《采薇》

合集下载

《诗经·采薇》原文及翻译

《诗经·采薇》原文及翻译

《诗经·采薇》原文及翻译【原文】采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!【译文】采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

什么车儿高又大?高大战车将军乘。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会!。

《采薇》原文及翻译

《采薇》原文及翻译

《采薇》原文及翻译采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启用,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启用。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷!驾彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀![译文]采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

什么车儿高又大?高大战车将某某某乘。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

边地怎敢某某某安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

将某某某威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

哪有一天不戒备,某某某情紧急不卸甲!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会!赏析有关《采薇》这一首诗的背景,历来众说纷纭。

据毛序为:“《采薇》,遣戍役也。

文王之时,西有昆夷之患,北有礹狁之难。

以天子之命,命将率遣戍役,以守卫中国。

故歌《采薇》以遣之。

”其实,真正的经典,无一例外都有着穿越时空的魅力。

它曾经如此真切细微地属于一个人,但又如此博大深厚地属于每一个人。

所以,纵然这首诗背后的那一场战争的烽烟早已在历史里淡去,而这首由戍边战士唱出来的苍凉的歌谣却依然能被每一个人编织进自己的生命里,让人们在这条民歌的河流里看见时间,也看到自己的身影。

《采薇》原文译文赏析

《采薇》原文译文赏析

《采薇》原文译文赏析《采薇》原文译文赏析(通用6篇)在我们平凡的学生生涯里,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。

为了帮助更多人学习文言文翻译赏析,以下是店铺帮大家整理的《采薇》原文译文赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

《采薇》原文译文赏析篇1《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。

历代注者关于它的写作年代说法不一。

但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。

周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。

历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。

从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。

诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。

采薇朝代:先秦作者:佚名原文:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!译文豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。

说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。

没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。

说回家了回家了,心中是多么忧闷。

忧心如焚,饥渴交加实在难忍。

驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。

说回家了回家了,又到了十月小阳春。

征役没有休止,哪能有片刻安身。

心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。

《采薇》全文赏析

《采薇》全文赏析

《采薇》全文赏析采薇采薇。

薇亦作止。

曰归曰归。

岁亦莫止。

靡室靡家。

玁狁之故。

不遑启居。

玁狁之故。

玁(xiǎn)采薇采薇。

薇亦柔止。

曰归曰归。

心亦忧止。

忧心烈烈。

载饥载渴。

我戍未定。

靡使归聘。

采薇采薇。

薇亦刚止。

曰归曰归。

岁亦阳止。

王事靡盬。

不遑启处。

忧心孔疚。

我行不来!盬(gǔ)彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾。

四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡。

四牡骙骙。

君子所依。

小人所腓。

四牡翼翼。

象弭鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣。

杨柳依依。

今我来思。

雨雪霏霏。

行道迟迟。

载渴载饥。

我心伤悲。

莫知我哀!注释①蔽:一种野菜。

②亦:语气助词。

没有实义。

作:初生。

止:语气助词。

没有实义。

③莫:同“暮’。

晚。

④ 玁狁(xian yun):北方少数民族戎狄。

⑤遑:空闲。

启:坐下。

居:住下。

(6)柔:软嫩。

这里指初生的菠菜。

(7)聘:问候。

(8)刚:坚硬。

这里指菠菜已长大。

(9)阳:指农历十月。

(10)盬(gu):止息。

(11)疚:病。

(12)尔:花开茂盛的样子。

(13)路:辂。

大车。

(14)业业:强壮的样子。

(15)捷:交战。

作战。

(16)騤騤(ku);马强壮的样子。

(17)腓(fei):隐蔽。

掩护.(18)翼翼:排列整齐的样子。

(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。

鱼服:鱼皮制的箭袋。

(20)棘:危急。

(21)依依:茂盛的样子。

(22)霏霏:纷纷下落的样子。

译文采薇菜啊采薇菜。

薇菜刚才长出来。

说回家啊说回家。

一年又快过去了。

没有妻室没有家。

都是因为玁狁故。

没有空闲安定下。

都是因为玁狁故。

采薇菜啊采薇菜。

薇菜初生正柔嫩。

说回家啊说回家。

心里忧愁又烦闷。

心中忧愁像火烧。

饥渴交加真难熬。

我的驻防无定处。

没法托人捎家书。

采薇菜啊采薇菜。

薇菜已经长老了。

说回家啊说回家。

十月已是小阳春。

战事频仍没止息。

没有空闲歇下来。

心中忧愁积成病。

回家只怕难上难。

光彩艳丽什么花?棠棣开花真烂漫。

又高又大什么车?将帅乘坐的战车。

采薇诗经全文

采薇诗经全文
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
赏析
这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,却颇似《国风》。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
采薇诗经全文
《采薇
》是《诗经
·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一,但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。为大家分享了《采薇》的全文及赏析,欢迎阅读!
采薇
作者:佚名
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
第四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。这两章同样四句一意,可分四层读。四章前四句,诗人自问自答,以“维常之华”,兴起“君子之车”,流露出军人特有的自豪之情。接着围绕战车描写了两个战斗场面:“戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。”这概括地描写了威武的军容、高昂的士气和频繁的战斗;“驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。”这又进而具体描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面。最后,由战斗场面又写到将士的装备:“四牡翼翼,象弭鱼服。”战马强壮而训练有素,武器精良而战无不胜。将士们天天严阵以待,只因为玁狁实在猖狂,“岂不日戒,玁狁孔棘”,既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因。《毛序》根据这两章对军旅生活的描写,认为《采薇》是“遣戍役”、劝将士之诗。这与诗意不符。从全诗表现的矛盾情感看,这位戍卒既恋家也识大局,似乎不乏国家兴亡匹夫有责的责任感。因此,在漫长的归途上追忆起昨日出生入死的战斗生活,是极自然的。

《采薇》原文、注释及解析

《采薇》原文、注释及解析

《采薇》原文、注释及解析〔原文〕采薇《诗经》采薇采薇,薇亦作止②。

曰归曰归③,岁亦莫止④。

靡室靡家⑤,猃狁之故⑥。

不遑启居⑦,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止⑧。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈⑨,载饥载渴⑩。

我戍未定(11),靡使归聘(12)。

采薇采薇,薇亦刚止(13)。

曰归曰归,岁亦阳止(14)。

王事靡盬(15),不遑启处(16)。

忧心孔疚(17),我行不来(18)。

彼尔维何(19)?维常之华(20)。

彼路斯何(21)?君子之车(22)。

戎车既驾(23),四牡业业(24)。

岂敢定居(25)?一月三捷(26)。

驾彼四牡,四牡骙骙(27)。

君子所依,小人所腓(28)。

四牡翼翼(29),象弭鱼服(30)。

岂不日戒(31)? 猃狁孔棘(32)!昔我往矣(33),杨柳依依(34)。

今我来思(35),雨雪霏霏(36)。

行道迟迟(37),载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!〔注释〕①本篇选自《诗经·小雅》,是西周后期的作品。

描写出征士兵在归途中回顾同猃狁作战时的艰苦情况。

薇,即野豌豆。

又名大巢菜,可食。

②作,生,指刚刚萌生。

止,语助词。

③曰,语助词,无实义。

归,回故乡。

④莫,古“暮”字。

岁暮,犹“年末”。

⑤靡,无。

这句意为终年在外,有家犹如无家。

⑥猃狁(xian yun险允),我国古代北方民族。

西周称猃狁(一作“猃狁”),春秋时称北狄,秦、汉时称匈奴。

⑦不遑,不暇。

启居,跪坐和安坐。

启,跪,危坐。

居,安坐,安居。

古人席地而坐,两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。

⑧柔,柔嫩。

指始生之薇。

⑨烈烈,犹炽烈。

⑩载饥载渴,意即又饥又渴。

载,语助词。

(11)戍,防守。

定,停止,结束。

一说指“定处”。

(12)聘,问,问候。

这句意为没有人可为自己探问家中安泰否。

(13)刚,坚硬;指薇菜将老而粗硬。

(14)阳,十月为阳。

(15)靡盬(gu古),无止息。

(16)启处,犹“启居”。

(17)孔,甚,很。

初中语文文言文诗经《采薇》原文与译文(含鉴赏)

初中语文文言文诗经《采薇》原文与译文(含鉴赏)

诗经《采薇》原文与译文(含鉴赏)采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启用,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启用。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷!驾彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀![译文]采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

什么车儿高又大?高大战车将军乘。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会!赏析有关《采薇》这一首诗的背景,历来众说纷纭。

据毛序为:“《采薇》,遣戍役也。

文王之时,西有昆夷之患,北有礹狁之难。

以天子之命,命将率遣戍役,以守卫中国。

故歌《采薇》以遣之。

”其实,真正的经典,无一例外都有着穿越时空的魅力。

它曾经如此真切细微地属于一个人,但又如此博大深厚地属于每一个人。

所以,纵然这首诗背后的那一场战争的烽烟早已在历史里淡去,而这首由戍边战士唱出来的苍凉的歌谣却依然能被每一个人编织进自己的生命里,让人们在这条民歌的河流里看见时间,也看到自己的身影。

《采薇》+译文+注释

《采薇》+译文+注释

采薇采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!译文:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。

说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。

没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。

说回家了回家了,心中是多么忧闷。

忧心如焚,饥渴交加实在难忍。

驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。

说回家了回家了,又到了十月小阳春。

征役没有休止,哪能有片刻安身。

心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。

那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。

兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。

哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。

将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。

四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。

怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。

满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!注释:(1)薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。

《史记卷六十一伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。

”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。

《史记周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,人作刺。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合作探究
前三章,在章法上有什么特点?使用这种手法 有什么好处?
• 前三章,章与章往往句型重复,字面也大体相同, 只在关键处更换个别字。在章法上采用了重章叠句 的手法: • 使用这种手法的好处是:
• 在内容上,以植物的生长暗示时间的流逝,时序的
更替,而人物内心的焦虑、痛苦也随之加重,从而 突出了主题;
①将关内桃花烂漫与关外白雪茫茫两个场景 聚集到“征马”这一关节点上,描写生动, 对比鲜明。 ②“桃花”与“雪”分别代指家乡的温馨与 塞外的清冷生活.在诗中具有象征意义, 蕴含了思乡的情感。
古代打仗是 什么车儿高又大?高大战车将军乘。 车战,主将 在兵车上指 驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。 挥,步兵在 边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 兵车后面, 靠车身掩护 5、驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。 自己。
将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。 四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。 哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!
抒发了 对战争的不满和对故乡的思念
艺术特色
艺术特色
(1) 重章叠句、叠词 的运用。 • 叠句- 前三章的重 章叠句中,文字略有 变化,以薇的生长过 程,衬托离家日久企 盼早归之情,异常生 动妥贴。
• 叠词: • 言情:烈烈—表示内心忧思的炽烈; • 状物:业业、骙骙、翼翼—形容战马高大 雄壮、行列整齐; • 依依—描绘柳枝迎风披拂、柔软袅 娜的姿态; • 霏霏—摹写雪花飞舞、纷纷扬扬的 图景; • 迟迟—形容兵士归途中饥寒交迫、 步履艰难的情形。
没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。
第一章,写士兵为抗击外族的侵犯 ,背井离乡,久久不得归家,而产 生的悲伤、厌战和对外族的仇恨。
2、采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。
说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。 满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。 防地调动难定下,书信托谁捎回家! 3、采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。 说回家呀道回家,转眼十月又到啦。 王室差事没个罢,想要休息没闲暇。 满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。
多种情感交织:思念故乡、牵挂亲人、热爱祖国、厌恶战争
研读第三部分
• 最后一章抒情意味最浓。“昔我 往矣,杨柳依依;今我来思,雨 雪霏霏。”四句,历代传诵不已, 被视为情景交融的佳句。清人王 夫之这样评价:“以乐景写哀, 以哀景写乐,一倍增其哀乐。” 你是如何理解的?
• 昔我往矣,杨柳依依。
• 依依:树枝柔弱随风飘拂的样子。
(1)题目是“征人怨”,诗中又有 金河、玉关、青冢、黄河、黑山等 边塞地名,全诗写的是征人的戍边 生活。 (2)首句怨岁岁年年频繁调动,次 句怨时时刻刻练兵备战,第三句怨 气候酷寒,末句怨景色单调。
前两句写出居庸关之前士卒 阅读下面这首清诗,回答问题。(2007年 高考山东卷) 一往无前,急于奔赴疆场建 功立业的心理;后两句写临 出关① 出居庸关即将远离故土时所 产生的怀土恋乡的情感。 徐 兰 凭山俯海古边州,旆②影风翻见戍楼。 马后桃花马前雪,出关争得不回头? [注]①关:指居庸关。②旆(pèi): 旌旗。 “马后桃花马前雪”一句在艺术表现上有 什么特点?请作简要分析。
• 今我来思,雨雪霏霏。
• 来思:指归来时。思,语末助词。雨雪: 下雪。霏霏:雪下得很大的样子。
这四句诗好在哪?
• 以往昔之虚衬眼前之实,以凯旋之乐衬内心之 悲痛; • 以景写情,情景交融,含蓄形象,耐人寻味; • “杨柳依依”与“雨雪霏霏”对比,突出不胜 今昔之感; • 大雪交加,饥渴难当,情境实悲; • 语调低沉,低回往复,气氛悲怆。
第二、三章,写军旅生活之劳苦。
诗仍以薇菜逐渐长得柔嫩、粗硬起兴 ,暗示时间流逝,易年更岁,可是役期 却无止境,军旅生活又异常痛苦,转战 不止,饥渴劳顿。而“靡使归聘”和“ 我行不来”,则表达了边关和故乡相隔 万里,关山阻断,音讯全无,由此而引 发的强烈的思归之情。
4、什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。
解释下列字的意思
靡(无、没有)室靡家
闲暇、空闲 不遑( )启居
载( 又 )饥载渴 靡使归聘( 问 ) 彼尔(花盛开的样子 )维何 忧心孔( 很 )疚 同“暮” 雨雪(作动词,下雪 )霏霏 岁亦莫( )止 语助词,无意义 小人所腓( 遮蔽 ) 曰( )归曰归
梳理诗歌的情感思路
情 节
情感变化
采薇思归(1—3) (忧伤焦急)
2)即景抒情,融 情于景,情景交 融 3)比兴手法的运 用 4)和谐铿锵的节 奏韵律
课外延伸
渔家傲· 塞下秋来
范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起。千嶂里、长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地。人不寐、将军白发征夫泪。
1、“衡阳雁去无留意”说明什么?2分。 2、“人不寐”的原因是什么?列两点作答。 4分
• 在音节上,反复吟唱,一唱三叹,音节和谐,旋律
协调在鲜明的节奏中表现出诗歌特有的音乐美。
研读第二部分
写战争一般应该写战场上的刀光剑影,厮打 拼杀。而本诗这样写了吗? 4、5两章写了那些细节?体现了什么情感?
4、5章是对战争场面的描写,并不是直 接写刀光剑影和厮打拼杀,而是写战车、战马 ,写象弭、鱼服,写劳累奔波,写饥渴难当, 但通过这些具体生动的细节描写可以想见战争 的残酷。又用了“四牡业业”“四牡骙骙”“ 四牡翼翼”极写战马之强壮,步伐之整齐,装 备之精良。传达出抒情主人公强烈的自豪感、 高昂的斗志、必胜的信念和饱满的爱国热情。
——《采薇》
• 作(薇菜刚刚绽出芽尖) ——春 天
• 柔(薇菜叶片肥嫩)
• 刚(叶茎将老而粗硬)
——夏 天
乡愁日深
——秋 天
• 这首诗表现了士兵对戍守边防的态度是怎样 的?从哪些诗句可以看得出来? 明确:《采薇》的抒情主人公是一名士卒,他 强烈地思念家乡,无时无刻不在盼望着能尽快 回家,内心里充满着忧伤。前三章的许多诗句 都表现了这种感情,最后一章又加以深化。由 于意识到是狁入侵才使得自己“靡室靡 家”“不遑起居”,因此,他对狁满怀怨恨, 在对狁的战斗中充满同仇敌忾之情,对于自己 的阵营也怀有一种自豪感。这种感情在第四、 五章里有所表现。如“四牡业业” “一月三 捷”“四牡翼翼,象弭鱼服”
【注】 ①金河:即黑河。唐时设金河县,故址在今 内蒙古自治区呼和浩特市因水中泥色似金,故名。 玉关:今甘肃玉门关。②马策:马鞭。刀环:刀 柄上的佩环、“马策” 和“刀环”分别指代战马 和武器。③青冢:指西汉时王昭君的坟墓,在今 呼和浩特市境内,当时被认为是远离中原的一处 极僻远荒凉的地方。④黑山:一名黑虎山,在今 呼和浩持市附近。《木兰诗》有:“旦辞爷娘去, 暮宿黑山头。


聆 听 三 千 年 华 夏 先 民 吟 唱 感 受 公 元 前 东 方 文 明 辉 煌


宫廷
1.采薇选自《诗经》中的: 小雅
2. 小雅是什么乐歌?
“雅”是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正 声雅乐。它是一种正统音乐。主要用于统治 者的朝会宴享,以歌功颂德为主;多为贵族 所作,表现当时知识分子的生活和思想。
第四、五章,直接写战事。
这两章是在前面基础上的对战争场 面的具体描写,通过对马车、象弭、鱼 服、将帅和士兵生动而形象的刻画,从 另一个侧面反映了“忧心烈烈”、“忧 心孔疚”的原因,也使前面的“王事靡 盬”落到了实处。从而进一步强调了正 是因为战争频繁,居无定所,作为兵营 中最底层的士兵才会归家无望,思乡心 切。
1、“衡阳雁去无留意”说明什么?2分。
答:说明边塞秋天景象的荒凉、萧瑟, 征战生活的艰苦。
2、“人不寐”的原因是什么?列两点作 后的胜利,这是爱国的激情;②归家 不得而产生思亲情绪。
征人怨 柳中庸 岁岁金河复玉关①,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢③,万里黄河绕黑山。
3.“薇”是: 野菜,即野豌豆。
朗读全诗,正字正音。
岁亦莫(mù )止
载(zài)饥载渴 四牡骙骙(kuí )
猃狁(xiǎn yǔn )之故
王事靡盬(gǔ) 小人所腓(fé i)
象弭(mǐ)鱼服
雨(yù )雪霏霏
启居:指坐下来休息。 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。 古人席地而坐,坐时双 膝着地,臀部贴在小腿 说回家呀道回家,眼看一年又完啦。 上叫“居”;上身伸直, 臀部离开脚后跟的叫 有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。 “启”,又写作“跽”。
6、回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。 满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!
第六章,写戍卒归途中悲伤痛苦的心情 有了前面的一系列铺垫,经过出生入 死的战斗之后,战争的幸存者终于踏上 了归家的路途。但作品并没有写士卒胜 利后的喜悦,而是营造了昔日杨柳依依 、如今雨雪霏霏的场景,写的是历经磨 难之后内心深处的凄凉和悲苦,而且“ 行道迟迟,载渴载饥”,归乡的路依然 那么艰难。
疆场思归(4—5) (慷慨雄壮)
归家之哀(6) (痛苦悲伤)
《采薇》一诗表达了普通士兵怎样的思想 感情?作者为什么从“采薇”写起? 这是一位戍边战士在归途中所赋之诗, 叙述了普通士兵在离乡出征的岁月里的艰 苦生活和内心伤痛,字里行间表达了对
战争的不满和对故乡的思念。
以“薇”的从“作”到“柔”到“刚”的 生长过程,暗示的时间的流逝和戍边的漫 长。这是“比兴”的手法。
韦凤娟在评论中写道:
• “读罢全诗,我仿佛看到了这个身心交 瘁的戍卒,冒着雨雪,沿着泥泞的小 路慢慢腾腾地走向画面深处,走向雨 雪浓重的远方。只给我们留下一个孤 独的背景,一声幽怨的叹息。”
再审主题
诗歌描写了一位饱尝服役思家之苦的 戍边战士在归途中所思所想
普通士兵在离乡出征岁 表现了 月里的艰苦生活和内心伤痛,
相关文档
最新文档