滑雪场须知

滑雪场须知
滑雪场须知

松鸣岩国际滑雪场游客须知

Notice of Song Ming Yan International Ski Resort

为了您和他人的安全,请游客必须遵守以下安全规定:

For your own and other people 'safety, please observe the follow ing safety requireme nts:

1. 身高1.2米以下的儿童,需在大人陪同下方可滑雪。

1. Childre n un der 1.2 meters must be supervised by adults to ski.

2. 孕妇,高血压,心脏病,骨折人员禁止滑雪、滑冰等危险性娱乐项目。

2. Preg nant wome n and patie nts with hyperte nsion, heart disease or fractures are prohibited to ski, skate or take part in other dan gerous en terta inmen ts.

3. 请在乘坐缆车,雪橇,雪地摩托、坦克时,严格遵守相关规章制度,听从工作人员安排。

3. Please strictly abide by releva nt rules and regulati ons, and follow the staff ' in struct ion whe n you take the cable car, sled, sno wmobile and tan ks.

4. 在滑雪、滑冰、或者进行其他娱乐项目时,不幸受伤或者发生突发情况时,请勿惊慌,保持冷静,等候工作人员的帮助。

4. While skiing, skating, or taking part in other entertainment activities, please do not panic, stay calm and wait for help of the staff in case of injury or emergency.

5. 严禁破坏雪地冰面及附属设施。

5. Do not damage the sno w, ice and any an cillary facilities.

6. 严禁宠物和车辆进入娱乐区。

6. No pets or vehicles are allowed in the en terta inment area.

严禁跨越护栏,请爱护游乐区的环境卫生,请勿乱扔垃圾。

7. Do not cross the fence, keep the play area clean, and do not litter.

请客人注意自身素质修养,在办理滑雪卡领取雪具以及归还雪具时听从工作人员安排按顺序排队,严禁在游乐区内打架闹事,如发生纠纷交由公安机关处理。

8. Guests should well behave and follow the staff 'sin struct ion and orderly queue while getting/returning ski equipment; fighting is prohibited in the play area, and

any disputes arising will be reported to the public security organ.

滑雪须知

Notice for Skii ng

1 ?滑雪者租赁雪具时,选择与自己身高同等的雪板,固定器强度适中或中下为宜,认真检查雪具是

否完整无缺,如有缺件或损坏,要及时与有关工作人员提出更换。

1. Please choose skis of your own size with moderate fixture strength while renting ski equipme nt; carefully check the equipme nt and in case of any damages or miss ing parts, con tact the staff immediately for replaceme nt.

2?滑雪者着装要轻便、保暖、鲜艳;备好手套、雪帽(护脑帽)、防护镜;能见度低、突陡坡、急转弯处要精心慢滑。

2. Skiers are suggested to wear in lightweight, warm and bright color clothes; wear gloves, snow cap and goggles; slow down at places with low visibility, sudden steep or sharp turn.

3?滑雪者在运动前,要充分做好准备活动,拉长各关节、韧带、肌肉以免外伤。运动时,首先要注意适应性练习,逐渐向难度或高难度过渡。

3. Before skii ng, skiers should warm up by stretch ing the join ts, ligame nts and muscles to avoid injury. During skiing, do adaptive exercise first before doing any difficult exercises

4. 凡有心脏病、高血压、恐高症等疾病的患者不能参加高山滑雪运动。切记自己一定要量力,请接受这一忠告!

4. People with heart disease, hyperte nsion, acrophobia and other similar diseases

are prohibited to take part in skiing. Please remember this advice and never do anything bey ond your capability.

5?滑雪者在运动中,要控制好自己思想情绪、精神要集中、动作要准确,不能冒进,要量力而行,循序渐进,并请选择适合自己水平的雪道滑行。

5. While skiing, please control your emotion, be concentrated and accurate in action, and do not aggressive to do any thi ng. Always choose your own level of ski runs.

6 ?滑雪者不能停留在雪道上休息,在滑行中不准在雪道上横冲直撞,不准追逐前者,要有节奏、有规律的滑行。

6. Never stay on the ski run for a rest, do not rush out or chase each other; always ski regularly with a rhythm.

7?滑雪者在滑行和转弯时不准碰撞前者,如后者将前者撞倒或撞伤由后者承担责任。

7. While skii ng and making a tur n, do not collide with the skier in front of you, otherwise you will be resp on sible for his/her injury due to such collisio n.

&各级别的滑雪者,要使您的滑雪技术提高更快,可以请专业滑雪教练进行教授和指导。

8. You can ask a professi onal ski coach to teach and guide you to improve your ski tech no logy faster.

相关主题
相关文档
最新文档