周亚夫军细柳

合集下载

周亚夫军细柳课文

周亚夫军细柳课文

周亚夫军细柳课文《周亚夫军细柳》汉·司马迁原文文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

占位既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。

译文汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。

皇上亲自去慰劳军队。

到了灞上和棘门的军营,直接驱车而入,将士都下马迎送皇帝。

随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。

皇上的先行卫队到了营前,不准进入。

先行的卫队说:皇上将要驾到。

镇守军营的将官回答:将军有令:军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。

过了不久,皇上驾到,也不让入军营。

在这种情况下皇上就派使者拿符节去告诉将军:我要进营慰劳军队。

周亚夫这才传令打开军营大门。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:将军规定,军营中不准驱车奔驰。

于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。

到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:穿戴着盔甲之将不行跪拜礼,请允许我按照军礼参见。

皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:皇帝敬重地慰劳将军。

新部编人教版八年级语文上册《周亚夫军细柳》古诗词原文及翻译

新部编人教版八年级语文上册《周亚夫军细柳》古诗词原文及翻译

新部编人教版八年级语文上册《周亚夫军细柳》古诗词原文及翻译3.周亚夫军细柳文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刀,彀弓弩,持满。

天子先驱至,不得入。

先驱日:“天子且至。

”军门都尉日:“将军令日,‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑日:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖日:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝日:“嗟乎!此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。

译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模入侵边境。

于是朝廷任命宗正刘礼担倒等军,驻军在霸上;任命祝兹侯徐厉担倒等军,驻军在棘门;任命河内郡太守周亚夫担任将军,驻军在细柳;用来防备匈奴侵略。

皇上汉文帝亲自慰问军队。

到霸上和棘门的军营,车马径直奔驰进入军营,将军和他手下的军官都骑着马迎接和送别。

不久前往细柳的军营,军中士兵和军官们都披着铠甲,拿着锐利的武器,张开弓弩,弓弦拉足。

皇帝的先遣卫队到了,不能进入军营。

先遣官说:“皇上马上就要到了。

”守卫营门的军官说:“将军有令,‘军营中只听将军的命令,不听天子的诏命。

’”过了不久,皇帝到了,还是不能进去。

于是皇帝就派使者拿着天子的符节告速将军:“我想进入军营慰劳部队。

”周亚夫才下令打开营门。

营门的卫兵对随从天子的车马说:“将军有规定,军营中车马不能奔驰。

”于是天子就控制马缰,缓缓而行。

到了军营中,将军周亚夫拿着兵器向汉文帝拱手行礼说:“穿着铠甲的将士不能下拜,请让我用军中的礼节拜见。

”天子被感动了,脸色严肃地俯身,手扶车前的横木,派人告诉周亚夫:“皇帝慰劳将军。

周亚夫军细柳文言文赏析

周亚夫军细柳文言文赏析

《周亚夫军细柳》原文及赏析文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏来而说明日天子先驱至,不得入。

军门都尉日:“将军令日:‘军中闻将军令,不闻天子之诏”。

’居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑日:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖日:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝日:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

译文汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷委派宗正官刘礼担任将军,驻军在霸上;又委派祝兹侯徐厉担任将军,驻军在棘门;委派内史周亚夫担任将军,驻军在细柳,以防备匈奴的侵犯。

皇上亲自去慰劳军队。

到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。

不久来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,刀剑出鞘,开弓搭箭,弓拉满月。

皇上的先行引导人员到了营前,不准进入。

先行引导的人说:“皇上即将驾到。

”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。

’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。

于是皇上就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”周亚夫这才传令打开军营大门。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。

”于是皇上也只好放松了缰绳慢慢行走。

到了大营,将军亚夫手持兵器作揖说:“穿甲戴盔的人,不方便跪拜,请允许我用军礼参见皇上。

”皇上因此感动不已。

出了军营大门以后,许多大臣都深感惊诧。

文帝说:“啊!这才是真正的将军呀!以前在霸上、棘门所看到的,简直像儿戏一样,他们的将军未来一定是可以偷袭而俘虏的;至于亚夫,怎么能够冒犯他呢?况且是皇上亲自去劳军的呀!就立即召见亚夫向他询问。

周亚夫军细柳原文及翻译

周亚夫军细柳原文及翻译

周亚夫军细柳原文及翻译
周亚夫军细柳文是中国古代将领周亚夫的一篇兵书。

这篇兵书以细柳为喻,阐明了作战中许多细小的问题会影响大局。

下面是周亚夫军细柳原文及翻译:
原文:
军细柳者,非遵兵法之文,而符于将帅之道也。

将帅之道,无由不在,岂
独于合战乎?收兵家之术,必知敌之计谋;擒调谲之才,须辨缘情之态。

众实剖离,则单军易败。

故知其精微者胜。

塞翁失马,焉知非福?故对敌
破其谋,而与之友。

不用计策,而敌自败,及其及也。

出奇制胜,不易还击。

譬如细柳,虽乘风摇曳,不惊不乱。

敌人见之,以为无用,疏之而去。


是我军得以不惊,进而制胜。

翻译:
军中的细枝末节并非只是遵守兵法的文物,而是符合将领军事指挥的要求。

将领的指挥需要洞悉一切,这不仅仅限于战争本身。

将军的智慧需要了解敌方
的谋略,需要善于辨别缘情而调度部队。

敌人若将我方士兵打散,单独击破各分部队,那就易于逐一击败。

因此,打赢战斗需要掌握细微之处。

就像“塞翁失马,焉知非福”,所以应该打破敌人的计谋,与其成为友军,而不必埋首计策,就可以让敌人自动败北,这样的胜利才是最难应对的。

我们需要出奇制胜,而不是用老套的战术去袭敌。

好比细小的柳枝,虽然在风中摇曳,但毫不慌乱。

如果敌人不注意,会忽视它们的重要性。

同样,在战争中,不断涌现的次要问题必须要掌握,才有可能打赢战斗,取得胜利。

周亚夫军细柳

周亚夫军细柳

周亚夫军柳营原文、注解和译文:1.文帝之后六年,匈奴大入边。

大:大规模;入:侵入;【译文】汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

2.乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

乃:于是;以:把;为:作为,担任;军:驻军;以:用来;备:防备,戒备【译文】于是(朝廷)委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军在细柳:以防备胡人侵扰。

3.上自劳军。

上:皇上,指汉文帝;自:亲自;劳:慰问;军:军队、军营;【译文】皇上亲自去慰劳军队。

4.至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

及:和;直:径直、直接;【译文】(皇上)到了霸上和棘门军的军营,直接驰入,将军及其属下都骑着马迎送。

5.已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀gòu弓弩,持满。

已而:不久;之:到,往;被:通“披”,穿着;彀:张开;【译文】不久(皇上)到了细柳军营,只见将士都穿戴盔甲,刀剑出鞘,刀出鞘,张开弓弩并拉满。

6.天子先驱至,不得入。

【译文】皇上的先行引导人员到了营前,不准进入。

7.先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。

”且:将要;诏:皇帝发布的命令;【译文】先行引导的人说:“皇上即将驾到!”军门都尉说:“将军有命令说:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。

’”8.居无何,上至,又不得入。

居:经过;无何:不久;【译文】过了不久,文帝驾到,也无法进入军营。

9.于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

使:第一个“使”,动词,派遣;第二个“使”,名词,使臣;乃:才;【译文】于是皇上就派使者手持符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”周亚夫这才传令打开军营大门。

10.壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

谓:告诉;驱驰:策马疾驰;约:规定;驱驰:纵马奔驰;徐:慢慢地【译文】守卫营门的官兵对跟着文帝的车马随从说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。

周亚夫军细柳原文及翻译赏析

周亚夫军细柳原文及翻译赏析

周亚夫军细柳原文及翻译赏析《周亚夫军细柳》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,载于《史记·绛侯周勃世家》。

以下是周亚夫军细柳原文及翻译赏析。

文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰:“将军曰:‘军中不得驱驰’。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。

皇上亲自去慰劳军队。

到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。

不久来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,刀剑出鞘,开弓搭箭,弓拉满弦。

皇上的先行引导人员到了营前,不准进入。

先行引导的人说:“皇上即将驾到。

”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。

’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。

于是皇上就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”周亚夫这才传令打开军营大门。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。

”于是皇上就放松了缰绳,让马慢慢行走。

到了大营,将军亚夫拿着武器拱手行礼,并说:“穿戴盔甲的将士是不能行跪拜礼的,请允许我以军礼参见。

《周亚夫军细柳》原文、译文及赏析—中考必修

《周亚夫军细柳》原文、译文及赏析—中考必修

《周亚夫军细柳》原文、译文及赏析—中考必修原文:周亚夫军细柳司马迁〔两汉〕文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

上自劳军。

至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。

已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。

天子先驱至,不得入。

先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏。

’”居无何,上至,又不得入。

于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。

”亚夫乃传言开壁门。

壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。

”于是天子乃按辔徐行。

至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。

”天子为动,改容式车。

使人称谢:“皇帝敬劳将军。

”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。

文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。

至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。

皇上亲自去慰劳军队。

到了灞上和棘门的军营,直接驱车而入,将士都下马迎送皇帝。

随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满,戒备森严。

皇上的先行卫队到了营前,不准进入。

先行的卫队说:“皇上将要驾到。

”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。

’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。

在这种情况下皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

”周亚夫这才传令打开军营大门。

守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。

”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。

到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“穿戴着盔甲之将不行跪拜礼,请允许我按照军礼参见。

”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。

周亚夫军细柳拼音版原文及翻译

周亚夫军细柳拼音版原文及翻译

周亚夫军细柳拼音版原文及翻译
摘要:
一、周亚夫军细柳的原文与拼音版
二、周亚夫军细柳的翻译
正文:
【周亚夫军细柳的原文与拼音版】
周亚夫军细柳,汉军三十万,彀骑五千。

将军亚夫、壁门尉、卫士,各分部立,壁垒分明。

夜半,军中击鼓,惊天动地。

彀骑五千,分为左右,冲入重围,救出亚夫。

细柳之围,遂解。

拼音版原文:
Zhōu Yàfū jū xì liǔ, Hàn jūn sān shí wàn, gòu qí wǔ qiān.Jiāngjūn
Yàfū, bì mén wèi, shìwèi, gè fēn bù lì, lěi mì zhēn míng.Yè bàn, jūn zhōng jī gǔ, jīng tiān dòng dì.Gòu qí wǔ qiān, fēn wéi zhōng yòu, chōng rù
zhòng wéi, jiù chū Yàfū.Xì liǔ zhī wéi, suì jiě.
【周亚夫军细柳的翻译】
周亚夫在细柳驻军,汉军有三十万,彀骑五千。

将军周亚夫、壁门尉、卫士各自部署,壁垒分明。

半夜,军中击鼓,声响震动天地。

彀骑五千分为左右,冲入重围,救出了周亚夫。

细柳之围遂解。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

兵器
拱手行礼
至营,将军亚夫持兵 揖曰
到了主帅所在的营账,将军周亚夫手执兵器拱手行礼,说

:“ 介 胄之士不拜,请以军礼见。”
:“穿戴着盔甲的将士不行跪拜大礼,请允许我以行军礼参见陛下。”
被感动
神情改变
天子为动, 改容
同“轼”,车前横木。
式车。
文帝被感动了,表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子(向亚夫表示敬意),
彀 (gò u) 辔 (pèi) 嗟 (jiē) 被 (pī)
诏 (zhào)
车骑 (jì)
祝兹zī
作揖yī
6
文帝之后六年,匈奴 大 入 边。 乃 以
大规模 侵入
于是
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,
作为
驻军 祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;
于是朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;
【题 解】
本文出自《史记·绛侯周勃世家》。绛侯周勃是 汉开国功臣。诸吕危刘时,他与丞相陈平共谋 诛诸吕,立孝文皇帝。周亚夫是周勃之子,以 贤封为侯。历仕文帝、景帝两朝,曾任河内郡 太守、中尉、太尉、丞相等职。以善于将兵、 直言持正著称。本文即记载他为河内守驻军细 柳时的一段事迹,此次驻军细柳,是他封条侯 走上历史舞台之后的首次亮相,也是他受知于 文帝,成就功名事业的开端。
已而 之细柳军,
同“披”,穿着
军士吏被甲,
不久
军中官兵都穿戴盔甲,
不久来到细柳军营,张开
用机械发箭的弓
锐兵刃,
彀 弓弩, 持满。
刀出鞘,张开弓弩并拉满。
8
• 天子先驱至,不得入。 文帝的先行引导人员到了营门前,不能进入。 • 先驱曰:“天子且至。” 先导人员说:“皇上将要驾到。”
命令
• 军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,

罢了
曩 ( nǎng)者霸上、棘门军,若儿戏 耳!
先前霸上、棘门的驻军,简直就像儿戏一样,
13
必,一定
• 其将 固可袭而虏也。于亚夫,可得而犯邪?”
至于周亚夫,哪里是能够侵犯的呢?”
• 称善者久之。 补足音节,无实义,不译
称赞了周亚夫很久。
14
概括各段大意
4
背景介绍:
汉文帝后六年(公元前158年),匈奴入侵,烧杀 劫掠,形势严峻。为了加强防卫,汉朝委派刘、徐、周 三位将军分别驻扎在霸上、棘门、细柳。这三处地方离 国都长安较近,汉文帝就到这三处慰劳军队。本文就是 汉文帝劳军的记实。
5
读准字音
棘 (jí)
弩 (nǔ) 胄 (zhò u) 曩 (nǎng)
守卫军营的将官回答:“周将军有命令说‘军中只听从将军的命令,
• 不闻天子之诏。’” 不听从天子的诏令。’”
9
居无何,上至,又不得入。
过了不久,文帝驾到,也无法进入军营。

于是上乃 使
动派词遣,使
名词,使臣。
于是文帝就派使者
符节
持节 诏将军:“吾欲入劳军。”
手持天子的符节去告诉将军:“我要入营慰劳军队。”
动词,派遣。
表示敬意。
完成
劳军之礼 离开
使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成 礼 而去。
并派人向周亚夫致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军仪式完成后离开。
12
……以后 ,已经
既 出军门,群臣皆惊。
出了细柳军营的大门后,群臣都感到惊诧。 啊
文帝曰:“ 嗟j(iē )乎!此真将军矣!
文帝说:“啊!这才是真正的将军呀!
第一段 事件背景:匈奴大举入侵,汉王朝在
霸上、棘门、细柳三处驻军。也就 是说此时边境地区处于战备状态。
第二段 写汉文帝劳军,集中表现了周亚夫
的性格特点及细柳军的不可侵犯。
第三段 事件尾声,写的是劳军后皇帝和群臣的反应。
15
内容理解 一、文末“文帝曰: ‘嗟乎!此真将军矣!’”,细读课文,想 一想汉文帝为什么称周亚夫“真将军”? 1.细柳营中“军士吏被甲,锐兵刃, 彀弓弩,持满”,一派常 备不懈,严阵以待的景象。可见军队训练有素,周亚夫治军有方。 2.文帝到细柳营“天子先驱至,不得入”“上至,又不得入”, 直至文帝正式派使臣下诏,“亚夫乃传言开壁门”;在细柳营中, 文帝也要遵守军令,鞍辔徐行。可见军纪严明,令行禁止。 3.面对天子,周亚夫说:“介 胄之士不拜,请以军礼见。”可 见周亚夫刚正不阿,恪守军礼。 4.除了以上三点外,霸上及棘门军提供了反面例子作为对比,而 在“匈奴大入边”的背景下,文帝需要的正是一支训练有素的军 队和周亚夫这样治军有方的将军。
传令
亚夫乃传言开壁门。周亚夫这才传令打开军营大门。
10
营垒
告诉
跟随皇帝的车马。
壁门士吏谓 从属车骑 曰
守卫营门的官兵对跟着文帝的车马随从说
规定。
:“将军约,军中不得
:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”
纵马奔驰
控制住车马
驱驰。” 于是天子乃 按 辔
慢慢地
徐 行。
于是,文帝就控制住车马,缓缓前行。
11
军棘jí门;以河内守亚夫为将军,军细柳,
任命河内郡郡守周亚夫为将军,驻军在细柳,用以防备匈奴侵扰。
以 (之)
备 胡。
用来 指代三支军队 防备
7
上 自 劳 军。至霸上及棘门军,军营
亲自
到了霸上和棘门的军营, 文帝亲自去慰劳军队。 直接
直 驰 入,
将以下骑送迎。
直接驰入,
将军及其属下都骑着马迎接。
到,往。
2
《史记》是我国第一部纪传体通史.记事起于传说中 的黄帝、讫于汉武帝,首尾共三千年左右。它既是历 史巨著,又是杰出的传记文学。鲁迅赞《史记》: “史家之绝唱,无韵之《离骚》”
《史记》原称《太史公书》,到了唐代才称作《史 纪》。全书一百三十篇,有十二本纪(记历代帝王政 绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡)、 七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其 中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记 各种典章制度记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、 水利、财用),共五十二万六千五百余字。
23 周亚夫军细柳
司马迁(约前145或前135-?),字子长,夏阳人, 西汉史学家、文学家、思想家。太初元年(前104)与 唐都、落下闳等共订太初历,对历法进行改革。武帝 元封三年,继父职任太史令,开始着手《史记》的写 作。后因替投降匈奴的汉将李陵辩护被捕下狱,受腐 刑。出狱后,发愤继续完成所著史籍人称其书为《太 史公书》,后称《史记》。他怀疑天能赏善罚恶的神 学观点,认为社会发展动力即人们对“利”的追求, 谋利是人的天性。还提出“人富而仁义附焉”,试图 以经济生活说明社会道德。
相关文档
最新文档