北京航空航天大学翻硕考研复试分数线总额

合集下载

北京航空航天大学法学院2020年硕士研究生复试资格基本线

北京航空航天大学法学院2020年硕士研究生复试资格基本线

【导语】从北京航空航天⼤学了解到,北京航空航天⼤学法学院2020年硕⼠研究⽣复试资格基本线已公布,现将有关事宜通知如下: 我院根据校研究⽣院下达的招⽣计划情况及上线情况,经学院硕⼠研究⽣招⽣⼯作⼩组讨论建议、并经校研究⽣招⽣领导⼩组审核,法学院2020年硕⼠研究⽣复试资格基本线如下:考试⽅式专业名称、代码总分单科(满分等于100分)单科(满分⼤于100分)拟招⽣⼈数备注全国统考法学理论(030101)32545802拟招⽣⼈数可能会根据复试录取情况略有调整,以实际录取为准。

宪法学与⾏政法学(030103)2刑法学(030104)1民商法学(030105)33045807(含⼈⼯智能专项2个)诉讼法学(030106)32545802环境与资源保护法学(030108)1国际法学(030109)3(含前沿科学技术创新研究院专项2个)法律(⾮法学)(035101)全⽇制11法律硕⼠联考法律(法学)(035102)全⽇制32545806法律(⾮法学)(035101)⾮全⽇制70法律(法学)(035102)⾮全⽇制45说明:1.我院实⾏差额复试,差额⽐例⼀般总体不低于120%。

初试各项成绩(包括总分和单科)达到报考第⼀志愿专业我院复试资格基本线要求的考⽣名单请点击附件下载查看。

我院将对⼀志愿满⾜学院线的考⽣发送邮件,请注意及时接收和回复,考⽣若有问题亦可通过邮件进⾏咨询。

2.我院复试实⾏按专业分组复试。

3.我院030101法学理论、030108环境与资源保护法学、035101法律(⾮法学)(学习⽅式:⾮全⽇制)、035102法律(法学)(学习⽅式:⾮全⽇制)接收调剂。

030103宪法学与⾏政法学、030104刑法学、030105民商法学、030106诉讼法学、030109国际法学、035101法律(⾮法学)(学习⽅式:全⽇制)、035102法律(法学)(学习⽅式:全⽇制)不接收调剂。

有关调剂要求将于5⽉20⽇左右通过学院站公布,并同时在教育部调剂系统发布,通过教育部调剂系统进⾏。

北京航空航天大学2023年硕士研究生招生复试基本分数线

北京航空航天大学2023年硕士研究生招生复试基本分数线

北京航空航天大学2023年硕士研究生招生复试基本分数线北京航空航天大学2023年硕士研究生招生复试基本分数线考研复试,紧张是难免的,由于同学们可能不懂导师的心理,可能会有些紧张,导致发挥不好。

而且同学们很多不熟悉面试的流程,难免会紧张。

下面是小编为大家整理的北京航空航天大学2023年复试基本分数线,希望对您有所帮助!北京航空航天大学2023年硕士研究生复试资格基本线根据2023年我校硕士研究生初试成绩统计结果和各学科专业拟招生计划,经学校研究生招生工作领导小组讨论决定,北京航空航天大学2023年硕士研究生复试资格基本线如下:享受少数民族照顾政策考生:工作单位和户籍在国务院公布的民族区域自治地方,报考类别为定向就业,且毕业后回原单位的少数民族在职人员考生。

享受加分政策考生:参加“大学生志愿服务西部计划”“三支一扶计划”“农村义务教育阶段学校教师特设岗位计划”“赴外汉语教师志愿者”等项目服务期满、考核合格的考生,3年内参加全国硕士研究生招生考试的,初试总分加10分,同等条件下优先录取。

高校学生应征入伍服现役退役,达到报考条件后,3年内参加全国硕士研究生招生考试的考生,初试总分加10分,同等条件下优先录取。

参加“选聘高校毕业生到村任职”项目服务期满、考核称职以上的考生,3年内参加全国硕士研究生招生考试的,初试总分加10分,同等条件下优先录取,其中报考人文社科类专业研究生的,初试总分加15分。

加分项目不累计,同时满足两项以上加分条件的考生按最高项加分。

说明:1.我校实行差额复试,差额比例一般不低于120%。

初试各项成绩(包括总分和单科)达到报考第一志愿专业所在学科门类(专业学位类别)我校复试资格基本线要求的考生名单,可点击附件下载查看。

2.各招生单位可在不低于学校复试资格基本线的基础上,根据生源和招生计划的实际情况,确定考生进入复试的初试成绩要求,并于3月21日前在招生单位网站公布,我校研究生招生信息网也将同步链接更新。

北航研究生历年分数线

北航研究生历年分数线

北航研究生历年分数线
北京航空航天大学(简称北航)是一所具有百年历史和国际知名度的高等学府,作为一个世界知名的学术中心,其在研究生招生方面也是不可忽视的重要组成部分。

想要被北航录取,以及获得优异的学术成绩,考生需要考虑其历年分数线,以便于做出对应的准备。

具体而言,北航研究生招生考试采用国家统一考试,确定通过考试的学生标准分数线为:政治素质考试统一分数线为400分,专业课考试最低分数线也有不同的要求,专业课的综合成绩统一分数线为500分。

北航研究生招生分数线一般是在招生季前公布的,考生可以根据当前的招生分数线进行准备,达到参加考试的要求。

历年来,北航研究生分数线的设定情况也有所不同,比如2019年的招生考试统一分数线为政治素质400分,专业课最低分数线540分,综合总分500分;2020年招生考试统一分数线为政治素质400分,专业课最低分数线550分,综合分数线510分。

根据这些分数线的变化,考生可以结合自身的能力,明确招生的要求,为考试作好充分的准备。

此外,北航研究生招生考试还有一些其他的调剂措施,如政策扩招,关注重点学科和具有较高学术水平的考生,以及面试调剂,参加某些特殊考试等。

对于考生来说,要想被北航录取,既需要掌握考试分数线,还要结合具体情况进行调剂。

综合考虑,北航研究生招生考试的分数线和调剂措施不断变化,考生在备考的过程中要经常关注相关的考试信息,以便于把握住提升的机会。

北航研究生历年分数线在学术发展和招生录取中起着重要的作用,对于考生以及学术研究都是必不可少的参考标准。

准备参加北航招生考试的考生,一定要了解历年分数线的变化和调剂措施,根据自身实际情况进行合理安排,以便于取得优异成绩。

北航研究生资格考试成绩

北航研究生资格考试成绩

北航研究生资格考试成绩
北京航空航天大学金融学专业考研复试线是355分,相比较国家线346分高9分。

2023年北京航空航天大学教育学专业考研复试线是350分,与国家线350分呈现持平状态。

北京航空航天大学法学考研分数线:340分,2023年北京航空航天大学经济学考研分数线:370分,2023年北京航空航天大学哲学考研分数线:330分。

北航研究生分数线2023年如下:马克思主义哲学330分,金融学355分,国际贸易学355分,统计学355分,法学350分,教育学350分,英语语言文学350分,环境科学与工程300分,应用心理学350分。

北京航空航天大学翻译硕士 保研大纲

北京航空航天大学翻译硕士 保研大纲

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京航空航天大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京航空航天大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分翻译硕士专业学位研究生(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。

计150分,时间120分钟。

(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。

面试时间20分钟,计150分。

(3)复试总分为300分。

201430102015421020163515二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于北京航空航天大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息武老师解析:1,北京航空航天大学2016年英语笔译复试分数线355比国家线稍高。

这几年北航的复试分数线一般比国家线高出一点,但是具体要根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要先比较稳的话,必须初试好好准备,尽量考到360分左右。

来育明教育武老师会根据学生的情况合理规划。

2,北航英语笔译招生人数50人左右,推免生一般10-15人,和之前相比还是有扩招趋势的,希望大家好好备考。

16年进复试42人,复试刷掉7人,统招35人,分数线355分,最高分392,最低分355分。

3,北航虽然是理工科学校,但是专业还是不错的,就业也很好。

学费每年1.5万,设有一,二,三等奖学金,这些都是非常有利的因素,育明教育武老师希望大家根据正确的方向认真备考。

4,北航部分参考书是公布的,大家一定要看,从14年开始北航考试题型有些变化,取消了应用文写作,多了文言文赏析,具体的大家可以参考近几年真题。

2023北航法硕非法学分数线

2023北航法硕非法学分数线

2023北航法硕非法学分数线(原创版)目录1.2023 年北航法硕非法学分数线简介2.2023 年北航法硕非法学分数线具体分数3.影响分数线变化的因素4.对非法学考生的建议正文【2023 年北航法硕非法学分数线简介】2023 年北航法硕非法学分数线是指北京航空航天大学法学硕士研究生非法学专业招生时所要求的最低录取分数线。

对于报考北航法硕非法学专业的考生而言,达到这个分数线是进入面试环节的必要条件。

【2023 年北航法硕非法学分数线具体分数】由于 2023 年的分数线尚未公布,我们暂无法提供具体分数。

一般来说,北航法硕非法学分数线会受到当年考试难度、招生计划、国家线等因素的影响。

考生可关注北京航空航天大学研究生招生办公室发布的相关信息,或参考近几年的历史分数线,以便了解和预测 2023 年的分数线。

【影响分数线变化的因素】1.考试难度:考试难度较大的年份,分数线通常会降低;反之,则会上升。

2.招生计划:招生计划的增加可能导致分数线的降低,反之则会上升。

3.国家线:国家线是法学硕士研究生招生的统一分数线,北航法硕非法学分数线一般会参考国家线制定。

国家线升降会影响北航法硕非法学分数线的制定。

4.报考人数:报考人数的多少也会影响分数线。

报考人数激增时,分数线可能会上升;反之,则会下降。

【对非法学考生的建议】对于准备报考 2023 年北航法硕非法学专业的考生,以下几点建议供参考:1.充分了解招生政策和分数线:关注官方发布的招生信息,了解近几年的分数线趋势,为自己的备考制定合适的目标。

2.制定合理的复习计划:根据自己的基础和时间安排,科学制定复习计划,确保各科目均衡复习。

3.注重培养法律思维:法学专业要求具备较强的法律思维能力,考生在复习过程中要注重这方面的培养。

4.做好心理准备:考研是一场持久战,考生要做好充分的心理准备,保持积极的心态,应对各种挑战。

希望以上内容对 2023 年北航法硕非法学考生有所帮助。

北京航空航天大学翻译硕士考研过来人经验精华详细分析

北京航空航天大学翻译硕士考研过来人经验精华详细分析

北京航空航天大学翻译硕士考研过来人经验精华详细分析关于择校/专业分以下几个情况:1、你高中时有梦想的学校,结果阴差阳错大学时没有上,考研是一个圆梦的选择。

2、在北京学校的学生经常将考研的学校分为京内和京外,仍然想留在北京的就选择京内高校,不然就是考虑你以后想生活的城市或者是家乡。

3、考本校or 跨校,不用多说,考本校会容易很多,跨校请回看上面两条。

以我自己为例讲一下吧,我来自中国青年政治学院(没听过的,去问度娘)英语专业。

没有梦想学校,本科想读的不是英语,但本人属于“既来之则安之”型,也就没想着大学时转专业。

但我也属于“我就不信那个邪”型,大一大二时成绩属于班级中游,但凭什么别人能学好我就不能呢?!凭着那点不服输的劲儿和坚持,走到了班级第一。

(非炫耀帖,只是想说,坚持是必备的,本人床头至今仍贴着“天道酬勤”四个大字!)我还属于“没有特别喜欢的专业”型,所以也就懒得考虑换专业了。

一个人要对自己有足够清醒的认识,我很明白自己更偏重于实践而非学术,想要尽快取得一定的学位进入工作,因此选择了只有两年的MTI。

关于考研政治,报不报班取决个人。

现在网上的资源很多,只要你愿意花心思还是可以找到很多有价值的信息的。

其实,我想说,去年的考题也没多少书上的内容啊(虽然我还是过了3遍书上的东西)。

我没有用官方发布的红宝书,而是张鑫老师的书,他在喜马拉雅语音上有音频,这种免费资源都不懂得利用的就不要再来问我了……到12月份的时候,会出现各种四套卷、五套卷、六套卷……不要妄想你都可以做完。

整个考研政治复习中,除了黑皮书作为固定内容的学习,在练习方面,我用了肖系列、张鑫的题。

时事这是最重要的!有次吃早餐的时候,看食堂的电视放古田会议(选择题出现了,有木有!)还有依法治国,不用多说…虽然上面说的以往的经典练习册我也用了,但请不要迷信他们。

因为现今的考研政治辅导班已经成风了,所以出题老师也变得越来越任性了,既然你们都说XXX是重点,我就偏不考!说好的抗日战争呢,根本没出现,有木有!但仍然建议大家12月的时候背背肖四或张六的大题(其实很多内容都是重复的),所以你挑一本背就行了,大题今年中了一个“中国是和蔼的、可亲的狮子”。

北京航空航天大学翻译硕士 招生人数

北京航空航天大学翻译硕士  招生人数

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京航空航天大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京航空航天大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分翻译硕士专业学位研究生(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。

计150分,时间120分钟。

(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。

面试时间20分钟,计150分。

(3)复试总分为300分。

201430102015421020163515二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于北京航空航天大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息武老师解析:1,北京航空航天大学2016年英语笔译复试分数线355比国家线稍高。

这几年北航的复试分数线一般比国家线高出一点,但是具体要根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要先比较稳的话,必须初试好好准备,尽量考到360分左右。

来育明教育武老师会根据学生的情况合理规划。

2,北航英语笔译招生人数50人左右,推免生一般10-15人,和之前相比还是有扩招趋势的,希望大家好好备考。

16年进复试42人,复试刷掉7人,统招35人,分数线355分,最高分392,最低分355分。

3,北航虽然是理工科学校,但是专业还是不错的,就业也很好。

学费每年1.5万,设有一,二,三等奖学金,这些都是非常有利的因素,育明教育武老师希望大家根据正确的方向认真备考。

4,北航部分参考书是公布的,大家一定要看,从14年开始北航考试题型有些变化,取消了应用文写作,多了文言文赏析,具体的大家可以参考近几年真题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北京航空航天大学翻硕考研复试分数线总额世间的事都有一个因果关系,因为你这样,所以会这样;因为你这样,所以有这样的结果;明白“因果”关系,凡事要三思而后行。

凯程北京航空航天大学翻译硕士老师给大家详细讲解专业课五大问题。

凯程就是王牌的北京航空航天大学翻译硕士考研机构!一、北京航空航天大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京航空航天大学翻译硕士复试分数线是365分,政治是60,外国语是60,业务课1业务课2均为115。

下面凯程老师给大家简单介绍一下复试内容。

(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。

计150分,时间120分钟。

(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。

面试时间15-20分钟,计150分。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北京航空航天大学翻译硕士考研参考书是什么北京航空航天大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北京航空航天大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:汉语写作与百科《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版翻译硕士英语《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆《英语笔译综合能力2级》,外文出版社英语翻译基础《当代西方翻译理论探索》,廖七一《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著《西方翻译理论流派研究》,李文革《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社三、北京航空航天大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北京航空航天大学翻译硕士,您直接问一句,北京航空航天大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京航空航天大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京航空航天大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北京航空航天大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京航空航天大学翻译硕士深入的理解,在北京航空航天大学深厚的人脉,及时的考研信息。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

同学们不妨实地考察一下。

四、北京航空航天大学翻译硕士各细分专业介绍北京航空航天大学翻译硕士英语笔译方向全日制学费总额为3万元,学制两年。

北京航空航天大学翻译硕士专业方向只有一个,英语笔译,考试科目为:1.思想政治理论2.翻译硕士英语3.英语翻译基础4.汉语写作与百科知识五、北京航空航天大学翻译硕士就业怎么样?根据《北京航空航天大学2014年硕士毕业生就业质量报告》显示:2014年北京航空航天大学翻译硕士专业英语笔译方向毕业生共41人,就业率达100%。

对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。

除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。

当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

北京航空航天大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

六、北京航空航天大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?北京航空航天大学翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北京航空航天大学翻译硕士招生人数为42人,含10人推免,总体来说,北京航空航天大学翻译硕士招生量大,考试难度也不算太高。

每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北京航空航天大学研究生院内部的统计数据得知,北京航空航天大学翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

七、北京航空航天大学翻译硕士考研的复习方法解读翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。

当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。

凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。

严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。

一、学习目标目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论目标2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。

目标3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。

二、掌握计划在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。

但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。

因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。

三、注意要点1)学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看几遍才能彻底理解通过。

2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。

3)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。

四、心态调整在复习过程中同时要注意心态的调整,复习时思想的压力即来自自己也来自周围,尤其是第一年参考考研的考生,心态调整更为重要,要注意劳逸结合,才能达到最好的学习效果。

八、北京航空航天大学翻译硕士专业课复习建议英语翻译基础因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。

真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。

下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。

之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。

很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。

问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。

(2)精雕细琢,自我提高凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。

首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。

第二,对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。

要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。

(3)比对答案,查找问题凯程老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。

翻译硕士英语想必大家头疼的不是阅读,也不是写作,而是前面的单项选择,也就是语法题,不过还好,北京航空航天大学的语法题总体还不算难,一些语法题考的会比较偏,但是句法部分完全没有难度。

至于复习,前期凯程老师会让同学拿专四的语法题打打基础,在语法题里积累单词,尤其是词义辨析,一定要搞清楚每个词或者短语的意思,一些所谓的固定搭配和习惯用法,还有一些跟西方文化沾边的一定要牢牢掌握。

至于阅读,凯程老师会用专八的阅读作为练习题,北京航空航天大学综英的阅读难度基本与专八持平。

凯程老师会要求同学多练习写作部分,一般是探讨一些关于翻译方面的话题,大多是翻译的现状、翻译的类型、翻译的方法等。

凯程老师提醒同学们,作文最重要的是结构,当然对于北京航空航天大学的作文,内容也很重要,题目都是给好的,一定要切题,别写跑了。

再有就是一定要用高级词汇和高级短语,但不一定要用复杂句。

汉语百科知识与写作百科与写作注重平时积累,北京航空航天大学的百科,要求同学们一定有关于中国古典文学知识的积累,至少名家名篇要有印象,就这方面,凯程老师会给同学们准备好基础的知识点,以方便同学们参考。

只要有一定的阅读能力和理解能力,关于这些自然科学的题目,完全可以从题干里面读出答案。

相关文档
最新文档