【标准合同模板】最新中英文对照-工程施工合同范本
2022-2023年简单版施工承包标准版合同协议最新最新标准范文通用参考模板可修改打印3篇

2022-2023年简单版施工承包标准版合同协议最新最新标准范文通用参考模板可修改打印3篇施工需要一些时间,为了保证再这段时间不会发生什么纠纷,需要一份合同来作为约定。
那么一份施工承包合同该怎么写呢?下面是小编整理的承包合同范本,欢迎阅读。
简单版施工承包合同范本1甲方:______________________________乙方:______________________________经甲乙双方协商,甲方将______承包给乙方施工,为使工程能够顺利进行,特订立此协议,双方共同遵守。
一、承包方式本工程采取大包干做法(发放乙方工程量由甲方安排为准)。
以承包临时便道的路面结构及两侧排水沟施工以及工期、质量、安全、文明施工的方式承包,并自行办理相关作业手续,施工期间乙方所发生的所有费用由乙方自行支付并完成。
二、工期从________年____月____日-________年____月____日,共计____天。
三、甲方责任派驻现场代表负责工程管理和协调工作,甲方现场代表定为项目负责:________联系电话:________业务负责:________联系电话:________施工负责:________联系电话:________四、乙方责任1.派驻现场代表负责工程管理和协调工作,乙方现场代表指定为:项目负责:________联系电话:________业务负责:________联系电话:________施工负责:________联系电话:________2.服从甲方指挥,接受甲方监管,按质量完成工作;3.对施工安全负全部责任,对乙方人员的安全负全部责任;4.遵守法纪,文明施工;5.负责提供自乙方施工用水、电接口以后的所有乙方自用临时水、电设施设备的提供,安装和使用维护管理;6.负责乙方施工用水电的水电费;7.负责乙方所有人员的吃、住、交通安排;8.负责乙方自用临时设施的搭建、自用工具设备的管理;9.道路起点接________公司路口便道,终点在一号中。
建设工程施工合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-8219-34建设工程施工合同范本(完整版)Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties.互惠互利共同繁荣Mutual Benefit And Common Prosperity建设工程施工合同范本(完整版)备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。
文档可根据实际情况进行修改和使用。
发包方(甲方):____承包方(乙方):____按照《中华人民共和国合同法》和《建筑安装工程承包合同条例》的规定,结合本工程具体情况,双方达成如下协议。
第1条工程概况1.1工程名称:____1.2工程地点:____1.3承包范围:外门脸底商平开门、旋转门、铁艺装饰门楣工程。
1.4工期:本工程自20xx年10月15日开工,于20xx年12月30日前竣工。
1.5工程质量:达到国家规定的装饰验收标准(JGJ73—91)。
1.6结算方式:按双方约定单价为结算依据。
注:(双方约定单价明细为本合同附件)1.7合同价款:(人民币大写):注:(按双方约定单价和实际工程量为结算依据)第2条甲方工作以上只作为首付款依据,施工图由乙方自行设计,经设计单位确认后方可施工。
向乙方提供施工所需的水、电等设备,并说明使用注意事项。
办理施工所涉及的各种申请、批件等手续。
第3条乙方工作3.1、参加甲方组织的施工图纸或作法说明的现场交底,拟定施工方案和进度计划,交甲方审定。
3.2、严格执行施工规范、安全操作规程、防火安全规定、环境保护规定及甲方的相关规定。
工程合同翻译模板

工程合同翻译模板This Engineering Contract (the “Contract”) is entered into as of [Date] (the “Effective Date”) by and between [Client Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] (the “Client”), and [Contractor Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] (the “Contractor”).WHEREAS, the Client desires to engage the Contractor to provide certain engineering services as specified in Exhibit A hereto (the “Services”) and the Contractor desires to perform such Services upon the terms and conditions set forth in this Contract.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the Client and the Contractor hereby agree as follows:1. Services. The Contractor shall provide the Services to the Client in accordance with the terms of this Contract and the specifications set forth in Exhibit A hereto.2. Compensation. In consideration of the Services to be provided by the Contractor hereunder, the Client shall pay the Contractor the fees as set forth in Exhibit B hereto. The Client shall reimburse the Contractor for any reasonable and necessary expenses incurred by the Contractor in connection with the performance of the Services.3. Term and Termination. This Contract shall commence on the Effective Date and shall continue until the Services have been completed to the satisfaction of the Client, unless terminated earlier as provided herein. Either party may terminate this Contract upon written notice to the other party if such other party materially breaches any provision hereof and fails to cure such breach within [Number] days after receiving written notice thereof.4. Ownership of Work Product. All intellectual property rights in and to any deliverables, reports, or other work product created by the Contractor in connection with the Services shall be owned by the Client. The Contractor hereby assigns to the Client all such rights.5. Confidentiality. The Contractor shall not disclose any confidential information of the Client to any third party without the Client’s prior written consent. The Contractor shall use such information solely for the purpose of performing the Services.6. Indemnification. The Contractor shall indemnify, defend, and hold harmless the Client from and against any and all claims, damages, liabilities, costs, and expenses arising out of or in connection with the Contractor’s performance of the Services.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Client Name]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Contractor Name]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________EXHIBIT AServices:[Insert Description of Services]EXHIBIT BFees:[Insert Fee Schedule]This is a basic template for an Engineering Contract. It is important to consult with legal counsel to ensure that the Contract complies with all applicable laws and regulations.。
工程合同范本英文

工程合同范本英文---roject Construction Contractarty A (Emloyer): [Full Name]arty (Contractor): [Full Name]Article 1: roject OverviewThis contract is made on [Date] etween arty A and arty , regarding the construction roject of [roject Name]. The roject location is [Location], with a total construction area of [Area] square meters.Article 2: Scoe of WorkThe contractor shall e resonsile for the following scoe of work: [Detailed List of Work]. This includes all necessary laor, materials, equiment, and services required to comlete the roject according to the agreed secifications and standards.Article 3: Contract riceThe total contract rice for the roject is [Total rice] USD, which includes all costs associated with the comletion of the work as er the contract agreement.Article 4: ayment Termsayment shall e made in accordance with the following schedule: [ayment Schedule Details]. Any delay in ayment may result in interest charges or contract susension as er the terms outlined in this agreement.Article 5: Timeline and MilestonesThe roject must e comleted within [Timeframe]. Key milestones include [List of Milestones], with each milestone having its own deadline and requirements.Article 6: Quality StandardsAll work must meet the quality standards set y [Relevant Standards ody] and any additional requirements secified y arty A.Article 7: Change OrdersAny changes to the original scoe of work must e aroved in writing y oth arties and may result in adjustments to the contract rice and timeline.Article 8: Liaility and Insurancearty shall maintain liaility insurance covering all asects of the work erformed under this contract. In case of any claims, damages, losses, or exenses, arty shall e resonsile unless otherwise rovided in this contract.Article 9: Disute ResolutionAny disutes arising from or related to this contract shall first e addressed through negotiations etween the arties. If unresolved, the disute may e sumitted to [Mode of Aritration or Legal Jurisdiction].Article 10: TerminationEither arty may terminate this contract uon written notice to the other arty in the event of a material reach or failure to erform oligations as er the contract terms.Article 11: Governing LawThis contract shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Governing Law Country].Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, reresentations, and agreements. Any amendments or modifications must e in writing and signed y oth arties.IN WITNESS WHEREOF,arty A has signed this contract on [Date],ANDarty has signed this contract on [Date].---。
施工合同英文

施工合同英文Construction Contract。
This Construction Contract ("Contract") is entered into as of [Date] by and between [Owner's Name], located at [Owner's Address] ("Owner"), and [Contractor's Name], located at [Contractor's Address] ("Contractor").1. Scope of Work。
The Contractor agrees to perform all construction work and provide all materials necessary for the completion of [Project Name], located at [Project Address]. The scope of work shall include but not be limited to [Description of Work].2. Time of Performance。
The Contractor shall commence the work on [Start Date] and shall substantially complete the work by [CompletionDate]. The Owner may grant extensions of time for completion, provided that the Contractor has provided reasonable cause for delay.3. Payment。
施工合同_英文版

Contract for ConstructionThis Contract for Construction (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Contractor's Name], a [Contractor's Jurisdiction] corporation ("Contractor"), and [Owner's Name], a [Owner's Jurisdiction] individual ("Owner").1. Scope of Work1.1 The Contractor agrees to perform all labor and services necessary to complete the construction of the residential building located at [Project Address] (the "Project") in accordance with the plans and specifications provided by the Owner.1.2 The Contractor shall perform the work in a workmanlike manner and in accordance with all applicable laws, regulations, and industry standards.1.3 The Contractor shall be responsible for the procurement and installation of all materials, fixtures, and equipment necessary for the completion of the Project, unless otherwise specified by the Owner.2. Term and Commencement2.1 The term of this Contract shall commence on the date of execution and shall continue until the Project is completed, unless otherwise terminated in accordance with this Contract.2.2 The Contractor agrees to commence work on the Project within [number of days] after the execution of this Contract, and to complete the work within [number of days] after the commencement of work.3. Payment3.1 The Owner agrees to pay the Contractor the sum of [total contract price] for the completion of the Project, as set forth in the attached Schedule A.3.2 Payment shall be made by the Owner to the Contractor in accordance with the payment schedule set forth in the attached Schedule B.3.3 The Contractor shall be entitled to interest on any late payments at the rate of [interest rate] per annum, calculated from the date that the payment was due until the date of payment.3.4 The Contractor shall provide the Owner with a detailed account ofall payments made to the Contractor, which shall be submitted to the Owner on a monthly basis.4. Changes to the Scope of Work4.1 The Owner may request changes to the scope of work defined in this Contract. Any such changes must be submitted in writing to the Contractor and agreed upon by both parties prior to implementation.4.2 The Contractor shall provide the Owner with a written estimate of the additional costs and time required to complete the changes, and the Owner shall be responsible for the payment of such additional costs and the extension of the project timeline, as applicable.5. Termination5.1 either party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the other party breaches any material provision of this Contract and fails to cure such breach within [number of days] after receipt of written notice from the other party.5.2 either party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the Project is not completed within the timeframe specified in this Contract.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contractshall be resolved by binding arbitration in accordance with the rules of the [arbitration association], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.7. Governing Law and Jurisdiction7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [governing jurisdiction].7.2 Any legal actions or proceedings arising out of or in connection with this Contract shall be brought exclusively in the courts of the [governing jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.8.2 This Contract may be amended or modified only by a written instrument executed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Contractor's Name] [Owner's Name]。
装修施工合同书 英文

装修施工合同书英文Decoration Construction Contract。
This Decoration Construction Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Contractor Name], with a business address at [Contractor Address], and [Client Name], with a business address at [Client Address].1. Scope of Work。
The Contractor agrees to provide decoration construction services for the Client's [Property Address]. The scope of work includes but is not limited to:Design and planning of the decoration project。
Procurement of necessary materials and equipment。
Construction and installation of decoration elements。
Quality assurance and project management。
2. Payment。
The Client agrees to pay the Contractor a total of [Total Amount] for the decoration construction services. Payment shall be made in installments as follows:[Percentage] of the total amount upon signing of the Contract。
工程合同范本英文

工程合同范本英文在国际贸易和工程建设中,使用英文版的工程合同范本成为了常见的实践。
这样的合同范本不仅有助于双方清晰了解各自的权利和义务,而且确保了法律文件的国际通用性。
以下是一份简化的工程合同范本英文版,供参考之用。
---ENGINEERING CONTRACTThis Agreement is made on [Date] etween:arty A: [Full Name and Address]arty : [Full Name and Address]Article 1: roject DescritionThe arties agree to collaorate on the following engineering roject:roject Name: [Insert roject Name]roject Location: [Insert roject Location]Scoe of Work: [Detailed Descrition of the roject’s Scoe, including secifications, ojectives, a nd deliverales.]Article 2: Contract riceThe total contract rice shall e [Insert Currency Amount], which includes all costs associated with laor, materials, equiment, and any other exenses necessary for the comletion of the roject.Article 3: ayment Termsayment shall e made in accordance with the following schedule:- Advance ayment: [ercentage]% uon signing of the contract.- rogress ayments: [ercentage]% as er milestones achieved.- Final ayment: [ercentage]% uon successful comletion and accetance of the roject.Article 4: TimelineThe roject timeline shall e as follows:- Commencement Date: [Insert Date]- Comletion Date: [Insert Date]- Milestones: [List Key Dates and Milestones]Article 5: Quality Assurancearty shall ensure that all work is erformed to the highest industry standards and meets the secifications outlined in this contract.Article 6: Change OrdersAny changes to the scoe of work or timeline must e agreed uon y oth arties and documented in writing as a change order.Article 7: Liaility and IndemnificationNeither arty shall e liale for any delays caused y force majeure events. Each arty shall indemnify and hold harmless the other arty from any claims, damages, or exenses arising from their resective negligence or reach of contract.Article 8: Disute ResolutionAny disutes arising from or related to this contract shall first e addressed through mutual negotiation. If unresolved, the disute shall e referred to aritration under the rules of [Insert Aritration Organization].Article 9: Governing LawThis contract shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law Country].Article 10: TerminationEither arty may terminate this contract in the event of a material reach y the other arty, rovided that written notice has een given and an oortunity to cure the reach has een allowed.Article 11: Miscellaneous11.1 This contract reresents the entire agreement etween the arties and suersedes any rior negotiations, reresentations, or agreements. Any amendments must e in writing and signed y oth arties.11.2 Notices shall e sent to the addresses listed aove or such other address as the arties may susequently designate in writing.11.3 This contract may e executed in counterarts, each of which shall e deemed an original, ut all of which together shall constitute one contract.IN WITNESS WHEREOF, the arties have executed this contract as of the date first written aove.arty A: [Signature] [rinted Name] [Titleosition] [Date] arty : [Signature] [rinted Name] [Titleosition] [Date] ---。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
工程施工合同Contract合同编号( Contract NO. ):签订日期( Date ):发包方(简称甲方)Party A:承包方(简称乙方):Party B:根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守。
According to “P.R.C Contract Law”,and other relevant laws and regulations to the specific circumstances of this project, parties A and B have hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect.1.工程概况Project overview1.1工程名称:Project name:1.2工程地点:Project location:1.3工程范围:A. 新研发中心和新厂房的网络综合布线系统的施工;B. 数据中心的建设,主要包含:数据中心的装饰工程、电气系统、空调系统、机房闭路监控系统、机房门禁系统、消防系统改造、机柜系统等。
Project contents:A. The new R & D and new plant construction of network cabling systems;B. Data Center, mainly includes: data center decoration and electrical systems, air-conditioning systems, CCTV systems, access control systems, firefighting system reform, server rack systems.1.4开工条件:合同生效后,甲方预付款到位和现场具备开工条件。
Start conditions: After the commencement of the contract, Party A has started advance and on-site conditions in place.1.5工程造价:合同工程总造价为¥元(CNY),人民币大写Project cost:Total project cost is yuan ( CNY ).详细合同价格表见附件报价清单。
Detailed contract price list see attached quotation list.在详细设计和施工过程中,若工程量发生变化,按合同单价相应调整工程造价;若材质发生变化,按双方商定的补充协议调整工程造价。
In the detailed design and construction process, if the project quantity changes, according to the contract price adjustment project cost; if the material is changed, the supplemental agreement agreed by both parties for adjustment of engineering cost.2.付款方式Terms of payment2.1由乙方向甲方提供指定帐户、甲方以支票方式或银行转账方式向乙方结算合同款;Party B shall provide the designated account to party A, Party A by check or bank transfer to pay the contract payment to Party B.2.2本合同生效后,甲方付给乙方合同总价的40%作为工程预付款,即¥元;After the signing of this contract, Party A shall pay to Party B 40% of the total contract price as the project advance payment;2.3数据中心及网络布线系统工程完工并且双方签订工程验收报告后7天以内,甲方付给乙方合同总价的55%,即¥元;Data center project and network cabling systems engineering completed and signed a project acceptance report by both parties within 7 days after, Party A shall pay to Party B 55% of the contract price.2.4工程竣工后3个月内,甲方支付给乙方剩余的合同款,即¥元;After the completion of the project within 3 months, Party A shall pay to Party B the remaining contract price.3.双方职责Responsibilities of the parties3.1甲方职责:Responsibilities of party A:a. 及时以书面形式通知乙方本工程具备开工条件的时间;Timely written notice to Party B the conditions of this project have the time to start;b. 协助乙方办理进驻施工现场所需人员证件、批件等有关手续;To assist Party B to enter the construction site personnel required documents, approval documents and other relevant procedures;c. 为乙方提供现场工程办公室和足够的现场仓库;To provide on-site engineering office and sufficient field warehouse;d. 积极协助乙方施工,协调施工时与各部门的配合,并负责提供工程所需的现场平面图及建筑结构图。
Actively assist Party B construction, coordination with various departments, and responsible for providing the needed for the project site plans and architectural drawings.e. 及时按合同规定之付款进度向乙方支付工程款项。
Timely according to the terms of the contract payment schedule to pay Party B project funds.3.2乙方职责:Responsibilities of party B:a. 乙方在工程开始前应组织有关人员研究和熟悉图纸,参与设计交底,安排施工总进度计划并提交给甲方;Party B before the project begins shall organize relevant personnel to study and be familiar with drawings, involved in the design work, arrangement of construction general schedule plan and submit to Party A;b. 向甲方或项目监理提供所购各种产品、设备的技术资料,接受进场检验;To the party A or project supervision to provide the purchase a variety of products, equipment, technical information, accept entry inspection;c. 遵守甲方或监理方对施工现场的有关规定;Abide by the party or the supervision on construction site of the relevant provisions;d. 按时完成乙方所承担的施工任务,保证工程施工质量。
Timely completion of construction tasks undertaken by Party B, to ensure construction quality.4.施工与工程设计变更Construction and engineering design change4.1乙方在施工中要根据国家颁发的施工验收规范和质量检验标准,以及设计要求进行,要求全部工程达到合格标准。
On the construction of Party B according to the country issued construction acceptance norms and quality inspection standards, as well as the design requirements, all project achieve the qualified4.2在施工中,要坚持按照设计文件和施工图纸施工,任何一方不得随意变更设计,如出现窝工、返工和材料损失,以及增加劳动力成本等,由于甲方的原因造成的,损失由甲方承担,由于乙方的原因造成的,损失由乙方承担。
During construction, to adhere to the design documents and construction drawings of the construction, any party shall not be arbitrarily changed design, such as the emergence of idleness, rework and loss of material, as well as an increase in labor cost, as the party A 's cause, loss borne by the party A, the Party B causes, losses shall be borne by Party B.4.3在施工中,若甲方A有变更设计文件的要求,应书面通知乙方;若乙方发现设计文件有错误或严重不合理的地方,也应书面通知甲方,双方商定并修改设计文件和图纸后方可继续施工。