口译与听力试卷B答案

合集下载

口译与听力unit 12 b

口译与听力unit 12 b

1. 访问中国这一古老文明的摇篮是我梦寐以求的愿望,我为自己能成为贵国的客人而深感荣幸。

To come to China, one of the early cradles of civilization, has long been my dream and therefore, I fell very honored to be your guest.2. 科学家们仍致力于发明到达外层空间的新方法。

Scientists are still working on inventing new methods of reaching outer space.3. 我们以前从未经历过这样的假期,不知道会怎么样。

We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect.4. 我们从健康专家那里知道这种情绪起伏可以导致生理和心理的失衡。

We know from health experts that these emotional ups and downs can create physical and mental imbalances.5. 帮助发展中国家加快发展、摆脱贫困,是我们的共同责任。

To help the developing countries achieve faster development and shake off poverty is our common responsibility.6. 本次事件的调查机构由来自美国、澳大利亚、英国和瑞典的专家牵头。

The investigation was led by experts from the US, Australia, Britain and Sweden.7. 引进的专有技术要有助于提高我们产品的质量。

The imported technology should help improve the quality of our products8. 树立鲜明品牌形象,提高旅游从业人员综合素质。

08-09 B卷 口译理论与实践 期末考试 试卷 答案

08-09 B卷 口译理论与实践 期末考试 试卷 答案

Interpretation Training TestPaper B(Tape script)Part A ( E-C) (50%)Directions: In this part of the test, you will hear two passages in English. Each passage consists of two paragraphs. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. You may take notes while listening.Passage 1 (25%):It is an honor to participate in this conference on the strategic issues facing this wonderful and dynamic city and to speak on behalf of General Motors. We recognize that China is one of the fastest growing economies in the world today. China is expected to become the second largest economy of the world in fifty years.Therefore, to be a viable player in the global marketplace, a company has to be in China. A foreign investor must have a strategic plan and the willingness to form a long-term partnership with China. On a foundation of seeking a win-win situation for both China and GM, we have developed a strategic roadmap based on mutual benefit and sustainable development.Passage 2 (25%):Australia is an exceptionally beautiful country. This is the world’s smallest continent and yet the largest island. Here tourists will witness with admiration a variety of astonishing environments, from tropical beaches to white snow covered fields, from vast deserts to rain forests.Tourists will also admire a wide array of unique and intriguing animals and plants and sunny and comfortable climate. They will meet interesting, cosmopolitan and friendly people there. From the tourist’s viewpoint, Australia is one of the world’s most attractive lands.Part B ( C-E) (50%)Directions: In this part of the test, you will hear two passages in Chinese. Each passage consists of two paragraphs. After you have heard each paragraph, interpret it into English. You may take notes while listening.Passage 1 (25%):亚太经合组织是本地区最有影响的经济论坛,也是世界上最具活力的经济合作组织之一。

5月翻译资格英语高级口译b试卷及答案

5月翻译资格英语高级口译b试卷及答案

5月翻译资格英语高级口译B试卷及答案一、口语题1、Topic:“What do you think of the idea of college students' dropping their school and setting up their own businesses?”2、Question for Reference:1. Now some universities allow students to discontinue their own businesses. What significance can you see in this policy?2. There have been a number of reports on those students running their own businesses. Give your comments.3. Are you interested in setting up your own business before you complete your university education?二、口译题1、Part A (英译中)Passage 1:The smoothes transition of power in Macao is another great success attributable to Deng Xiaoping' s concept of “one country, two systems” and will play an active role in facilitating the complete reunification of the motherland. Since their return, Hong Kong and Macao's previous social and economic system and way of life have remained unchanged and their laws have been kept basically unchanged.We are very pleased to see that the policies of “one, country, two systems” and “high degree of autonomy” and the Basic Laws of the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions have been implemented in an all-round way. The central government has given full support to the Special Administrative Region governments of Hong Kong and Macao in their work. We are very positive that Hong Kong and Macao in the 21st century will have an even brighter future with the Mainland of the country.Passage 2:The Chinese government is expected to take further measures to expand domestic demand for consumer goods this year to maintain sutained, rapid and healthy economic growth. As investment, consumption and exports have been effectively increased as a resultof the central authorities-policies, economic growth is now established at 7 percent or more this year.To tackle the problem of insufficient consumer demand, china will further its efforts in preparing for investment in fixed assets. The government will concentrate its investment on infrastructure facilities, technological renovation,environmental protection, research and development, education and the construction of residential buildings. Meanwhile, the government will further make use of fiscal and monetary levers to support economic growth and provide a better policy environment for private investment.2、Part B(中译英)Passage1:澳门实现平稳过渡,又一次标志着邓小平“一国两制”构想的巨大成功,对实现祖国完全统一将起到积极的推动作用。

《口译与听力》复习试卷真题

《口译与听力》复习试卷真题

口译与听力复习卷子I.Part One ListeningI. Listen to the conversation carefully and choose the best answer best answer toeach question you hear1. A. Dreaming B. StudyingC. Losing touchD. Reading2. A. He’s been reading a boring book.B. He’s been losing touch with reality.C. He’s been drifting off.D. He’s been up late studying.3. A. She sat with Brian in theB. She gave Brian a pink rose.C. She brought Brian some refreshmentsD. She said that Brian looked rested and refreshed.4. A. Because he didn’t like cookies.B. Because he wasn’t sure who brought the cookies.C. Because he was losing touch with reality.D. Because the girl in the dream brought the cookies.5. A. To share refreshments with the girl in the dreamB. To share refreshments with Kelly.C. To share refreshments with Freud.D. To share refreshments with a lovely lady.参考答案:1-5 A D C B DII. Listen to the dialogue and fill in the missing wordsSometimes scientists or artists will see an everyday object and become 6〔inspired〕 . Likewise, many breakthroughs in science and inspiration in the artscome during dreams. In the sciences, for example, a German ____7(chemist)_______, F.A. Kebule von Stradonitz, with is tail in its mouth. He said that this dream led him to his visualization of the benzene molecule. The dream helped him with the conceptualizationhe needed in order to build a model of this molecule.Similar stories can be found in the arts. These is a famous English poem _____8(entitled)_____“Kuble Khan〞written by Samuel Taylor Coleridge. Coleridgesaid that he created the poem during a dream and that the minute he woke up, he began towrite it down. While he was doing this, a visitor came to see him and 9(interrupted) his writing. When he returned to his desk to finish the poem, he found he could not. Hehad forgotten it. But, on the bright side, critics still 10(consider) it one of hisbest poems, even though it is unfinished.III. Listen to the passage twice and answer thefollowing questions briefly11. What kind of sport is bungee jumping参考答案:A sport for young daredevils and thrill seekers.12. What do bungee jumpers do参考答案:They jump from bridges, cranes and balloons.13. What equipment must bungee jumpers use参考答案:Cords that are like giant rubber bands.14. Why do the Pentecost Islanders leap from the towers参考答案:To show courage and ensure a good crop of yams.15. Mention some popular bungee jumping places.参考答案:California, New Zealand and France.II.Part Two Note Taking16. 参考答案:热带植物、沙漠、瀑布、陨石坑以及洞穴使绵延780公里的夏威夷国家公园成为了一个旅游胜地。

口译二级综合能力(段落听力理解与选择)模拟试卷2(题后含答案及解析)

口译二级综合能力(段落听力理解与选择)模拟试卷2(题后含答案及解析)

口译二级综合能力(段落听力理解与选择)模拟试卷2(题后含答案及解析)题型有: 2. PART 2PART 2 (20 points) Listen to the following short passages and then choose one of the answers that best fits the meaning of each passage. The passages will be read only ONCE. There are 10 passages in this part of test, each with 1 question, which carries 2 points.听力原文:A libertarian think tank, reckon that eliminating all travel visas to the United States would add between $90 billion and $123 billion in annual tourist spending. By one estimate, introducing visa restrictions can lower trade and foreign direct investment between a pair of countries by as much as 25% .1.What is the main idea of this passage?A.Visa restrictions are the barrier preventing the United States from the huge gains.B.There are a lot of restrictions on travel visas for the sake of security.C.Foreign investors cannot go to the United States with travel visas.D.Tourism in the United States can raise the revenue by 25%.正确答案:A解析:文章一共两句话,第一句从正面说明旅游签证的取消会为旅游业增加约上千亿的收入。

口译英语考试题及答案

口译英语考试题及答案

口译英语考试题及答案一、听力理解(共20分)1. 听录音,选择正确的答案。

A. 正确B. 错误C. 不确定录音内容:[录音材料]问题1:录音中提到的主要活动是什么?答案:A. 正确问题2:参与者需要提前多久到达?答案:B. 错误问题3:活动是否对所有人开放?答案:C. 不确定2. 听录音,回答问题。

录音内容:[录音材料]问题1:请描述录音中提到的会议的主要议题。

答案:录音中提到的会议主要讨论了环境保护和可持续发展。

问题2:会议的举办地点在哪里?答案:会议在纽约联合国总部举行。

问题3:会议的组织者是谁?答案:会议由联合国环境规划署组织。

二、口语表达(共30分)1. 根据所给情景,进行口译。

情景描述:[情景描述]口译任务:请将以下中文句子翻译成英文,并进行口译。

中文句子:我们非常重视这次合作机会,希望能与贵公司建立长期的合作关系。

口译答案:We attach great importance to this opportunity for cooperation and hope to establish a long-term cooperative relationship with your company.2. 根据所给材料,进行口译。

材料内容:[材料内容]口译任务:请将以下英文段落翻译成中文,并进行口译。

English paragraph: The company has been dedicated to providing high-quality products and services to its customers for many years.口译答案:该公司多年来一直致力于向其客户提供高质量的产品和服务。

三、口译实务(共50分)1. 将以下对话从中文翻译成英文,并进行口译。

中文对话:甲:你好,很高兴见到你。

乙:你好,我也是。

今天的天气真不错。

口译答案:A: Hello, nice to meet you.B: Hello, me too. The weather is really nice today. 2. 将以下对话从英文翻译成中文,并进行口译。

自学考试《口译与听力》课后习题答案

自学考试《口译与听力》课后习题答案

16Economy1. One industry which has done much to rejuvenate the economy of the South since the end of the Second World War is the very important oil industry.二战以来,对重振南方经济做出重大贡献的是非常的石油工业。

2. In the five states of Arkasas, Louisiana, Mississippi, Oklahoma and Texas, crude oil production almost doubled from 1,272,782,000 barrels in 1950 to 2,480,764,000 barrels in 1972.在阿肯色州,路易斯安娜州,密西西比州,俄克拉荷马州,德克萨斯州五个州中,1972年的原油产量为2,480,764,000桶,几乎是1950年的1,272,782,000的两倍。

3. Never far from bearish minds is the 1987 crash, which saw the Dow Jones Industrial Average plunge 508 points on Black Monday.人们心中挥之不去的是1987年股票市场的崩溃,在那个黑色星期一,道琼斯工业平均指数暴跌508点。

4. During the last half of the 1980s, Japanese companies based much of their expansion around the world on the wildly inflated values of the Tokyo Stock Exchange and Japan's frenzied real estate market.在80年代上半叶,日本公司基于东京股票交易所的疯狂升值和疯狂的地产市场在全世界扩张。

中级口译历年真题笔试答案及听力文稿

中级口译历年真题笔试答案及听力文稿

1997.3上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试参考答案:SECTION 1: LISTENING TESTPart A: Spot Diction1. like a rocket2. crew3. cargo-hold4. laboratory5. plan6. in advance7. every week 8. next9. convenience 10.immense opportunities11. reusable 12.space station13. piece by piece 14. for the rest15. commonplace 16. platforms17. solar system 18. developed and available19. technology 20. extensive programmesPart B: Listening Comprehension1-5 A A C A A 6-10 B B D B D11-15 A B D D D 16-20 B D A D C21-25 B C C D B 26-30 A D C A CPart C: Listening and TranslationⅠ.Sentence Translation1.纽约有一场大雾,我们在那里被耽搁了。

2.在中国逗留期间,我们希望了解能否在此开一家新德分支机构。

3.我希望下星期某个时候能与安妮会面。

星期一上午合适吗?4.如果你有合格德资历与经验,工资会略微高一点。

5.他刚开始工作后,发现(工作)比他期望的要困难得多。

Ⅱ.Passage Translation1.我是10年前到美国的,但我非常清楚地记得那一天。

飞机下午三点钟降落在肯尼迪机场时,我德朋友在迎候着我。

天气很冷,下着雪,我却兴奋,一点也不在乎。

2.从监狱里获释的人当中大约有七成迟早会再进监狱。

有些人认为这正说明了一个人一旦成为罪犯,九可能永远是罪犯。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高等教育自学考试英语专业口译与听力教程模拟
试卷答案 (B卷)
Part One Listening ( 1’*20=20’ marks)
1. C
2. A
3.D
4.A
5.D 6 A 7.D 8. C 9.B 10. D
11. intelligent 12. interesting to talk with 13. loves kids
14. too sensitive 15. not good at managing money 16. bad-tempered
17. bright 18. has a great sense of humor
19. not easy to talk to 20. doesn’t care much for kids
Part Two Interpretation (2’*20=40’ marks) 21. 土地保有权有利于保障社会稳定,改善生活条件,促进对住房、社会基础设施以及商业的投资。

22.在这次研讨会上,来自世界各地的水资源领导者们提出了一项改进水资源管理政策的建议,以防止水缺乏影响城市人口并减少城市水资源的浪费。

23. 当然,除了这些严格的规则,全世界的珠宝零售商店还必须遵守政府部门所制定的当地法规和贸易标准。

24. 现在,欧盟十一国中官方贸易货币——欧元,在2002年1月1日前将不会在那些国家中成为官方货币。

25.如果要列举出普林斯顿大学的强项,就不能不提到以下几点:高质量的学术工作,作为世界级研究机构的突出地位,对于独立工作的重视,积极参与广泛的课外活动的学生群体,以及它强烈的集体意识。

26. 世界野生动物保护基金是专门从事动物保护的非政府组织,但它也致力于保护野生动植物以及一切与自然环境相关的事物。

27. 我在这一战斗中的各个阵线都加强了力量——拘捕各处的恐怖分子并将他们绳之以法。

28.我们想告诉娱乐业,希望他们能对其投放市场的娱乐项目负责。

29. 至于随着卫星定位技术的日臻成熟,它又会有哪些五花八门的应用,我们只能借助于想象了。

30. 尽管网络电话是只有三年历史的新兴技术,可它未来发展的潜力非常巨大。

31. Since Han Dynasty, Xi’an has been a very important city in the international exchange of China and foreign countries. The famous ancient Silk Road started here.
32. The mission of the World Bank is to establish a kind of framework to provide long-term foreign exchange for economic recovery and development.
33. The backward education and the shortage of qualified personnel are big barriers to the successful fulfillment of China’s intensive development strategy of the western regions.
34. United Nations International Children’s Emergency Fund will support China with 2 million dollars from 2001 to 2005.
35. Shanghai will build a magnetic suspended railway of 33 kilometers long, which will join Pudong International Airport to the subway station in Longyang Road. The project will import the technology from Germany. 36. Under the influence of the market at that time, the main task of the tourism education was to train the tourist interpreters and guide talents.
37. Northern JiaoTong University is a national key university directly under the Ministry of Education.
38. Since the foundation of China in 1949, our country has been paying attention to the development of sports activities and made success in all the competitions.
39. In the name of all competitors, I promise that we will take part in the Olympic Games, respecting and abiding by the rules which govern them, in the true spirit of sportsmanship for the glory of sport and the honor of our teams.
40. At the Asian Olympic Congress,China bid the host of the 11th Asian Games by 43 votes for, 22 against, 6 abstentions.
Part Three Interpretation (10’*2+20’=40’ marks) Listen to the following paragraphs twice and put them into Chinese. ((10’*2=20’)
41. 他们调查谁是谷物最大的使用者,结果并不奇怪:富裕国家消费最多,美国是世界上最大的消费国,在一些国家,谷类消费量也很大。

这些国家包括东欧的一些新经济国家、前华、沙条约国如立陶宛、前南斯拉夫、罗马尼亚等。

这是因为在这些国家,人们传统上面包食用量比西欧国家大得多,所以这些国家消费大量谷类。

42.新加坡还具有多面性。

它以其多种语言、文化、种族和宗教而令游客惊叹不已。

中国人、马来人和印度人都生活在一起。

除了这些主要群体外,印尼人、阿拉伯人、欧亚混血人、欧洲人和其他许多人也都把新加坡当作自己的家。

他们都在新加坡丰富的文化交融中增添了一道自己的调味品。

传统的服装、美食和节日的混合使新加坡充满活力、五彩缤纷。

一年四季的各种节日可使游人品味一些主要的文化和宗教。

43. In recent years, thanks to the favorable economic situation and sustained rise of household incomes, the Chinese people are showing greater and greater interest in educational investment. At the International Higher Education Exhibition, a private enterprise owner told the reporter that she had sent her daughter abroad to study at a British secondary school last year (annual expenditures of £13,000), and this year she was planning to send her son abroad. She said that it is the safest way of investment to use the family savings for her children’s education, and she would get her money’s worth as long as her children accomplish their studies.。

相关文档
最新文档