《曹刿论战》课文详解 (1)
曹刿论战原文及赏析

曹刿论战原文及赏析曹刿论战左丘明〔先秦〕十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未遍,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(遍同:徧) 公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。
鲁庄公将要迎战。
曹刿请求鲁庄公接见自己。
他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。
”于是入朝去见鲁庄公。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。
”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。
”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定按照承诺的去做。
”曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。
”鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。
”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。
如果作战,请允许我跟随您一同去。
”鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公将要下令击鼓进军。
曹刿说:“现在不行。
”等到齐军三次击鼓之后。
曹刿说:“可以击鼓进军了。
”齐军溃败。
鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。
曹刿说:“还不行。
”说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。
曹刿论战课文及翻译

曹刿论战课文及翻译曹刿论战课文及翻译“曹刿论战”意思是曹刿论述作战的道理,表明文章的重点不在记叙战斗情况,而在记叙曹刿“论”战略、战术。
“战”指齐鲁之间的“长勺之战”。
如下是小编给大家整理的曹刿论战课文及翻译,希望对大家有所作用。
原文十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”公与之乘。
战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”译文鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。
曹刿请求拜见庄公。
他的同乡说:“掌权的人会谋划这件事的,你又如何参与呢?”曹刿说:“掌权的人眼光短浅,不能深谋远虑。
”于是去觐见鲁庄公。
(曹刿)问鲁庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。
”(曹刿)答:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。
”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要对神说实话。
”(曹刿)答:“小小的信用,不能得到神灵信任,神是不会保佑您的。
”庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能全部明察,但一定根据实情处理。
”曹刿说:“尽力(为人民)做好本职的事,可以凭(这一点)去打一仗。
作战时请允许我跟从你去。
”鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。
在长勺和齐军作战。
庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。
《曹刿论战》原文+翻译

《曹刿论战》十年春,齐师伐我,公将战。
鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,鲁庄公将要应战。
曹刿请见。
曹刿请求拜见(鲁庄公)。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”他的乡亲们说:“居高位,享厚禄的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”曹刿说:“居高位,享厚禄的人目光太短浅,不能深谋远虑。
”乃入见。
于是他进宫廷拜见鲁庄公。
问:“何以战?”曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”鲁庄公说:“衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把(它们)分给别人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”曹刿回答说:“小恩惠没有遍及百姓,百姓是不会听从您的。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉器和丝织品,我从不敢虚报夸大数目,一定如实禀报神。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”曹刿回答说:“小信用不能使神信任,神是不会保佑您的。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能弄清楚,我也必定按照实情处理。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。
可以凭此打一仗。
如果作战的话,请允许我跟随您去。
”公与之乘,战于长勺。
鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,两军在长勺交战。
公将鼓之。
鲁庄公将要击鼓进军。
刿曰:“未可。
”曹刿说:“不可以。
”齐人三鼓。
齐军三次击鼓进军。
刿曰:“可矣。
”曹刿说:“可以了。
”齐师败绩。
齐军溃败。
公将驰之。
鲁庄公准备驾车追赶齐军。
刿曰:“未可。
”曹刿说:“不可以。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
他下车看齐军车轮辗出的痕迹,又登上车前的横木远看齐军的撤退情况,说:“可以追击了。
”于是鲁庄公就下令追击齐军。
既克,公问其故。
已经战胜了齐军,鲁庄公问曹刿取胜的原因。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
曹刿论战原文翻译及赏析(3篇)

曹刿论战原文翻译及赏析曹刿论战原文翻译及赏析(3篇)曹刿论战原文翻译及赏析1曹刿论战十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(徧同:遍) 公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”翻译鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。
鲁庄公将要迎战。
曹刿请求拜见鲁庄公。
他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。
”于是入朝去见鲁庄公。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。
”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。
”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。
”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。
”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。
”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。
如果作战,请允许我跟随您一同去。
”到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公将要下令击鼓进军。
曹刿说:“现在不行。
”等到齐军三次击鼓之后。
曹刿说:“可以击鼓进军了。
”齐军大败。
鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。
PPT《曹刿论战》部编版初中语文九年级下册课文详解

指诉讼事件 即使
实情
:“忠 之 尽力做好分内的事
属也。可以一战。战则请从。” 类 可以凭借(这个条件)打一仗。
译:(曹刿)问道:“您凭什么应战?”庄公说:“衣食这 类用来安身的东西,我不敢独自享有,一定要把它分给别人。” (曹刿)回答说:“这种小恩小惠,没有遍及百姓,百姓是不会 听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的祭品,(我)不敢虚报夸大, 一定根据实情报告给神灵。”(曹刿)回答说:“这是一种小的 信用,不能使神灵信服,神不会保佑你的。”鲁庄公说:“大大 小小的诉讼案件,(我)即使不能一一明察,但一定诚心判断处 理。”曹刿回答说:“这是尽了职分的事情。可以凭这个条件打 一仗。如果作战,请允许我跟随着去。”
一词多义
肉食者谋之 代词,指这件事。
何以战 凭借
之 忠之属也 助词,的。
以 必以情 按照
公将驰之 助词,无实意。
必以分人 把
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。 所以
故
既克,公问其故。 缘故,原因
民弗从也 听从
从
战则请从 跟随
既克,公问其故 这样,如此
其 吾视其辙乱
他们的,指齐军的
其乡人曰
他的,指曹刿的
词类活用
神弗 也
(名作动)
公将
(名作动)
福:赐福,保佑。
鼓之:击鼓进军。
衣食所安,弗敢专也 “专”,形容词作动词,独自享有。
文言句式
Hale Waihona Puke 1.判断句 夫战,勇气也。( 判断句,“……也”表示判断。 ) 2.省略句 必以分人( 省略句,应为“必以(之)分人”。 ) 3.倒装句 何以战( 宾语前置,正常语序为“以何战”。 ) 战于长勺( 状语后置,正常语序为“于长勺战”。 )
〖2021年整理〗《曹刿论战》课文详细解析

《曹刿论战》课文详细解析十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
【鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻伐我国。
鲁庄公将要迎战,曹刿请求庄公接见。
】【十年:鲁庄公十年前684。
我:《左传》是据鲁史写的,所以称鲁国为“我”。
公:鲁庄公。
将:将要。
】其乡人曰:“肉食者谋之,又何问焉”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃人见。
【他的同乡说:“大官们谋划这件事,又何必参与呢”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。
”于是进入宫廷见庄公。
】【其:代词,他的。
乡人:同乡。
肉食者:这里指居高位、享厚禄的人。
之:代词,这件事。
间iàn:参与。
鄙:鄙陋。
这里指目光短浅。
】问:“何以战”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未褊,民弗从也。
”【曹刿问庄公:“凭什么作战”庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。
”曹刿回答说:“小的恩惠不能普遍,人民不会听从您的。
”】【所安:指衣食这类养生的东西。
安,有“养”的意思。
弗:不。
专:个人专有。
对:回答。
偏:通“遍”,遍及、普遍。
惠:恩惠。
】公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”【庄公说:“祭祀用的祭品,不敢虚报,一定做到诚实可信。
”曹刿说:“这只是小信用不能让神灵信服,神灵不会保佑您的。
”】【牺牲玉帛bó:古代祭祀用的祭品。
牺牲,指猪、牛、羊等。
帛,丝织品。
加:虚报。
信:实情。
孚f ú:为人所信服。
福:赐福,保佑。
】公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”【庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都了解清楚,一定以实情判断。
”曹刿说:“这是尽了职分的事情。
可以凭这打一仗。
作战时请允许我跟随您去。
”】【狱:案件。
虽:即使。
察:明察。
情:以实情判断。
忠:尽力做好分内的事。
可:可以。
以:凭借。
请:请允许。
从:跟随。
】【分析】开篇指出战争时间、作战对象、战争性质、鲁庄公的态度。
2021年人教版九年级下册《曹刿论战》课文及教案

(2)第二段不作战争场面的一般描写,只概述了作战的过程。
(3)、第三段是论战的重点,详写曹刿论“何以胜”。
(五)课堂小结
同学们,这节课我们深入的学习了《曹刿论战》这一名篇,了解了处于弱势的国家取得胜利的关键因素,认识了深明大义,才能出众,知己知彼深谋远虑的曹刿这一人物形象,让我们深深体会“天下兴亡匹夫有责”的豪迈和责任感。课后你们还可以去阅读更多的惊心动魄的古代战争故事,去感受更多熠熠生辉的人物形象。
2.指挥作战的有两个人――曹刿和鲁庄公,他们在战场上分别有怎样的表现呢?
3.曹刿为什么要这样做呢?
曹刿的解释可分哪几层意思?
(两层。指导学生先找出文中的原句,读一读、译一译,再理解。)
明确:不攻击的原因――时机未到,攻击的缘故――“彼竭我盈”;
不追的原因――“惧有伏焉“,追击的缘故――“辙乱旗靡”。
《曹刿论战》教学反思
一、教材
《曹刿论战》是九年级下半学期的一篇重点文言课文。我通过学生自己创作的几幅画用辩论的形式,把有关课文的阅读理解教学放在对画的理解上,让学生自己去探讨和领会作者的表现意图。由于我教的学生平时就进行过以画传情的训练,例如给课文《故乡》画插图、给文言文《桃花源记》画插图、给每周一诗画插图等等。所以这次给《曹刿论战》画插图从任务的本身来看是没有难度的。本节课的重点就是学生的辩论,而难点也是学生的辩论,这是教师无法可以事先控制的。所有的一切取决于临场发挥和临场调控。
2021
在实际教学活动中,教案起着十分重要的作用,编写教案有利于教师弄通教材内容,准确把握教材的重点与难点。下面我给大家带来关于人教版九年级下册《曹刿论战》课文及教案,希望会对大家的工作与学习有所帮助。
苏教版九年级下语文课文解析13:曹刿论战

课文解析曹刿论战十年春,齐师伐我。
公将战。
[鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。
十年:指鲁庄公十年<前684年>。
师:军队。
伐:攻打。
我:指鲁国。
公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。
开篇就指出战争发生的时间、作战对象、战争的性质和鲁庄公决定应战。
文中只说“公将战”而不提其他事情,实际上是说庄公处于被动地位,不得已而应战,是为下文“曹刿请见”作铺垫。
]曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
[曹刿请求庄公接见。
他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑。
”于是进宫廷去见庄公。
肉食者:吃肉的人。
指位高禄厚的人。
间:jiàn,参与。
焉:语气助词。
鄙:鄙陋,这里指目光短浅。
谋:谋划。
这两句写曹刿和乡人对话。
乡人的劝阻未必有深意,但也在某种程度上反映出人民对统治者的态度;而曹刿的回答则说明他对这次战争已有深远的考虑,对统治者的鄙陋也有认识,肯定了“请见”的必要。
曹刿的答语正是全文的纲领,下文便一面写曹刿的“远谋”,一面写庄公之“鄙”。
]问:“何以战?”[曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”何以战:就是“以何战”,凭借什么作战。
以,介词,用、凭。
对话一开始曹刿就提出了战前准备的关键问题“何以战”,显示了锐利的眼光。
]公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”[庄公把取胜的希望寄托在近臣的拥护和神的保护上,表现了十足的鄙陋。
]公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”[庄公说:“衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。
”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。
”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。
”曹刿说:“这点诚意难以使人信服,神是不会保佑您的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第 1 页 共 1 页 《曹刿论战》
① ①《左传》,相传为春秋时左丘明所作。
本文所写的是齐鲁间的一次战争,因战场在长勺,故又称“长勺之战”。
十年②春,齐师伐我③,公④将战。
曹刿请见⑤。
其乡人曰:“肉食者⑥谋之,
②十年:鲁庄公十年。
③我:《左传》是鲁史,称鲁国为“我”。
④公:鲁庄公。
⑤见,接见,指被接见。
⑥肉食者:指居高位、享厚禄的意思。
鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,鲁庄公将要应战。
曹刿请求庄公接见。
他的同乡说:“大官们会谋划此事的,
又何间⑦焉?”刿曰:“肉食者鄙⑧,未能远谋⑨。
”乃入见。
问:“何以战⑩?”
⑦间(ji àn ):参与。
⑧鄙:鄙陋。
这里指目光短浅。
⑨远谋:深谋远虑。
⑩何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,凭、靠。
(你)又何必参与呢?”曹刿说:“大官们目光太短浅,不能深谋远虑。
”于是他进宫廷拜见鲁庄公。
曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?” 公曰:“衣食所安,弗敢专也⑪,必以分人⑫。
”对⑬曰:“小惠未徧⑭,民弗从也。
”
⑪衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享受。
安,有“养”的意思。
弗,不。
专,个人专有。
⑫必以分人:就是“必以之分人”,一定把它分给别人。
⑬对:回答。
⑭褊,通“遍”,遍及,普及。
鲁庄公说:“衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把(它们)分给别人。
”曹刿回答说:“小恩惠没有遍及百姓,百姓是不会听从您的。
” 公曰:“牺牲玉帛⑮,弗敢加⑯也,必以信⑰。
”对曰:“小信未孚⑱,神弗福⑲也。
”
⑮牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。
帛,丝织品。
⑯加:虚报。
⑰信:实情。
⑱孚:为人所信服。
⑲福:赐福,保佑。
鲁庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从不敢虚报数目,一定做到诚实可信。
”曹刿回答说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神是不会保佑您的。
” 公曰:“小大之狱⑳,虽○21不能察○22,必以情○23。
”对曰:“忠之属也○24。
可以一战○25。
战则请从○
26。
”
⑳狱:案件。
○21虽:即使。
○22察:明察。
○23情:(以)事情判断。
○24忠之属也:(这是)尽了职分的事情。
忠,尽力做好分内的事。
○25可以一战:
可以之一战,可凭借这个条件打仗。
○26战则请从:(如果)作战,就请允许(我)跟随着去。
鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都弄清楚,我也必定按照实情处理。
”曹刿回答说:“这是尽了本职的事情。
可以凭这个条件打一仗。
如果作战的话,请允许我跟随您去。
” 公与之乘①,战于长勺②。
公将鼓③之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”
①公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。
②战于长勺:“于长勺战”的倒装句式。
在长勺和齐军作战。
③鼓:击鼓进军。
古代作战,击鼓命令进军。
下文的“三鼓”,就是三次击鼓命令军队出击。
鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公(一上阵)就要击鼓进军。
曹刿说:“(现在)不可以。
”齐军三次击鼓进军后,曹刿说:“可以了。
”
齐师败绩④。
公将驰⑤之。
刿曰:“未可。
”下视其辙⑥,登轼⑦而望之,曰:“可矣。
”遂逐⑧齐师。
④败绩:大败。
⑤驰:驱车(追赶)。
⑥辙:车轮轧出的痕迹。
⑦登轼:登上车前的横木。
轼,古代车前的横木。
⑧逐:追赶、追击。
齐军大败。
鲁庄公准备驾车追赶齐军。
曹刿说:“不可以。
”他下车去察看齐军的车印,又登上车前的横木远看齐军的撤退情况,说:“可以追击了。
”于是追击齐军。
既克①,公问其故②。
对曰:“夫战,勇气也③。
一鼓作气④,再⑤而衰,三而竭。
彼竭我盈⑥,故克之。
克:战胜齐军后。
既,已经。
②故:原因,缘故。
③夫战,勇气也:作战,要靠勇气。
夫,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。
④一鼓作气:第一次击鼓能够振作士气。
⑤再:第二次。
⑥盈:充满。
这里指士气正旺盛。
打了胜仗以后,鲁庄公问曹刿取胜的原因。
曹刿回答说:“作战,要靠勇气。
第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓士气便衰弱了,第三次击鼓时士气就枯竭了。
对方的士气已经枯竭了,而我方的士气正旺盛,所以打败了他们。
夫大国,难测⑦也,惧有伏⑧焉。
吾视其辙乱,望其旗靡⑨,故逐之。
”
⑦测:推测,估计。
⑧伏,埋伏。
⑨糜(m ǐ):倒下。
齐国是大国,难以预测,我恐怕他们有埋伏。
但我看到他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以才追击齐军。
”
内容理解:1、曹刿认为作战的先决条件是:政治上取信于民。
“取信于民”在文中是指:小大之狱,虽不能察,必以情。
2、分析鲁庄公“鄙”的表现。
战争前:“公将战”表现其轻率;前两次答语中,将战争胜利寄托在臣子支持、神灵保佑上,表现其目光短浅。
战争中:“将鼓”“将驰”表现其不察敌情,急躁冒进。
战争后:“问其故”表现其胜不知因,平庸。
3、分析曹刿“远谋”的表现。
:战前,他启发鲁庄公认识取信于民的重要性;战中,他掌握战机,详察敌情,后发制人;战后,他善于总结经验。
4、评价鲁庄公其人:鲁庄公是个平庸的国君,他把战争胜利寄托在臣子支持和祈求神的保佑上,说明他目光短浅,政治上平庸;在战争过程中,他急于迎战,又说明他军事上无知;但在曹刿启发下终有所悟,认识到“取信于民”的重要性,在作战中能听从曹刿的正确指挥,说明他知人善任,与一般昏君有别。
5、齐鲁长勺之战是历史上以弱胜强的著名战例,取胜原因有几个方面?
一是战前的政治准备:取信于民(小大之狱,虽不能察,必以情);二是善于捕捉进军反攻的时机:彼竭我盈;三是追击时机的判断正确:辙乱旗靡。
6、本文多处将鲁庄公与曹刿进行对比描写,请找出其中一例,分析这样写的好处。
战前:鲁 浅陋 ;曹 有远谋 。
战时:鲁 不察敌情,急躁冒进;曹 详察敌情,抓准时机 。
战后:鲁 茫然不知;曹 细说原委。
好处:通过对比,突出曹刿指挥作战的卓越军事才能。
7、曹刿的“远谋”体现在哪里?用自己的话从政治和军事两方面简要说说。
政治方面,认为取信于民是作战的先决条件。
军事方面,善于把握进攻和追击的时机。
(或:适时出击,适时追击)
8、谈谈“肉食者鄙,未能远谋”一句在全文中的作用。
作用: ①为下文写庄公的“鄙”作铺垫; ②衬托曹刿的远见卓识。