德语谚语_德语俗语_Deutsches Sprichtwort_励志篇共23页文档
德语谚语_德语俗语_Deutsch的es Sprichtwort_励志篇

在科学的道路上没有平坦大道可走,只 有那些在攀登科学高峰吋走过崎岖小道 不怕艰辛的人,才有希望到达光辉的顶
点。-Karl Marx
有志者事竟成。
Auf Regen folgt Sonnenschein.
阳光总在风雨后。
Aus nichts wird nichts.
没有付出就没有收获。
Wer mehr arbeitet, der
verdient auch mehr.
多劳者多得。
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Deutsches Sprichwort
H鑿a WANG
Alle Wege ftihren nach Rom.
条条大路通罗马。
Ein Mann, ein Wort.
大丈夫一言为定。
Eile mit Weile.
欲速则不达。
ist Gold.
Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg.
谋事在人,成事在天。
irrlichkeit ftihrt zum Ziel
坚持就是胜禾 ■J 0
Wer nicht vorwarts kommt, bleibt zuriick.
不进则退
Wer zu wt lacht,hcht am besten.
^Ver seiner Jugend nachlauft, lauft dem Alter in die Arme.
少壮不努力,老大徒伤悲。
Es gibt keine LandstraBe fur die Wissenschaft, und nur diejenigen haben Aussicht ihren he lien Gipfel zu erreichen, die der Ermudung beim Hrklettern
德语中常见的谚语

•德语中常见的谚语[Deutsch]Von A bis Z :von Anfang bis Ende, 自始至终,完完全全。
从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。
Wer A sagt, muß auch B sagen. :有始有终说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。
Für etw. Eine Antenne haben:对某事敏感身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。
Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit. 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。
Argusaugen haben:目光敏锐Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。
Jn. Auf den Arm nehem:取笑,捉弄把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢?…Es macht ihm Spaß, andere auf den Arm zu nehmen. 他以捉弄他人为乐。
Ein Auge zudrücken:睁一眼,闭一眼Wenn der Lehrer nicht ein Auge zugedrückt hätte, so hätte der Student die Prüfung bestimmt nicht bestanden.要不是老师睁一眼,闭一眼的话,这个学生考试肯定不及格。
Weder aus noch ein wissen:不知所措既不知出,又不知入,不知道该怎么做。
das Kind mit dem Bade ausschütten:把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白。
德语谚语俗语大全

nicht mehr.
Lügen haben kurze Beine.
谎言腿短。
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den 记性不好,腿得多跑。
Beinen haben.
mit dem linken Bein (zuerst) 晦气,倒霉;心情不好,情绪不好
Daumen auf den Beutel halten)
tief in den Beutel greifen müssen
要付很多钱
etw. reißt ein großes (arges) Loch in 某事(某物)花去某人很多钱
jmds. Beutel
auf Biegen oder Brechen
这(不)是我的事。
etw. wie sauer (saures) Bier anpreisen 兜售滞销物品
eine weiche Birne haben
有点傻头傻脑
die ganze Innung blamieren
把大家的脸都丢光了
ein blauer Brief
1)(学校写给学生家长的)学生面
Scheffel 木桶
Scheiden bringt Leiden.
别离带来痛苦。
Wer rastet, der rostet.
不 勤 练 , 则 荒 疏 。( 不 进 则 退 )
(rasten 休息)
an allen Ecken und Enden Gefahr wittern 草木皆兵
jm. das Wasser abgraben
.
Was du nicht willst, dass man dir tu', das 己所不欲,勿施于人。
德语专四谚语

Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。
Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。
Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。
Geschehene Dinge sind nicht zu ändern. 木已成舟。
Eile mit Weile. 欲速则不达。
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. 趁热打铁。
Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。
Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。
Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。
Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。
Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。
Kleider machen Leute. 人靠衣装In der Kürze liegt die Würze. 言简意赅。
Liebe macht blind. 爱使人盲目。
Alte Liebe rostet nicht. 旧情难忘。
Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。
Andere Länder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。
Lügen haben kurze Beine. 谎言腿短。
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多?Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。
德语谚语俗语大全【范本模板】

Das ist (nicht)mein Bier.
这(不)是我的事。
etw。wie sauer (saures)Bier anpreisen
兜售滞销物品
eine weiche Birne haben
有点傻头傻脑
die ganze Innung blamieren
把大家的脸都丢光了
ein blauer Brief
den Vogel abschießen
1)射击竞赛得第一名;2)成绩最好;3)运气很好,走红运
an jmdm. einen Affen gefressen haben
非常喜爱某人,对某人爱得发狂
seinem Affen Zucker geben
沉溺在业余癖好中,总谈自己爱谈的话题
jmdn. zum Affen halten
坐享其成
den Beutel zuhalten(festhalten / den Daumen auf den Beutel halten)
不肯花钱,节约
tief in den Beutel greifen müssen
要付很多钱
etw。reißt ein großes (arges) Loch in jmds. Beutel
Was du nicht willst, dass man dir tu’, das füg auch keinem andern zu。
己所不欲,勿施于人.
sein Licht unter den Scheffel stellen
不露锋芒,不显露自己(的才能、业绩、贡献);韬光养晦der Scheffel木桶
对某人喋喋不休
(Ein) voller Bauch studiert nicht gern.
德语谚语(共五则范文)

德语谚语(共五则范文)第一篇:德语谚语(一)Teil 11.Alle/Viele Wege führen nach Rom.条条大道通罗马。
2.Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
3.Eine Hand wäscht die andere.互相庇护。
4.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.冰冻三尺非一日之寒5.Viele Wege führen nach Rom.条条大路通罗马。
6.Not bricht Eisen.危急时刻创奇迹7.Ende gut, alles gut.结果好,什么都好8.Probieren geht über Studieren.动手实践好过纸上谈兵9.Besser/Lieber spät als nie.亡羊补牢。
10.Heute rot, morgen tot.今日红颜,明日白骨。
11.Übung macht den Meister.熟能生巧nge Haare, kurzer Sinn.头发长见识短。
13.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.沉默是金。
14.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nie mehr.少壮不努力,老大徒伤悲。
15.Wer die Wahl hat, hat auch die Qual.有选择就有烦恼16.Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持就是胜利。
17.Aus nichts wird nichts.Ohne Fle iß, kein Preis.一分耕耘一分收获。
18.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen /Fressen.脑子不好多跑腿19.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.有其父必有其子。
德国俗语

德语俗语总结.1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。
2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。
期待的快乐是最大的快乐。
4.ich bin kaputt.... 我累死拉5.Durch Schaden wird man klug! 吃一堑,长一智6.Gewalt geht vor Recht! 强权胜于公理。
7.Das soll ein Scherz .这应该是个玩笑。
8.Keine Rose ohne Dornrn好事多磨9.Frisch begonnen ist halb gewonnen好的开始是成功的一半10.Kommt Zeit,kommt Rat ! 车到山前必有路(船到桥头自然直)11.So ein Theater ! 真是搞笑12.So ein Mist ! 简直乱七八糟13.Das Leben ist wie ein Schachspiel.人生如棋局14.Geteiltes Leid ist halbes Leid und geteilte Freude ist doppelte Freude!痛苦分担可以减半,快乐分享可以加倍!15.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.山雨欲来风满楼。
16.Der Abschied ist der Anfang des Wiedersehens 结束也是重新开始。
17.Uebung macht den Meister~!熟能生巧18.Wir müssen mit dem Schlimmsten rechn en.我们必须做好最坏的打算。
19.Morgenstund hat Gold im Mund.一日之际在于晨。
20.Irren ist Menschlich. 人非圣贤,孰能无过。
德语谚语俗语大全

要付很多钱
etw. reißt ein großes (arges) Loch in jmds. 某事(某物)花去某人很多钱
Beutel
auf Biegen oder Brechen
采取一切办法,不顾一切,不择任
何手段,不惜一切代价
Er versuchte es auf Biegen oder Brechen zu 他企图采取一切手段得到它。
die Jungen.
女常学父母的坏样)
Das Alter muss man ehren.
要尊敬老人。
Alter schützt vor Torheit nicht.
老年人难保不做蠢事。
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. 这是确定无疑的。
zwischen Tür und Angel
吃谁的饭,唱谁的歌(帮谁的忙)。
Die Brühe ist oft teurer als der Braten.
附带的支出往往比主要东西的费
用还多。(Brühe f. 汤,汁)
in der Brühe sitzen (stecken)
处在尴尬的境地,陷入困境
den Brunnen zudecken, wenn das Kind 孩子跌入井里才把井盖起来
nicht auf dem Damm sein
身体有点不舒服
Dampf drauf haben
1)高速行驶;2)情绪高涨
jmdm. Dampf machen
催促某人
hinter etw. Dampf setzen (machen)
加速(催促)某事进行
Daumen (Däumchen) drehen