竭力主张大大扩大导弹和空间计划。
28.要不是我能干重活,早就给辞退了。
29.两位领导人就中美关系和国际事务认真、坦率地交换了意见。
30.海洋法条约的谈判,经过六年的审议,实际上已与上周结束了。
31.演讲者号召人们打到帝国主义,消灭人剥削人的制度,解放中国和受压迫者。
32.从事诸如武装进攻、海上封锁和向武装恐怖分子集团提供援助之类的行动,都被认为是一种侵略。
33.第三代电子电路是沿着晶体管的发展趋势发展起来的。
34.本文结尾讨论了使用数学力学模型来研究地质构造成因的重要性。
35.这个王宫综合了不同时期的不同建筑风格。
36.这表示承认你个人的资格及贵国为国际合作所做的贡献。
37.每个国家需要什么来保卫自己的安全,只有它自己才能做出做好的决定。
38.人群一看见贵宾的车队,就关乎起来了。
39.要交流世界各国文化,就必须学习外语。
40.使用原子武器显然违反国际法。
41.他们慢慢地顺着北冰洋沿岸航行,一路仔细观察。
42.该国再三企图把这条原则说成是宣传花招。
43.晶体管是最近才发展起来的。
44.我们只有充分发挥人的主动性,才能更好地利用机器来改造自然。
Drills 4.1.1 b(1)加注S(主)或O(宾)并翻译。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit11. 随着职务的提升,他担负的责任也更大了。
(take on)Answer: With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2. 他感到没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。
(make a commitment)Answer: He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢待在家里看书。
(as opposed to) Answer: Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.4. 说得好听一些,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience) 且没有资格的权力追求者。
(at best, at worst)Answer: At best he 's ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5. 我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。
(strive, make no headway)Answer: We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.Mounting evidence suggests that men and women think differently, and this seems to hold true in the unfortunate case of prejudice. New research by evolutionary psychologists at Michigan State University suggests that prejudice in men tends to be linked to aggression, while prejudice in women tends to be linked to fear. These researchers propose a “male warrior hypothesis”in order to explain how our history of group conflict may have shaped male and female psychologies in distinct ways.Essentially, men are more likely to start wars and to defend their own group, sometimes in very risky and self-sacrificial ways. Attacking other groups represents an opportunity to offset these costs by gaining access to mates, territory, resources and increased status. Women, meanwhile, live under the threat of sexual coercion by foreign aggressors, and are apt to display a “tend-and-befriend response”toward members of their own group, while maintaining a fear of strangers in order to protect themselves and their offspring.Answer:越来越多的证据显示男人和女人的想法不同,这似乎适用于偏见这种令人遗憾的情况。
密歇根州立大学进化心理学家新的研究显示,男人的偏见倾向于与侵略行为有关,而女人的偏见则倾向于与恐惧有关。
这些研究者提出了一种“男人皆武士的假设”,以便解释群体冲突的历史是如何以独特的方式塑造男人和女人的心理世界的。
本质上,男人更有可能发动战争,以保卫他们的群体,有时他们会以一种非常冒险的和自我牺牲的方式来这样做。
攻击其他群体意味着有机会补偿这些损失,并且可以有机会得到配偶、领土、资源和地位的提升。
与此同时,女人生活在外来侵略者性胁迫的威胁下,对自己的同伙往往容易表现出“照顾和结友”的反应,而保持一种对陌生人的恐惧以保护她们自己和后代。
Unit21. 宪法规定公民享有言论自由。
(provide for)Answer: The Constitution provides for citizen’s freedom of speech.2. 我们在如何养育孩子的问题上有截然不同的看法,因此常发生争吵。
(grow out of; bring up)Answer: Our constant quarrels grew out of the diverse ideas on how to bring up children.3. 我们早在会阅读之前就已经掌握了一些词汇。
(long before)Answer: We have learned some words long before we can read.4. 很多中国家长认为孩子越早上学越好。
(the more ... the more)Answer: Many Chinese parents think that the earlier children go to school, the better.5. 新税法不是要惩罚富人,而是要给穷人以公平和机会。
(rather)Answer: The new tax law is not to punish the rich. Rather it is to bring justice and opportunity to the poor.1. In the West, the old people effect themselves and prefer to live alone in some hotel with a restaurant on the ground floor, out of consideration for their children and an entirely unselfish desire not to interfere in their home life. But the old people have the right to interfere, and if interference is unpleasant, it is nevertheless natural, for all life, particularly the domestic life, is a lesson in restraint. If one can’t tolerate one’s own parents in the sunset of their life who have done so much for him, whom else can one tolerate in the home? And how can the personal service and devotion and adoration (崇拜) of loving children ever be replaced by the best hotel waiters? Answer:在西方,老人将自己隐于子女的生活之外,他们宁愿住在有烹饪室的旅馆。
出于大公无私的愿望,老人不愿拖累子女,不愿去干涉子女的家庭生活。
其实他们有干涉的权利,这种干涉即使会使子女不快,但确属十分自然。
因为一切生活,尤其是家庭生活,本是一门学习克制的课程。
父母曾为我们付出极大的辛劳,如果我们在他们晚年时尚不能容忍他们,那我们在家庭中还能容忍谁呢?骨肉的情爱侍奉,岂是旅馆侍从,哪怕是最佳侍从,所能替代的?Unit31. 你应该及时掐掉凋谢的花朵。
(pluck off)Answer: You should pluck off the dead fl owers in time.2. 我认为你所说的实在算不上一个答案。
(qualify as)Answer: I don’t think what you said really qualifi es as an answer.3. 我们的喊声在寂静的大街上回荡。
(echo)Answer: Our shouts echoed through the silent streets.4. 毫无疑问,他的成绩提高了,他又重新燃起了对学习的兴趣。
(revive)Answer: There is no doubt that his grades have improved and his interest in learning has revived.5. 史密斯夫妇已经向离婚法院正式申请离婚。
(file for)Answer: The Smiths have fi led for divorce in the divorce court.Righthaven was conceived of as a way of extorting money from websites on behalf of newspaper owners when quotations from those newspapers were posted to the web. The idea was that the newspapers would assign “the right to sue”to Righthaven, which would pursue lawsuits on their behalf, and share the take. Righthaven’s primary tactic was to shotgun legal threats to everyone they could find, regardless of whether their claims had merit, and then withdraw the threat when someone stood up to them —classic copyright trolling.Now Righthaven is pretty much dead. They’ve lost control over their domain (assigned to one of their victims, who has become a creditor of theirs, since the court awarded him costs), gone broke, and are just waiting for someone to dump them in a pauper’s grave. It’s possible that one of their early investors will come back and rescue them, but that would be a miracle as implausible as the climax of the Smurf's Family Christmas.Answer:Righthaven被认为是一家惯以代表报纸业主针对其报道内容遭其他网站转载而诈取经济赔偿的代理公司。