逐句精讲新概念英语第二册第54课 黏糊的手指
(完整版)新概念英语第二册笔记_第54课

Lesson 54 sticky fingers 粘糊的手指【Text】What two interruptions did the writer have?After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!【课文翻译】早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。
新概念英语第二册第54课-Sticky fingers

新概念英语第二册第54课:Sticky fingersLesson 54 Sticky fingers粘糊的手指 First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What two interruptions did the writer have?After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying.I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!参考译文早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。
逐句精讲新概念英语第二册:第54课黏糊的手指

Lesson 54: Sticky fingers 新概念英语2课⽂内容: After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter! 本⽂语法:复习some和any的⽤法 (请参考Lesson 6和Lesson 30的分析讲解) 新概念英语2逐句精讲: 1、After breakfast, I sent the children to school and then I went lo the shops. 早饭后,我先送孩⼦们上学,然后就去了商店。
第二册笔记_第54课

Lesson 54 sticky fingers 粘糊的手指【New words and expressions】(14)sticky adj. 粘的finger n. 手指pie n. 馅饼mix v. 混合,拌和pastry n. 面糊annoying adj. 恼人的receiver n. 电话的话筒dismay v. 失望,泄气recognize v. 认出,听出persuade v. 说服,劝说mess n. 乱七八糟doorknob n. 门把手sign v. 签字register v. 挂号邮寄★sticky adj. 粘的同义词adhesive, tacky, gluey, glutinous变化形形变stickier stickieststicky fingers covered with jam as sticky as glue 和胶水一样粘meet a sticky end [口]落得不好的下场,得到极不愉快的结果I am uncomfortable because my body is sticky .我身上粘粘的,很不舒服。
Yuanxiao is a kind of sticky round dumplings.元宵是一种粘粘的圆的面团。
They put me in a sticky position.他们将我置于一个困难的境地。
The boss was rather sticky about giving me leave.老板有些不情愿让我请假。
My fingers gummed together as the sticky candy melted in my hand. 黏糖在我手中化开,把我的手指粘住了。
I'm feeling hot and sticky,I'll take a bath. 我觉得又热又黏,打算洗个澡。
His fingers are sticky with mud. 他的手指黏着泥。
新概念英语第二册笔记新版Lesson 54:Sticky fingers

新概念英语第二册笔记新版Lesson 54:Stickyfingers【New words and expressions】生词和短语★sticky adj. 粘的as sticky as glue 和胶水一样粘★finger n. 手指thumb 大拇指index finger 食指middle finger 中指ring finger 无名指little finger 小指toe 脚趾★pie n. 馅饼★mix v. 混合,拌和mixture n.★pastry n. 面糊★annoying adj. 恼人的it is annoying.annoyed 感到烦恼的比anger的语气弱★receiver n. 电话的话筒★dismay v. 失望,泄气dismay sb. 让某人感到失望dismaying 令人失望dismayed 感到失望reason with sb. 劝说try to persuade 劝说★reco gnize v. 认出,听出★persuade v. 说服,劝说★mess n. 乱七八糟What a mess!You are a mess!The man/woman is mess!make a mess of sth. 制造乱七八糟★doorknob n. 门把手球形的把手★sign v. 签字sign your name(s) here 在这里签名signature n. 签名I need your signature. 我需要你的签名autograph 明星,名人的签名★register v. 挂号邮寄registered letter 挂号信sign for 签收First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What two interruptions did the writer have?After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!参考译文早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。
2017 新概念英语第二册 lesson54 Sticky Fingers 最新版

一……就…… 签收
send the children to school 送孩子们上学 at school 在上学 at work 在上班 in a short time 不一会儿 忙着调拌起了黄油和面粉 be busy mixing butter and flour 沾满了粘粘的面糊 be covered with sticky pastry. at exactly that moment 恰恰在此时 没有什么能比这更烦人了 Nothing could have been more annoying 用两个沾满面糊的手指捏起了话筒 pick up the receiver between two sticky fingers persuade her to ring back later. 说服她过会儿再来电话。 hung up the receiver. 挂上了话筒 What a mess! 真是糟糕透了! 我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。 I had no sooner got back to the kitchen than the door-bell rang loud enough to wake the dead. sign for a registered letter ! 签收一封挂号信
Fill in the blanks
After breakfast, I ____ sent the children to school and ____ then I went to market. It was ____ still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the So I decided to make some tarts for tea. house was quiet. ___ _____________ _____ butter and flour and my In a short time I was busy mixing exactly that with sticky pastry. At _______ hands were soon covered __________ moment, the telephone rang. Nothing could have been more ________. annoying I picked up the receiver ________ between two sticky fingers and was dismayed _______ when I _________ recognized the voice of Mrs Bates. It took me ten minutes to persuade _______ her to ring back later. At last I _______ hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the door-knobs. I had than the door-bell rang _________ no sooner got back to the kitchen ____ loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to ________ sign for a registered letter !
新概念英语第2册Lesson52~54逐句精讲

【导语】新概念系列教材的经典早已不⾔⽽喻。
其⽂章短⼩精悍,语句幽默诙谐,语法全⾯系统,历来被公认为是适合⼤多数中学⽣课外学习的资料之⼀。
为您整理了以下内容,仅供参考。
希望可以帮助到您!如果您想要了解更多相关内容,欢迎关注!新概念英语第2册Lesson52逐句精讲 1、We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. 我们刚刚搬进⼀所新房⼦,我⾟⾟苦苦地⼲了整整⼀个上午。
语⾔点 have just moved为现在完成时,表⽰“刚刚搬完家”(动作已经结束);have been working 为现在完成进⾏时,表⽰从过去到现在⼀直在进⾏的动作。
2、I have been trying to get my new room in order. 我试图把我的新房间收拾整齐。
语⾔点“整理,把……变成⼲净整洁”的三种表达: 1) get... in order; 2) put... in order; 3) make... tidy。
例:Please give me three minutes to put my desk in order.给我三分钟时间,我就可以把我的书桌收拾⼲净。
3、This has not been easy because I own over a thousand books. 但这并不容易,因为我有1000多本书。
语⾔点 have, own, possess都表⽰“拥有”,它们的区别如下: 1) Have = have got 常⽤在⼝语中; 2) own强调合法地拥有某物; 3) possess更突出从属关系。
4、To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. 更糟糕的是房间还⾮常⼩,所以我暂时把书放在了地板上。
新概念第二册Lesson 54笔记

Lesson 54 sticky fingers 粘糊的手指一、词汇:1、sticky:粘的stick:n.棍;手杖v.stuck-stuck 刺入:The needle stuck in my fingers.粘住:stick a stamp on a letter2、finger:n.手指thumb:大拇指index finger:食指middle finger:中指ring finger:无名指little finger:小指3、pie:馅饼4、mix:v.混合,拌和mixed-mixed-mixing mix…with…5、annoying:令人恼人的,主语通常为物annoyed:感到烦恼的,主语通常为人与这类词类似的词有:interesting和interested,exciting和excited,disappointing和disappointed。
7、recognize:v.认出;听出~ an old friend 认出一位老朋友;~your voice:听出你的声音认可,承认:Everybody recognized that he was the most hard-working student in our class.8、persuade:v说服,劝服~ sb to do sth:劝说某人做某事9、mess:n.乱七八糟What a mess!多么糟糕啊What a surprise!多么令人吃惊啊!The kitchen is a mess!可数名词10、sign:n 标记,符号指示牌 a traffic sign 一个交通指示牌v.签字Please sign here.11、register:v.登记,注册,申报~the birth of a child/~at a school注册入学挂号邮寄:a ~ed letter 挂号信n.登记簿(可数)a household ~ 户口登记簿二、课文讲解:1、send sb to school:送某人去上学go to school 去上学,中间不加the2、at exactly that moment=just at that moment=at that very moment恰恰在此时3、could have done:表示对过去的推测本可以做…本应该做…4、be dismayed at:对…感到沮丧5、no sooner…than:一…就6、enough:adv足够地,充分地(置于形容词,副词后面)warm enoughadj足够的(置于名词前面)enough time/food二、关键句型:1、some,any:表示不定数量的代词some用于肯定句;any用于否定句、疑问句2、the:1)、部分形容词前加the,表示一个群体。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
逐句精讲新概念英语第二册:第54课黏糊的手指
Lesson 54: Sticky fingers
新概念英语2课文内容:
After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
本文语法:复习some和any的用法
(请参考Lesson 6和Lesson 30的分析讲解)
新概念英语2逐句精讲:
1、After breakfast, I sent the children to school and then I went lo the shops.
早饭后,我先送孩子们上学,然后就去了商店。
语言点 sent the children to school 一般为由第三者帮忙送孩子到学校。
2、It was still early when I returned home.
我回到家时,时间还早。
语言点本句包含由when引导的时间状语从句。
3、The children were at school, my husband was al work and the house was quiet.
孩子们在上学,我丈夫在上班,家里清静得很。
以下短语常常不加定冠词:
at work 在工作;at school 在上学;at hospital 在住院;go to school 去上学;go to church 去做礼拜;go to market 去赶集;go to prison 去坐牢;go to hospital 去看病;go to court 打官司
4、So I decided to make some meat pies.
于是我决定做些肉饼。
语言点 make some meat pies 做一些肉饼;knead dough 揉面
5、In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry.
不一会儿我就忙着揉黄油和面粉,很快我的手上就沾满了粘粘的面糊。
语言点1 be busy mixing sth.忙着搅拌
语言点2 were covered with…是被动语态形式。
例:The road is covered with frost.路面上瘦盖着一层霜。
6、At exactly that moment, the telephone rang.
恰恰在此时,电话铃响了。
语言点 exactly用于加强语气,表示“正好,恰好在……时候”。
7、Nothing could have been more annoying.
没有什么能比这更让人心烦了。
语言点本句包含典型的”can/could+have+过去分词”的结构,表示”没有……比这更……了”:
No one could have been fatter.没有人比这个人更胖了。
Nothing could have been cheaper.没有什么东西比这更便宜了。
No face could have been uglier.没有哪一张脸比这张更丑了。
8、I picked up the receiver between two slicky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates.
我用两个沾满面糊的手指捏起了话筒。
当我听出是海伦.贝茨的声音时,我非常沮丧。
语言点 1) pick sth. up把某物捡起来
2) pick sb. up 接某人
3) pick up领取;自然习得:Where did you pick up those tricks?你从哪儿学到的这些骗人的花招?
9. It took me ten minutes to persuade her to ring back later.
我花了10分钟的时间才说服她过一小会儿再打电话过来。
语言点这是一个典型的it作形式主语的句式结构,真正的主语是to persuade her to ring back later. 原句可改为:To persuade her to ring back later took me ten minutes.很明显,由不定式构成的主语太长,显得头重脚轻。
10. At last I hung up the receiver.
我终于挂上了话筒。
语言点 hung up表示“挂线”;而hanged up则是“上吊”。
11. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs.
真是糟糕透了!我的手指上、电话机上以及门的把手上,都沾上了面糊
语言点前一句由what引导的感叹句;后一句是there be句型。
12. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead.
我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。
语言点1 no sooner... than…一就”(见 Lesson 38)
语言点2 enough的用法总结:
1) enough修饰名词时,放在被修饰词的前面或后面;
2) enough修饰形容词或者副词时,一定要放在被修饰词的后面;
3) enough to do sth.足以用来做某事。
He is rich enough to buy the whole city.他富有得可以买下整个城市
了。
I am smart enough to pass the examination.我很聪明,足够可以顺利通过这个考试。
语言点3 “the +形容词”表示一类人:the dead死人;the rich富人;the young年轻人;the blind瞎子
13. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
参考翻译这次是邮递员在敲门,他要我签收一封挂号信!
语言点 registered letter挂号信。