沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春:刘禹锡诗翻译赏析

合集下载

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春:刘禹锡诗翻译赏析

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春:刘禹锡诗翻译赏析

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春:刘禹锡诗翻译赏析酬乐天杨州初逢席上见赠唐刘禹锡巴山楚水凄凉地②,二十三年弃置身③。

怀旧空吟闻笛赋④,到乡翻似烂柯人⑤。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神⑥。

[作者简介] 刘禹锡(七七二——八四二),字梦得,洛阳人,一说彭城(今江苏徐州)人。

二十二岁中进士,曾任监察御史。

随即与柳宗元等积极参加王叔文领导的“永贞革新”,失败后被贬为朗州(今湖南常德)司马。

十年后,相继任连州、夔州、和州刺史。

晚年官至检校礼部尚书(“检校”是加官的名称),兼太子宾客,在洛阳常与白居易唱和。

刘禹锡是中唐的进步政治家,朴素的唯物主义者,也是着名诗文家。

他有不少诗篇讽刺当时腐败的政治,抒发自己被排挤的积愤,表现了要求改革的斗争精神。

其诗风格雄浑、意境丰富,有些仿效民歌的作品更为清新活泼。

他积极支持韩、柳的古文运动,反对写作“沉溺于浮华”。

他的散文思路清晰,简洁晓畅,说理文论证周密,深入浅出。

着有《刘梦得文集》。

[说明] 刘禹锡于唐敬宗李湛宝历二年(八二六)调离和州。

在赴洛阳涂中,他经过扬州,见到了诗人白居易。

在屡遭贬谪之后,好友重逢,无限感慨。

宴会上,白居易吟成《醉赠刘二十八使军》诗。

作者写了这首诗回答他。

其中五、六句是名句。

作者的原意是以“沉舟”、“病树”自喻。

后人作为比喻借用时已赋予了新意,人们用这两句来说明事物发展变化的一个很重要的思想:在沉船旁边仍然有很多船继续驶过,在病树前面仍然有无数的树木在春天————来源网络整理,仅供参考 1欣欣向荣。

事物总是在不断发展的,新的事物总是要胜利的。

停滞的观点,保守的观点,都是错误的。

我们的眼光不应只看到衰老的事物,更不应为它们的死亡而发生什么感慨,相反应该把我们的希望、信心,寄托在新的事物、正在发展的事物身上,并热情地歌颂它们。

[注释] ①酬:酬答。

②巴:今四川东部一带。

楚:今湖南、湖北、安徽一带。

作者贬朗州,调夔州、和州,长期生活于巴楚之间。

沉舟侧畔千帆过 病树前头万木春 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春什么意思

沉舟侧畔千帆过 病树前头万木春 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春什么意思

沉舟侧畔千帆过病树前头万木春沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春什么意思各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢原文:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

译文:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。

沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。

思维点拨:本诗是针对白居易《醉赠刘二十八使君》所作的回赠诗,诗中曲折地表达了诗人遭受政敌打击,长期远贬异地的愤慨不平心境。

其中“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”一联是富有形象而含意深刻的名句,将前两句的沉郁转而为豪放,这一句既是对友人关怀的感谢,也是和友人共勉,意指虽然我一人被贬远迁,但后继者仍大有人在。

作者在困苦失意中不意志消沉,而是以乐观豁达的心态泰然处之。

全诗具有极强的感染力,蕴含了丰富的人生哲理。

对于《酬乐天扬州初逢席上见赠》之“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”一联,人教版《教师教学用书》中的“课文评点”说:“颈联……以‘沉舟’‘病树’作为反衬,描绘出千帆竞发、万木争春的富于生机的景象,表现了诗人对仕宦升沉、世事变迁的豁达襟怀。

”其后“有关资料”中卞孝萱、卞岐两人对此联的赏析则为:“‘千帆’和‘万木’则比喻在他贬谪之后那些仕途得意的新贵们。

这一联本是刘禹锡感叹身世的愤激之语。

沉舟侧畔千帆过病树前头万木春”对“千帆”和“万木”的理解,我以为卞氏所言更为有理,我们可以联系刘的另外两首诗来看看。

永贞元年(805),刘禹锡参加王叔文政治革新失败后,被贬为朗州司马,到元和十年(815),朝廷有人想起用他以及和他同时被贬的柳宗元等人。

从朗州回长安后,他写了《元和十年自朗州至京,戏赠看花诸君子》一诗,诗云:“紫阳红尘拂面来,无人不道看花回。

玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。

病树前头万木春:全诗出处作者及注释翻译赏析

病树前头万木春:全诗出处作者及注释翻译赏析

病树前头万木春:全诗出处作者及注释翻译赏析名句“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

”出自唐代诗人刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》酬乐天扬州初逢席上见赠作者:刘禹锡年代:唐巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

赏析:唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡罢和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州归洛,两位诗人在扬州相逢。

白居易在筵席上写了一首诗相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。

诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。

举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。

亦知合被才名折,二十三年折太多。

”刘禹锡便写了《酬乐天扬州初逢席上见赠》来酬答他。

“乐天”,白居易的表字。

“见赠”指白居易赠给作者的诗,那首诗的最后两句说:“亦知合被才名折,二十三年折太多。

”刘禹锡的这首答谢诗就是从这里开头的:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

”意思是他被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,二十三年就如同弃置在道旁一样。

刘禹锡想改革时弊,遭到打击,被贬到朗州(在今湖南省)、连州(在今广东省)、夔州(在今四川省)等地。

夔州属于古代巴国。

朗州、连州等属于古代楚国。

这些地区古代都很荒凉,所以用“巴山楚水凄凉地”来概括。

“凄凉地”,指寂寞冷落的地区。

这两句写出了作者长期被贬的愤慨心情。

贬谪到异地,空有怀念老朋友的心情也无由见面,一再吟诵《思旧赋》也没有用,所以说“空吟”. “闻笛赋”,指向秀的《思旧赋》。

西晋时,向秀和嵇康是好朋友,嵇康因不满当时掌握政权的司马氏集团而被杀。

向秀很悲痛,一次他从嵇康的旧居路过,听到有人在吹笛子,笛声使他想起被杀害的好友,就以悲愤的心情写了一篇《思旧赋》来悼念嵇康,从侧面显示出对时政的不满。

刘禹锡借这个典故寄托了他对因参与政治改革而被害致死的老友的怀念。

“烂柯人”的典故见《述异记》,传说晋人王质入山砍柴,见两个儿童在那里下棋,他就在一旁观看。

一局棋刚完,儿童对他说,“你的斧柄(柯)已经烂了。

【经典诗句】沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春(刘禹锡)的意思及全诗赏析

【经典诗句】沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春(刘禹锡)的意思及全诗赏析

【经典诗句】沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春(刘禹锡)的意思及全诗赏析沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

[译文] 在沉舟的旁边,成千的船只飞驰而过,在病树的前头,成万的树木在春天里成长。

[出自刘禹锡《酬乐天杨州初逢席上见赠》《酬乐天杨州初逢席上见赠》刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

【译文】在巴山楚水这个凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故友时吟诵《思旧赋》,久谪归来感到已非旧时光景。

翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船,枯萎的树木前面也有千千万万树木欣欣向荣.今天听了你为我吟诵《醉赠刘二十八使君》,深受感动,暂且借这一杯美酒振奋精神。

公元826年,唐敬宗宝历二年,刘禹锡罢和州刺史返洛阳,同时,白居易也从苏州归洛,两位诗人在杨州邂遇。

为此,白氏于席上赠诗刘禹锡,刘禹锡也写了一首诗酬答乐天。

这就是《酬乐天杨州初逢席上见赠》:白居易的赠诗中有“举眼风光长寂寞,满朝官职相蹉跎”之句,他认为同侪大都得以升迁,只有刘禹锡在荒寂的和州空耗光阴。

显然,他是在为刘禹锡不平,正如他在诗中所说:“亦知合被才名折,二十三年折大多。

”对此,刘禹锡怎样看呢?他去在酬诗中乐观写道:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

”“沉舟”、“病树”,以物喻己,是他人生概括的二个物象,但诗句中却没有表露出怨尤,反而是在劝慰白居易不必为自己的人生失意和仕程失意介怀,表现为一种世事变迁和宦途谪升的豁达开朗,也一如他诗中所云,沉舟之畔,千帆竞发;病树前头,万木萌春。

二十余年的谪居生活,并没有让他消沉颓伤,那是因为他亲历了人世荣辱、目睹他人宦海沉浮后已宠辱不惊。

这首诗正是因此一句,成为流传后世的名篇,而这一句,更是为白居易叹服,“在在处处,应当灵物护之。

”不过,由于其意象宽远,妙合哲理,后人则赋予其以新意:新事物必将取代旧事物。

“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”是此诗的颈联,诗句充满了对人生的乐观感悟和哲思睿理。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春.这句古诗怎样理解

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春.这句古诗怎样理解

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春.这句古诗怎样理解各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢旧的不去。

酬乐天扬州初逢席上见赠朝代、“病树”喻困难挫折。

颔联,却也令人欣慰,到乡翻似烂柯人:刘禹锡诗的首联以伤感低沉的情调,损失是常有的,但诗句中却没有表露出怨尤。

鉴赏。

怀旧空吟闻笛赋:唐代作者,反而表现的是一种对世事变迁和潮起潮落的豁达开朗,表达了诗人重新投入生活的意愿及坚韧不拔的意志:巴山楚水凄凉地,暂凭杯酒长精神,回顾了诗人的贬谪生活,表现出他豁达的胸襟,新人辈出,表达了世态的变迁以及回归以后生疏而怅惘的心情,二十三年弃置身,要看到“沉舟”旁的“千帆过”,意思是自己虽屡遭贬低,病树前头万木春:不要为一时的困难险阻和挫折所吓倒。

今日听君歌一曲,新的不来。

尾联顺势点明了酬答的题意,胜利总是会和勇敢者在一起。

沉舟侧畔千帆过,借用典故暗示诗人被贬时间之长。

颈联是全诗感情升华之处以沉舟、病树比喻自己,固然感到惆怅,却又相当达观。

沉舟侧畔,有千帆竞发;病树前头,正万木皆春。

诗人从白诗中翻出这二句,反而劝慰白居易不必为自己的寂寞、蹉跎而忧伤,对世事的变迁和仕宦的升沉,表现出豁达的襟怀。

酬乐天扬州初逢席上见赠巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

2、译文在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。

沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。

3、简介《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代刘禹锡创作的一首七言律诗。

此诗作于唐敬宗宝历二年,刘禹锡罢和州刺史返回洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,二人在扬州初逢时,白居易在宴席上作诗赠与刘禹锡,刘禹锡也写诗作答。

沉舟侧畔千帆过首联概写谪守巴楚、度尽劫难的经历。

“凄凉地”、“弃置身”,虽语含哀怨,却在感伤中不失沉雄,凄婉中尤见苍劲。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春的意思

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春的意思

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春的意思“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《酬乐天扬州初逢席上见赠》的第五六句,其全文如下:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

【注释】1、侧畔:旁边2、万木春:所有的树都在生长【翻译】在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。

沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。

【赏析】《酬乐天扬州初逢席上见赠》是显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀,表现了诗人的坚定信念和乐观精神,同时又暗含哲理,表明新事物必将取代旧事物。

刘禹锡这首酬答诗,接过白居易诗的话头,着重抒写这特定环境中自己的感情。

白的赠诗中,白居易对刘禹锡的遭遇无限感慨,最后两句说:“亦知合被才名折,二十三年折太多。

”一方面感叹刘禹锡的不幸命运,另一方面又称赞了刘禹锡的才气与名望。

这两句诗,在同情之中又包含着赞美,显得十分委婉。

因为白居易在诗的末尾说到二十三年,所以刘禹锡在诗的开头就接着说:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

”自己谪居在巴山楚水这荒凉的地区,算来已经二十三年了。

一来一往,显出朋友之间推心置腹的亲切关系。

接着,诗人很自然地发出感慨道:“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

”说自己在外二十三年,如今回来,许多老朋友都已去世,只能徒然地吟诵“闻笛赋”表示悼念而已。

此番回来恍如隔世,觉得人事全非,不再是旧日的光景了。

后一句用王质烂柯的典故,既暗示了自己贬谪时间的长久,又表现了世态的变迁,以及回归之后生疏而怅惘的心情,涵义十分丰富。

白居易的赠诗中有“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”这样两句,意思是说同辈的人都升迁了,只有你在荒凉的地方寂寞地虚度了年华,颇为刘禹锡抱不平。

对此,刘禹锡在酬诗中写道:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析《酬乐天扬州初逢席上见赠》是显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀,表现了诗人的坚定信念和乐观精神,同时又暗含哲理,下面小编给大家带来《酬乐天扬州初逢席上见赠》的注释和赏析。

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析1《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析【原文】[唐]刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

【翻译】我被贬到巴山楚水这凄凉的地方,已经有二十三年被朝廷闲置在那里。

怀念老朋友,我只能徒然地吟读向秀的诗,即使回到故乡,也会像王质那样切都陌生。

在沉船的旁边,正有千百艘船儿驶过,在病枯的老树前面,正有千百棵树迎着春天生长。

今天听了你为我吟唱的一首诗,让我暂时凭借酒的力量来振奋精神。

【赏析】一、内容分析这是一首即兴的应答诗,宝历二年(公元826)诗人被贬官,奉命回京城,而好友白居易也回洛阳,两人在扬州相遇,于是起吃饭,在宴席上白居易赠诗首,题为《醉赠刘二十八使君》,诗人便即兴作了这首诗回赠。

诗的前两句是承白居易诗的尾联而写的。

白居易因诗人遭贬,对朝廷很是不满,末尾两句中“亦知会被才名折,二十三年折太多”正表达了这一点,认为刘禹锡是一个人才,不应该长时间遭贬。

对此刘禹锡十分感动,恰巧此时白居易也遭贬,两人更有共同语言。

开头两句中的“凄凉地”与“弃置身”,便是诗人长时间遭贬的具体写照,流露出诗人长期被贬内心痛苦与愤慨。

三、四两句,诗人巧用两个典故,一是魏晋时向秀对好友嵇康、吕安的怀念,两人均为司马氏所杀,为此向秀作了《思旧赋》怀念他们,也表达了对司马氏乱杀无辜文人的愤怒之情。

这里诗人借用这典故来表达他对旧友的怀念,也借此表达对统治者镇压并杀害当时革新运动的领袖王叔文等人的强烈不满。

另一个典故是写晋代的王质进山砍柴,看山里两童下棋,等看完棋,他手中的斧头柄已烂掉了:下山回家,才发现村中早已“物是人非”了,原来已经过了一百多年了,同时代的人早已作故。

诗词曲五首原文及翻译

诗词曲五首原文及翻译

诗词曲五首原文及翻译诗词曲五首原文及翻译中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。

中国词起源于隋唐,流行于宋代。

中华诗词源自民间,其实是一种草根文学。

在21世纪的中国,诗词仍然深受普通大众青睐。

下面请看小编带来的诗词曲五首原文及翻译!《酬乐天扬州初逢席上见赠》作者:唐、刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

词句注释⑴酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。

用诗歌赠答。

乐天:指白居易,字乐天。

见赠:送给(我)。

⑵巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。

古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。

刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。

⑶二十三年:从唐顺宗永贞元年(805)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约二十二年。

因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说二十三年。

弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。

置:放置。

弃置:贬谪。

⑷怀旧:怀念故友。

吟:吟唱。

闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。

三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。

后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。

序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。

刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。

⑸到:到达。

翻似:倒好像。

翻:副词,反而。

烂柯人:指晋人王质。

相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。

等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。

回到村里,才知道已过了一百年。

同代人都已经亡故。

作者以此典故表达自己遭贬二十三年的感慨。

刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。

⑹侧畔:旁边。

⑺沉舟、病树:这是诗人以沉舟、病树自比。

⑻歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。

⑼长(zhǎng)精神:振作精神。

长:增长,振作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春:刘禹锡诗翻译赏

酬乐天杨州初逢席上见赠唐刘禹锡巴山楚水凄凉地②,二十三年弃置身③。

怀旧空吟闻笛赋④,到乡翻似烂柯人⑤。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神⑥。

[作者简介] 刘禹锡(七七二——八四二),字梦得,洛阳人,一说彭城(今江苏徐州)人。

二十二岁中进士,曾任监察御史。

随即与柳宗元等积极参加王叔文领导的“永贞革新”,失败后被贬为朗州(今湖南常德)司马。

十年后,相继任连州、夔州、和州刺史。

晚年官至检校礼部尚书(“检校”是加官的名称),兼太子宾客,在洛阳常与白居易唱和。

刘禹锡是中唐的进步政治家,朴素的唯物主义者,也是着名诗文家。

他有不少诗篇讽刺当时腐败的政治,抒发自己被排挤的积愤,表现了要求改革的斗争精神。

其诗风格雄浑、意境丰富,有些仿效民歌的作品更为清新活泼。

他积极支持韩、柳的古文运动,反对写作“沉溺于
浮华”。

他的散文思路清晰,简洁晓畅,说理文论证周密,深入浅出。

着有《刘梦得文集》。

[说明] 刘禹锡于唐敬宗李湛宝历二年(八二六)调离和州。

在赴洛阳涂中,他经过扬州,见到了诗人白居易。

在屡遭贬谪之后,好友重逢,无限感慨。

宴会上,白居易吟成《醉赠刘二十八使军》诗。

作者写了这首诗回答他。

其中五、六句是名句。

作者的原意是以“沉舟”、“病树”自喻。

后人作为比喻借用时已赋予了新意,人们用这两句来说明事物发展变化的一个很重要的思想:在沉船旁边仍然有很多船继续驶过,在病树前面仍然有无数的树木在春天欣欣向荣。

事物总是在不断发展的,新的事物总是要胜利的。

停滞的观点,保守的观点,都是错误的。

我们的眼光不应只看到衰老的事物,更不应为它们的死亡而发生什么感慨,相反应该把我们的希望、信心,寄托在新的事物、正在发展的事物身上,并热情地歌颂它们。

[注释] ①酬:酬答。

②巴:今四川东部一带。

楚:今湖南、湖北、安徽一带。

作者贬朗州,调夔州、和州,长期生活于巴楚之间。

③二十三年:作者于唐顺宗李诵永贞元年(八○五)被贬,于唐文宗李昂大和
元年(八二七)回到东都洛阳任职,前后共计二十三年。

④闻笛赋:指向秀的《思旧赋》。

魏晋人向秀与诗人、音乐家嵇康是好朋友。

嵇康因为得罪了司马昭被杀,向秀路过山阳(今河南焦作市,这里有嵇康的故居),听到邻人吹笛子,想起嵇康和吕安,便写了一篇《思旧赋》。

作者借用这个典故来怀念已去世的好友们。

⑤到乡:刘禹锡诞生并生长在苏州地方,按《禹贡》九州的划分,它属于扬州,所以说回到故乡。

烂柯人:柯是斧头把。

《述异记》说晋朝有个叫王质的人入山砍柴,看见两个小孩在下棋,小孩分给他东西吃,下完棋,指着说:“你的斧头柄已烂了。

”王质回到家里,时间已过了一百年。

政治改革失败以后,王叔文集团有的被杀,有的被贬,经过二十三年,刘禹锡调离贬所,看见故乡人事全非,不胜感伤,于是在这里借用这个典故,来抒发自己的悲愤和悼念之情。

⑥暂凭:暂且凭借。

这句意思说,让我们干一杯,振作起精神来吧。

这是对白居易在席间赠送他的诗的回答。

白居易所赠诗也是一首七律:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。

诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。

举眼风光长寂寞,
满朝官职独蹉跎。

亦知合被才名折,二十三年折太多。

” [译诗] 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。

沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。

[赏析] 一联概写谪守巴楚、度尽劫难的经历。

“凄凉地”、“弃置身”,虽语含哀怨,却在感伤中不失沉雄,凄婉中尤见苍劲。

二联感叹旧友凋零、今昔异貌。

“闻笛赋”、“烂柯人”,借典寄慨,耐人寻味。

三联展示的却是生机勃勃的景象,寄寓在其中的是新陈代谢的进化思想和辩证地看待自己的困厄的豁达襟怀。

在手法上,它则将诗情、画意、哲理熔于一炉,以形象的画面表现抽象的哲理,旨趣隽永。

尾联顺势而下,请白氏举杯痛饮,藉以振奋精神。

在这首诗中,诗人借酬答抒发了长期被贬的愤懑,也表达了坚持理想,寄希望于未来的信念。

相关文档
最新文档