新大学法语第二版1-3册课后翻译练习答案

合集下载

新大学法语2练习题答案

新大学法语2练习题答案

新大学法语2练习题答案一、词汇练习1. 将下列法语单词翻译成中文:- "Bonjour" - 你好- "Merci" - 谢谢- "Au revoir" - 再见- "Je" - 我- "Tu" - 你2. 根据上下文选择正确的法语单词填空:- J'aime les ___________. (水果)- a. fruits- b. légumes- 正确答案:a. fruits3. 将下列中文翻译成法语:- 我很高兴见到你。

- Je suis ravi de te rencontrer.二、语法练习1. 用正确的时态填空:- J'___________ à la gare à 9 heures. (到达)- 正确答案:arrive2. 选择正确的代词填空:- Elle ___________ parle à ses amis. (她自己)- a. se- b. le- 正确答案:a. se3. 将下列句子变为否定句:- Il a beaucoup de livres.- 否定句:Il n'a pas beaucoup de livres.三、阅读理解阅读以下短文,回答问题:Je m'appelle Sophie. Je suis étudiante à l'Université de Paris. J'aime lire des livres et écouter de la musique. Mon père est professeur et ma mère est médecin.1. Quel es t le nom de la personne qui écrit le texte?- 答案:Sophie2. Où habite-t-elle?- 答案:Paris3. Quels sont les métiers de ses parents?- 答案:Son père est professeur et sa mère est médecin.四、写作练习根据以下提示写一篇短文(至少80字):- 你的名字- 你的年龄- 你的爱好- 你的家庭我的名字叫Li Ming,今年20岁。

新大学法语课后答案精选版

新大学法语课后答案精选版

新大学法语课后答案 Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案UNITE?1第一单元TEXTE A致意Ⅰ——您好,夫人。

——近好,伊夫。

您好吗?——很好,谢谢。

您呢?——我也很好,谢谢。

Ⅱ——喂?——你好,我是法尼。

——啊,你好,法尼。

你好吗?——很好,你呢?——很好。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ1. Yves2. vous3. merci4. et toi5. aussi6. c’estⅡ1.d2. c3. b4. aⅢ 2-3-1-6-5-4-7Ⅳ见字母表TEXTE B介绍与自我介绍Ⅰ——你好,雅克。

——你好,埃里克。

——给我介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

——很高兴(认识你)。

我叫雅克·迪迪耶。

我是教师。

——很高兴(认识你),迪迪耶先生。

Ⅱ——阿丽丝,你好。

——你好,让。

——这是谁?——我妹妹。

——她叫什么名字?——她叫玛丽,她上学了。

——她已经上学了?——是的。

她六岁了,她学习很好。

——你们住在哪里?——我们住在学院路。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ 1. suis 2. es 3. est 4. est 5. sommes 6. êtes 7. sont 8. sontⅡ 1. c 2..e 3. b 4. a 5. dⅢ1.Bonjour2. Salutprésente cem’appelle masuis nomMonsieur aàbienⅣ 横排:sept, dix, neuf, un, six, huit竖排:trois, cinq, deux, troisUNITE 2 第二单元TEXTE A邀请Ⅰ——你好,雅娜。

——你好,菲利普。

——星期日你干什么?——哦,我。

——我们去看电影好吗?——好啊!——那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?——可以,星期日见。

新大学法语第二版-1-第九课课后答案

新大学法语第二版-1-第九课课后答案

Exercices sur la grammaire一est alléeest déjà sorti esont parti ssommes rentrésest montée二oui, je le suis.non, elle ne l’est pas.oui, il l’est.non, je ne le suis pas.oui, il l’est.三1 je suis déjà montéau sommet de la tour Eiffel. y =j’y suis déjà monté.2 nous avons déjà visitéle Louvre.=nous l’avons déjà visité.3 elles ont déjà visité Notre-Dame de Paris .4 elle est déjà sortie de la salle.=elle en est déjà sortie.5 elle est déjà partie pour Paris.6 ils ont déjà achetécette maison.=ils l’ ont déjà achetée.四2C’est à la place d’Italie qu’elles ont pris le métro.C’est pour faire leurs achats quotidiens qu’ils vont dans les boutiques.C’est ...qu’onC’est...qu’elle a pris....五On a venduNous avons venduCes clients ont perduLe patron a perduMes grand-parents sont venu sNous sommes venu s六BCBDExercices sur le texte三bavardentexpliquesuis descendudépêchons- nous !répondrea besoin d’a perdunous dirig e ons四C’est une vraie vie.c’est une entrée principale. ce sont des achats quotidiens. c’est une grande surface .ce sont des clients pressés .ce sont des produits laitiers.c’est la région parisienne.c’est une patronne gentille.ce sont des légumes frais.五1.si2.plusieurs3.d’abord /acheter4.étonnée5.vers6.tout7.moinsme ça六做饭学习打扫房间履行义务整理床铺做作业写书学医学购物送礼物给某人七1.Charlotte nous attend à l’entrée principale du supermarché.2.Nous avons choisi d’abord des fromages au rayon des produitslaitiers.3.Nous n’avons pas acheté de poulet ni de gâteau.Ne…pas…nime il y a un monde fou au supermarché!=Quel monde fouau supermarché!Mais nous n’avons pas mis beaucoup de temps pour faire des achats.5.Nous sommes vraiment étonnés par la foule, et par la vitesse.(注:可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!)。

新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

新大学法语2(UNITE1-4课文+译文) 新大学法语第二册课文与译文(UNITE1-4) ants05UNITE 1 Texte A La FranceLa France se trouve en Europe de l'Ouest, elle a une superficie de 550 000 kilomètres carrés. Ce n'est pas un pays vaste,mais elle est plus grande que2l'Espagne et l'Allemagne. La Grande-Bretagne, avec ses 244 000km,est deux foisplus petite que la France.Elle est entourée de nombreux pays: au nord-est, la Belgique et le Luxembourg; à l'est, l'Allemagne, la Suisse et l'Italie; au sud,l'Espagne et au nord-ouest, elle est séparée de la Grande-Bretagne parla Manche.La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique immense et la Manche, au sud par la Méditerranée.En France, il y a beaucoup de montagnes: les Alpes, le Jura, les Vosges et les Pyrénées. La France est arrosée par cinq fleuves: la Seine, la Loire, la Garonne, le Rhône et le Rhin. La Seine traverse Paris et se jette dans l'Océan Atlantique comme la Garonne et la Loire, tandis quele Rhône, lui, se jette dans la Méditerranée. La Seine est un fleuve de 776km de long. La Loire, avec ses 1010km, est le fleuve le plus long de France.C'est un pays de 58 millions d'habitants, Il y a 51.3% de femmes et 46% des femmes travaillent. Sur les 24 millions de travailleurs, 8% sont des étrangers. Les Algériens sont les plus no mbreux.Paris est la capitale, la plus grande ville de France. Après Paris, les plus grandes villes sont Marseille, grand port sur la Méditerranée; Lyon , un des plus grands centres s'industrie du pays; Bordeaux, port atlantique et ville célèbre pour ses vins; Lille, grand centred'industrie du nord de France.Sur le plan de l'industrie, la France n'est pas le pays le plusdéveloppé d'Europe, elle vient après l'Allemagne. Elle est plusdéveloppée que l'Italie et l'Espagne, Pour l'agriculture, c'est le pay s le plus important d'Europe de l'Ouest.第一单元文章A 法国法国位于西欧。

新大学法语2-第二版-课后翻译标准答案

新大学法语2-第二版-课后翻译标准答案

Unite11.法国有很多山脉和河流。

Il yabeaucoupde montagneset d ecours d’eau enFrance.2.塞纳河流经巴黎,诸如拉芒什海峡。

LaSeine traverseParis etse je ttedansLa Manche.3.法国是欧洲最重要的国家之一。

LaFrance est undesplusimportantspaysd’Europe.4.在这些居民中,有10%的人是外国人。

Parmiceshabitant,10%sontdes etrangers.5.这个国家以葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Cepays estcélèbre pourses vins,sesparfumset ses fromages d ans le monde.Unite21.中国正在建设高速列车。

On est en trainde construire leTGVenchine.2.网络的使用让我们不用出门便知天下事。

L’utilisationdel’Internet nous permetde tout connaitre dansl emondeentire sanssortir.3.我们的目标是在厨房里使用机器人。

Nousavons pour objectif l’utilisation des robots dansla cuisine. 4.我经常在因特网上寻找信息。

Jecherchesouvent desinformations s ur Internet.5.电子商务在全世界迅速地发展起来。

Lecommerceélectroniquese développe rapidementdanslemondeentier.6.我们正处在一个革新的时代。

高科技的使用使我们的日常生活简单化了,我们可以在家里购物,与朋友交谈,甚至做生意。

新大学法语第二版-1-第九课课后答案

新大学法语第二版-1-第九课课后答案

Exercices sur la grammaire一est alléeest déjà sorti esont parti ssommes rentrésest montée二oui, je le suis.non, elle ne l’est pas.oui, il l’est.non, je ne le suis pas.oui, il l’est.三1 je suis déjà montéau sommet de la tour Eiffel. y =j’y suis déjà monté.2 nous avons déjà visitéle Louvre.=nous l’avons déjà visité.3 elles ont déjà visité Notre-Dame de Paris .4 elle est déjà sortie de la salle.=elle en est déjà sortie.5 elle est déjà partie pour Paris.6 ils ont déjà achetécette maison.=ils l’ ont déjà achetée.四2C’est à la place d’Italie qu’elles ont pris le métro.C’est pour faire leurs achats quotidiens qu’ils vont dans les boutiques.C’est ...qu’onC’est...qu’elle a pris....五On a venduNous avons venduCes clients ont perduLe patron a perduMes grand-parents sont venu sNous sommes venu s六BCBDExercices sur le texte三bavardentexpliquesuis descendudépêchons- nous !répondrea besoin d’a perdunous dirig e ons四C’est une vraie vie.c’est une entrée principale. ce sont des achats quotidiens. c’est une grande surface .ce sont des clients pressés .ce sont des produits laitiers.c’est la région parisienne.c’est une patronne gentille.ce sont des légumes frais.五1.si2.plusieurs3.d’abord /acheter4.étonnée5.vers6.tout7.moinsme ça六做饭学习打扫房间履行义务整理床铺做作业写书学医学购物送礼物给某人七1.Charlotte nous attend à l’entrée principale du supermarché.2.Nous avons choisi d’abord des fromages au rayon des produitslaitiers.3.Nous n’avons pas acheté de poulet ni de gâteau.Ne…pas…nime il y a un monde fou au supermarché!=Quel monde fouau supermarché!Mais nous n’avons pas mis beaucoup de temps pour faire des achats.5.Nous sommes vraiment étonnés par la foule, et par la vitesse.(注:可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!)。

新大学法语第二版1-3册课后翻译练习答案(全)

新大学法语第二版1-3册课后翻译练习答案(全)

1.这是一张我祖父母的结婚照。

C’est une photo de marriage de mes grand-parents.2.我父亲是教师,我母亲是职员。

Mon père est professeur, ma mère est employée.3.他的表妹是独生女。

Sa cousine est fille unique.4.你的姑妈和叔叔都是记者吗?Ta tante et ton oncle sont tous journalists?5.我们的祖父母不是工人。

Nos grand-parents ne sont oas ouvriers.6.巴黎春天的天气怎么样?Quel temps fait-il à Paris, au printemps?7. 在北京,什么季节经常刮风?à Beijing,il fait souvent du vent en quelle saison?8. 夏季,天亮的很早,黑的很晚,是吗?En été, il fait jour tot et il fait nuit tard, n’est-ce pas?9. 北京的秋季天气非常好,不常下雨。

En automne, il fait beau, est il ne pleut pas souvent à Beijing.10. 冬天,天气很冷,人们在家里生火取暖。

En hiver, il fait froid. On fait du feu à la maison.11. 马丁向一位朋友大厅大学食堂的地址。

Martin demande à un ami l’addresse de Re sto-U.12. 大学生很喜欢在学生食堂吃饭。

Les étudiants aiment bien manger au Resto-U.13. 在那里,人们吃得好,花钱却不多。

新大学法语2第二版课后翻译答案

新大学法语2第二版课后翻译答案

Un ite1 1.流。

II y a beauco up de mon tag nes et de courS eaen Fra nee.2.塞纳河流经巴黎,诸如拉芒什海峡。

La Seine traverse P aris et se jette dans La Man che.3.法国是欧洲最重要的国家。

La France est un des plus importants payd' Europe.4.在这些居民中,有10%的人是外国人。

Parmi ces habitant, 10% sont des etrangers.5.这个国家以葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Ce Pays estc 4 bre pour ses vins,ses parfums et ses fromages dans le monde.Un ite21.中国正在建设高速列车。

On est en train de con struire le TGV en chi ne.2.网络的使用让我们不用出门便知天下事。

L' utilisationde I ' Internebus permet de tout connaitre dans le monde entire sans sorti r.3.我们的目标是在厨房里使用机器人。

Nous avons pour objectif l ' utilisatiodes robots dans la cuisine.4.我经常在因特网上寻找信息。

Je cherche souve nt des in formati ons sur In ter net.5.电子商务在全世界迅速地发展起来。

Le commerce I4ctro nique se d velo|p pe rapi deme nt dans le monde en tier.6.我们正处在一个革新的时代。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.这是一张我祖父母的结婚照。

C’est une photo de marriage de mes grand-parents.2.我父亲是教师,我母亲是职员。

Mon père est professeur, ma mère est employée.3.他的表妹是独生女。

Sa cousine est fille unique.4.你的姑妈和叔叔都是记者吗?Ta tante et ton oncle sont tous journalists?5.我们的祖父母不是工人。

Nos grand-parents ne sont oas ouvriers.6.巴黎春天的天气怎么样?Quel temps fait-il à Paris, au printemps?7. 在北京,什么季节经常刮风?à Beijing, il fait souvent du vent en quelle saison?8. 夏季,天亮的很早,黑的很晚,是吗?En été, il fait jour tot et il fait nuit tard, n’est-ce pas?9. 北京的秋季天气非常好,不常下雨。

En automne, il fait beau, est il ne pleut pas souvent à Beijing.10. 冬天,天气很冷,人们在家里生火取暖。

En hiver, il fait froid. On fait du feu à la maison.11. 马丁向一位朋友大厅大学食堂的地址。

Martin demande à un ami l’addresse de Resto-U.12. 大学生很喜欢在学生食堂吃饭。

Les étudiants aiment bien manger au Resto-U.13. 在那里,人们吃得好,花钱却不多。

On y mange bien, mais on ne paie pas beaucoup.14. 中午,我们只喝水,不喝酒。

A midi, on boit seulement de l’eau, on ne boit pas de vin.15. 中国人在餐桌上花费很多时间吗?Les Chinois passent-ils beaucoup de temps à table?16. 不管冬夏,尼古拉总是起得很早。

Nicolas se lève toujours tot, hiver comme été.17. 尼古拉的弟弟非常想和他一起去上学。

Le frère de Nicolas a envie d’aller à l’école avec elle.18. 我姑妈住在一个美丽又宁静的小村庄。

Ma tant habite dans un petit village beau et calme.19. 你愿意负责这项有趣的工作吗?Veux-tu t’occuper de ce travail intéressant?20. 在路上,我们走的很快,因为我们不想迟到。

En route, nous marchons très vite, car nous ne voulons pas étre en retard.21. 春燕到巴黎已经有二十天了。

Chun Yan est à Paris depuis 20 jours.22. 我们的房间面向一条林荫大道。

Notre chambre donne sur une grande avenue.23. 姑娘们参观了卢浮宫和圣母院。

Les jeunes filles ont visité le Louvre et Notre-Dame.24. 这两个小伙伴在海边拍了很多照片。

Les deux copains ont pris beaucoup de photos au bord de la mer.25. 她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。

Elle aime bien cette cille, parce que beaucoup de grands hommes y ont vécu.26. 夏洛特在超市正门口等着我们。

Charlotte nous attend à l’entrée principale du supermarcheè.27. 我们先在奶制品柜台挑选了一些奶酪。

Nous avons choisii d’abord des fromages au rayon des pro duits laitiers.28. 我们没有买鸡和蛋糕。

Nous n’avons pas acheté de poulet ni de gateau.29. 商场里的人多极了!不过,我们没花多少时间就买完了东西。

Il y a un monde fou au supermarcheé! Mais nous n’avons pas mis beaucoup de temps pour faire des achats.30. 这么多人,这么快的速度,实在令我们吃惊。

Nous sommes vraiment étonnés par la foule, et par la vitesse.31. 布朗先生病了,他头痛,嗓子痛。

M. Blanc est malade, il a mal à la tete et à la gorge.32. 我叔叔一夜没睡好觉。

Mon oncle a passé une très mauvail.33. 我有话要对你说,关于你的工作问题。

J’ai quelque chose à te dire, il s’agi t de ton travail.34. 他没有勇气重新在这个城市工作。

Il n’a pas de courage de retourner au travail dans cette ville.35. 我们终于决定回乡下去。

Nous nous sommes décidés à retourner à la campagne.36. 如今,妇女和男人一样工作。

Aujourd’hui, les femmes travailent come les homes.37. 马丁住的地方离办公室很远。

Martin habite loin de son bureau de travail.38. 不幸的是,妇女想找一份好工作非常困难。

Malheureusement, il est difficile pour les femmes de trouver un tavail intéressant.39. 她在工作中遇到很多困难,但最后还是成功了。

Elle rencontrent beaucoup de problèmes dans le travail, mais elle réussit enfin. 40. 他母亲一天工作下来以后感觉很疲劳。

Sa mere se sent tres fatiguée après une journée de travail.1.法国有很多山脉和河流。

Il y a beaucoup de montagnes et de fleuves en France.2.塞纳河流经巴黎,汇入大西洋。

La Seine traverse Paris et se jette dans l’Oc ean Atlantique.3.法国是欧洲最重要的国家之一。

La France est un des plus importants pays d’Europe.4.在这些居民中,有10%的人是外国人。

Parmi ces habitants, 10% sont des etrangers.5.这个国家以葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Ce pays est célèbre pour ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.6.中国正在建设高速列车。

On est en train de construire le TGV en Chine.7.网络的使用让我们不用出门便知天下事。

L'utilisation de l'Internet nous permet de tout connaitre dans le monde entier sans sortir.8.我们的目标是在厨房里使用机器人。

Nous avons pour objectif l'utilisation des robots dans la cuisine.9.我经常在因特网上寻找信息。

Je cherche souvent des informations sur Internet.10.电子商务在全世界迅速地发展起来。

Le commerce électronique se développe rapidement dans le monde entier.11.我们正处在一个革新的时代。

高科技的使用使我们的日常生活简单化了。

我们可以在家里购物,与朋友交谈,甚至做生意。

Nous somm es dans une époque d''utilisation de la haute technologie facilite notre vie quotidienne. C'est à la maison que nous pouvons faire des achats, bavarder avec des amis, même faire du commerce.12.这个展览会什么时候举行?Quand aura lieu cette exposition?13.为便于大学生之间的交流,我们搞了很多文艺活动。

Nous avons fait organize des activites culturecces pour faciliter les echanges entreles etudiants.14.在统一货币使用初期,大家遇到了什么困难吗?Est-ce qu'on arencontré des difficultés au commencement de l'utilisation d'une monnaie unique?15.为创造一个和平的环境,大家共同努力。

相关文档
最新文档