乔布斯斯坦福毕业演讲
乔布斯的斯坦福大学毕业演讲稿

乔布斯的斯坦福大学毕业演讲稿乔布斯2021斯坦福大学毕业演讲稿(中英对照)I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Justthree stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。
我从来没有从大学中毕业。
说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。
今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。
不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。
The first story is about connecting the dots.第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So whydid I drop out?我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。
我为什么要退学呢?It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.故事从我出生的时候讲起。
乔布斯在斯坦福大学毕业典礼演讲稿【双语】

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼演讲稿【双语】史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs,1955年2月24日—20xx年10月5日),出生于美国加利福尼亚州旧金山,美国发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人。
乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,他经历了苹果公司几十年的起落与兴衰,他深刻地改变了现代通讯、娱乐、生活方式。
下面WTT带您看一下他在斯坦福大学毕业典礼讲话。
乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.今天,我很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上的大学之一。
说实话,(虽然)我从来没有从大学中毕业,但今天是我生命中离大学毕业最近的一天了。
今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。
不说大道理,就是三个故事而已。
The first story is about connecting the dots.第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?我在里德学院读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后,我还经常去学校。
乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲:求知若渴,虚心若愚【完整版】

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲:求知若渴,虚心若愚【完整版】中英字幕视频和演讲稿全文,虽然听过很多次,但每次听都有不同的感悟。
因为这是听过的最好的毕业演讲。
我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼而且是在这样一所世界顶尖的大学。
事实上我大学都还没毕业所以这该是我和大学毕业最接近的一次了。
(大笑)今天我只想跟大家分享我人生中的三个故事不说大道理只说三个小故事第一个故事是关于因果相连。
我在里德大学读了六个月就退学了不过我在旁听课程又留了一年半然后再彻底离开。
我为什么要退学呢。
就要从我的出生说起我的生母读研期间未婚先孕有了我随后她决定让别人收养我她坚持我未来的养父母是要读过大学的。
于是按照她的规划我将被一对律师夫妇所收养。
不过当我出生的时候那对律师夫妇最后时刻改变了主意想要个女孩因此原本在候补名单上的我的养父母在半夜接到了一个电话说我们这儿意外有了个男孩你们要吗。
他们说当然要。
但我的亲生母亲后来发现我的养母没有大学文凭而我的养父甚至连高中都没毕业。
起初她是拒绝签订收养协议几个月后才退让因为我的养父母承诺一定会让我上大学的就这样开始了我的人生。
十七岁那年我真的上了大学但是我很天真地选择了一个几乎和斯坦福一样昂贵的大学。
我那属于工薪阶层的父母剩下的积蓄全都用来支付我的大学学费。
六个月来我始终发现不了读大学的价值我对自己这辈子到底想什么一无所知也不觉得大学能帮我发现这个问题的答案。
而为了让我读大学我的父母几乎是倾家荡产。
所以我决定退学相信船到桥头自然直。
其实当时还是想挺吓人的回头想想那的确是我做过的最明智的选择之一。
(笑)自从退学开始我就可以不再去上那些无趣的必修课(大笑)而去旁听那些更有意思的课程。
当然也不是真那么浪漫当时我连宿舍都没所以只能在朋友的宿舍打地铺睡觉。
我靠收集可乐瓶子每个5美分来养活自己每周日晚上我都步行七公里到神庙去蹭一顿像样的饭菜。
我乐此不疲。
那些听从自己的直觉和好奇心而遇到的事。
后来都令我收获颇丰。
乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿附翻译

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的英文演讲稿(附翻译)他告诉我们,人的时间有限,不要把宝贵的时间浪费在重复其他人的生活上,人活着就是要找到你真正所爱的东西,让每天都精彩绝伦,人活着就是要改变世界!他改变了世界。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of AppleComputer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of thefinest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told,this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want totell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just threestories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayedaround as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why didI drop out?It started before I was born. My biological mother was a young, unwedcollege graduate student, and she decided to put me up for adoption. She feltvery strongly that I should be adopted by college graduates, so everything wasall set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that whenI popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. Somy parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the nightasking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Ofcourse." My biological mother later found out thatmy mother had never graduatedfrom college and that my father had never graduated from high school. Sherefused to sign the final adoption papers. She only relented a few months laterwhen my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college thatwas almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents'savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't seethe value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea howcollege was going to help me figure it out. And here I was spending all of themoney my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trustthat it would all work out OK. It was pretty scaryat the time, but looking backit was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I couldstop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping inon the ones that looked interesting.It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floorin friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with,and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meala week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled intoby following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Letme give you one example:Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instructionin the country. Throughout the campus every poster,every label on every drawer,was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have totake the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how todo this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amountof space between different letter combinations, about what makes greattypography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a waythat science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life. Butten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it allcame back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computerwith beautiful typography. If I had never dropped in on that single course incollege, the Mac would have never had multipletypefaces or proportionallyspaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personalcomputer would have them. If I had never dropped out, I would have never droppedin on this calligraphy class, and personal computers might not have thewonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect thedots looking forward when I was in college. But it was very, very clear lookingbackwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connectthem looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connectin your future. You have to trust in something —your gut, destiny, life, karma,whatever. This approach has never let me down, and it has made all thedifference in my life.My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I startedApple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Applehad grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company withover 4000 employees. We had just released our finest creation — the Macintosh —a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you getfired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who Ithought was very talented to run the company with me, and for the first year orso things went well. But then our visions of the future began to diverge andeventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided withhim. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of myentire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let theprevious generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as itwas being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried toapologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I eventhought about running away from the valley. But something slowly began to dawnon me —I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changedthat one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided tostart over.I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple wasthe best thing that could have ever happened to me. The heaviness of beingsuccessful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sureabout everything. It freed me to enter one of the most creative periods of mylife.During the next five years, I started a company named NeXT, another companynamed Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, ToyStory, and is now the most successful animation studio in the world. In aremarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and thetechnology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.And Laurene and I have a wonderful family together. I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been firedfrom Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'mconvinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is foryour lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the onlyway to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the onlyway to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keeplooking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when youfind it. And, like any great relationship, it just gets better and better as theyears roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.My third story is about death.When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live eachday as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made animpression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in themirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life,would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer hasbeen "No" for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've everencountered to help me make the big choices in life. Because almost everything —all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -these things just fall away in the face of death, leaving only what is trulyimportant. Remembering that you are going to die isthe best way I know to avoidthe trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There isno reason not to follow your heart.About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in themorning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what apancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancerthat is incurable, and that I should expect to live no longer than three to sixmonths. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which isdoctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everythingyou thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. Itmeans to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy aspossible for your family. It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy,where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into myintestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. Iwas sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cellsunder a microscope the doctors started crying because it turned out to be a veryrare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgeryand I'm fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closestI get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to youwith a bit more certainty than when death was a usefulbut purely intellectualconcept:No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to dieto get there. And yet death is the destination we all share. No one has everescaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the singlebest invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to makeway for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now,you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic,but it is quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don'tbe trapped by dogma — which is living with the results of other people'sthinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own innervoice. And most important, have the courage to followyour heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become. Everything else issecondary.。
乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿(中英文对照)篇一:乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲稿【中英】乔布斯XX年斯坦福演讲:活出你自己XX年6月12日,在美国斯坦福大学毕业典礼上,苹果公司CEO史蒂夫?乔布斯(Steve Jobs)发表了精彩演讲。
已被确诊身患癌症的乔布斯对在场学子讲述了自己经历的三个故事,与学子们分享自己的创业心得,并以此激励年轻一代勇敢、积极、快乐地面对人生。
这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。
尤其The Whole Earth Catalog提到的话,作为杂志,这是一种精神,一种气质。
乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。
”--同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。
乔布斯朴实而真诚的演讲不但赢得了全场数次热烈鼓掌和尖叫,也成为近年美国毕业典礼演讲中最具影响力的一篇。
时至今日,这一演讲仍然对广大学子和创业者产生着深远影响。
以下为乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲全文:史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)在斯坦福大学XX年毕业典礼上的演讲稿 [中英对照]XX-10-06 21:04:19You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, XX.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs 于XX年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。
Thank you.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。
乔布斯斯坦福的大学演讲

这是苹果电脑公司兼皮克斯动画公司的CEO史蒂夫·乔布斯于2021年6月12日在斯坦佛大学毕业典礼上作的极富启发意义的演讲。
第一个故事是有关生活中的一切来龙去脉。
在呆了六个月之后,我便从里德学院辍学了,但在那之后,我以旁听者的身份在学院里又呆了18个月才真正离开大学。
那么,我为什么要辍学呢?十七年过去了,我真地上了大学。
但我却很天真地挑了一个和斯坦福大学一样学费昂贵的学校,光是学费就花掉了我养父母辛辛苦苦积攒多年的积蓄,他们只是工薪阶层。
在学校待了六个月后,我看不出这学费花得值得。
我不知道我的人生方案是什么,也不知道大学能够如何帮助我找到这一目标。
而且,我在学校念书会花掉养父母一生的积蓄。
于是,我决定辍学,并坚信这是一个正确的决定。
当时,这是一个相当冒险的举动,但今天回头看看,那是我做出的最明智的决定之一。
辍学之后,我马上逃离了那些我对之乏味的课程,转而开始旁听那些看起来很有趣的科目。
但事情也并非全是美好的。
辍学后我就没有寝室了,因此,我睡在朋友房间的地板上。
为了有钱吃饭,我把可乐瓶子退回商店,只为了那5美分的押金,每周星期天晚上,为了吃一顿好的大餐,我还要走7英里的路,到城镇另一头的印度哈而克利须那寺。
但我热爱这种生活。
而且,许多我出于好奇和直觉而偶然去做的事,后来也变证明是非常值得的。
我来为你们举一个例子:在当时看来,这些事物仿佛于我的人生没有任何实际的应用。
但十年之后,我在设计第一台苹果电脑时,它们都重新浮现在我的'脑海里,我们在设计电脑时好好地运用了它们,使我们的苹果电脑成为了第一台精致排版的电脑。
如果我当时没有去旁听书法班,苹果电脑就不会有多字体选择,字母间也不会有匀称的间隙。
而且,由于Windows系统是借鉴了Mac系统的产物,如今所有的个人电脑都没有多字体选择和美妙的字母间隙,这也是有可能的。
这些事情就像一个一个的点。
当我还在学校时,是不可能看得出这些未来的来龙去脉的。
乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲原稿和译文

乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲原稿和译文律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了主意,决定要个女孩儿。
然后我排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。
她拒绝在领养书上签字。
几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。
This was the start in my life. And 17 years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out, I could stop taking therequired classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.这是我生命的开端。
史蒂芬乔布斯2005年在斯坦福大学的演讲

史蒂夫-乔布斯的2005年斯坦福大学毕业典礼演说辞Thank you. I\'m honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I\'ve ever gotten to a college graduation.谢谢大家。
很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。
老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。
Today I want to tell you three stories from my life. That\'s it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots.今天我想告诉大家来自我生活的三个故事。
没什么大不了的,只是三个故事而已。
第一个故事,如何串连生命中的点滴。
I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit. So why did I drop out It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We\'ve got an unexpected baby boy. Do you want him " They said, "Of course." Mybiological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
乔布斯斯坦福毕业演讲
网址里面有英文版和视频。
我很钦佩苹果的CEO乔布斯,一个梦想家,这是乔布斯在斯坦福大学毕业典礼的演讲,细细体味,相信对你我应有教益。
?
凡事的发生都有他的原因。
——当我们在人生旅途中偶尔停下回头望,也许会惊讶命运的精巧设计,
从而感慨:这些经历影响了我的人生?。
?
用心去找到你的最爱。
?要把每一天当作生命的终点
求知若饥,虚心若愚——Stay?Hungry,?Stay?Foolish。
正文:
我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一,而我至今尚未从大学中毕业。
说实话,这也许是我生命中离大学毕业最近的一天了。
今天,我想告诉你们我生命中的三段经历,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。
生命充满因缘际会
我在里德大学呆了6个月就退学了,但之后仍作为旁听生混了18个月后才最终离开。
故事要从我出生之前说起。
我的生母是一名年轻的未婚妈妈,我出生时她还在读研究生,于是决定把我送给其他人收养。
她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时候,她已经为我被一名律师和他的太太收养做好了万全的准备。
但在最后一刻,这对夫妇改变了收养一名男孩的主意。
这时候选名单上的另外一对夫妇,也就是我的养父母决定收养我。
但事后,我的生母才发现养母根本就没有从大学毕业,而养父甚至连高中都没有毕业,所以她拒绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。
17岁那年,我愚蠢地选择了一所几乎和斯坦福大学一样贵的学校。
我父母处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。
6个月之后,我发现自己完全不知道这样念下去究竟有什么用,所以决定退学。
当时做这个决定的时候我其实是非常害怕的,现在回头去看,这是我一生所作出的最正确的决定之一。
从我退学的那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,并且开始旁听那些看来比较有意思的科目。
但是这并不是那么罗曼蒂克。
因为自己没有宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子;在星期天的晚上,我需要走7英里的路程,穿过整个城市,只是为了能吃上饭———这个星期惟一一顿好一点的饭。
但是我喜欢这样。
我跟着我的直觉和好奇心走,遇到了很多东西,此后被证明是无价之宝。
由于已经退学,不用再去上那些常规的课程,于是我选择了一个书法班,想学学怎样才能写出一手漂亮字。
在这个班上,我学习了各种衬线和无衬线字体,改变不同字体组合间距的方法,以及如何做出漂亮的版式。
那是一种科学永远无法捕捉的充满美感、历史感和艺术感的微妙事物,这太有意思了。
当时,我压根儿没想到这些知识在我的生命中会有什么实际运用价值。
但是10年之后,当我们设计第一款Macintosh电脑的时候,这些东西全排上了用场。
我把当时我学的那些东西全都设计进了Mac。
那是第一台使用了漂亮印刷字体的电脑。
如果我当时没有退学,就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程,Mac也就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。
现在个人电脑就不会有现在这些美妙的字型了。
当我10年后回望当初这一切因缘际会时,真觉得生命非常神奇。
当然,人不可能充满预见地将生命的点滴串联起来;只有在回头看的时候,你才会发现这些点点滴滴之间的联系。
所以,一定要坚信,你现在所经历的将在你未来的生命中串联起来。
你必须相信某些东西:自己的直觉,命运,勇气,因缘际会……正是这些信仰,让我不会失去希望,也让我的人生变得与众不同。
在挫折面前不要停下脚步
我是幸运的,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。
20岁的时候,我同斯蒂夫·沃兹尼亚克在我父母的车库里开创了苹果电脑公司。
我们非常勤奋地工作。
只用了10年时间,由两个穷光蛋组成的公司就扩展成拥有4000名员工的“庞然大物”,价值也达到20亿美金。
在公司成立的第9年,刚推出了我们最好的产品———Macintosh电脑,当时我刚过而立之年。
然后,我就被炒了鱿鱼。
一个人怎么可以被他所创立的公司解雇呢?随着苹果的成长,我们雇用了一个很有天分的人和我一起管理这家公司,在头一年,我们配合默契。
但后来,我们对公司未来的前景出现了分歧,于是两人之间出现了矛盾。
而公司的董事会站在他那一边,所以在30岁的时候,我被踢出了局。
在头几个月,我真不知道要做些什么。
我成了人人皆知的失败者,也让与我一同创业的人很沮丧,我甚至想过逃离硅谷。
但曙光渐渐出现,我发现自己还是喜欢曾经做过的那些事情。
虽然被抛弃了,但热忱不改。
所以我决定,重新开始!虽然当时没有看出来,但事实证明,被苹果开掉是我这一生所经历过的最棒的事情。
因为,一个成功者的极乐感觉被一个创业者的轻松感觉重新代替,我对任何事情都不那么特别看重。
这让我觉得无比自由,我的生命进入了一个最有创造力的阶段。
在接下来的5年里,我开创了NeXT公司和Pixar公司,并且结识了后来成为我妻子的曼妙女郎劳伦斯。
Pixar制作了世界上第一部完全数码制作的电影———《玩具总动员2》,现在这家公司是世界上最成功的动画制作公司之一。
后来经历一系列的事件,苹果买下了NeXT,于是我又回到了苹果,我们在NeXT研发出的技术成为推动苹果复兴的核心动力之一。
我和劳伦斯也拥有了美满的家庭生活。
我非常肯定,如果没有被苹果炒掉,这一切都不可能在我身上发生。
生活有时候就像一块板砖拍向你的脑袋,但不要丧失信心。
热爱所从事的工作,是一直支持我不断前进的惟一理由。
你得找出你的最爱,工作如此,爱人亦是如此。
如果你到现在还没有找到这样一份工作,那么就继续找。
伟大的工作只会在岁月的酝酿中越陈越香。
所以,在你终有所获之前,不要停下你寻觅的脚步。
不要停下!
把每一天当作生命的终点
在17岁那年,我读过一句格言,大概内容是:“如果你把每一天都当成生命里的最后一天,你将在某一天发现原来一切皆在掌握之中。
”这句话从读到之日起,就对我产生了深远的影响。
在过去33年里,我每天早晨都对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我还愿意做我今天原本应该做的事情吗?”当一连好多天答案都是否定的时候,我就知道做出改变的时刻到了。
所有的事情在面对死亡的时候,都将烟消云散,只留下真正重要的东西。
在我所知道的各种方法中,提醒自己即将死去也是避免掉入“畏惧失去”这个陷阱的最好办法。
而且这个方法能让你直面自己的内心。
人赤条条地来,赤条条地走,没有理由不听你内心的呼唤。
大约一年前,我被诊断出癌症。
在早晨7:30我做了一个检查,扫描结果清楚地显示我的胰脏出现了一个肿瘤。
我当时甚至不知道胰脏究竟是什么。
医生告诉我,几乎可以确定这是一种不治之症,顶多还能活3至6个月。
大夫建议我回家,把诸事安排妥当,这是医生对临终病人的标准用语。
这意味着我得把今后10年要对子女说的话用几个月的时间说完;这还意味着向众人告别的时间到了。
我整天和那个诊断书一起生活。
直到有一天早上医生给我做了一个切片检查。
我使用了镇静剂,太太在旁边陪着我。
结果,大夫们从显微镜下观察了细胞组织之后,惊讶得集体尖叫了起来。
因为那是一种非常罕见的,可以通过手术治疗的胰脏癌。
这是我最接近死亡的一次,在经历了这次与死神擦肩而过的经验之后,死亡对于我来
说只是一项有效的判断工具,并且只是一个纯粹的理性概念。
虽然我能够更肯定地告诉你们:没人想死;即使想去天堂的人,也是希望能够活着进去。
你们还是新生代,但不久的将来你们也将逐渐老去,被送出人生的舞台。
很抱歉说得这么富有戏剧性,但生命就是如此。
你们的时间有限,所以不要把时间浪费在重复其他人的生活上。
不要让他人的观点所发出的噪音淹没自己内心的声音。
最为重要的是,要有遵从自己内心和直觉的勇气,它们可能已经知道你其实想成为一个什么样的人。
其他事物都是次要的。
在我年轻的时候,有一本非常棒的杂志叫《全球目录》。
这本杂志的创办人是一个叫斯图尔特·布兰德的家伙,他把这本杂志办得充满诗意,但可惜寿命不长。
那是在70年代中期,我当时正处在你们现在的年龄。
在这本杂志最后一期的封底,有一张清晨乡间公路的照片,非常赏心悦目。
如果你喜欢搭车冒险旅行的话,经常会碰到这种小路。
在照片下面有一排字:“求知若饥,虚心若愚。
”这是他们停刊的告别留言。
我也总是以此自省。
现在,在你们毕业开始新生活的时候,我把这句话也送给你们。
求知若饥,虚心若愚。
非常感谢。