英语口语龙年习语篇
英语习语与西方文化

英语习语与西方文化英语习语是英语中常用的固定词组,它们通常在日常口语和书面语中使用,有时也用于形容特定的文化背景或习俗。
让我们一起了解一些常见的英语习语,以及与之相关的西方文化。
1. "Break a leg" (祝你好运) - 这个习语在西方戏剧界非常常见,它用于祝愿演员在演出中好运。
相信它的起源是因为在剧场里,演员经常会通过剧院的后台门(也叫做"leg")上下台,所以"break a leg"意味着演员要越过这个界限,进入舞台并且获得成功。
3. "Go the extra mile" (额外努力) - 这个习语是指超出预期或通常要求的努力。
它的起源来自于基督教圣经中的一句话,讲述耶稣的教诲,要求人们不仅要走一英里,还要再走一英里,表示要超越常规努力。
4. "Spill the beans" (泄露秘密) - 这个习语指的是意外或故意泄露了秘密。
据说这个习语的起源来自于古希腊的一种投票方式,使用豆子投票。
当时,如果有人想要改变选举的结果,就会故意泄露或偷走已经投入盒子中的豆子。
5. "Bite the bullet" (咬紧牙关) - 这个习语意味着坚定面对困难或痛苦的任务。
据说这个习语的起源可以追溯到战争时期,当医生给伤员进行手术时,他们会让患者咬住金属子弹以减轻痛苦。
6. "The ball is in your court" (轮到你了) - 这个习语意味着轮到某人做出决定或采取行动。
在网球比赛中,球只有在另一个选手击球之后才会进入对方的场地,所以球在你的场地上意味着轮到你了。
7. "Actions speak louder than words" (行动胜于言辞) - 这个习语强调行动比言辞更有力量。
西方文化中非常强调实际行动的重要性,而不仅仅是口头上的承诺。
英语口语8000句:及飞机的航行相关的英语习语

英语口语8000句:及飞机的航行相关的英语习语英语口语8000句:和飞机的航行相关的英语习语我们今天要学的习惯用语都来自飞机的航行。
五十年前乘飞机是件惊天动地的大事,但是今天坐飞机旅行已相当于家常便饭了。
美国各航空公司每天都要载运一百多万名旅客。
航空事业如今这样发达的一个原因是有了无线电导航系统,但是过去在没有无线电航空信标、雷达和空中交通管制人员的时候,飞行员是怎么寻找航线的呢?他是观看地面上的铁路轨道、河流和其它陆地标记来决定航线和航向的。
但是如果他穿入云层或者雨区,地面上的东西被云雾遮挡什么都看不清了,那又怎么办呢?这时飞行员就只得根据自己的直感来猜测他座下的飞机该是在什么方位了。
由此而产生了这个习惯用语: fly by the seat of one’s pants。
大家也许早就知道pants是裤子,而seat在这儿是指裤子接触座位的部分。
也就是裤子的臀部。
飞行员的裤子当然不能为他的航向提供指点,fly by the seat of one’s pants其实是说他在茫无依据的情况下只得凭直觉猜测他座下的飞机该往哪儿开。
这个习惯用语如今被用作比喻意义。
我们来听个例子。
这是个美国企业家在说他去越南开办企业的经历。
例句-1:When I set up business in Vietnam I had to fly by the seat of my pants . I didn’t know anybody, couldn’t speak the language and had to learn the local business situation in a hurry.他说:他在越南开办企业的时候,既不认识任何人,也不会说越南话,还得在短促的时间里了解当地的商业形势。
换句话说他是在毫无客观依傍、茫无头绪的情况下硬著头皮上马,摸索行事的。
所以to fly by the seat of one’s pants解释在没有客观依据、茫无头绪的情况下只得摸索行事。
2021年英语六级口语常用生活习语(3)

2021年英语六级口语常用生活习语(3)Follow my nose. 凭直觉做某事。
Cheap skate! 小气鬼!Come seat here. 来这边坐。
Good luck! 祝你好运!Gild the lily. 画蛇添足。
Make it. 达到目的,获得成功。
I’ll be seeing you. 再见。
He has an ax to grind. 他另有企图。
I wonder if you can give me a lift 能让我搭一程吗It is raining. 要下雨了。
Can I have this 可以给我这个吗I might hear a pin drop. 非常寂静。
Why are you so sure 怎么这样肯定Is that so 是这样吗Don’t get loaded. 别喝醉了。
Stay away from him. 别靠近他。
Don’t get high hat. 别摆架子。
Right over there. 就在那里。
Doggy bag. 打包袋。
That rings a bell. 听起来耳熟。
Sleeping on both ears. 睡的香。
Play hooky. 旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the house. 我当家。
It’s up in the air. 尚未确定。
Side dish. 配菜。
I am all ears. 我洗耳恭听。
Get cold feet. 害怕做某事。
实用英语口语:与“五官”有关的习语

实用英语口语:与“五官”有关的习语1. Eye1. 眼睛以眼还眼,报复an eye for an eye 引某人注目,令人瞩目catch someone 's eye 打得某人鼻青脸肿give someone a black eye 极注意地看着,非常留神be all eyes 意见一致,立场相同see eye to eye (with )一看就明白see with half an eye 置之不理shut one 's eye to 对……有判断力have an eye for 照看,密切注意keep an eye on在……的心目中,在……看来in the eyes of 向某人送秋波make eyes at sb 使某人瞠目结舌,吃惊2. 耳朵左耳进右耳出,当耳旁风make sb open his eyes 2. Ear 竖起耳朵听go in at one ear and out at the other 深陷在(债务等中),债台高筑pick up one 's ears 乳臭未干up to the (one's)ears 在发怒wet behind the ears 全神贯注地倾听be on one 's ears听,倾听,注意be all ears不惜任何代价(要)give ear to 对听觉灵敏(不灵敏)give one 's ears 酣睡,熟睡have an (no)ear for 对置之不理,对充耳不闻3. 嘴垂头丧气sleep on both ears 口口相传,广泛流传turn a deaf ear to3. Mouth 教人怎么说,诬指某人说过某话down in (at)the mouth 使某人缄默from mouth to mouth 抢先说某人想说的话put words in (to )someone's mouth(消息等)第一手的,直接得来的,来源可靠的。
汉语习语英语大全

汉语习语英译[不妙]something is to pay经理感到事情有些不妙。
The manager had a hunch that something was to pay.汉语的“有些不妙”或“有点不对头”的概念常可用something is to pay的句式来表示。
这一短语常和feel或have a hunch that连用。
DialogueBob: Didn't you see the writing on the wall?Sue: I even didn't have the slightest hunch.Bob: But you should be prepared for such an outcome.Sue: I had too much confidence in him.Bob: But he ruined your business.Sue: Well, if I knew there would be something to pay, I wouldn't should chalk it up to experience. Bob: Well, you should chalk it up to experience.Sue: You're right.--------------------------------------------------------------------------------[眼中钉]a thorn in someone's flesh不知为什么我成了他们的眼中钉了。
我可从未错待过他们。
I wonder why I become a thorn in their flesh. I've never harmed them.我们说的“眼中钉”与英美人讲的a thorn in someone's flesh指的是一回事,虽比喻有异,但意思相同。
英语口语语篇研读中的常见问题与有效路径

英语口语语篇研读中的常见问题与有效路径一、常见问题1、语音语调不准确哎呀呀,在研读英语口语语篇的时候,很多人常常会在语音语调上栽跟头呢。
比如说,有些单词的发音老是掌握不好,不是这儿读错了,就是那儿没读准。
就像“th”这个发音,好多人老是分不清浊化和不浊化的情况,读出来那感觉就怪怪的。
还有语调,有时候一句话该升调的时候降调了,该重读的词没重读,整个句子的意思都好像变了味儿,让人听着云里雾里的。
2、词汇理解有偏差词汇这玩意儿,看似简单,其实暗藏玄机啊。
有些单词看着眼熟,可一放到语篇里,就不是那么回事儿了。
比如说“run”这个词,大家都知道是“跑”的意思,可在某些语境里,它还能表示“经营”“运转”等意思。
要是只知道一个意思,那理解语篇的时候就容易跑偏啦。
而且还有一些习语和短语,像“kick the bucket”,可别以为是“踢水桶”哦,它其实是“去世”的意思。
要是不了解这些,那可就闹笑话啦。
3、文化背景不了解英语语篇里常常会涉及到一些文化背景知识,如果不了解这些,那理解起来就会很困难。
比如说,西方的一些节日、习俗、典故等,在语篇中可能会有所体现。
像“Thanksgiving Day”(感恩节),如果不知道这个节日的由来和意义,那读到相关内容的时候就会觉得莫名其妙。
再比如说,一些文学作品、历史事件等,也可能会在语篇中出现,如果不熟悉,就很难深入理解语篇的内涵。
二、有效路径1、多听多模仿要想解决语音语调不准确的问题,多听多模仿那是必不可少的。
可以听一些英语原声材料,比如英语电影、电视剧、广播、英语歌曲等。
在听的过程中,仔细听人家的发音和语调,然后试着模仿。
可以跟着一起读,一遍不行就多来几遍,直到自己的发音和语调越来越接近原声为止。
还可以找一些语音语调练习的教材或者APP,进行有针对性的练习。
2、积累词汇和短语词汇是语言的基础,要想读懂英语语篇,就必须有足够的词汇量。
除了背单词书之外,还可以通过阅读英语文章、观看英语节目等方式来积累词汇。
英语口语活动总结8篇

英语口语活动总结8篇英语口语活动总结篇1在全球化日益明显、竞争日益激烈的今天,英语作为世界的通用语言,其国际地位越来越引起人们的重视,能说出一口地道标准的英语将成为一个人的一种必备技能。
同时英语作为现代人的一种能力对自身素质的提高起着至关重要的作用,要了解外民族文化艺术等内容,很多时候都会用到英语。
而要和其进行直接交流就必须具备一口地道的口语,这是一座桥梁,一个平台。
五月,火热的夏天将接踵而至,空气里弥漫着热情、快乐的味道。
理学分院的学子们怀着无比激动的心情,迎来了一年一度的口语大赛。
这是一个让无数热爱语言的学子们欣喜不已的锻炼和展示平台,本系的同学们踊跃报名,积极参与,为大赛的举行注入新鲜活力。
我们这次比赛分了初赛和决赛。
初赛有两场,大一场和大二场!决赛只有一场,从初赛中选出前十支队伍进入决赛。
四月二十七号,我们的活动在教学楼109教室拉开了帷幕,这次比赛是我们大一新生的舞台,我们的评委是来自南昌大学的两位学习英语专业的才女。
在这次比赛前我们的选手都在那不停的.背诵着自己的稿子,为自己的表现做准备,她们脸上流露出的不是胆怯而是自信!现场的活跃气氛让每位选手都跃跃欲试。
不禁佩服她们敢于挑战舞台挑战自己的勇气,佩服她们一直存于心间的自信,她们的表演感染了现场的每一个观众,掀起了一波一波的高潮,比赛时侃侃而谈的气势,我们又有谁不说是“台下十年功”换来的呢?五月十日,我们的初赛第二场在相同的地点进行,这次比赛是大二的选手。
我们的评委是我们可爱的学生会主席团们,他们为维持我们美丽的校园付出了很大努力,同时他们在英语方面也有很强的能力。
在我们比赛中,我们的参赛选手的脸上呈现了更加自信而又淡定的面孔,在她们的表现中我们很容易看出她们的经验,不愧是我们的学姐学长们。
经过初赛激烈的竞争,在五月二十五日晚在107教室进行了决赛,上次比赛我们选出了分数排在前十位的选手进入了决赛。
我们这次比赛的评委是我们的老师们。
在决赛前,选手们略显得有些紧张。
英语口语:由动物主演的习语

英语口语:由动物主演的习语英文中有不少由动物做主角的习惯用语,生动活泼地表达着你可能想象不到的意思。
一起来看几个吧!口语学习:1. Make a mountain out of a molehill英文里mole指的是鼹鼠,molehill是鼹鼠在地下挖洞时堆出来的泥土,看着像个小山一样,常用来比喻琐事,不重要的事情。
短语make a mountain out of a molehill说的就是小题大做的意思。
例:Come on, don’t make a mountain out of a molehill.行了啊,别小题大做了!2. Serve as a guinea pig豚鼠guinea pig常常被用来做实验,英文中如果说某个人做了guinea pig,也就是说他成了实验对象。
例:Students in fifty schools are to act as guinea pigs for these new teaching methods.五十所学校试用了这些新式的教学方法。
3. A cat gets ones tongue英文用舌头被猫叼去了来形容一言不发,不吭声。
这个短语通常可以用在小孩子身上。
例:What’s the matter? Cat got your tongue?怎么了?为什么不吭声?4. Back the wrong horse这个习语来源于赛马文化。
支持了一匹失利的赛马,也就是下错了赌注,押错了宝。
例:The company has been losing money, and many investors are beginning to feel that they may have backed the wrong horse.公司一直在赔钱,不少投资人开始意识到自己下错了赌注。
5. Cast pearls before swine把珍珠放在猪的面前,猪并不会知道珍珠的珍贵。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语口语龙年习语篇
英语口语龙年习语篇
1.notlastlong难以长久
Thelovethatistooviolentwillnotlastlong.
2.havealongface拉长脸,看上去沮丧
WhenItoldhimthathewouldhavetopayforallthedamageoutofhiso wnpocket,hemadealongface.
当我对他说他必须自己掏腰包赔偿全部损失时,他的脸一下子拉长了。
3.gobackalongaway与某人熟识
Wegobackalongway.
我们是老朋友。
4.alistaslongasyourarm非常长的单子
Shewroteoutashoppinglistaslongasherarm.
她开出一张长长的购货单。
5.abaptismoffire非常艰难的第一次经历
Herfirstdayinthejobwasarealbaptismoffirebecauseshehadtod ealwithaverydifficultcaseimmediately.
从事这项工作的第一天她就经受了一场严峻的考验,因为她得立即处理一件非常棘手的事情。
6.getonlikeahouseonfire一见如故
Wegotonlikeahouseonfire.
我们一见如故。
7.holdfire拖延做出决定、拖延做某事、停火、停止射击
Followordersandholdyourfire.
听从命令并停止行动。
8.notsettheworldonfire不成功、不激动人心
Shedoesthejobadequatelybutshe'snotgoingtosettheworldonfi re!。