凯叔·声律启蒙019·七虞①

合集下载

声律启蒙七虞全文及解释

声律启蒙七虞全文及解释

《声律启蒙·七虞》原文七虞金对玉,宝对珠。

玉兔对金乌。

孤舟对短棹,一雁对双凫。

横醉眼,捻吟须。

李白对杨朱。

秋霜多过雁,夜月有啼乌。

日暖园林花易赏,雪寒村舍酒难沽。

人处岭南,善探巨象口中齿;客居江右,偶夺骊龙颔下珠。

贤对圣,智对愚。

傅粉对施朱。

名缰对利锁,挈榼对提壶。

鸠哺子,燕调雏。

石帐对郇厨。

烟轻笼岸柳,风急撼庭梧。

曲沼鱼多,可使渔人结网;平田兔少,漫劳耕者守株。

秦对赵,越对吴。

钓客对耕夫。

箕裘对杖履,杞梓对桑榆。

天欲晓,日将晡。

狡兔对妖狐。

读书甘刺股,煮粥惜焚须。

韩信武能平四海,左思文足赋三都。

嘉遁幽人,适志竹篱茅舍;胜游公子,玩情柳陌花衢。

七虞·其一秋霜多过雁金对玉,宝对珠。

玉兔对金乌。

孤舟对短棹,一雁对双凫。

横醉眼,捻吟须。

李白对杨朱。

秋霜多过雁,夜月有啼乌。

日暖园林花易赏,雪寒村舍酒难沽。

人处岭南,善探巨象口中齿;客居江右,偶夺骊龙颔下珠。

注释1兔对金乌:玉兔,指月亮。

金乌,指太阳。

2孤舟对短棹:孤独的小舟和短小的船桨相对。

3一雁对双凫:一只大雁和一对野鸭相对。

凫,野鸭。

4横醉眼,捻吟须:横醉眼,陆放翁诗,“三万里天供醉眼”。

捻吟须,边吟诗边捻动胡须。

杨朱:战国时期哲学家。

5秋霜多过雁,夜月有啼乌:秋天霜降前,多有白雁飞过,有月的晚上,常有乌鸦啼叫。

6日暖园林花易赏:天气暖和时,随时可在园子里看到鲜花绽放。

7雪寒村舍酒难洁:大雪之后,就很难在村舍里买到酒了。

8人处岭南,善探巨象口中齿:五岭以南的人,善于探取大象的牙齿。

9骊龙额下珠:骊龙就是黑龙,传说其颌下有宝珠,要等其睡着后方能取得。

译文黄金对美玉,宝石对珍珠,月亮中有玉兔,太阳中有金乌。

孤单的小舟对短小的船桨。

一只大雁对两只野鸭。

喝醉的人喜欢斜眼看人,吟诗的人爱好捻动胡须,诗人李白对哲学家杨朱。

秋天落霜的时候有很多大雁结伴飞向南方,晚上月亮升起的时候常有乌鸦鸣叫。

暖阳高照时,随时可以在园子里欣赏鲜花;大雪纷飞时,很难在村舍里买到好酒。

通用新版声律启蒙20 声律启蒙七虞(二)

通用新版声律启蒙20 声律启蒙七虞(二)
qǔ zhǎo yú duō kě shǐ yú rén jié wǎnɡ

pínɡ tián tù shǎo màn láo ɡēnɡ zhě shǒu zhū
曲 沼 鱼多,可使渔人结网;
图示解读
贤对圣
译文:贤能和圣明相对
智对愚
译文:聪明和愚蠢相对
施朱 对
朱:红色,红色 的化妆品,如胭 脂口红之类。
历史典故
就算是达官贵人,也都只是拿紫色丝布来做衣服。王 恺倒好,用来挡路。 可是王恺要的就是这个贵。他一看,路都拿紫色丝布挡好了,心里想 :“我拿这么贵的东西做步障,石崇他比不上我了吧。”王恺越想越得 意,一口气就走了四十多里,步障也就跟着他拉了四十多里。这事后 来让石崇知道了,他就吩咐手下人:“咱们仓库里不是也有一些用不 了的锦绣吗?拿出来做步障吧,我也出门遛个弯儿。这个步障就先 拉他个五十里吧。” 要知道,丝布那还是单层单色的,锦绣那是用好几层不同颜色的丝, 织出来的彩色布匹。生恺的紫色丝布贵,石崇的锦绣更贵;王恺那儿 的步障只有四十里,石崇这儿拉了五十里。得,这一回,王恺输了。 王恺不服气,就和皇帝说了这事。皇帝说了:“舅舅你别急,我来帮你 。我这儿有一棵二尺高的珊瑚树,可珍贵了,天下没有第二棵!送给 你了。你肯定能把那个石崇给比下去。” 王恺很得意,屁颠屁颠地把珊瑚树抱去石崇那里,想好好炫耀一把。 石崇看到这棵珊瑚树,随手抄起个东西,就把它给砸了。 王恺有点心疼,但又有点得意。
曲沼鱼多,可使渔人结网; 平田兔少,漫劳耕者守株。
漫:枉然、白白地。
译文:曲折水深的池塘里鱼儿多,可以使渔人结网捕鱼;平坦的田野上兔 子很少,让守株待兔的人拜拜等待。
历史典故
历史典故
古人有钱起来,会做一些我们根本想象不到的事。你来看这句“石 帐对郇厨”,说的就是两个特别有钱的人。 “郇厨”说的是唐朝有个富人,叫做韦陟。他的爸爸是宰相,又叫做“郫 国公”。“郇厨”说的就是他们家的厨房。 韦陟特别讲究吃喝。每次他们家做饭,都是拿一根鸟的羽毛来挑米, 就这么一粒一粒挑出好米来下锅。剩下的,也不说留着下一顿再吃, 而是随手丢了 有人就算过,他家厨房里每顿饭做完,丢掉的东西都值一万钱。而且 ,韦陟还经常请客人来举办宴会。那宴会上的菜就更豪华啦,天上飞 的,地下跑的,水里游的,要什么有什么。 就算是这样,好多菜怎么端上来就怎么端下去,没动一筷子。为什么 ?菜太多,客人们都看花眼了,哪来得及吃呀。

声律启蒙全文详解(配合凯叔录音)

声律启蒙全文详解(配合凯叔录音)

《声律启蒙》详解全文方育龙目录一东 (1)二冬 (2)三江 (4)四支 (6)五微 (8)六鱼 (10)七虞 (13)八齐 (15)九佳 (17)十灰 (19)十一真 (21)十二文 (23)十三元 (26)十四寒 (28)十五删 (30)一先 (33)二萧 (35)三肴 (38)四豪 (40)五歌 (42)六麻 (44)七阳 (46)八庚 (48)九青 (50)十蒸 (52)十一尤 (54)十二侵 (57)十三覃 (59)十四盐 (62)十五咸 (66)一东1一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。

“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。

东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。

“一”,是指东韵在平水韵中的次序。

平水韵按照平、上、去、人四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。

后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。

云对雨,雪对风。

晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

三尺剑,六钧弓1。

岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫2。

两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁3。

————————注释————————1这一联是两个典故。

上联出自《史记·高祖本纪》。

汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。

下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧三十斤),要用 180斤的力气才能拉开。

2清暑殿:洛阳的一座宫殿。

广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。

声律启蒙一东全文解释

声律启蒙一东全文解释

声律启蒙一东全文解释1. 声律声律是指语言中音调音节的变化以及此变化所构成的韵律。

在古代中国文学中,声律在诗歌创作中起到了重要的作用,它能够增强诗歌的美感和艺术效果。

《声律启蒙》是清代蒲松龄所写的一本关于声律的著作。

2. 启蒙启蒙是指通过教育、文化等方式使人对知识、道德和思维能力有所提高,以达到开发人的潜能和全面发展的目的。

在《声律启蒙》中,蒲松龄通过分析声律规律和举例说明,希望启发读者对声律的认识和理解,从而提高对诗歌的欣赏和创作能力。

3. 一东《声律启蒙一东全文解释》中的“一东”指的是文中的一个人物,他在故事中扮演了学习和传承声律的角色。

通过一东的良好学习态度和努力,向读者展示了如何通过学习声律来提高自己的诗歌水平。

《声律启蒙》一书以“一东”为主题,通过一系列的对话和事例来阐述声律的基本知识和应用方法。

全书共分为七个章节,包括“上集·声韵篇”、“下集·字音篇”等内容。

在《声律启蒙一东全文解释》这篇文档中,将从以下几个方面对《声律启蒙一东》进行详细解释和分析。

3.1 声韵篇声韵篇是《声律启蒙》的第一部分,它介绍了声调和韵脚的基本知识。

声律是表示诗歌音调的重要元素,不同的音调能够给人以不同的情感和感受。

韵脚指的是诗句中具有相同韵音的部分,它能够给诗歌增添一种和谐的感觉。

在声韵篇中,一东通过问答的方式来向读者介绍声调和韵脚的概念,以及它们在诗歌创作中的应用方法。

一东还通过举例来说明不同声调和韵脚的效果和意义,帮助读者更好地理解和应用这些知识。

3.2 字音篇字音篇是《声律启蒙》的第二部分,它介绍了声母、韵母和声调的组合规律。

声母指的是汉字的声音部分,韵母指的是汉字的音调部分,声调则表示了汉字读音的升降调。

在字音篇中,一东通过详细的解释和实例来向读者介绍声母、韵母和声调的组合规律,以及它们在诗歌创作中的应用方法。

同时,一东还强调了正确发音的重要性,并提供了一些语音练习来帮助读者提高发音准确度。

凯叔·声律启蒙020·七虞②

凯叔·声律启蒙020·七虞②

凯叔·声律启蒙020·七虞②贤对圣,智对愚,傅粉对施朱。

名缰对利锁,挈榼对提壶。

鸠哺子,燕调雏,石帐对郇厨。

烟轻笼岸柳,风急撼庭梧。

鸜(瞿鸟)眼一方端石砚,龙涎三炷博山炉。

曲沼鱼多,可使渔人结网;平田兔少,漫劳耕者守株。

古诗赏析:和张碧溪登宝峰韵二首其二沈周(明)新醅拍拍玉光浮,挈榼提壶判醉游。

高帽特寻芳树挂,清歌缓共晚云流。

频来信我何拘忌,大胜为官待告休。

日日乘春知未足,翠微还补菊花秋。

注释:傅粉:抹粉。

施朱:涂口红或涂胭脂。

宋玉《登徒子好色赋》:“着粉则太白,施朱则太赤。

”名缰:指名声就像缰绳一样把人缚住。

利锁:指利益就像锁链一样把人拴住。

挈榼:手里提着酒器。

挈,手提。

榼,古代盛酒的一种器具。

鸠哺子:传说斑鸠又笨又自私,寄巢生子,不勤养育。

燕调雏:燕子抚育雏鸟很精心劳苦。

石帐:石崇的帐子。

据《晋书·石崇传》载,西晋富豪石崇生活极其奢侈曾用锦丝做步帐,有五十里长。

郇厨:据《云仙杂记》,唐朝的韦陟袭承郇国公,生活奢侈,厨房里食品极其丰盛,去他府上的人都能够美食一餐。

后人常用“郇厨”作为饮食精美、奢华的代称。

烟轻笼岸柳,风急撼庭梧:轻烟笼罩着岸边的柳树,急风摇撼着庭中的梧桐。

鸜眼一方端石砚:鸜,即鸜鹆,一种鸟。

指砚台上的一种像鸜鹆眼睛的圆形斑点。

端石砚,一种名贵的砚台,用产于广东肇庆端溪的石料制成,以上面有鸜眼最为珍贵。

龙涎三炷博山炉:龙涎,一种香料。

博山炉,一种香炉的形制,因炉盖上的造型似传闻中的海中仙山博山而得名。

曲沼鱼多,可使渔人结网:迂回曲折的池塘鱼儿比较多,会使得打渔之人在此处结网捕鱼。

曲沼,曲池,曲折迂回池塘。

平田兔少,漫劳耕者守株:平展的田野间兔子很少,让守株待兔的耕田人徒劳等待。

漫,徒然。

劳,劳烦。

守株,守株待兔。

株,树桩。

声律启蒙七虞

声律启蒙七虞

石帐对郇厨
石帐:石崇旳锦帐。石崇为晋代豪富, 据《晋书·石崇传》说,他曾在河阳 (今河南孟县)建金谷园,极其奢华, 曾作锦丝步帐,长五十里。后以"石帐" 代表豪富旳装饰。帐,帷帐、帷幕。 郇(音xún)厨:据唐代冯贽《云仙杂 记》卷三记载,唐朝旳韦陟袭封为郇国 公,饮食尤其奢靡,时人号之为郇公 厨,后人便以"郇厨"作为饮食精美、奢 华旳代称。
鸜眼一方端石砚,龙涎三炷博山垆。 曲沼鱼多,可使渔人结网; 平田兔少,漫劳耕者守株。
贤对圣,智对愚
傅:涂抹。 粉:此处指妇女抹在面部使 之白皙旳化装品。 施:加上、抹上。 朱:红色,红色旳化装品, 如胭脂口红之类。
傅粉对施朱
名缰对利锁
名:名声、声誉,因名声太大 实际上是对人旳一种束缚,故 称名缰。 利:利益,过分地追求利益实 际上是对人旳一种限制,故称 利锁。 挈(音qiè):提着。榼(音 kē):古人盛酒或贮水旳一种 器具。
挈榼对提壶
鸠哺子,燕调雏
鸠哺子:鸠,鸟名,斑鸠、布谷之类 旳鸟古人统称为鸠。据《诗经》和 《尔雅》旳记载,鸠喂小鸟时,第一 轮从体形大旳喂到体形小旳,第二轮 则一定从体形小旳喂到体形大旳,以 保持食物旳平均分配。 燕调雏(音chú):雏,幼鸟,此处 指小燕子。据说小燕子学飞时,母燕 一定在旁边调教。
曲沼鱼多, 可使渔人结网;
平田兔少, 漫劳耕者守株。
七虞(中)
贤对圣,智对愚,傅粉对施朱。 名缰对利锁,挈榼对提壶。
鸠哺子,燕调雏,石帐对郇厨。 烟轻笼岸柳,风急撼庭梧。
鸜眼一方端石砚,龙涎三炷博山垆。 曲沼鱼多,可使渔人结网; 平田兔少,漫劳耕者守株。
对对子
贤—( 圣 )
智—( 愚) 名缰—(利锁 ) 石帐—(郇厨) 烟轻笼岸柳—(风急憾庭梧) 池中明月似玉—( 岸上柳色如烟)

原文注音:《声律启蒙》上卷·七 虞

原文注音:《声律启蒙》上卷·七 虞

《声sh ēn ɡ律l ǜ启q ǐ蒙m én ɡ》上sh àn ɡ卷ju àn ·七q ī 虞y ú金j īn 对du ì玉y ù,宝b ǎo 对du ì珠zh ū,玉y ù兔t ù对du ì金j īn 乌w ū。

孤ɡū舟zh ōu 对du ì短du ǎn 棹zh ào ,一y ī雁y àn 对du ì双shu ān ɡ凫f ú。

横h én ɡ醉zu ì眼y ǎn ,捻ni ǎn 吟y ín 须x ū,李l ǐ白b ái 对du ì杨y án ɡ朱zh ū。

秋qi ū霜shu ān ɡ多du ō过ɡu ò雁y àn ,夜y è月yu è有y ǒu 啼t í乌w ū。

日r ì暧nu ǎn 园yu án 林l ín 花hu ā易y ì赏sh ǎn ɡ,雪xu ě寒h án 村c ūn 舍sh è酒ji ǔ难n án 沽ɡū。

人r én 处ch ǔ岭l ǐn ɡ南n án ,善sh àn 探t àn 巨j ù象xi àn ɡ口k ǒu 中zh ōn ɡ齿ch ǐ;客k è居j ū江ji ān ɡ左zu ǒ,偶ǒu 夺du ó骊l í龙l ón ɡ颔h àn 下xi à珠zh ū。

贤xi án 对du ì圣sh èn ɡ,智zh ì对du ì愚y ú,傅f ù粉f ěn 对du ì施sh ī朱zh ū。

笠翁对韵 七虞

笠翁对韵  七虞

七虞·其一红对白,有对无。

布谷对提壶。

毛锥对羽扇,天阙对皇都。

谢蝴蝶,郑鹧鸪。

蹈海对归湖。

花肥春雨润,竹瘦晚风疏。

麦饭豆糜终创汉,莼羹胪脍竟归吴。

琴调轻弹,杨柳月中潜去听;酒旗斜挂,杏花村里共来沽。

红对白,有对无。

红色对白色;有对无。

布谷对提壶。

布谷,即布谷鸟,因叫声像“布谷”而得名。

提壶,亦作“提壶芦”,鸟名,即鹈鹕。

如刘禹锡《和苏郎中寻丰安里旧居寄主客张郎中》诗:“池看科斗成文字,鸟听提壶忆献酬。

”毛锥对羽扇,天阙对皇都。

毛锥,指毛笔;羽扇,羽毛做的扇子。

天阙(què),天子的宫阙,亦指朝廷或京都;皇都,亦指京都。

谢蝴蝶,郑鹧鸪。

谢蝴蝶,北宋诗人谢逸曾作蝴蝶诗三百多首,佳句颇多,时人称为“谢蝴蝶”。

郑鹧鸪(zhè gū),唐朝末期著名诗人郑谷,因《鹧鸪》成名,人称郑鹧鸪。

《鹧鸪》诗中有“暖戏烟芜锦翼齐,品流应得近山鸡。

雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼。

”诗句,颇具神韵。

蹈海对归湖。

蹈海,走向大海,指从容面对死亡;归湖,归隐湖泊。

【典故】鲁连蹈海。

战国时期,秦昭王有称帝的野心,派秦国军队攻打赵国,齐国人鲁仲连以利害劝说赵魏两国大臣,阻止秦昭王称帝,并表示如果秦昭王称帝,他就跳海而死。

有“有蹈东海而死耳,吾不忍为之民也”。

秦军败退后,赵国的平原君拿出千金酬谢他,他拒不接受。

如李白《古风·齐有倜傥生》诗:“齐有倜傥生,鲁连特高妙,明月出海底,一朝开光耀。

”【典故】范蠡归湖。

春秋时范蠡帮助越王勾践灭吴后,功成名就之后急流勇退,化名姓为鸱夷子皮,遨游于七十二峰之间,携美人西施乘扁舟浮于太湖之上。

花肥春雨润,竹瘦晚风疏。

春雨的滋润下,花朵新鲜肥美;晚风的缓吹下,竹子更显瘦削。

麦饭豆糜终创汉,莼羹胪脍竟归吴。

吃着麦饭和豆粥这样粗糙的饭,刘秀终于创立了东汉;因思念家乡的莼羹和鲈鱼脍,张翰竟辞官回到了家乡吴地。

豆糜(mí),豆粥。

莼羹(chún gēng),莼菜羹;胪脍(lú kuài),鲈鱼脍。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

凯叔·声律启蒙019·七虞①
金对玉,宝对珠,玉兔对金乌。

孤舟对短棹,一雁对双凫。

横醉眼,捻吟须,李白对杨朱。

秋霜多过雁,夜月有啼乌。

日暖园林花易赏,雪寒村舍酒难沽。

人处岭南,善探巨象口中齿;客居江右,偶夺骊龙颔下珠。

古诗赏析:
野宿
傅察(宋)
溯水秋风扬短棹,穿林落日系孤舟。

心清乍喜离嚣俗,野旷翻疑动旅愁。

归雁高飞云杳杳,幽虫夜语草悠悠。

此间景物君知否,即是潇湘一片秋。

注释:
玉兔:传说月亮中有一只捣药的白兔,所以后来用玉兔代指月亮。

金乌:传说太阳上有三足金乌,所以用金乌代指太阳。

短棹:划船用的小桨。

陶渊明《归去来兮辞》云:或命巾车,或棹孤舟。

双凫:两只野鸭。

凫,野鸭。

相传西汉苏武所作的《赠李陵诗》有“双凫俱北飞,一雁独南翔”之句。

为感伤离别之意。

横醉眼:形容醉酒之人傲慢不拘礼法的样子。

捻吟须:作诗时为了构思好一个字捻断了好几根胡须,出自唐代诗人卢延让《苦吟》:“吟安一个字,捻断数茎须。


杨朱:战国时期魏国的思想家,在当时影响很大。

此处用“杨朱”与“李白”在字义方面的相对。

秋霜多过雁,夜月有啼乌:秋天霜降时节,鸿雁纷纷越境,从北边飞到南边过冬;有月亮的夜晚能听见许多乌鸦在啼叫。

乌啼,鸣叫的乌鸦。

唐教坊曲有“乌夜啼”的名目。

日暧园林花易赏,雪寒村舍酒难沽:太阳温暖地照射在园林中,非常适合赏花;大雪覆盖在荒外的孤村,(人们)难以买到酒。

沽,买。

人处岭南,善探巨象口中齿:据《南州异物志》,岭南的大象很爱惜自己的巨齿,脱落后便掘地藏起来,当地人若是想得到象牙,必须制作假象牙将其替换出来,而且不能让大象看见,否则大象不会将脱落的巨齿埋在原来的地方了。

客居江右,偶夺骊龙颔下珠:据《庄子·列御寇》,河边有一老翁,他儿子潜入深渊之中,捞到一颗价值千金的明珠。

老翁看见之后说,这颗宝珠藏在深渊中的骊龙下巴之下,你之所以能够拿到它,是碰巧骊龙正在睡觉,否则你可能无法活着回来了。

相关文档
最新文档