民歌的鸟的故事
安徒生童话民歌的鸟儿读后感二十字

安徒生童话民歌的鸟儿读后感二十字全文共5篇示例,供读者参考安徒生童话民歌的鸟儿读后感二十字篇1我读了《安徒生童话》,对我的人生有很大的启发。
《安徒生童话》是丹麦作家安徒生写的,他是世界文学童话的创始人,他一生写了一百六十八篇童话和故事,他的作品被译成一百五十多种语言和文字。
他一生获得的称号有“世界童话之王”、“丹麦童话大师”,还被尊称为“现代童话之父”。
他的代表作有《丑小鸭》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》等童话故事。
《丑小鸭》写了丑小鸭历经重重磨难之后变成了白天鹅,因为在他心中有一个梦想,梦想支撑着它。
命运没有轨迹,关键在于美好的境界、人们对美好理想的追求。
《拇指姑娘》描述了一个老妇人想要一个孩子,巫婆帮她实现了这个愿望,让她得到了美丽、善良的拇指姑娘。
可是有一天,癞蛤蟆偷走了拇指姑娘,从此她开始了惊险的旅程。
癞蛤蟆和鼹鼠都要娶拇指姑娘,但是最后她却嫁给了尊敬她的花国王。
《卖火柴的小女孩》它讲述的是一个在圣诞夜卖火柴的小女孩的悲惨命运。
因为没有卖掉火柴,她一天都没有吃东西。
她又冷又饿,她擦亮了第一根火柴,看见了香喷喷的烤鸭;她擦亮了第二根火柴,看见了美丽的圣诞树;她擦亮了第三根火柴,看见了久违的外婆,她想让外婆留在身边,擦亮了一整把火柴。
然而当火柴熄灭的时候,这一切都不见了,小女孩在圣诞夜又冻又饿,就这样悲惨地死去……《安徒生童话》是一部世界文学巨着,也是一部使我们受教育的好书,我们要用心去读它。
安徒生童话民歌的鸟儿读后感二十字篇2看了《安徒生童话》这本后,令我十分着迷,童话故事十分有趣,从书中我明白了许多道理。
《安徒生童话》中有一个拇指姑娘的故事:在很久以前,有个善良的女人很想要个孩子,于是她像一个有魔法的老太婆求助,老太婆给了她一个孩子,就是拇指姑娘。
女人十分疼爱拇指姑娘。
没过几天不幸发生了,女人回家晚了,拇指姑娘被癞蛤蟆背回了家,后来拇指姑娘被小动物救了,又遇到了小人国的国王,他们从此过上了幸福的生活。
民歌的鸟的故事

民歌的鸟的故事“民歌的鸟的故事”是安徒生的作品,上帝用民歌鸟的歌给我们讲母亲的语言先飞来的是一群麻雀,它们唱的是街头巷尾、巢里屋中的小事;它们知道前屋后屋里的一切故事。
那是冬季。
地上覆盖着一层雪,就像是一块用山石凿成的大理石似的。
天高气爽,风尖锐得像矮神①锤炼成的匕首;一棵棵树像白珊瑚似地立着,像繁花满树的杏枝。
这里清新得就和在高高的阿尔卑斯山上一样。
夜晚天上闪烁着北极光和无数眨着眼的繁星,煞是好看。
风暴起了,乌云升起,抖散漫天的鹅绒。
雪花纷纷飘落,填平了崎岖不平的道路,盖住了房屋,铺满了开阔的田野和封闭的街巷。
但是我们坐在温暖的屋子里,坐在熊熊的火炉旁,有人在讲古。
我们听到了这样一段英雄的故事:在宽阔的大海边有一座巨冢,子夜时分在这座巨冢上坐着被埋在里面的那位英雄的幽灵。
他曾是一位国君,他的额上金环闪光,他的头发在风中飘扬。
他身穿铠甲,头低垂着,一副愁容,像一个不幸的精灵,深深地叹息着。
接着驶来一艘船。
水手们抛下锚,上了岸。
他们中间有一位吟游歌手,他朝着国王的幽灵走了过来,问道:“你为何这样悲伤,什么东西在折磨你?”死者于是说道:“没有人歌颂过我一生的事迹,这事迹便销声匿迹,没有了,没有歌将它传颂到各国、送入人们心中。
因此,我不得安宁,也不能安息。
”于是他讲起了自己的所作所为和伟大的功勋,那些他同时代人知道但没有被人歌颂的业绩,因为那时没有吟游歌手。
这样老歌手拨动了竖琴的琴弦,唱起了英雄年轻时的勇敢、壮年时的力量和他善行的伟大。
死者的脸因而绽出了光彩,像月光中白云的边缘。
幽灵在明亮和光彩中升起,十分愉快幸福,然后如同一道北极光消失了,剩下的只是一座绿草覆盖的坟冢,和一些没有鲁纳②文字的墓石。
不过在坟墓的上方,当琴弦发出余音的时候,就像刚刚从竖琴弦上飞出来一样,飞来一只鸟--最美丽的歌鸟。
它的声音像画眉那样清脆,像人心那样充满了活力。
远方飞回的候鸟听着它,像是听到了故国的歌曲。
鸟儿飞过了高山,飞过了深谷,飞过原野,飞过森林,它是民歌的鸟,它永远不会死去。
温州民歌《对鸟》解析

温州民歌《对鸟》解析
温州民歌《对鸟》,是温州地区的民歌之一,歌词内容主要表达了对鸟儿的欣赏和赞美。
首先,歌词中描绘了鸟儿的自由飞翔,表达了对鸟儿自由飞翔的羡慕和向往,反映了温州地区农村人民对大自然的热爱和向往自由生活的愿望。
同时,也暗示了温州人民乐观向上的精神和对生活的积极态度。
其次,歌词还描绘了鸟儿的美丽形象,如“长满红毛的黑凤凰”、“分外俊俏闪亮”的描述,展现了温州人对美的追求和对自然万
物的赞叹之情。
这种对美的追求和赞美也是温州地区文化的一部分,反映了温州地区人民热爱美好事物的心态。
此外,《对鸟》中还有温州地区特有的方言表达,“浊青青”、“脏棕棕”等描述颜色的词汇,表达了温州人对自然景色的真实
感观和地域特色。
总的来说,温州民歌《对鸟》通过对鸟儿的赞美和描绘,体现了温州地区人民对自然的热爱和追求美好生活的愿望。
同时,歌词中还展现了温州地区的方言和地域特色,使得这首民歌更加真实和接地气。
中国名曲十五百鸟朝凤

中国名曲十五百鸟朝凤中国名曲十五百鸟朝凤一. 百鸟朝凤的故事神话故事是民间文学的一种。
远古时代人民的集体口头创作。
包括神鬼的故事和神(鬼)化的英雄传说。
其产生表现了古代人民对自然力的斗争和对理想的追求,它是远古时代的人民所创造的反映自然界、人与自然的关系以及社会形态的具有高度幻想性的故事,是一种精神寄托、人类的向往和宗教的实化展现,对后世的文学艺术有深远的影响。
下面小编给大家推荐的是关于百鸟朝凤的中国神话故事,欢迎阅读:在很久很久以前,鸟群中有一只小鸟,它的体格比一般的鸟要大一点,羽毛很少,灰暗没有光泽。
因为它并不耀眼夺目,很多的小鸟都不愿理睬它,在众多的小鸟中,显得很普通,这只鸟叫做凤凰。
那时候的凤凰还不是鸟中之王,只是一个很不起眼的小鸟。
在神话故事中,凤凰一直非常勤劳,它并不像其他小鸟一样贪玩,反而是每天都从早忙到晚,吃饱后,还要继续收集果实,将大家不要的果实一颗颗捡起来,藏在洞中,一直不辞辛苦地忙碌着。
其他的小鸟一起玩耍嬉戏,都理解不了凤凰的行为,飞过来问凤凰,森林里那么多果实,还不够自己吃的吗,自己为什么还要储存那么多呢?鸟儿们嘲笑着凤凰的贪得无厌,之后摇摇头纷纷离开了。
适逢很久没有下雨,森林里大旱,鸟儿们四处寻找食物,可是果实早就干瘪了,根本找寻不到吃的东西,鸟儿们饿得头昏眼花,眼看就快支撑不下去了。
这时候,凤凰急忙打开山洞,把自己多年来辛苦储存的干果和草籽拿出来分给大家,和大家共度难关。
就这样,在凤凰的帮助下,鸟儿们得救了。
旱灾过后,森林里又恢复了生机,而鸟儿们自然也不能忘了凤凰的救命之恩。
为了感谢凤凰,鸟儿们都将自己身上最漂亮的羽毛拔下来,制成一件光彩夺目的百鸟衣送给凤凰,并推举它为百鸟之王。
从此,每到这一天,四面八方的鸟儿都会飞来向凤凰祝贺,就形成了后来百鸟朝凤的场景,这便是百鸟朝凤故事的由来。
二、唢呐曲《百鸟朝凤》1. 音乐特色《百鸟朝凤》是一首流行于山东、安徽、河南、河北等地的优秀民间唢呐乐曲,流传很广,有多种版本。
《民歌鸽子》课件

民歌鸽子的艺术特点
1歌词2来自抒情激昂、言简意赅,寓意深刻,跳跃
有致,是中国古典文学中经典的一部分。
3
音乐
旋律优美动听、节奏鲜明有力、和声丰 富多彩,让人回想无穷。
舞蹈
舞姿优美生动、手势、动作流畅自然, 点缀了音乐和歌词,将听觉与视觉完美 融合。
民歌鸽子的现状与保护
面临挑战
现代社会中,鸽子已经不再 是重要的农业生产物,其保 育也受到很大的挑战。
加强传承和保护
只有加强对民歌鸽子的传承 和保护,才能让这一珍贵的 文化遗产得以保存和传承。
推广方法和途径
可以通过举办文化节庆、开 展艺术交流活动和民俗展示 等形式来推广民歌鸽子,激 发人们的文化认同感。
结语
1
总结内容
民歌鸽子是中国文化宝库中的重要组成
强调重要性
2
部分,具有较高的艺术价值和历史价值。
我们应该珍惜并传承民歌鸽子这一珍贵
的文化资源,让其在现代社会中得到更 好的保护和利用。
3
展望未来
希望民歌鸽子的美妙旋律、抒情歌词、 优美舞蹈能够在未来的时代中继续传承 下去,并且在不断发展中焕发新的光芒。
《民歌鸽子》PPT课件
本课件为您介绍中国传统文化中鸽子的象征意义,以及民歌鸽子的历史、艺 术特点、现状与保护等内容。
民歌鸽子的历史
源远流长
民歌鸽子起源于古代诗词歌赋, 至今已经有数千年的历史。
广泛流传
民歌鸽子是中国各地民间艺术中 的代表之一,有着丰富的表现形 式和特色。
地域特色鲜明
民歌鸽子在不同地区的演变和表 现形式各有不同,体现了地方古 老的文化背景。
小学英语安徒生童话系列(八)TheBirdofPopularSong民歌的鸟阅读素材

The Bird of Popular Songby Hans Christian Andersen(1865)IT is winter-time.the earth wears a snowygarment,and looks like m arble hewn out of therock;the air is bright and clear;the wind is sharpas a well-tempered sword,and the trees stand likebranches of white coral or blooming almond twigs,and here it is keen as on the lofty Alps.the night is splendid in the gleam of the NorthernLights,and in t he glitter of innumerable twinklingstars.But we sit in the warm room,by the hot stove,and talk about t he old times.And welisten to this story:By the open sea was a giant's grave;and on the grave-mound sat a t midnight the spiritof the buried hero,who had been a king.The golden circlet gleamed on his brow,his hairfluttered in the wind ,and he was clad in steel and iron.He bent his head mournfully ,andsighed in deep sorrow,as an unquiet spirit might sigh.And a ship came sailing by.Presently the sailors lowered the anchor and landed.Amongthem was a singer,and he approached the royal s pirit,and said,“Why mournest thou,and wherefore dost thou suffer thus?”And the dead man answered,“No one has sung the deeds of my life;they are dead and forgotten.Song doth not carrythem forth over the lands,nor into the hea rts of men;therefore I have no rest and nopeace.”And he spoke of his works,and of his warlike deeds,which his c ontemporaries hadknown,but which had not been sung,because there was no singer among his companions.then the old bard struck the strings of his harp,and sang of the youthful courage of thehero,of the strength of the man,and of the GREatness of his good deeds.Then the face ofthe dead one gle amed like the margin of the cloud in the moonlight.Gladly and of goodcourage,the form arose in splendor and in majesty,and vanishe d like the glancing of thenorthern light.Nought was to be seen but the green turfy mound,with the stones on whichno Runic record ha s been graven;but at the last sound of the harp there soared ove r thehill,as though he had fluttered from the harp,a little bir d,a charming singing-bird,withringing voice of the thrush,with the moving voice pathos of the human heart,with a voicethat told of home,like the voice that is heard by the bird of passage.The singing-bird soaredaway,over mountain and valley,over field and wood—he was the Bird of Popular Song,whonever dies.We hear his song—we hear it now in the room while the white bees are swarming without,and the storm clutches the windows.The bird sings not alone the re quiem of heroes;hesings also sweet gentle songs of love,so many and so warm,of Northern fidelity and truth.He has stories in wor ds and in tones;he has proverbs and snatches of proverbs;songswh ich,like Runes laid under a dead man's tongue,force him to spea k;and thus PopularSong tells of the land of his birth.In the old heathen days,in the times of the Vikings,the popular speech was enshrinedin the harp of the bard.In the days of knightly castles,when the strongest fist held the scales of justice,whenonly might was right,and a peasant and a dog were of equal importance,where did the Birdof Song find shelte r and protection?Neither violence nor stupidity gave him a thought.But in the gabled window of the knightly castle,the lady of the castle sat with theparchment roll before her,and wrote down the ol d recollections in song and legend,whilenear her stood the old wom an from the wood,and the travelling peddler who went wanderingthrou gh the country.As these told their tales,there fluttered around t hem,with twitteringand song,the Bird of Popular Song,who never dies so long as the earth has a hill uponwhich his foot may rest .And now he looks in upon us and sings.Without are the night and the snow-storm.He laysthe Runes beneath our tongues,and we know t he land of our home.Heaven speaks to us inour native tongue,in the voice of the Bird of Popular Song.The old remembrances awake,the faded colors glow with a fresh lustre,and story and song pour us a blessed draught whichlifts up our minds and our thoughts,so that the evening becomes as a Christmas festival.the snow-flakes chase each other,the ice cracks,the storm rules without,for he hasthe might,he is lord—but not the LORD OF ALL.It is winter time.the wind is sharp as a two-edged sword,the snow-flakes chase eachother;it seems as though it had been snowing f or days and weeks,and the snow lies like aGREat mountain over the whole town,like a heavy dream of the winter night.Everything on the earth is hidden away,only the golden cross of the church,th e symbol of faith,arisesover the snow grave,and gleams in the b lue air and in the bright sunshine.And over the buried town fly the birds of heaven,the small and t he GREat;they twitterand they sing as best they may,each bird w ith his beak.First comes the band of sparrows:they pipe at every trifle in the streets and lanes,inthe nests and the houses;they have stories to tell about the front buildings and the backbuildings.“We know the buried town,”they say;“everything living in it is piep!piep!piep!”the black ravens and crows flew on over the white snow.“Grub,grub!”they cried. “There's something to be got down there;something toswallow,and that's most important.That's the opinion of most of them down there ,andthe opinion is goo-goo-good!”the wild swans come flying on whirring pinions,and sing of the no ble and the GREat,thatwill still sprout in the hearts of men,do wn in the town which is resting beneath its snowy veil.No death is there—life reigns yonder;we hear it on the notes tha t swell onward like thetones of the church organ,which seize us l ike sounds from the elf-hill,like the songs ofOssian,like the ru shing swoop of the wandering spirits'wings.What harmony!Thatharmony speaks to our hearts,and lifts up our souls!It is the Birdof Popular Song whomwe hear.And at this moment the warm breath of heaven blows down from the s ky.There are gaps inthe snowy mountains,the sun shines into the clefts;spring is coming,the birds arereturning,and new races ar e coming with the same home sounds in their hearts.Hear the story of the year:“The night of the snow-storm,the heavy dream of the winternight,all shall be dissolved,all shall rise again in the beauteous not es of the Bird of PopularSong,who never dies!”那是冬季。
安徒生童话民歌的鸟儿的故事

安徒生童话民歌的鸟儿的故事水头上有一个歌手,在船靠岸后遇到了一群英雄的灵魂。
幽灵很悲伤,因为没有人歌唱过他的佩列莫加丰功伟绩,于是他给偶像讲了他的一生,歌手将他的一生弹琴唱了出来。
在一头歌唱时从琴中飞出了一只歌鸟,歌鸟飞走了,建制镇它在每一个地方歌唱英雄的丰功伟绩,让人们漏掉了这位英雄,两位就像这位英雄从没有死亡过一样,依然活在世人心中。
这正是冬天。
盖满了雪的大地,看起来很像从石山雕出来的一块大理石。
天很高,而且晴朗。
魔女大雪像妖精炼出的一把钢刀,非常尖锐。
树木看起来像珊瑚或盛开的杏树的枝子。
这儿的喀尔巴阡山脉空气是像阿尔卑斯山上的那样清新。
北极光和无数闪耀着的星星,使这一夜显得非常美丽。
暴风吹起来了。
飞行的云块撒下一层天鹅的绒毛。
漫天飞舞的雪花,盖满了寂寞的路、房子、空旷的田野和无人的街。
但是我们坐在忧伤的房间里,坐在熊熊的火炉边,谈论着古时候的事情。
我们听了一个故事:在几座大点海边有一座古代战士的坟墓。
坟墓上坐着这位埋在地下的英雄的幽灵。
他从没是一个国王。
他的额上射出一道金色的光圈,长发在空中飞舞,全身穿着铠甲。
他悲哀地垂着头,无助地叹着气灵魂像一个没有得救的灵魂。
这时有数艘在旁边经过。
水手们抛下锚,走到陆地上来。
他们中间有一个歌手①。
他瞥见这位皇家的幽灵,问道:你为什么要这样悲哀和难过呢?①原文是skjald。
这是北欧古时候的一种诗人。
他专门写歌颂英雄和英雄事迹的诗歌,并且亲自把这些诗向剧迷朗诵。
幽灵回答说:谁也事迹没有歌唱过我的一生的感人事迹。
这些事迹现在死亡了,消逝了。
没有什么歌把它们传播到全国,把它们送到人民的心里去。
因此我得不到安宁,得不到休息。
于是这个人就谈起他人的演艺事业和他的伟大的功绩。
他的同时代的人能都知道这些事情,不过没有人把它们唱出来,因为他们之中没有男歌手。
这位年老的弹唱诗人拨动他的竖琴的琴弦。
他歌唱这个英雄少年时代的英勇无畏英勇,壮年时代的威武,和他的伟大的事迹。
幽灵的面孔射出了光彩,像反映着月光的云彩。
安徒生童话民歌的鸟儿读后感二十字

安徒生童话民歌的鸟儿读后感二十字示例文章篇一:《〈安徒生童话“民歌的鸟儿”〉读后感》我读了安徒生童话里的“民歌的鸟儿”,哎呀,可太有意思了。
在这个故事里,那只民歌的鸟儿就像一个神奇的精灵。
它的歌声里好像藏着无数的故事,就跟宝藏似的。
我感觉自己就跟着这只鸟儿,在一个充满奇幻的世界里穿梭。
故事里有好多不同的场景,有美丽的花园,那里面的花五颜六色的,就像天上的彩虹掉下来落在地上一样。
还有古老的城堡,城堡的墙壁看起来那么厚实,就像一个坚强的巨人在守护着什么秘密。
我记得故事里有一个小男孩,他特别喜欢听民歌的鸟儿唱歌。
小男孩总是眼睛亮晶晶地看着鸟儿,然后对鸟儿说:“你再唱一首吧,你的歌声比蜂蜜还甜呢。
”鸟儿就会欢快地再唱起来。
这就像我自己,要是听到好听的歌,也想让人家再唱一遍。
还有一个小女孩,她会跟着鸟儿的歌声跳舞,她的裙子像花朵一样展开,她对鸟儿说:“你是从哪里学来这么美妙的歌呀?”鸟儿回答说:“我从风里、从雨里、从每一个美好的事物里学来的。
”这只民歌的鸟儿的歌声还能让悲伤的人变得快乐。
有个老爷爷,他总是愁眉苦脸的,因为他的腿受伤了不能走路。
可是当他听到鸟儿唱歌的时候,脸上就露出了笑容,就像乌云密布的天空突然出现了阳光。
这让我觉得音乐可真是个神奇的东西,就像魔法一样。
我从这个故事里还学到了好多呢。
它就像一面镜子,让我看到美好的东西是那么珍贵。
我们要像民歌的鸟儿一样,去发现生活里的美好,然后把这些美好变成像歌声一样的东西,分享给别人。
要是我们总是抱怨,就像一个只会制造噪音的破喇叭,多不好呀。
而如果我们能像鸟儿一样,把快乐和美好的故事传递出去,那这个世界就会变得更加美好,就像一个永远充满欢笑的游乐场。
我的观点就是,这个故事告诉我们要珍惜美好,传递美好,就像民歌的鸟儿用歌声传递故事一样。
示例文章篇二:《〈安徒生童话民歌的鸟儿〉读后感》读了《安徒生童话民歌的鸟儿》,我心里就像有只小兔子在蹦跶。
这篇童话可太有意思啦。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
民歌的鸟的故事
“民歌的鸟的故事”是安徒生的作品,上帝用民歌鸟的歌给我们讲母亲的语言先飞来的是一群麻雀,它们唱的是街头巷尾、巢里屋中的小事;它们知道前屋后屋里的一切故事。
那是冬季。
地上覆盖着一层雪,就像是一块用山石凿成的大理石似的。
天高气爽,风尖锐得像矮神①锤炼成的匕首;一棵棵树像白珊瑚似地立着,像繁花满树的杏枝。
这里清新得就和在高高的阿尔卑斯山上一样。
夜晚天上闪烁着北极光和无数眨着眼的繁星,煞是好看。
风暴起了,乌云升起,抖散漫天的鹅绒。
雪花纷纷飘落,填平了崎岖不平的道路,盖住了房屋,铺满了开阔的田野和封闭的街巷。
但是我们坐在温暖的屋子里,坐在熊熊的火炉旁,有人在讲古。
我们听到了这样一段英雄的故事:
在宽阔的大海边有一座巨冢,子夜时分在这座巨冢上坐着被埋在里面的那位英雄的幽灵。
他曾是一位国君,他的额上金环闪光,他的
头发在风中飘扬。
他身穿铠甲,头低垂着,一副愁容,像一个不幸的精灵,深深地叹息着。
接着驶来一艘船。
水手们抛下锚,上了岸。
他们中间有一位吟游歌手,他朝着国王的幽灵走了过来,问道:“你为何这样悲伤,什么东西在折磨你?”
死者于是说道:“没有人歌颂过我一生的事迹,这事迹便销声匿迹,没有了,没有歌将它传颂到各国、送入人们心中。
因此,我不得安宁,也不能安息。
”
于是他讲起了自己的所作所为和伟大的功勋,那些他同时代人知道但没有被人歌颂的业绩,因为那时没有吟游歌手。
这样老歌手拨动了竖琴的琴弦,唱起了英雄年轻时的勇敢、壮年时的力量和他善行的伟大。
死者的脸因而绽出了光彩,像月光中白云的边缘。
幽灵在明亮和光彩中升起,十分愉快幸福,然后如同一道北极光消失了,剩下的只是一座绿草覆盖的坟冢,和一些没有鲁纳②文字的墓石。
不过在坟墓的上方,当琴弦发出余音的时候,就像刚刚从竖琴弦上飞出来一样,
飞来一只鸟--最美丽的歌鸟。
它的声音像画眉那样清脆,像人心那样充满了活力。
远方飞回的候鸟听着它,像是听到了故国的歌曲。
鸟儿飞过了高山,飞过了深谷,飞过原野,飞过森林,它是民歌的鸟,它永远不会死去。
我们听到了这个传说。
我们是在一间屋子里听到的,是在外面白色的蜂群③在飞舞,风暴在肆虐的冬夜听到的。
鸟儿不仅给我们唱出英雄的业绩,还唱出丰富多彩的、甜蜜而柔和的情歌,唱北欧的信仰。
它的曲调中、语言中有童话;有谚语和韵文。
这种谚语韵文就像是死者舌下的鲁纳文字一样被唱了出来,人们于是通过民歌的鸟,认识了民歌的鸟的祖国。
在原始信仰的远古时代,在海盗时期,它的巢是筑在吟游歌手的竖琴之上的,在骑士时代,拳头掌握着公平、正义的天秤,权力便是正义。
在农民如同狗的时代,歌鸟又到哪里去找避身之处呢?凶残和愚昧都不考虑它。
在骑士的寨堡的窗旁,寨子的女主人在羊皮纸上把这些古老的传说写成歌和传奇文字④。
茅草屋的小妇人和到处游荡的
货郎,坐在她家的凳子上在讲述着。
在他们的头上,那只只要世上有它立足之地便永不会死的小鸟,民歌的鸟儿,扇着翅膀飞着,啾啾唱着。
现在,它在这里面为我们歌唱。
外面是暴风雪和黑夜,它在我们的舌下摆了鲁纳文,我们认识了我们的祖国。
上帝用民歌鸟的歌给我们讲母亲的语言。
古老的记忆浮现了,淡去的色彩又焕然一新。
传说和民歌又溢出幸福的佳酿,使心灵和思想都陶醉了,于是这个夜晚便成了圣诞欢会。
雪花飞舞,冰块嘎吱作响,风暴肆虐。
它们威力无穷,它们是主,但不是上帝。
这是冬日,风尖利得像矮鬼炼成的匕首。
雪花在飘扬--我们觉得它飞舞了好多天好几个星期了,变为一座巨大的雪山盖住了这个城,它是冬夜一个沉重的梦。
地上的一切全都被掩盖住了,只有教堂上的金十字架--信仰的象征,兀立在雪墓之上,在蓝色的天空中,在明媚的阳光中闪光。
被掩埋的城市上空飞翔着太空的鸟儿,有的小,有的大。
它们啾
啾地叫着,每个鸟儿都张开嘴尽情地唱着。
先飞来的是一群麻雀,它们唱的是街头巷尾、巢里屋中的小事;它们知道前屋后屋里的一切故事。
“我们知道那被埋掉的城市。
”它们
说道。
“里面有生命的东西都在啾!啾!啾!”大黑渡鸦和乌鸦飞过白雪。
“呱!呱!”它们叫喊着。
“下面还可以找到东西,还有可以吃的残剩东西,这是最重要的。
这是下面大多数的意见,这意见顶呱呱,顶呱呱,顶呱呱!”野天鹅飕飕地拍着翅膀飞过,歌唱着雪层下安息着的城市里的人们的思想和灵魂仍在萌发的高尚和伟大的情操。
那里没有死亡,生命仍存在着。
从教堂风琴发出的乐音中我们感受到这些。
这乐音像是从妖山⑤传来的声音,是奥西扬式⑥的歌,是瓦尔库⑦那飕飕的翅膀的搏击声。
何等和谐的声是民歌的鸟儿的歌声,就在这一瞬间:上帝温暖的呼吸从上面扑来,雪山裂开了,阳光照到了里面。
春天来了,飞鸟来了,来了新的后裔,带着同样的故乡之歌回来了。
听一听这一年的英雄颂歌吧!暴风雪的狂威,冬夜短暂的梦!一切都融化了,一切都在永不死亡的民歌的鸟的美妙的歌声中升华。
①以前北欧人迷信,说山野间有精灵矮鬼,他们都是极能干的铁匠,打出的刀锐利万分。
②丹麦远古时代的习俗,在死者的舌下要放一块刻有鲁纳文的小石片,死者可不朽。
③指雪花。
这是安徒生很喜欢用的词。
④北欧的许多古诗文都是由妇女记在羊皮上的。
⑤指海贝的浪漫剧《妖山》。
⑥詹姆斯·玛克弗尔逊(1736-1796)改编了中世纪高卢诗人奥西扬(生活在13世纪)的诗作。
⑦指奥·布农维的芭蕾舞《瓦尔库》。
精彩推荐:
安徒生童话故事:打火匣
安徒生童话故事:狂风吹跑了招牌
童话故事:三个好朋友
更多童话故事,请点击亲亲宝贝网幼儿故事栏目!>>。