僰人舞猴阅读答案_文言文僰人舞猴翻译赏析
比较阅读《陈太丘与友期》《郁离子·僰人舞猴》阅读答案

比较阅读《陈太丘与友期》《郁离子·僰人舞猴》阅读答案比较阅读《陈太丘与友期》《郁离子·僰人舞猴》阅读答案……友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
——《世说新语·陈太丘与友期》僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
筵张而猴出,众宾凝伫②,左右皆蹈节。
巴童佁然③挥袖而出其茅栗,掷之地。
猴褫④衣而争之,翻壶而倒案。
僰人呵之而不能禁,大沮。
郁离子曰:今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?——《郁离子·僰人舞猴》注释:①僰,我国古代西南部的一个民族,今川南及滇东一带。
②伫,站立。
③佁然,静止貌。
④褫(chǐ),剥去,脱下。
1.解释下列句中加点词。
①元方入门不顾顾②耻己之不如也耻③思所以败之所以④乃袖茅栗以往袖2.翻译下面的语句。
蠢然而蚁集,见物而争趋之3.元方、巴童聪明机智,其令友人“惭”、使猴舞“败”的原因有何共同之处?4.你认为两文在“修身”、“治军”方面提出的积极主张分别是什么?参考答案:1.答案:①回头看;②以……为耻;③用来……方法;④用袖子装。
评分:两小题1分,共2分。
意思对即可。
2.答案:骚动紊乱,像蚂蚁一样地聚集在一起,看见东西就上前去争抢评分:翻译正确通顺2分。
共2分。
意思对即可。
3.答案:都抓住了对方身上存在的问题或弱点;评分:答对得2分,共2分。
意思对即可。
4.答案:①甲文主张讲“诚信”和“礼仪”;②乙文主张治军要强素质,整军纪,倡导节制利欲,从军为国为民。
评分:答对一项得1分,共2分。
意思对即可。
僰人养猴

僰人养猴作者:来源:《作文评点报·初中版》2016年第43期【原文】僰人①养猴,衣②之衣,而教之舞,规旋矩折③,应律合节④。
巴童⑤观而妒之,耻己之不如也,思所以败之⑥,乃袖⑦茅栗⑧以往。
筵张而猴出,众宾凝伫,左右皆蹈节⑨。
巴童佁然⑩挥袖,而出其茅栗,掷之地。
猴褫?輥?輯?訛衣而争之,翻壶而倒案?輥?輰?訛。
僰人呵之,不能禁,大沮。
郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”(选自《郁离子》)【注释】①僰人:我国古代西南部的一个民族,今川南以及滇东一带。
②衣:给猴子穿上衣服。
③规旋矩折:规,圆规;旋,旋转;矩,画方形的工具;折,拐弯。
旋转曲折,都合乎规矩。
④应律合节:符合音律和节奏。
⑤巴童:巴族小孩。
⑥败之:毁坏它。
⑦袖:用衣袖装东西。
⑧茅栗:一种山果。
⑨蹈节:用脚打拍子。
⑩佁然:痴呆的样子。
此处意为神态自若的样子。
?輥?輯?訛褫:剥衣服。
?輥?輰?訛案:长条桌。
【参考译文】有一个僰人驯养了一群猴子,给它们穿上衣服,并教它们跳舞。
它们的舞态,旋转曲折,都合乎音乐的旋律节拍。
有个巴族小孩看了,心生妒忌。
他很羞愧自己还比不上猴子,就想破坏这件事。
于是他在袖子里藏了不少茅栗子,去观看猴子表演。
僰人摆开了筵席,把猴子放了出来。
观众们都凝神观看,旁边的人还用脚打着节拍,这时那个巴族小孩神态自若地挥起衣袖,把那些茅栗子扔了一地。
那些猴子见了茅栗子就剥去了衣服,扑上前去争抢。
酒壶翻了,桌子倒了,僰人大声呵斥它们也禁止不住,非常沮丧。
郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”【寓意】穿衣服的猴子,会跳舞的猴子,终究还是猴子。
华贵的服装,不俗的谈吐,也不能掩盖某些人丑恶的本质。
部编版七年级上册第二单元第8课《世说新语》两则 阅读练习(word含答案)

人教版语文《世说新语》两则阅读练习班级姓名学号一、阅读下面文言文选段,完成1-4题。
【甲】……友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
——《世说新语·陈太丘与友期行》【乙】僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
筵张而猴出,众宾凝伫②,左右皆蹈节。
巴童佁然③挥袖而出其茅栗,掷之地。
猴褫④衣而争之,翻壶而倒案。
僰人呵之而不能禁,大沮。
郁离子曰:今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?——《郁离子·僰人舞猴》【注】①僰(bó):我国古代西南部的一个民族,今川南及滇东一带。
②伫:站立。
③佁然:静止貌。
④褫(chǐ):剥去,脱下。
1.解释下列句中加点的词。
(1)元方入门不顾.()(2)耻.己之不如也()(3)思所以..败之()(4)乃袖.茅栗以往()2.翻译下面的语句。
(1)未若柳絮因风起______________________________________________________________________________ (2)蠢然而蚁集,见物而争趋之。
______________________________________________________________________________ 3.元方、巴童聪明机智,其令友人“惭”、使猴舞“败”的原因有何共同之处?______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 4.你认为两文在“修身”“治军”方面提出的积极主张分别是什么?______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________二、阅读下面文言文选段,完成5-7题。
《郁离子·术使》原文及翻译译文

《郁离子·术使》原文及翻译译文1、《郁离子·术使》原文及翻译译文《郁离子·术使》原文及翻译刘基《郁离子》寓言故事《郁离子·术使》原文:楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。
旦日必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉,或不给,则加鞭焉。
群狙皆畏苦之,弗敢违也。
一日有小狙谓众狙曰:“山之果公所树与?”曰:“否也,夭生也。
”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。
”曰:“然则吾何假于彼,而为之役乎?”言未既,众狙皆悟。
其夕相与伺狙公之寝,破栅毁柙。
取其积,相携而入于林中,不复归。
狙公卒馁而死。
郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?惟其昏而来觉也,一理有开之,其术穷矣。
”译文:楚国有一个靠养猕猴谋生的人,楚国人称他“狙公”。
每天早晨他就在庭院向众猕猴分配任务,派老猕猴领它们到山中采摘草木的果实,并要它们献出十分之一的收获供养自己,有的猕猴不给,他就用鞭子抽打。
群猕猴都害怕吃他的苦头,不敢违抗。
一天,有只小猕猴问众猴说:“山上的果实是狙公栽培的吗?”众猴说:“不是的,是天然生长的。
”小猴又问:“没有狙公我们就不能摘取吗?”众猴说:“不是的,大家都能摘取。
”小猴说:“既然如此,我们为什么要给他,还要被他奴役呢?”话未说完,众猕猴都省悟了。
那天晚上它们一起等狙公入睡后,就冲破栅栏,毁坏笼子,取走那些积存的果实,一起逃入森林,不再返回。
狙公因饥饿而死。
郁离子说:“人世间那些只靠权术统治百姓而不讲法度的统治者,他们不就是像狙公一样么?由于百姓还昏昧不觉醒,他们的那一套权术还有效,一旦有人开导百姓,那么统治者的那套把戏就没有什么用了。
”小议:民不可愚,术不可使。
治理国家要靠法度,而不是权术,蒙蔽群众使其不察内情,不明真相,只能得逞于一时,一旦大家觉醒,其权术也就一文不值了。
解释:①狙(ju):即猕猴。
《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。
陈太丘与友期 僰人舞猴阅读附答案

陈太丘与友期僰人舞猴阅读附答案
(甲)友人便怒:非人哉!与人期行,相委而去。
元方曰:君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
友人惭,下车引之,元方入门不顾。
《世说新语陈太丘与友期》
(乙)僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
筵张而猴出,众宾凝伫②,左右皆蹈节。
巴童佁然③挥袖而出其茅栗,掷之地。
猴褫④衣而争之,翻壶而倒案。
僰人呵之而不能禁,大沮。
郁离子曰:今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?
《郁离子僰人舞猴》
注释:①僰(b),我国古代西南部的一个民族,今川南及滇东一带。
②伫,站立。
③佁然,静止貌。
④褫(chǐ),剥去,脱下。
1.解释下列句中加点词。
(2分)
①元方入门不顾顾②耻己之不如也耻
③思所以败之所以④乃袖茅栗以往袖
2.翻译下面的语句。
(2分)
蠢然而蚁集,见物而争趋之
3.元方、巴童聪明机智,其令友人惭、使猴舞败的原因有何共同之处?(2分)
4.你认为两文在修身、治军方面提出的积极主张分别是什幺?(2分) 参考答案:。
僰人养猴 练习

【文言原文】
僰人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
筵张而猴出,众宾凝伫,左右皆蹈节。
巴童佁然挥袖而出其茅栗,掷之地。
猴褫衣而争之,翻壶而倒案。
僰人呵之而不能禁,大沮。
郁离子曰:今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?
(选自刘基《郁离子》)强化训练(共20分)
1. 解释下列句中加点词。
(10分)
(1)衣.①之衣.②而教之舞衣① : 衣② :
(2)耻.己之不如也耻: (3)思所以
..败之所以:
(4)乃袖.茅栗以往袖: (5)蠢然而蚁集
..蚁集:
(6)思所以败.之败.: (7)乃.袖茅栗以往乃.:
(8)左右皆.蹈节皆.: (9)大沮.沮.:
2. 翻译下面的语句。
(8分)
①蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?
②巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
③衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
④今之以不制之师战者。
3. 巴童聪明机智,使猴舞“败”的原因是什么?(2分)。
辽宁省鞍山市七年级(上)第一次月考语文试卷(含解析)

辽宁省鞍山市七年级(上)第一次月考语文试卷(含解析)2023-2024学年辽宁省鞍山市七年级(上)第一次月考语文试卷一、积累与运用(满分18分)1.(2分)下列词语中字形和加点字注音有误的一项是()A.窠巢(kē)花苞(bāo)宽敞(chǎng)歌声嘹亮B.黄晕(yùn)狭窄(zhǎi)风筝(zheng)各得其所C.化装(zhuāng)抖擞(sǒu)棱镜(léng)呼朋引伴D.嫩芽(nèn)澄清(chéng)济南(jì)秋风萧瑟2.(2分)下面加点词语使用不正确的一项是()A.万紫千红的春天仿佛是一位花枝招展的小姑娘,美丽极了。
B.小鸟在树枝上叫着,呼朋引伴地卖弄着自己的歌喉,像在举行一场歌唱比赛。
C.他说话总给人一股咄咄逼人之感,令人很不舒服。
D.春天,数不清的杂草跃跃欲试地成长,大地被一片绿的海洋覆盖着。
3.(2分)依次填入下面句子横线处的词语最恰当的一项是()网课,就是一面镜子,照出人生___,照出你的习惯、___、毅力,甚至人品。
屏幕后的你是什么样,步入社会你就是什么样。
现在的你,严于律己,将来的你___的行业精英;现在的你,消极怠惰,将来的你,就可能是好吃懒做的人。
___同学们,请正确对待你自己的人生。
A.百态心理独一无二所以B.姿态态度独一无二于是C.百态态度独当一面所以D.姿态心理独当一面于是4.(2分)选出下列病句修改有误的一项()A.良好的心态是我们能否战胜困难取得成功的关键。
(修改:删掉“能否")B.为发展数字经济,使得市政府决定与国家信息中心合作共同举办博览会。
(修改:删掉“使得”)C.“垃圾分类进校园"活动,美化和增强了同学们的环保意识和校园环境。
(修改:“美化”和“增强"调换位置)D.建国七十多年来,中国人民的生活水平不断改革。
(修改:将“改革”换成“提高")5.(2分)下列各项全是名词的一项是()A.学生思想上面上去B.花园教室夏至精神C.长江事业伟大智慧D.品德愿意祖国去掉6.(2分)下面说法有误的一项是()A.曹操,字孟德,东汉末年政治家、军事家、诗人,其诗以慷慨悲壮见称。
《僰人养猴》古今对照

僰人养猴
古文:
僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
筵张而猴出,众宾凝伫③,左右皆蹈节。
巴童佁然④挥袖而出其茅栗,掷之地。
猴褫⑤衣而争之,翻壶而倒案。
僰人呵之不能禁,大沮。
郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘⑥集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”
——明·刘基(字伯温)《郁离子·卷七》
译文:
僰族人(善于)调教猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。
四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。
宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。
四川的儿童故着无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。
猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。
僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。
郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”
注释:
①僰,我国古代西南部的一个民族,今川南以及滇东一带。
②妬,同“妒”
③伫,站立起来看
④佁然,静止貌
⑤褫,剥去衣服
⑥螘,“蚁”的异体。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
僰人舞猴阅读答案_文言文僰人舞猴翻译赏析文言文《僰人舞猴》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
巴童观而妒②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。
筵张而猴出,众宾凝伫③,左右皆蹈节。
巴童佁然④挥袖而出其茅栗,掷之地。
猴褫⑤衣而争之,翻壶而倒案。
僰人呵之不能禁,大沮。
郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘⑥集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”【注释】①僰,我国古代西南部的一个民族,今川南以及滇东一带。
②妒,同“妒”③伫,站立起来看④佁然,静止貌⑤褫,剥去衣服⑥螘,“蚁”的异体【翻译】僰族人(善于)调教猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。
四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。
宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。
四川的儿童故着无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。
猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。
僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。
郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”
---来源网络整理,仅供参考
1。