《春晓》评析美文欣赏
《春晓》原文及赏析

《春晓》原文及赏析《春晓》原文及赏析《春晓》原文春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风声,花落知多少。
《春晓》赏析《春晓》是一首惜春诗,看似极为口语化,却既有悠美的韵致,行文又跌宕起伏。
作者以“不知——知;知——不知”的`句式,将春天的景物展现给读者。
不知清晨,但是却知道报晓的鸟儿鸣叫;知道春风春雨的光顾,却不知道落英多少。
诗人就是这样在反复周折的句式中来描写大好春光的。
全诗以清新活泼、明朗畅晓的语言来描写春天的秀丽景色,抒发诗人内心萌发的深厚春意,墨淡而意浓,景美而情切,并且给人留下鸟啼无意,而落花有情的不尽韵味。
《春晓》作者简介孟浩然(689~740)唐代诗人。
襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。
因他未曾入仕,又称之为孟山人。
曾隐居鹿门山。
40岁时,游长安,应进士举不第。
曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。
他和王维交谊甚笃。
传说王维曾私邀入内署,适逢玄宗至,浩然惊避床下。
王维不敢隐瞒,据实奏闻,玄宗命出见。
浩然自诵其诗,至"不才明主弃"之句,玄宗不悦,说:"卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我!"放归襄阳。
后漫游吴越,穷极山水之胜。
开元二十二年(734),韩朝宗为襄州刺史,约孟浩然一同到长安,为他延誉。
但他不慕荣名,至期竟失约不赴,终于无成。
开元二十五年,张九龄为荆州长史,招致幕府。
不久,仍返故居。
开元二十八年,王昌龄游襄阳,访孟浩然,相见甚欢。
适浩然病疹发背,医治将愈,因纵情宴饮,食鲜疾发逝世。
【《春晓》原文及赏析】。
孟浩然《春晓》诗词赏析

孟浩然《春晓》诗词赏析
春晓
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
赏析
这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。
诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情。
此诗没有采用直接叙写眼前春景的一般手法,而是通过春晓(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感。
诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的.是屋外处处鸟儿的欢鸣。
诗人惜墨如金,仅以一句处处闻啼鸟来表现充满活力的春晓景象。
但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。
正是这可爱的春晓景象,使诗人很自然地转入诗的第三、四句的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是轻风细雨,它把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽,并不可恨。
但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句花落知多少,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。
这首诗之所以深受人们喜爱,除了语言明白晓畅、音调琅琅上口之外,还在于它贴近生活,情景交融,意味隽永。
《春晓》古诗鉴赏(最新7篇)

《春晓》古诗鉴赏(最新7篇)赏析篇一《春晓》这首小诗,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。
它的'艺术魅力不在于华丽的辞藻,不在于奇绝的艺术手法,而在于它的韵味。
整首诗的风格就像行云流水一样平易自然,然而悠远深厚,独臻妙境。
千百年来,人们传诵它,探讨它,仿佛在这短短的四行诗里,蕴涵着开掘不完的艺术宝藏。
自然而无韵致,则流于浅薄;若无起伏,便失之平直。
《春晓》既有悠美的韵致,行文又起伏跌宕,所以诗味醇永。
诗人要表现他喜爱春天的感情,却又不说尽,不说透,“迎风户半开”,让读者去捉摸、去猜想,处处表现得隐秀曲折。
孟浩然的《春晓》赏析篇二【诗句】春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
【出处】唐·孟浩然《春晓》【意思】春夜熟睡,天亮了也不知道,醒来后,听见处处都有鸟叫。
晓:天亮。
啼鸟:鸟叫。
【鉴赏】诗人在春日里畅然而眠,若不是听到了窗外的声声鸟鸣,根本无法觉察到天已破晓。
诗句描写以听觉为主,加之内心的揣测,春日清晨的明丽与生机跃然纸上。
首句中的一个“眠”字本就显出了几分慵懒,更何况诗人有意无意地完全关闭了感官中最为重要的视觉,而且自始至终,他的双眼似乎从未睁开过。
此时此刻,帘幕仍闭,锦衾尚温,却能闻得窗外鸟声轻啼。
可以想见,诗人该是何等闲适与惬意。
读之如闻其声,如临其境。
【用法例释】一、用以形容睡醒后听到群鸟争鸣欢叫的情景。
[例]抓好自然环境的保护工作,北京的鸟儿还是会重新增多起来的。
人们多么希望有朝一日醒来,又能重温“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”的诗境。
(黎先耀《寻鸟启事》)二、前一句用以形容春困难耐或酣睡不醒。
[例]这边几个托腮凝神,那边几个已伏案而睡,正是“春眠不觉晓”呵。
(吕金铃《请推开这扇窗》)【全诗】《春晓》[唐].孟浩然。
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
【全鉴赏诗】孟浩然有些写景抒情的小诗,风格闲淡清远,含蓄爽丽,耐人玩味。
他的五绝《春晓》就流传极广,也最为脍炙人口,是这方面的代表作。
《春晓》(孟浩然)评析

《春晓》(孟浩然)评析原文:《春晓》孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少?评析:这首五绝当是诗人隐居鹿门时所写。
诗人抓住春朝初醒时一瞬间的所闻和所思,生动地表达了惜春喜晴和田园闲适生活的情趣。
全诗只二十字,妙在愈小而大,愈促而缓,含蕴丰富,耐人咀嚼,千载以来一直受到人们的喜爱。
开篇两句实写由不觉而觉的主观感受,渲染出春晓一派生机盎然的气氛。
首句点题。
春睡酣畅,不知不觉间天已亮了。
“不觉”二字,写出微妙的节候,时间的感触,“不觉”之中有“觉”。
次句承“觉”字来,写睡醒后听闻悦耳的春声。
春天是一个生动热闹的世界,南齐丘迟曾描述道:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。
”(《与陈伯之书》)这里从“闻啼鸟”三字,反衬出了居处春晨特有的宁静。
“闻”字上加迭词“处处”,是谓自然界生机的蓬勃,禽鸟的活跃。
这两句诗抓住春晨到处鸟鸣雀噪的特征,渲染出室外天气晴朗、春意醉人的意境,也自然烘托出诗人内心的喜悦和对大自然的热爱。
诗境开阔,景中寓情。
三、四句虚写由觉而不觉的神情。
三句陡作转折。
诗人想象室外春晨的百花新姿,忽忆及昨夜的风雨声,经此风雨,春花究竟如何了,隐然流露出惜春之情。
结以问句,平中见奇,摇曳生姿,蕴含着诗人极为丰富的情思。
这首诗选取了“春晓”这最能使人低回想象于无穷的“有包孕的片刻”,借助听觉感受,生发出春晓时那生机勃勃的自然物象,把读者引向了广阔的大自然,使读者浮想联翩。
这确是一首风韵天成的抒情小诗。
孟浩然:春晓昔人谓诗如参禅,如此等语,非妙悟者不能道。
(唐汝询《唐诗解》)或问余曰: (此诗)何故不写夜来在前?余曰:汝何不看题中“晓”字,“处处闻啼鸟”下若再连一笔,则便不算晓矣。
故特转到晓之前下“夜来”二字。
风雨声,紧跟“闻”字,花不耐风雨,闻过风雨声,故一心关花上……一闻鸟啼,即想落花。
此在一刹那中,稍一迟,则日出天大亮矣,于“晓”便隔寻丈。
其作“晓”字,精微有若此。
(徐增《说唐诗》卷七)。
《春晓》原文和赏析

《春晓》原文和赏析【诗句】春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
【出处】唐·孟浩然《春晓》【译文1】晨鸟鸣啁啾,佳梦惊休。
春睡醒来迟,红日已上枝头,想昨夜,风雨潇潇,有谁知,花落多少?【译文2】春睡正酣不觉已经拂晓,处处都有鸣声啁啾的啼鸟。
听到昨夜的风声雨声,被打伤吹落的花朵不知有多少?【意思1】经过一夜风雨,诗人一醒来就挂念着花的命运。
它描绘了美好而饶有生气的春天早晨的情景,表达了对春芳的珍爱、关心之情。
此诗极其明白晓畅,而又相当委婉含蓄。
【意思2】春季夜短,不知不觉便睡到了天亮,这时候,室外处处都有鸟儿鸣噪。
昨夜阵阵风雨,不知道究竟打落了多少花朵。
四句诗流露出了一种惜春情绪。
【全诗】《春晓》.[唐].孟浩然.春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
【题解】《春晓》这首诗,语浅意浓,自然而极富韵致。
诗人选取了春天的一个侧面,从听觉着笔,写鸟啼声、风声、雨声,以屋中耳闻,引读者去想象屋外那浓浓的春意,构思十分巧妙。
首句破题,渲染出春意醉人的情调;次句写悦耳的春声,也交代了醒来的缘由;三句转为回忆;末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。
诗意回环曲折,把一个变化着的春天景*和诗人复杂的感受,表现得细致入微、悠远深厚。
【全鉴赏诗】古诗写春晓者多矣,如孟浩然此诗可谓清妙而别致。
关键在于诗人抓住清早刚刚睡醒的刹那的感受,提供给读者的主要是听觉的形象,春鸟的啼声,和回忆中夜里的风雨声,正如“荷风动香气,竹露滴清响”两句,可谓找准了感觉。
春天的鸟语花香,微风细雨,是大自然的音乐,和大自然对人的一种抚慰,它们构成了一个特殊的审美境界。
据说有人尝试用带有雨声的枕头,或鸟语啁啾的录音来治疗神经衰弱等由文明带来的病症,实际上也就是让病人在啼鸟声、风雨声中复返自然,放下精神上的负担,得到心理上的解脱。
所以《春晓》一类诗具有永恒的魅力。
但诗中表现的是否就是对社会人生漠不关心的疏淡心情呢?恐未必然,诗中至少含有惜花的意思。
春晓原文翻译及赏析(通用8篇)

春晓原文翻译及赏析(通用8篇)春晓原文翻译及赏析(通用8篇)《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。
下面是小编整理的春晓原文翻译及赏析,一起来看看吧。
春晓原文翻译及赏析篇1春晓朝代:唐代作者:孟浩然原文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
翻译:春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。
昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?注释①晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。
②不觉晓:不知不觉天就亮了。
③啼鸟:鸟的啼叫声。
④知多少:不知有多少。
赏析:《春晓》是一首惜春诗,看似极为口语化,却既有悠美的韵致,行文又跌宕起伏。
作者以“不知——知;知——不知”的句式,将春天的景物展现给读者。
不知清晨,但是却知道报晓的鸟儿鸣叫;知道春风春雨的光顾,却不知道落英多少。
诗人就是这样在反复周折的句式中来描写大好春光的。
全诗以清新活泼、明朗畅晓的语言来描写春天的秀丽景色,抒发诗人内心萌发的深厚春意,墨淡而意浓,景美而情切,并且给人留下鸟啼无意,而落花有情的不尽韵味。
春晓原文翻译及赏析篇2原文:横溪堂春晓宋代:虞似良一把青秧趁手青,轻烟漠漠雨冥冥。
东风染尽三千顷,白鹭飞来无处停。
译文:一把青秧趁手青,轻烟漠漠雨冥冥。
将一把青色的秧苗,插入水中。
那秧苗瞬间变得青葱。
就好似农夫的手,将它染绿。
天空中,飘洒着朦胧如烟的细雨。
东风染尽三千顷,白鹭飞来无处停。
和煦的春风,吹绿了无边无际的稻田。
白鹭飞来,望着那无涯的青翠,竟找不到落脚的地。
注释:一把青秧(yāng)趁手青,轻烟漠漠雨冥(míng)冥。
青秧:绿色的秧苗。
趁手:顺手、就手。
趁,随即。
轻烟:淡淡的烟雾。
漠漠:烟雾迷漫的广大无边的样子。
冥冥(mǐng):形容天气昏暗。
雨冥冥:天气阴沉沉的,将要下雨。
东风染尽三千顷(qǐng),白鹭(lù)飞来无处停。
春晓原文、翻译、赏析

春晓原文、翻译、赏析春晓原文、翻译、赏析春晓原文、翻译、赏析1原文:春晓唐代:元稹半欲天明半未明,醉闻花气睡闻莺。
猧儿撼起钟声动,二十年前晓寺情。
译文:半欲天明半未明,醉闻花气睡闻莺。
夜已过半,但天将亮未亮,在醉梦温柔乡中,却花气馥郁、莺啼娇啭,缠绵悱恻令人难舍。
猧儿撼起钟声动,二十年前晓寺情。
黄色小犬撼动寺钟,划破寂静的夜空,令人不禁想起二十年前的一个黎明在普救寺中发生的情事。
注释:半欲天明半未明,醉闻花气睡闻莺(yīng)。
春晓:一作“春晚”,似作为《莺莺传》之张本。
花气:花的香气。
猧(wō)儿撼起钟声动,二十年前晓寺情。
猧:黄色小犬。
赏析:《莺莺传》中有莺莺复张生信,文词并茂,早已脍炙人口,却将元稹先赠莺莺之诗略而未录。
文中只略称:“明年文战不胜,遂止于京因贻书于崔,以广其意。
”而此诗被大多学者视为《莺莺传》之张本。
首句“半欲天明半未明”,写两情如胶似漆,不料却又天将拂晓,幽期密约恨短;次句“醉闻花气睡闻莺”,写醉梦温柔乡,花气馥郁,莺啼娇啭,缠绵悱恻难舍。
“醉闻”句互文连属,犹言醉而卧,闻到花香,听见莺啼,妙语双关。
第三句“春晓原文、翻译、赏析2原文:春眠不觉晓,[1]处处闻啼鸟。
[2][3]夜来风雨声,花落知多少。
注释译文:译文春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。
昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?注释①晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。
②不觉晓:不知不觉天就亮了。
③啼鸟:鸟的啼叫声。
④知多少:不知有多少。
赏析:《春晓》是一首惜春诗,看似极为口语化,却既有悠美的韵致,行文又跌宕起伏。
作者以“不知——知;知——不知”的句式,将春天的景物展现给读者。
不知清晨,但是却知道报晓的鸟儿鸣叫;知道春风春雨的光顾,却不知道落英多少。
诗人就是这样在反复周折的句式中来描写大好春光的。
全诗以清新活泼、明朗畅晓的语言来描写春天的秀丽景色,抒发诗人内心萌发的深厚春意,墨淡而意浓,景美而情切,并且给人留下鸟啼无意,而落花有情的不尽韵味。
孟浩然《春晓》的意思及赏析

孟浩然《春晓》的意思及赏析孟浩然《春晓》的意思及赏析春晓①孟浩然春眠不觉②晓,处处闻啼鸟③。
夜来风雨声,花落知多少。
①春晓:春天的清晨。
晓,指天刚亮的时候。
②不觉:不知不觉,没有察觉到。
③闻啼鸟:听到小鸟的鸣叫一声。
闻,听到;啼,鸣叫。
春夜适合酣眠,不知不觉就到了天亮,醒来听见窗外一片愉快的鸟叫。
昨晚似乎有一一夜的风雨,料想庭院石阶上一定铺满了缤纷的落花吧。
【凋零之美】春宵梦酣,一觉醒来,天已大亮了。
这时诗人的心中所想的,不是春游之乐,也不是春景之盛,而是在暗自揣测:昨天夜里的那场风雨,应该打落了不少花一瓣吧。
“夜来风雨声,花落知多少。
”联系诗的前两句,可以想见夜里的那一阵风雨不是急风暴雨,当是轻风细雨,才能把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽。
但是它毕竟带走春一光,诗人的一句疑问,隐含一着他对春一光流逝的淡淡哀愁和惋惜。
【赏析】“书读百遍其义自现”,唐朝诗人孟浩然的这首《春晓》,是值得反复朗诵的作品。
它看起来朴实无华,但品起来却是别有意趣。
用坦承直白的语言,表达内心的真实感受,所起到的效果反而比一精一心雕琢更经得起玩味。
如果你曾为了写一篇一鸣惊人的文章而绞尽脑汁,不如学一学孟浩然的朴实自然吧。
【启示】我们常常想着在一件事情上出新出奇,以赢得别人的肯定。
如果能有创新和突破固然很好,但做事情最需要的其实就是一颗真诚的心。
只要表达了自己的真实心意,不论用怎样的方式都是不错的。
就像孟浩然的平淡闲适,不用刻意地修辞和装饰,也能打动人心。
我们与亲友相处、学一习一生活,最需要的不是多么了不起的天才,而需要真诚的心灵。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
春晓
孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
[注释]
1.春晓:春天的早晨。
2.晓:天亮。
3.不觉晓:不知不觉地天亮了。
4.闻:听。
5.闻啼鸟:听见鸟叫。
[简析]
孟浩然(689-740)襄州襄阳(今属湖北)人。
唐代诗人。
他写的田园山水诗很有名。
这首诗描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。
首句“春眠不觉晓”,第一字就点明季节,写春眠的香甜。
“不觉”是朦朦胧胧不知不觉。
在这温暖的春夜中,诗人睡得真香,以至旭日临窗,才甜梦初醒。
此句流露出诗人爱春的喜悦心情。
次句“处处闻啼鸟”写春景,春天早晨的鸟语。
“处处”是四面八方的意思。
鸟噪枝头,一派生机勃勃的景象。
“闻啼鸟”即“闻鸟啼”,古诗为了押韵,词序作了适当的调整。
这两句是说:春天来了,我睡得真甜,不知不觉天已大亮。
一觉醒来,只听见处处有鸟儿在歌唱。
第三、四句“夜
来风雨声,花落知多少”,诗人追忆昨晚的潇潇春雨,然后联想到春花被风吹雨打、落红遍地的景象。
诗人把爱春和惜春的情感寄托在对落花的叹息上。
惜春也是爱春,喜悦是全诗的基调。
本诗写春景,不是写所见,而是写所闻及所想。
诗人把自己的听觉感受写出来,然后由读者体味、再现诗人描绘的意境。
构思巧妙,很有情趣。