J'aime la France'
新大学法语课后答案精选版

新大学法语课后答案 Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案UNITE?1第一单元TEXTE A致意Ⅰ——您好,夫人。
——近好,伊夫。
您好吗?——很好,谢谢。
您呢?——我也很好,谢谢。
Ⅱ——喂?——你好,我是法尼。
——啊,你好,法尼。
你好吗?——很好,你呢?——很好。
EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ1. Yves2. vous3. merci4. et toi5. aussi6. c’estⅡ1.d2. c3. b4. aⅢ 2-3-1-6-5-4-7Ⅳ见字母表TEXTE B介绍与自我介绍Ⅰ——你好,雅克。
——你好,埃里克。
——给我介绍一下,(这是)杜朗夫人。
她是工程师。
——很高兴(认识你)。
我叫雅克·迪迪耶。
我是教师。
——很高兴(认识你),迪迪耶先生。
Ⅱ——阿丽丝,你好。
——你好,让。
——这是谁?——我妹妹。
——她叫什么名字?——她叫玛丽,她上学了。
——她已经上学了?——是的。
她六岁了,她学习很好。
——你们住在哪里?——我们住在学院路。
EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ 1. suis 2. es 3. est 4. est 5. sommes 6. êtes 7. sont 8. sontⅡ 1. c 2..e 3. b 4. a 5. dⅢ1.Bonjour2. Salutprésente cem’appelle masuis nomMonsieur aàbienⅣ 横排:sept, dix, neuf, un, six, huit竖排:trois, cinq, deux, troisUNITE 2 第二单元TEXTE A邀请Ⅰ——你好,雅娜。
——你好,菲利普。
——星期日你干什么?——哦,我。
——我们去看电影好吗?——好啊!——那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?——可以,星期日见。
最新法国介绍(法语版)

• B) 据统计,法语在欧洲有法国、比利 时、卢森堡等国家使用,在非洲则有 近30个国家把法语当作官方语言使用 。在加拿大有三分之一的人口使用法 语以及印支三国都有大量的人群使用 法语;
--Qui est-ce? --C'est Anne. --Est-ce Anne? --Oui, c'est Anne. --Qui est-ce? --C'est Pascal. -- Est-ce Pascal? --Oui, c'est Pascal.
--Qui est-ce? --C'est Pascal. --Esc-ce que c'est Pascal? --Oui, c'est Pascal. --Qui est-ce? --C'est Fanny. --Est-ce Fanny? --Oui, c'est Fanny.
un
six
deux
sept
trois
huit
neuf
quatre
dix
cinq
• Excusez-moi, madame. • Oui, mademoiselle. • Quelle heure est-il? • Il est dix heures? • Déjà? • Oui, Mademoiselle, il est dix heures juste. • Merci, Madame.
• ce que vous voulez apprendre… 你们希望学到什么?
La Tour Effel
L'Arc de Triomphe
Douce France 亲爱的法兰西

Douce France 親愛的法蘭西Paroles: Charles Trenet. Musique: Léo Chauliac 19431. Il revient à ma mémoire 親切的回憶Des souvenirs familiers 回到我的腦海中Je revois ma blouse noire 我又看到我黑色的制服Lorsque j'étais écolier 當我是小學生的時候Sur le chemin de l'école 在往學校的小路上Je chantais à pleine voix 我放聲歌唱Des romances sans paroles 那些沒有歌詞的抒情歌Vieilles chansons d'autrefois 來自往昔的老歌Douce France 親愛的法蘭西Cher pays de mon enfance 我童年時親愛的祖國Bercée de tendre insouciance 無憂無慮輕輕地搖晃Je t'ai gardée dans mon cœur! 我把妳呵護在心裡Mon village au clocher aux maisons sages 我的村落有著鐘樓與莊嚴的樓房Où les enfants de mon âge 那裡有跟我同齡的小孩Ont partagé mon bonheur 跟我一起分享了幸福Oui je t'aime 是的我愛妳Et je te donne ce poème 所以我把這首詩給妳Oui je t'aime 是的我愛妳Dans la joie ou la douleur 無論喜悅或痛楚Douce France 親愛的法蘭西Cher pays de mon enfance 我童年時親愛的祖國Bercée de tendre insouciance無憂無慮輕輕地搖晃Je t'ai gardée dans mon cœur 我把妳呵護在心裡2. J'ai connu des paysages 我知道一些風景Et des soleils merveilleux 與美妙的日光Au cours de lointains voyages 經過長距離的旅程Tout là-bas sous d'autres cieux 全在別的天空下Mais combien je leur préfère 但我喜愛的有哪些Mon ciel bleu mon horizon 我蔚藍的天空我的地平線Ma grande route et ma rivière 我的大道與我的河流Ma prairie et ma maison. 我的草原與我的樓房2。
J‘aime le Francais

法语读写(2)J’aime le françaisJ’ai commencé mes études de français en seconde année de faculté. J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde, optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le français ou le japonais. Moi, j’ai choisi le fr ançais parce que je comptais me spécialiser en droit international. En ce temps-là, j’admirais énormément Monsieur KU Wei-chün, éminent diplomate. Il a étéreprésentant de notre pays àla Conférence de la Paix àParis, ambassadeur aux U.S.A et Juge àla Co ur Internationale de la Haye. En 1919, alors qu’il participait à la Conférence de la Paix à Paris, il a déclaré que les Chinois ne pouvaient pas abandonner Shan-Dong comme les Chrétiens ne pouvaient pas abandonner Jérusalem. Il a réussi àconvaincre les représentants des autres pays, a sauvénotre territoire et recueilli notre estime. Ainsi, j’ai choisi le français afin de suivre un jour l’exemple de Monsieur KU, dans sa façon de traiter les affaires internationales. Dans le département de droit de Tai-Da, la plupart des étudiants qui choisissent une langue seconde ne l’apprennent que deux années; pour ma part, j’ai étudié le français trois ans. Quand j’étais en troisième année de français, j’étais étudiant en quatrième année. Malgré le poids des études en q uatrième année, j’ai quand même beaucoup travaillé mon français; c’était peut-être pour saisir le charme de cette langue avant de quitter l’université. Je me souviens d’avoir rédigé un article sur < La Peine de mort >. Notre professeur de français, un père français --- Fan Bing-Yi --- a été émerveillé; il l’a imprimé et l’a distribué à mes camarades en l’expliquant dans la classe. A vrai dire, j’étais bien gêné. Chose curieuse, c’était même une des questions de l’examen de mi-semestre !A mon avis, la langue est un excellent outil de communication. Elle est importante car elle nous permet de toucher une autre culture. Lorsque j’ai rédigé ma thèse de doctorat, j’ai cité peu de références en français, une fois peut-être; c’était un article d’un professeur co réen, Choon-ho Park, actuellement juge àla Cour de Droit Maritime International de Hambourg. Bref, je pense que pouvoir apprendre la langue de Voltaire, Rousseau, Zola et Camus cela a bien du sens. je sais tout de même écrire en français les chiffres de u n à cent. C’est un bon exercice mathématique : 70, c’est soixante plus dix, quant à 80, c’est quatre fois vingt; ainsi, 1999, c’est l’an mille neuf cent quatre-vingt dix-neuf ! Comme la construction est différente des autres langues, il faut réviser de tem ps à autre pour ne pas l’oublier.En fait, je n’ai pas beaucoup d’occasions de parler français en public; une fois j’airécitéun poème français au temple de Confucius avec Mme Cheng Shou-Min, ancienne ministre de la Culture. Comme ce temple se trouve près de la piste de l’aéroport, on entend souvent le bruit des avions. Cela ne l’a pas empêchée de lire aisément le texte d’une voix mélodieuse. C’était une expérience inoubliable.Après avoir été élu maire, mon premier discours en français fut pour l’inau guration du “ Séminaire des Plans d’urbanisme Tai --- Paris “. J’ai préparé d’avance un discours et l’ai appris par cœur. J’étais très nerveux ce jour-là de sorte que j’ai eu du mal à bien le prononcer. Mais après mon discours, on m’a dit que les architect es français avaient été très surpris qu’un maire, en Asie, sache si bien parler le français. En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.La deuxième fois, ce fut à l’occasion du cocktail du Festival des films français; j’ai mentionné mes impressions sur << Belle de jour >> << Le dernier métro >> etc… c’était une expérience spéciale, très française d’ailleurs, et je me suis même servi d’une citation d’un film --- “ T’as de beaux yeux, tu sais…’’Questions :1.Q uand l’auteur a choisi le français comme la langue étrangère ?2.Pourquoi l’auteur a choisi le français ?3.Qui est-ce que l’auteur admirait beaucoup? Qu’est-ce qu’il faisait ?4.Avec quoi on a réussi àconvaincre les représentants des autres pays et a sauvénotre territoire et recueilli notre estime ?5. Est- ce que l’auteur a beaucoup travaillé pour le français ?6. Qu’est-ce que c’est qu’une langue ?7. Quels écrivains français connus l’auteur a cité dans l’article ?8. Où l’auteur a déclaré un poème f rançais ?9. V ous savez le titre ( la profession ) de l’auteur ?10.L’auteur parle –t- il bien le français ? Comment le savez-vous ?Devoir écrit :Ecrivez un texte dont le titre est J’aime le français--------------------------------------------------------------------------------------- Présentation sur Léopold Sédar Senghor :Léopold Sédar Senghor, néle 9 octobre 1906 àJoal, au Sénégal, et décedéle 20 décembre 2001 àV erson, en France, est un poète, écrivain, homme politique sénégalais et premier président de la République du Sénégal (1960-1980) et il fut aussi le premier Africain à siéger àl'Académie française. Il a également étéministreen France avant l'indépendance de son pays.Il est le symbole de la coopération entre la France et ses anciennes colonies pour ses partisans ou du néo-colonialisme français en Afrique pour ses détracteurs.Sa poésie essentiellement symboliste, fondée sur le chant de la parole incantatoire, est construite sur l'espoir de créer une Civilisation de l'Universel, fédérant les traditions par-delàleurs différences. Par ailleurs, il approfondit le concept de négritude, notion introduite par AiméCésaire, en la définissant ainsi : La Négritude est la simple reconnaissance du fait d’être noir, et l’acceptation de ce fait, de notre destin de Noir, de notre histoire et de notre culture ?.La médiathèque du Centre culturel français : le français en partage P our mieux vous accueillir, la médiathèque du CCF de Pékin s’est pourvue de nouveaux atouts… Dès l’entrée, venez vous détendre dans le Salon de lecture: fauteuils, tables basses, mobilier clair, cet espace confortable invite às'installer et àchoisir parmi les 100 titres de revues et magazines en libre-accès. La médiathèque a également augmenté son nombre de places assises et renouveléla présentation de son espace disques, afin de vous offrir une meilleure visibilitéde la richesse de ses collections.Mais la grande nouveauté est la création, dans la médiathèque, de la Bibliothèque de l'apprenant, un fonds dédiéàl'apprentissage du français de 2000 documents classés par niveaux : A1, A2, B1... Certainement l'un des pôles d'excellence de la médiathèque.La Bibliothèque de l'apprenant est faite pour toutes les personnes qui apprennent le français, quelle que soit l'institution qui leur dispense des cours : universités, écoles privées, etc. On y trouve des méthodes de français pour adultes (Alter Ego, Taxi, Activités pour le Cadre européen...), pour enfants, des documents (livres, CD, DVD) sur le vocabulaire, la grammaire et l'orthographe, la pratique de l'oral, la pratique de l'écrit, le français des affaires, du tourisme etc. La Bibliothèque de l'apprenant vous propose également 6 titres de revues : Virgule le, Bien dire, Apprendre le français, Le français dans le monde, Les Dossiers de l'actualité, l'Étudiant.Tous ces documents sont empruntables sur inscription (pour un étudiant et un professeur de français la carte coûte 100 RMB par an et permet d'emprunter 6 documents imprimés pour un mois et 4 documents audiovisuels pour 2 semaines)La médiathèque du Centre culturel français de Pékin est ouverte à tous, tous les jours de la semaine. L'entrée est libre et gratuite. Bienvenue !。
法语口试句

1)?C'est?Nicole,elle?est?fran?aise.?是尼克,她是法国人。
2)?Vous?vous?appelez?comment??您叫?3)?Qui?est-ce??这是谁?4)?Elle?est?dans?le?cours?de?fran?ais,elle?est?japonaise.?她在法语班上,她是日本人。
5)?Elle?habite?en?France?ou?au?Japon??她住在法国还是日本?6)?Je?vais?bien,merci.?很好,谢谢。
7)?Et?quelle?est?ton?adresse?那你的地址是什麽?8)?Et?tu?as?une?adresse?e-mail??你有电子邮箱吗?9)?Il?a?quel?age??他多大了?10)?Quel?est?son?numéro?de?téléphone??电话号码是多少?11)?Je?vais?souvent?au?cinéma.?我经常去电影院看电影。
12)?Je?cherche?un?correspondant?en?France?ou?au?Canada.?我寻找一位住在法国或加拿大的男性笔友。
13)?J'aime?la?lecture,la?nature?et?la?musique?classique.?我喜欢阅读、大自然和古典音乐。
14)?J'aime?le?sport:le?volley-ball,le?golf.?我喜爱体育运动:排球、高尔夫球。
15)?Je?parle?fran?ais,anglais?et?espagnol.?我会讲法语、英语和西班牙语。
16)?J'aime?beaucoup?la?danse.?我非常喜欢舞蹈。
17)?Ils?son t?dans?la?chambre?de?Mélanie,sous?l'étagère?à?c?té?de?la?fenêtre.?在梅拉尼的房间里,在窗户旁边的架子底下。
法语水平考试(TEF)试题及答案

法语水平考试(TEF)试题及答案TEF法语水平考试试题及答案第一部分请选择正确的答案(7.5)1.Il __lui__ demande un roman français.2.___ ami aime __aller__ au ___ ___.3.Les vacances d'___ __finir__.4.Les paysans espèrent __avoir__ ___.5.Dans notre classe。
plusieurs camarades __apprennent__ le français.第二部分请选择合适的搭配(7.5)1) passer __le repas__2) prendre __ses études__3) faire __un examen__4) envoyer __une lettre__5) jouer __une comédie__第三部分完型填空(20)On a construit une grande usine très __loin__ à 20 _____d'elle__。
on a bâti des cités pour le personnel administratif et __ouvrier__。
Au début。
seulement quelques jeunes gens sont allés __y__ travailler。
mais la n a vite __augmenté__ et la ville。
ainsi __créée__ par l'usine。
compte aujourd'hui 10 000 habitants.En effet。
les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens。
法语简单的自我介绍三篇

法语简单的自我介绍三篇自我介绍1:Bonjour! Je m’appelle Sophie. J’ai vingt-cinq ans et je viens de Paris, en France. Je suis étudiante en littérature française à l’Université de Paris. Je suis passionnée par la lecture et l’écriture depuis mon plus jeune âge. J’aime aussi beaucoup voyager et découvrir de nouvelles cultures.Je suis une personne dynamique et sociable. J’aime rencontrer de nouvelles personnes et élargir mes horizons. J’ai toujours été intéressée par les langues étrangères, c’est pourquoi j’ai décidé d’apprendre l’anglais, l’espagnol et maintenant le chinois.Dans mon temps libre, j’aime faire du sport. Je pratique le yogaet la course à pied régulièrement. J’aime aussi cuisiner et essayer de nouvelles recettes. J’adore la cuisine française, mais j’aime aussi goûter les plats traditionnels d’autres pays.Je suis très heureuse de faire partie de cette communauté et j’aihâte de faire de nouvelles rencontres. N’hésitez pas à me contacter si vous avez des questions ou si vous voulez simplement discuter. À bientôt!自我介绍2:Bonjour à tous ! Je m’appelle Antoine et je viens de Lyon, en France. J’ai vingt-sept ans et je suis ingénieur en informatique. J’ai toujours été fasciné par les nouvelles technologies, c’est pourquoi j’ai choisi cette carrière.En dehors de mon travail, j’aime beaucoup voyager. J’ai eu la chance de visiter de nombreux pays, notamment en Europe et en Asie. J’aime découvrir de nouvelles cultures, goûter des plats locaux et rencontrer des gens du monde entier.Je suis aussi un grand amateur de sport. Je pratique le football et le tennis depuis mon enfance. J’aime aussi faire du vélo et de la randonnée. Je trouve que le sport est un excellent moyen de se détendre et de rester en forme.En ce qui concerne mes loisirs, j’aime lire des romans de science-fiction et regarder des films d’action. J’aime aussi passer du temps avec mes amis, aller au cinéma ou simplement discuter autour d’un café.Je suis ravi de rejoindre cette communauté et j’espère pouvoir partager mes connaissances et en apprendre davantage sur vous tous. N’hésitez pas à me contacter si vous avez des questions ou si vous voulez discuter de sujets intéressants. À bientôt !自我介绍3:Bonjour à tous ! Je m’appelle Camille et je suis originaire de Bordeaux, en France. J’ai vingt-trois ans et je suis étudiante en économie à l’Université de Bordeaux. J’ai choisi cette filière car j’ai toujours été intéressée par les questions d’argent et de gestion.En dehors de mes études, j’ai de nombreuses passions. J’adore la danse et je pratique le ballet depuis l’âge de six ans. C’estune véritable passion pour moi et cela me permet de m’exprimer et de me détendre.J’aime aussi beaucoup voyager. J’ai eu l’occasion de visiter plusieurs pays, notamment en Europe et en Amérique du Nord. J’aime découvrir de nouveaux endroits, rencontrer des gens du monde entier et apprendre sur différentes cultures.En ce qui concerne mes loisirs, j’aime lire des romans historiques et écouter de la musique. J’aime aussi passer du temps avec mes amis, faire du shopping ou simplement me détendre à la maison devant une bonne série télévisée.Je suis très contente de faire partie de cette communauté et j’ai hâte de rencontrer de nouvelles personnes. N’hésitez pas à me contacter si vous avez des questions ou si vous voulez discuter. À bientôt !。
教你轻松说法语1

教你轻松说法语1--怎样打招呼我爱你!——Je t'aime!我爱你,中国!——Chine,Je t'aime!我爱你,法国!——France,Je t'aime!您好,早上好——Bonjour!你好!再见——Salut!晚上好,再见,晚安——Bonsoir!晚安——Bonne nuit!好——bon 白天,一天,天——jour 晚上——soir再见——Aurevoir!先生——Monsieur 女士——Madame 小姐——Mademoiselle先生,你好!——Bonjour,Monsieur!晚上好,女士!——Bonsoir,Madame!小姐,晚安!——Bonne nuit,Mademoiselle!内容讲解:你好!1.白天打招呼时说Bonjour“早上好,您好!”2.到傍晚天一黑时,要说Bonsoir“晚上好!”3.如果是熟人、朋友之间见面可以说Salut“你好!”再见!1.传统的一般用法是Aurevoir!2.如果是熟人、朋友之间说再见可以说Salut!3.如果是在晚上,说再见也可以说Bonsoir!晚安!1.一般来说,在确定对方要睡觉的情况下,说Bonne nuit.2.如果并不确定,只是礼貌上说“晚安”,用Bonsoir.礼貌称呼:1.法语中的礼貌称呼与中文表示顺序相反,“李先生”在法语中要说“先生李”——Monsieur Li,“李女士”——Madame Li。
2.Madame(女士、夫人、太太)用于已婚女性。
3.Mademoiselle(小姐)用于未婚女性。
教你轻松说法语2--日常礼貌用语谢谢——merci 非常——beaucoup 非常感谢——Merci beaucoup.不用谢、不客气——De rien. 不用谢、不客气——Je vous en pris.De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。
Je vous en pris.更为礼貌和客气,对上级、长辈或陌生人应该用这一说法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
/question/202953416.html
法国是一个品质之都。
而一说到法国,人们自然而然的想起那些奢侈品,如香奈儿,DIOR 等等。
巴黎,这个被誉为“光之城”的城市,一直是全球最受欢迎的旅游胜地之一。
巴黎不会像北京那样严重的堵车。
而有了葡萄园和种满薰衣草的田地,以及独特的美食文化,法国人就是优雅,和享受生活的群体的代表。
法国是一个自由,时尚,绿化的国家。
这里有很多的名胜古迹。
比如:埃菲尔铁塔,凯旋门,巴黎圣母院,等等...我会学好法语,等待去法国学习或者旅游。
我爱法国。
J'aime la France
La France est le pays de haut qualité. Et quant à la France,il est naturel de penser à ces articles de luxe,par exemple, le Chanel, le Dior, etc. Paris, qui est connu sous le nom de «Ville Lumière», est une des sites touristiques les plus populaires du monde. Les embouteillages à Paris n'est pas aussi grave qu'à Pékin. En plus, les françaises de vignes et de champs de lavandes, et d'une culture alimentaire unique,Avec des vignobles, des champs de lavandes, et d'une culture alimentaire unique, les françaises sont l'élégance, et les représentants des groupes de savoir vivre. la france est un pays libre,moderne et naturel. il y a beaucoup de monuments histoirique. par exemple:la tour eiffel,l'arc de triumphe,la notre-dame...etc. Je vais bien apprendre le français, et je vais étudier ou voyager en France un jour. J'aime la France.
众所周知,现在满大街都是会说英语的人。
既然我们没办法把英语说的跟美国人和英国人一样好,那么我们只能比别人多学点。
而法语就是一个很好的选择。
当初选择学法语,是因为好奇,是因为想在某些方面比别人有优势。
有一次,当我在跟以前的同学打电话的时候,突然我们就提到了法语,很早就有人告诉我们说,法语是世界上最美丽的语言,她让我讲一段给她听听,然后我就给她讲了一段自我介绍,她我讲完了她还不知道,好像听的入迷了。
我突然感到很自豪感,因为我会别人都不会的美丽的语言。
巴黎,这个被誉为“光之城”的城市,一直是全球最受欢迎的旅游胜地之一。
法国是一个自由,时尚,绿化的国家。
我会学好法语,等待去法国学习或者旅游。
我爱法语,我爱那种美丽的语言。
J'aime le fransçis
Comme tout le monde le sait, la plupart des gens peuvent parler anglais plus ou moins. Nous pouvons étudier plus que d'autres,car nous n'avons aucun moyen de parler anglais aussi bien que les Américains et les Britanniques. Le français est un bon choix. J'ai choisi d'apprendre le français, en raison de ma curiosité, parce que je veux avoir un avantage sur les autres dans certains aspects. Une fois, une camarade m'a appeléet m'a dit qu'elle espérait de m’entendre la langue la plus belle du monde. Par conséquence,je lui ai donné une auto-présentation. Après avoir fini, elle ne savait pas, et elle semblait écouter attentivement effectuée. Tout à coup, je me sens très fier, parce que je peux parler la belle langue, dont les autres ne la parlent pas. Paris, qui est connu sous le nom de «Ville Lumière», est une des sites touristiques les plus populaires du france est un
pays libre,moderne et naturel. Je vais bien apprendre le français, et je vais étudier ou voyager en France un jour. J'adore le français, j'aime cette belle langue.
J'aime la France.
la france est un pays libre,moderne et naturel.
il y a beaucoup de monuments histoirique.
par exemple:la tour eiffel,l'arc de triumphe,la notre-dame...etc.
si j'ai une chance d'aller en france,je voudrais y visiter.
j'ai entendu dire que l'architecture francaise n'a rien de semblable.
c'est tres excellent!
我爱法国
法国是一个自由,时尚,绿化的国家。
这里有很多的名胜古迹。
比如:埃菲尔铁塔,凯旋门,巴黎圣母院,等等...
如果我有机会去法国,我很想参观这些地方。
我听说法国的建筑型态各异。
真的是太棒了!。