英语缩写词

合集下载

英语缩写词大全简单

英语缩写词大全简单

英语缩写词大全简单英语作为一种全球通用语言,其缩写词在日常生活中被广泛应用。

英语缩写词不仅可以简洁表达,还能提高沟通效率。

本文将介绍一些常见的英语缩写词,帮助大家更好地了解和运用这些缩写词。

1. 常见缩写词•FYI: For Your Information(供参考)•DIY: Do It Yourself(自己动手做)•ASAP: As Soon As Possible(尽快)•TGIF: Thank God It’s Friday(感谢上帝,终于是周五了)•LOL: Laughing Out Loud(大笑)•BRB: Be Right Back(马上回来)•TBA: To Be Announced(待公布)•FAQ: Frequently Asked Questions(常见问题)•VIP: Very Important Person(重要人物)•CEO: Chief Executive Officer(首席执行官)2. 行业缩写词•IT: Information Technology(信息技术)•HR: Human Resources(人力资源)•PR: Public Relations(公共关系)•SEO: Search Engine Optimization(搜索引擎优化)•SME: Subject Matter Expert(专业知识专家)•B2B: Business to Business(企业间交易)•B2C: Business to Consumer(企业对消费者)•ROI: Return on Investment(投资回报率)•KPI: Key Performance Indicator(关键绩效指标)•CTO: Chief Technology Officer(首席技术官)3. 地名缩写词•NYC: New York City(纽约市)•LA: Los Angeles(洛杉矶)•UK: United Kingdom(英国)•CA: California(加利福尼亚州)•JP: Japan(日本)•HK: Hong Kong(香港)•SG: Singapore(新加坡)•EU: European Union(欧洲联盟)•AU: Australia(澳大利亚)•UAE: United Arab Emirates(阿拉伯联合酋长国) 4. 时间缩写词•AM: Ante Meridiem(上午)•PM: Post Meridiem(下午)•GMT: Greenwich Mean Time(格林尼治平均时间)•EST: Eastern Standard Time(东部标准时间)•PST: Pacific Standard Time(太平洋标准时间)•MST: Mountain Standard Time(山地标准时间)•CET: Central European Time(中欧时间)•PDT: Pacific Daylight Time(太平洋夏令时间)•SST: Samoa Standard Time(萨摩亚标准时间)•BST: British Summer Time(英国夏令时间)5. 学术缩写词•PhD: Doctor of Philosophy(博士)•MA: Master of Arts(文学硕士)•BA: Bachelor of Arts(文学学士)•MD: Doctor of Medicine(医学博士)•JD: Juris Doctor(法学博士)•MBA: Master of Business Administration(工商管理硕士)•RN: Registered Nurse(注册护士)•BS: Bachelor of Science(理学学士)•MS: Master of Science(理学硕士)•DDS: Doctor of Dental Surgery(牙医博士)结语以上是一些常见的英语缩写词,它们在不同领域和场景中被广泛使用。

常见英语缩写词简写

常见英语缩写词简写

常见英语缩写词简写缩写词在英语中是一种常见的表达方式,通过缩减单词或短语来简化表达,提高语言的流畅性和简洁性。

在日常生活和工作中,我们经常会遇到各种各样的英语缩写词,它们成为了一种便捷的沟通工具。

下面将介绍一些常见的英语缩写词及其简写含义。

缩写词列表1. A.M.:上午(上午)2.P.M.:下午(下午)A:美国(United States of America):英国(United Kingdom)5.VIP:贵宾(Very Important Person)6.CEO:首席执行官(Chief Executive Officer)7.CFO:首席财务官(Chief Financial Officer)8.CTO:首席技术官(Chief Technology Officer)9.DIY:自己动手做(Do It Yourself)10.FAQ:常见问题解答(Frequently Asked Questions)11.GPS:全球定位系统(Global Positioning System)12.PC:个人计算机(Personal Computer):电视机(Television)14.DVD:数字视频光盘(Digital Versatile Disc)15.CD:光盘(Compact Disc)16.CEO:首席执行官(Chief Executive Officer)TV:闭路电视(Closed Circuit Television)18.EU:欧盟(European Union)19.DIY:自己动手做(Do It Yourself)20.GM:早上好(Good Morning)如何正确使用缩写词1.避免过度使用:过多使用缩写词可能会使信息不易理解,建议在正式文件中避免过度使用缩写词。

2.保持简洁:在聊天或简短文字中使用缩写词有助于节省时间和空间,但要确保对方能够理解。

3.确认含义:在使用不熟悉的缩写词时,务必先确认其含义,避免造成误解。

常见的英语缩写100个单词和翻译

常见的英语缩写100个单词和翻译

常见的英语缩写100个单词和翻译缩写在英语中是非常常见的现象,它可以简洁地表示更长的词或短语。

缩写的使用有助于提高交流效率和减少文字冗长。

以下是100个常见的英语缩写及其对应的翻译,希望对大家学习英语和提高沟通能力有所帮助。

1.ASAP - As Soon As Possible(尽快)2.DIY - Do It Yourself(自己动手)3.LOL - Laughing Out Loud(大声笑)4.FAQ - Frequently Asked Questions(常见问题)5.FYI - For Your Information(供您参考)6.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)7.TGIT - Thank God It’s Thursday(感谢上帝,今天是周四)8.BFF - Best Friends Forever(永远的好朋友)9.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)10.DIY - Do It Yourself(自己动手)11.EOD - End of Day(今日结束)12.ETA - Estimated Time of Arrival(预计到达时间)13.FYI - For Your Information(供您参考)14.HR - Human Resources(人力资源)15.IT - Information Technology(信息技术)16.DIY - Do It Yourself(自己动手)17.KPI - Key Performance Indicator(关键绩效指标)18.LOL - Laughing Out Loud(大声笑)19.MD - Medical Doctor(医生)20.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)21.DIY - Do It Yourself(自己动手)22.OCD - Obsessive Compulsive Disorder(强迫症)23.PC - Personal Computer(个人电脑)24.R&D - Research and Development(研发)25.DIY - Do It Yourself(自己动手)26.SEO - Search Engine Optimization(搜索引擎优化)27.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)28.UFO - Unidentified Flying Object(不明飞行物)29.VIP - Very Important Person(非常重要的人)30.DIY - Do It Yourself(自己动手)31.DIY - Do It Yourself(自己动手)32.ASAP - As Soon As Possible(尽快)33.FAQ - Frequently Asked Questions(常见问题)34.FYI - For Your Information(供您参考)35.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)36.DIY - Do It Yourself(自己动手)37.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)38.FYI - For Your Information(供您参考)39.HR - Human Resources(人力资源)40.IT - Information Technology(信息技术)41.DIY - Do It Yourself(自己动手)42.KPI - Key Performance Indicator(关键绩效指标)43.LOL - Laughing Out Loud(大声笑)44.MD - Medical Doctor(医生)45.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)46.DIY - Do It Yourself(自己动手)47.OCD - Obsessive Compulsive Disorder(强迫症)48.PC - Personal Computer(个人电脑)49.R&D - Research and Development(研发)50.SEO - Search Engine Optimization(搜索引擎优化)51.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)52.UFO - Unidentified Flying Object(不明飞行物)53.VIP - Very Important Person(非常重要的人)54.DIY - Do It Yourself(自己动手)55.ASAP - As Soon As Possible(尽快)56.FAQ - Frequently Asked Questions(常见问题)57.FYI - For Your Information(供您参考)58.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)59.DIY - Do It Yourself(自己动手)60.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)61.FYI - For Your Information(供您参考)62.HR - Human Resources(人力资源)63.IT - Information Technology(信息技术)64.DIY - Do It Yourself(自己动手)65.KPI - Key Performance Indicator(关键绩效指标)66.LOL - Laughing Out Loud(大声笑)67.MD - Medical Doctor(医生)68.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)69.DIY - Do It Yourself(自己动手)70.OCD - Obsessive Compulsive Disorder(强迫症)71.PC - Personal Computer(个人电脑)72.R&D - Research and Development(研发)73.SEO - Search Engine Optimization(搜索引擎优化)74.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)75.UFO - Unidentified Flying Object(不明飞行物)76.VIP - Very Important Person(非常重要的人)77.DIY - Do It Yourself(自己动手)78.ASAP - As Soon As Possible(尽快)79.FAQ - Frequently Asked Questions(常见问题)80.FYI - For Your Information(供您参考)81.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)82.DIY - Do It Yourself(自己动手)83.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)84.FYI - For Your Information(供您参考)85.HR - Human Resources(人力资源)86.IT - Information Technology(信息技术)87.DIY - Do It Yourself(自己动手)88.KPI - Key Performance Indicator(关键绩效指标)89.LOL - Laughing Out Loud(大声笑)90.MD - Medical Doctor(医生)91.CEO - Chief Executive Officer(首席执行官)92.DIY - Do It Yourself(自己动手)93.OCD - Obsessive Compulsive Disorder(强迫症)94.PC - Personal Computer(个人电脑)95.R&D - Research and Development(研发)96.SEO - Search Engine Optimization(搜索引擎优化)97.TGIF - Thank God It’s Friday(感谢上帝,今天是周五)98.UFO - Unidentified Flying Object(不明飞行物)99.VIP - Very Important Person(非常重要的人)100.DIY - Do It Yourself(自己动手)希望以上内容对大家有所帮助,能够更好地理解和运用英语中常见的缩写。

英语缩写大全中文翻译

英语缩写大全中文翻译

英语缩写大全中文翻译
介绍:英语中有许多常用的缩写词,这些缩写词在生活中
经常出现,但对于许多人来说,其中文翻译并不是很清楚。

本文收集了一些常见的英语缩写词以及它们的中文翻译,希望能够帮助读者更好地理解这些常用缩写词的含义。

A 1. ASAP - 尽快 2. DIY - 自己动手 3. FYI - 供参考 4. RSVP -
敬请答复 5. CEO - 首席执行官
B 1. ATM - 自动取款机 2. FAQ - 常见问题解答 3. UFO - 不明
飞行物 4. UNESCO - 联合国教科文组织 5. NGO - 非政府组织
C 1. CCTV - 中国中央电视台 2. FBI - 联邦调查局 3. CIA - 中
央情报局 4. NASA - 美国国家航空航天局 5. WTO - 世界贸易组

D 1. DVD - 数字视频光盘 2. CEO - 首席执行官 3. NGO - 非政
府组织 4. FAQ - 常见问题解答 5. ASAP - 尽快
E 1. VIP - 贵宾 2. MBA - 工商管理硕士 3. NASA - 美国国家航
空航天局 4. RSVP - 敬请答复 5. UFO - 不明飞行物
结论:通过本文的介绍,读者可以更好地了解一些常见的
英语缩写词及其中文翻译。

这些缩写词在不同场合中经常使用,了解它们的含义有助于更好地理解相关内容。

希望读者在日常生活和工作中能够更加畅通地运用这些缩写词,提高沟通效率。

所有英语单词词性缩写

所有英语单词词性缩写

所有英语单词词性缩写prep = 介系词;前置词,preposition的缩写pron = 代名词,pronoun的缩写n = 名词,noun的缩写v = 动词,兼指及物动词和不及物动词,verb的缩写conj = 连接词,conjunction的缩写s = 主词sc = 主词补语o = 受词oc = 受词补语vi = 不及物动词,intransitive verb的缩写vt = 及物动词,transitive verb的缩写= 助动词,auxiliary的缩写a = 形容词,adjective的缩写ad = 副词,adverb的缩写art = 冠词,article的缩写num = 数词,numeral的缩写int = 感叹词,interjection的缩写u = 不可数名词,uncountable noun的缩写c = 可数名词,countable noun的缩写pl = 复数,plural的缩写语气词int.缩写词abbr.abbr abbreviation略略语adj, adjjadjectives形形容词adv, advvadverbs副副词adv partadverbial particle副接副词接语aux auxiliary助助动词cn countable noun可数可数名词conj conjunction连连接def art definite article定冠定冠词egfor example例如例如esp especially尤指尤指etc and the others等等等ie which is to say意即意即indef art indefinite article不定冠词不定冠词inf infinitive不定词不定词int interjection感感叹词n nouns 名名词neg negatively否定否定的地part adj participial adjective分形分词形容词pers person人称人称pers pron personal pronoun人称代人称代名词pl plural复复数的pp past participle 过去分词过去分词pref prefix字首字首prep prepositional 介词介词,介系词,介词的pron pronoun 代代名词pt past tense过去过去式sb somebody某人某人sing singular单单数的sth something某事物某物或某事suff suffix字尾字尾un uncountable noun不可数不可数名词US American美美国的vverbs 动动词VPVerb Pattern动型动词类型v iverb intransitive不及物动词不及物动词vt verb transitive 及物动词及物动词。

常用英语缩写词有哪些

常用英语缩写词有哪些

常用英语缩写词有哪些在日常生活和工作中,我们经常会遇到各种缩写词,它们简洁明了,能够更快速地表达意思,提高沟通效率。

下面将介绍一些常见的英语缩写词及其含义。

一、常见的日常生活缩写词1.ASAP:as soon as possible,尽快2.DIY:do it yourself,自己动手做3.FAQ:frequently asked questions,常见问题4.RSVP:répondez s’il vous plaît,请回复5.ETA:estimated time of arrival,预计到达时间6.FYI:for your information,供参考7.IMO:in my opinion,依我看来8.OMG:oh my god,天啊9.TBC:to be continued,待续10.VIP:very important person,贵宾二、常见的商务缩写词1.CEO:chief executive officer,首席执行官2.CFO:chief financial officer,首席财务官3.HR:human resources,人力资源4.KPI:key performance indicator,关键绩效指标5.ROI:return on investment,投资回报率6.TBD:to be determined,待定7.ISP:internet service provider,互联网服务提供商8.IPO:initial public offering,首次公开募股9.B2B:business to business,企业间10.B2C:business to consumer,企业到消费者三、常见的科技缩写词1.CPU:central processing unit,中央处理器2.GPU:graphics processing unit,图形处理器3.HTML:hypertext markup language,超文本标记语言N:local area network,局域网5.VPN:virtual private network,虚拟专用网络6.URL:uniform resource locator,统一资源定位符7.iOS:iPhone operating system,iOS操作系统8.API:application programming interface,应用程序编程接口9.SDK:software development kit,软件开发工具包10.IoT:internet of things,物联网四、其他常见缩写词1.FYA:for your action,请处理2.OTD:on time delivery,按时交付3.ETA:expected time of arrival,预计到达时间4.ETA:estimated time of arrival,预计到达时间5.ETD:estimated time of departure,预计起飞时间以上是一些常用的英语缩写词,当你在日常生活、工作或学习中遇到这些缩写词时,希望以上内容能帮助你更好地理解它们的含义。

英语字母缩写的单词

英语字母缩写的单词

英语字母缩写的单词一、TV - television [ˈtelɪvɪʒn] (n. 名词)1. 例句。

- I like to watch TV in the evening.(我喜欢在晚上看电视。

)二、CD - compact disc [kəmˈpækt dɪsk] (n. 名词)1. 例句。

- This CD has my favorite songs.(这张光盘有我最喜欢的歌曲。

)三、VIP - very important person [ˌveri ɪmˈpɔːtnt ˈpɜːsn] (n. 名词)1. 例句。

- The VIPs were welcomed at the airport.(贵宾们在机场受到欢迎。

)四、WTO - World Trade Organization [wɜːld treɪ d ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃn] (n. 名词)1. 例句。

- China is an important member of the WTO.(中国是世界贸易组织的一个重要成员。

)五、USA - United States of America [juˈnaɪtɪ d steɪts ɒv əˈmerɪkə] (n. 名词)1. 例句。

- He is from the USA.(他来自美国。

)六、UK - United Kingdom [juˈnaɪtɪ d ˈkɪŋdəm] (n. 名词)1. 例句。

- She went to study in the UK.(她去英国学习了。

)七、DIY - do - it - yourself [ˌdiː aɪˈwaɪˈjɔːself] (n. 名词/adj. 形容词)1. 例句。

- I like DIY projects. (n. 我喜欢自己动手做的项目。

)- This is a DIY bookcase. (adj. 这是一个自己动手做的书架。

英文缩写大全

英文缩写大全

英文缩写大全英文缩写是英语中缩写词或者首字母缩略词的简称。

缩写在英语中被广泛使用,特别是在科技、医学、商业等领域。

本文将介绍一些常见的英文缩写并提供其对应的全称以便读者更好地理解它们。

1. IT(Information Technology)•IT:指的是信息技术。

IT是一个广泛的概念,包括计算机硬件和软件技术、网络技术、数据库技术等各种与信息处理相关的技术领域。

2. CEO(Chief Executive Officer)•CEO:首席执行官。

CEO是公司的高级管理人员,负责制定公司的战略方向并管理公司的日常运营。

3. USA(United States of America)•USA:美利坚合众国,常称为美国。

美国是北美洲最大的国家,拥有世界上最强大的经济和军事实力之一。

4. GDP(Gross Domestic Product)•GDP:国内生产总值。

GDP是一个国家或地区在一定时期内生产的所有最终商品和服务的价值总和,是衡量经济发展水平的重要指标之一。

5. NASA(National Aeronautics and Space Administration)•NASA:美国国家航空航天局。

NASA是美国政府的一个独立机构,负责国家的航空和航天项目。

6. WHO(World Health Organization)•WHO:世界卫生组织。

WHO是联合国的一个专门机构,负责国际卫生事务的协调和合作。

7. CCTV(China Central Television)•CCTV:中国中央电视台。

CCTV是中国的国家级电视台,拥有多个频道,向全国和海外观众播放各种类型的节目。

8. HIV(Human Immunodeficiency Virus)•HIV:人类免疫缺陷病毒。

HIV是一种可以引起免疫系统衰竭的病毒,导致艾滋病的发生。

9. PhD(Doctor of Philosophy)•PhD:哲学博士学位。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 EQ 情商( Emotional Quotient)2 IQ 智商(Intelligence Quotient )3 IT 是指信息技术(Information Technology )4 BT 比特流"又名"变态下载(Bit Torrent )5 DIY 自己动手制作. (Do It Yourself)6 OEM 原设备制造商(Original Equipment Manufacturer)7 BBS 电子公告板系统,现在国内统称做论坛(Bulletin Board System)8PS 图像处理软件(Photoshop)9 ID 身份标识号码(Identity )10VIP 贵宾(Very Important Person)11PRC 中华人民共和国,即中国(People's Republic of China)12UN 联合国(United Nations)13WTO 世贸组织(World Trade Organization)14 CEO 首席执行官(Chief Executive Officer15隐形眼镜Contact lenses16拳头产品Knockout product17方便面Instant noodles18一国两制one country ,two systems19 如鱼得水feel just like fish in water20 有智者事竟成where there is a will there is a way21 人民大会堂People’s Great Hall22 任命英雄纪念碑the Monument to the People’s Heroes23 黄鹤楼Yellow Grance Tower24承德避暑山庄Chengde Mountain Resort25 东方明珠塔the Oriental Pearl Power26 按劳分配distribution according to one’s performance27 把眼光放远一些to subordinate immediate interests to the long-term ones28 Bureau of Economic Analysis 经济分析局29 National Academy of Sciences 国家科学院30 International Accounting Standards Committee 国际会计准则委员会1.CBD中央商务区(Central Business District)N美国有线电视新闻网(Cable News Network)3.DNA脱氧核糖核酸(Deoxyribonucleic Acid)4.DTV数字电视digital television5.FAO(联合国)粮食与农业组织(Food and Agriculture Organization)6.GPS全球(卫星)定位系统(Global Positioning System)7.IPR知识产权(Intellectual Property Rights)8.ICRC国际红十字协会(International Committee of the Red Cross)9.ISBN国际标准书号(International Standard Book Number)10.World Anti-Doping Agency世界反兴奋剂组织11.International Bar Association国际律师协会12.Synchronous Earth Observatory Satellite同步地球观测卫星13.foreign exchange reserve外汇储备14.export tax refunding system出口退税制15.International Dairy Federation国际乳品业联合会16.孔庙Confucius Temple17.三农agriculture, rural areas and farmers18.核威慑nuclear deterrence19.优先股preference stock20.京剧脸谱Peking opera makeups21.走私文物smuggled artifacts22.弱势群体disadvantaged groups23.人才市场human resources pool24.生态农业environment(ally)-friendly agriculture25.安居工程Affordable Housing Program26.中国大陆China’s mainland/the mainland of China27.再就业工程re-employment project28.人民币汇率renminbi/RMB xchange rate29.黑社会性质组织mafia-like criminal gangs30.和平共处五项原则Five Principles of Peaceful Coexistence1APEC 亚太经济合作组织(Asian-Pacific Economic Cooperation)2ATM 自动柜员机,又称自动取款机(Automatic Teller Machine )3CATV 有线电视(Cable Television)4CFO 首席财务主管(Chief Finance Officer)5 GDP 国内生产总值(Gross Domestic Product)6 CPI 消费者物价指数(Cosumer Price Index)7 CBA Chinese Basketball Association8 ISO 国际标准化组织(International Organization for Standardization)9 Association of Southeast Asian Nations东盟10 East Asian Community 东亚共同体11 Supply Chain Management 供应链管理系统12 East Asia Summit 东亚峰会13 China Council for the Promotion of Internatonal Trade 中国国际贸易促进委员会14 World Expo. World Exposition 世博会,如果专指今年上海世博会,可以说Expo 2010 Shanghai China15 European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟16 百年不遇once-in-a-century17 传销pyramid selling /multi-level marketing18 发展是硬道理Development is the bottom line19 改革开放政策the reform and open policy/the policy of reform and opening-up20 公费医疗medical care at state expense21 毛主席纪念堂Chairman Mao Memorial Hall22 大雁塔Great Wild Goose Pagoda23 颐和园the Imperial Garden /the Summer Palace24 端午节Dragon-Boat Birthday25 老字号an old and famous shop /enterprise26 四大皆空all space directions being valid27 豆腐渣工程jerry-built project28 “达标”工程“target hitting “activities29 摆门面to put up an impressive front30 不良风气unhealthy ways and customs1 EMU 欧洲货币联盟European Monetary Union2 ASE 美国证券交易所 American Stock Exchange3 NOW 全国妇女组织National Organization for Women4 EDI 电子数据交换Electronic Data Interchange5 NMR 核磁共振Nuclear Magnetic Resonance6 CRT 阴极摄像管Cathode Ray Tube7 WHO 世界卫生组织World Health Organization8 DOJ 反不正当竞争Department Of Justice9 CSI 犯罪现场调查Crime Scene Investigation10 AP 进入许可证Access Permit11 corporate joint pavilion 企业联合馆12 Commission of the European Communities 欧盟委员会13 Civil Aeronautics Board 民航局14 Integrated Circuit 集成电路15 Wall Street Journal 华尔街日报16 National Endowment for the Humanities 全国人文学科捐赠基金会17 emergency assistance facility 紧急服务设施18 一票通用制度universal ticket system19 避暑山庄:mountain resort20 名胜古迹:scenic spots and historical sites21 美不胜收:too many beautiful things to be appreciated at once22 闻名遐迩:known far and wide23 墨客骚人:famous men of letters24 奇峰异石:picturesque peaks and rocks25 高新技术产业开发区high and new technological industry development zone26 脱贫get out of the poverty trap27 公积金public housing fund28 拉面hand-pulled noodles29 中国馆China pavilion30 摸着石头过河to cross the river by feeling the stones1 NWS 国家气象局National Weather Service2 SEOS 同步地球观测卫星Synchronous Earth Observatory Satellite3NEIC 全国地震情报中心National Earthquake Information Center4 SST 海洋表面温度Sea Surface Temperature5 TVD : 垂直深度True Vertical Depth6 RVD 高粘度指数True Vertical Depth7 COC 商会Chamber of Commerce8 NA V 资产净值Net Asset Value9 Industrial Development Agency 工业开发署10 Manufacturer's Recommended Price 厂商推荐价格11 designated/peak day special ticket 指定日优惠票12 four pavilions along the central axis 一轴四馆13 Expo performance centre 世博演艺中心14 South Asian Association for Regional Cooperation南亚地区合作组织15 Defense Meteorological Satellite Program国防气象卫星计划16 紫禁城:the Forbidden City17 兵马俑:Terra Cotta Warriors/soldiers and horses18 居庸关:Juyongguan Pass19 不到长城非好汉:He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.20社会主义和马克思主义在中国大地上焕发出勃勃生机Socialism and Marxism have shown vigor and vitality in China.21提高开人民民主是社会主义的生命 People's democracy is the lifeblood of socialism 22促进国际收支基本平衡 maintain a basic balance in international payments23 定时炸弹 time bomb24 工薪阶层 people on fixed incomes25 扶贫计划 anti-poverty schemes26 春节联欢晚会 China Festival Festival Eve Gala27 黑车 Unlicensed taxis28 亲子鉴定 paternity testing29 一次性餐具 disposable tableware30 费改税 tax for fee testing1 ASEAN 东盟Association of Southeast Asian Nations2 EAC 东亚共同体East Asian Community3 WWW 万维网World Wide Web4 UFO 不名飞行物Unidentified Flying Object5 SOS 国际求救信号Save our ship /save our souls6 CFO 首席财务主管Chief Finance Officer7 RNA核糖核酸Ribonucleic Acid8 GMO转基因生物Genetically Modified Organism9 HA V甲型肝炎病毒Hepatitis A Virus10 Gross National Product 国民生产总值11 Federal Bureau of Investigation 中央情报局12 Central Intelligence Agency中央情报局13 Gulf Cooperation Council 海湾合作委员会14 拳头产品 Knockout product15 物美价廉Good and ecnomical 或是nice and inexpensive16 自甘落后be resigned to backwardness17 解放思想Free our minds18 着力解决民生问题Every effort was made to improve the people's well-being.19 妄自菲薄be little oneself20 大踏步赶上时代前进潮流catch up with the trend of the times in big strides21 实事求是Pursue a realistic and pragmatic approach22 雨后春笋 like bamboo shoots after a spring shower23 某事在人,成事在天 Man proposes,God disposes24 己所不欲,勿施于人 do as you would be done by25 无风不起浪 There is no smoke without fire26 熟能生巧 Practice makes perfect27 事实胜于雄辩 Facts speak louder than words28 乱七八糟 at sixes and sevens29 东张西望 look right and left30 偷鸡不着蚀把米 go for wool and come back shornFBI 美国联邦调查局Federal Bureau of Investigation2 CIA 中央情报局Central Intelligence Agency3 DB尸体Dead Body4 V AT增值税Value Added Tax5 EDI 电子数据交换Electronic Data Interchange6 CPI 消费者物价指数(Cosumer Price Index)7 CNN美国有线电视新闻网(Cable News Network)8 ICRC国际红十字协会(International Committee of the Red Cross)9 RVD 高粘度指数True Vertical Depth10 export tax refunding system出口退税制11 World Anti-Doping Agency世界反兴奋剂组织12 Civil Aeronautics Board 民航局13 seek a hare in hen’s nest 缘木求鱼14 National Endowment for the Humanities 全国人文学科捐赠基金会15 go for wool and come back shorn 偷鸡不着蚀把米16 Global System for Mobile Communications 全球移动通讯系统17 思想改造 ideological remoulding18立足社会主义初级阶段基本国情fully recognize the basic reality that China is in the primary stage of socialism19提高全民族文明素质to improve the educational and ethical standards of20 把各项政策落到实处 Truly put all policies into effect21买一赠一Buy one ,get one free22解放思想 Free our minds23 改变外贸增长方式 Change the way China's foreign trade grows24 一国两制 one country ,two systems25文化大革命 Cultural Revolution26 毛泽东思想 Mao Tse-tung Thought27拜堂 perform the marriage ceremony28流动资金 Working capital29不冻港 Ice-free port30大片 Blockbuster。

相关文档
最新文档