英语选修八小课文及翻译第四单元
新人教版英语选修八第四单元Reading的课文译文

新人教版英语选修八第四单元Reading的课文译文皮革马利翁主要人物:伊莱扎.杜利特尔(伊):穷苦的卖花姑娘,立志要改善自己的生活。
希金斯教授(希):语音学专家,坚信一个人的英语水平决定这个人的社会地位。
皮克林上校(皮):陆军军官,后来成了希金斯教授的朋友。
希金斯还给上校安排了一项任务。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※第一幕决定性的会面1914年某日晚上11点15分,在英国伦敦某剧场外。
下着倾盆大雨,有一位男士在躲雨,并观察着人们的语言和反应。
一边观察,一边在做记录。
附近有一个卖花姑娘也在躲雨。
这时有位先生(先)从这儿路过,他迟疑了片刻。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※伊:长官,过这边来呀,买我这个苦命的孩子一束花吧!先:对不起,我没有零钱。
伊:长官,我可以给你找零钱呀。
先:(惊奇地)一个英镑你找得开吗?没有再小的钱了。
伊:(带有希望的神色)啊!好啦,买一束吧。
拿这一束,只要三个便士。
(举起一束已经枯萎的花)先:(不舒服地)别烦我了,好姑娘。
(在口袋里找什么,这时语气好些了)等一等,这儿有几个零钱。
这点钱对你有用吗?雨下大了,不是吗?(说完就走了)伊:(对先生付的钱表现出失望的样子,但是有总比没有好)先生,谢谢了。
(看到有人在记什么,表现出担心的样子)嗨,我跟那位先生讲话,又没做错什么事。
我有权卖花吧,我有权嘛!我是个老实姑娘,老老实实的。
(开始哭起来)希:(友善地)好啦,好啦!谁伤害你了,傻姑娘!你把我当成什么人了?(递给她一条手帕)伊:我还以为你是一个便衣警察呢。
希:我像警察吗?伊:(仍在担心)那你为啥要把我的话记下来呢?我怎么知道你是不是写对了呢?那你把你写的东西给我看看。
希:你看吧!(把写满字的纸递给她)伊:这是什么呀?不像规规矩矩的字,我看不懂。
(把纸退回给他)希:我来读。
(模仿伊的声音读)长官,过这边来呀,买我这个苦命孩子一束花吧!(改用自己的声音说)好了吧,你呀,如果我没有弄错的话,你是伦敦西边的人,出生在里森格罗佛。
【人教版】2019版高中英语选修8课文逐句翻译

1.选修八Unit1 CALIFORNIA加利福尼亚California is the third largest state in the USA but has the largest population. 加州是美国第三大洲, 而且是人口最多的州。
It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. 加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州。
它吸引了来自世界各地的人们。
The customs and languages of the immigrants live on in their new home. 这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.当你了解了加利福尼亚的历史,你就不会对其文化的多样性感到惊奇了。
NATIVE AMERCANS美洲土著人Exactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. 最早一批人具体是什么时候来到我们现在了解的加利福尼亚地区的, 谁也说不清楚。
However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. 然而,可能至少在一15,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. 科学家们认为这些迁居者通过一条史前时期曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
【人教版】2019版高中英语选修8课文逐句翻译(Word版)

1.选修八Unit1 CALIFORNIA加利福尼亚California is the third largest state in the USA but has the largest population. 加州是美国第三大洲, 而且是人口最多的州。
It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. 加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州。
它吸引了来自世界各地的人们。
The customs and languages of the immigrants live on in their new home. 这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.当你了解了加利福尼亚的历史,你就不会对其文化的多样性感到惊奇了。
NA TIVE AMERCANS美洲土著人Exactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. 最早一批人具体是什么时候来到我们现在了解的加利福尼亚地区的, 谁也说不清楚。
However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. 然而,可能至少在一15,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. 科学家们认为这些迁居者通过一条史前时期曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
【人教版】2019版高中英语选修8课文逐句翻译

1.选修八Unit1 CALIFORNIA加利福尼亚California is the third largest state in the USA but has the largest population. 加州是美国第三大洲, 而且是人口最多的州。
It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. 加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州。
它吸引了来自世界各地的人们。
The customs and languages of the immigrants live on in their new home. 这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.当你了解了加利福尼亚的历史,你就不会对其文化的多样性感到惊奇了。
NA TIVE AMERCANS美洲土著人Exactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. 最早一批人具体是什么时候来到我们现在了解的加利福尼亚地区的, 谁也说不清楚。
However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. 然而,可能至少在一15,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. 科学家们认为这些迁居者通过一条史前时期曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
高中英语选修8课文逐句翻译人教版

高中英语选修8课文逐句翻译人教版(总38页)-本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-1.选修八Unit1 CALIFORNIA加利福尼亚California is the third largest state in the USA but has the largest population. 加州是美国第三大洲, 而且是人口最多的州。
It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. 加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州。
它吸引了来自世界各地的人们。
The customs and languages of the immigrants live on in their new home. 这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.当你了解了加利福尼亚的历史,你就不会对其文化的多样性感到惊奇了。
NATIVE AMERCANS美洲土着人Exactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. 最早一批人具体是什么时候来到我们现在了解的加利福尼亚地区的, 谁也说不清楚。
However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. 然而,可能至少在一15,000年以前美洲土着人就住在加利福尼亚了。
英语选修八小课文及翻译第四单元

Unit4 Act Two, Scene 1 MAKINGTHE BET 第二幕第一场打赌It is 11am in Henry Higgins' house the next day. Henry Higgins and Colonel Pickeri ng are sitting deep in convers ation.第二天上午11点,在亨利·希金斯家。
亨利同皮克林上校正坐着深切地交谈。
H: Do you want to hear any more sounds?希:你还想不想听听更多的发音呢?CP: No, thank you. I ratherfancied myselfbecause I can pronoun ce twenty-four distinc t vowel sounds; but your one hundred and thirtybeat me. I can't disting uish most of them.皮:不听了,谢谢。
我本来还很自负的,因为我能清晰地发出24个元音来。
而你发出了130个元音,其中多数我都分辨不清。
你赢我了。
H: (laughin g) Well, that comes with practic e. 希:(笑起来)这都是练习的结果。
There is a knock and Mrs Pearce(MP), the houseke eper, comes in with cookies, a teapot, some cream and two cups.敲门声起,皮尔斯夫人(管)带着甜点、茶壶、奶酒和两个杯子进来。
MP: (hesitat ing) A young girl is askingto see you.管:(犹豫地)一个年轻姑娘求见你。
高中英语选修8课文逐句翻译(人教版)

1.选修八Unit1 CALIFORNIA加利福尼亚California is the third largest state in the USA but has the largest population. 加州是美国第三大洲, 而且是人口最多的州。
It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. 加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州。
它吸引了来自世界各地的人们。
The customs and languages of the immigrants live on in their new home. 这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.当你了解了加利福尼亚的历史,你就不会对其文化的多样性感到惊奇了。
NA TIVE AMERCANS美洲土著人Exactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. 最早一批人具体是什么时候来到我们现在了解的加利福尼亚地区的, 谁也说不清楚。
However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. 然而,可能至少在一15,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. 科学家们认为这些迁居者通过一条史前时期曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
英语选修八小课文及翻译第四单元

Unit4ActTwo,Scene1MAKINGTHEBET第二幕第一场打赌Itis11aminHenryHiggins'.第二天上午11点,在亨利·希金斯家。
亨利同皮克林上校正坐着深切地交谈。
H:Doyouwanttohearanymoresounds?希:你还想不想听听更多的发音呢?CP:No,;'tdistinguishmostofthem.皮:不听了,谢谢。
我本来还很自负的,因为我能清晰地发出24个元音来。
而你发出了130个元音,其中多数我都分辨不清。
你赢我了。
H:(laughing)Well,thatcomeswithpractice.希:(笑起来)这都是练习的结果。
ThereisaknockandMrsPearce(MP),thehousekeeper,comesinwithcookies,ateapot ,somecreamandtwocups.敲门声起,皮尔斯夫人(管)带着甜点、茶壶、奶酒和两个杯子进来。
MP:(hesitating)Ayounggirlisaskingtoseeyou.管:(犹豫地)一个年轻姑娘求见你。
H:Ayounggirl!Whatdoesshewant?希:年轻姑娘!她想要什么?MP:Well,she'.管:哦,很普通的一个年轻姑娘,手指甲脏兮兮的。
我本来还以为你是要她来对着机器讲话的呢。
H:Why?Hasshegotaninterestingaccent?We',MrsPearce.希:怎么啦?她的口音很有趣吗?咱们来看看吧。
皮尔斯夫人,带她进来。
MP:(onlyhalfresignedtoit)Verywell,sir.(goesdownstairs)管:(半听不听地)好吧,先生。
(随即向楼下走去)H:'llshowyouhowImakerecordsonwaxdisks...希:还真是运气,我让你看看我是怎样在唱片上录音的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit4ActTwo,Scene1MAKINGTHEBET第二幕第一场打赌
Itis11aminHenryHiggins'.
第二天上午11点,在亨利·希金斯家。
亨利同皮克林上校正坐着深切地交谈。
H:Doyouwanttohearanymoresounds?希:你还想不想听听更多的发音呢?
CP:No,;'tdistinguishmostofthem.
皮:不听了,谢谢。
我本来还很自负的,因为我能清晰地发出24个元音来。
而你发出了130个元音,其中多数我都分辨不清。
你赢我了。
H:(laughing)Well,thatcomeswithpractice.希:(笑起来)这都是练习的结果。
ThereisaknockandMrsPearce(MP),thehousekeeper,comesinwithcookies,ateapot ,somecreamandtwocups.
敲门声起,皮尔斯夫人(管)带着甜点、茶壶、奶酒和两个杯子进来。
MP:(hesitating)Ayounggirlisaskingtoseeyou.
管:(犹豫地)一个年轻姑娘求见你。
H:Ayounggirl!Whatdoesshewant?希:年轻姑娘!她想要什么?
MP:Well,she'.
管:哦,很普通的一个年轻姑娘,手指甲脏兮兮的。
我本来还以为你是要她来对着机器讲话的呢。
H:Why?Hasshegotaninterestingaccent?We',MrsPearce.
希:怎么啦?她的口音很有趣吗?咱们来看看吧。
皮尔斯夫人,带她进来。
MP:(onlyhalfresignedtoit)Verywell,sir.(goesdownstairs)
管:(半听不听地)好吧,先生。
(随即向楼下走去)
H:'llshowyouhowImakerecordsonwaxdisks...
希:还真是运气,我让你看看我是怎样在唱片上录音的。
MP:(returning)Thisistheyounggirl,sir.管:(返回来)先生,这就是那个年轻姑娘。
(伊莱扎跟在皮尔斯夫人后边羞怯地走进房来。
她穿着破旧的衣服,还脏兮兮的。
进来就朝两位先生行屈膝礼。
H:(disappointed)Why!I'''.
希:(失望地)好啦,我已经给这个年轻姑娘做过记录了。
她就是那天我们见到过的那个,
现在根本没有用了,带她走吧!
CP:(gentlytoEliza)Whatdoyou-want,younglady?皮:(温和地)年轻姑娘,你想要干什么?
E:(upset)Iwannabealadyinaflowershop'steado''ttakeme','mnotaskingforanyf avours-andhetreatsmelikedirt.
伊:(不安地)我想在花店里当卖花姑娘,不想到街上去卖花了。
但是他们不会要我,除非我讲话讲得好些,所以我来了,准备付给他钱。
我并不是求他帮忙——可他把我当下贱人看待。
H:Howmuch?希:你给多少钱?
E:(happier)''tgiveyermorethanashilling.
伊:(比较高兴地)啊,你发话了。
我的一位女朋友跟一个真正的法国人学法文,每小时两
先令。
你总不会好意思要我付跟法语同样多的钱吧。
所以我最多给你一个先令。
H:(ignoringElizaandspeakingtoPickering)Ifyouthinkofhowmuchmoneythisgirl has-why,
it'sthebestofferI'vehad!(toEliza)ButifIteachyou,I'llbeworsethanafath er.
希:(不理睬伊莱扎,而跟皮克林说)要是你想到这个年轻姑娘身上能有多少钱,那么,这
就是我能得到的最高薪俸了!(对伊莱扎说)不过,要是我来教你,我会比当爸爸的还要严格。
CP:Isay,?I'llsayyou'rethegreatestteacher
'llbetherefereeforthislittlebetandpayforthelessonstoo...
皮:喂,希金斯。
你还记得昨天晚上你说过的话吗?如果你能使她冒充一位贵夫人,那么我说你就是一位最了不起的教师了。
我会为这个小赌当裁判,而且课时费由我来付。
E:(gratefully)Oh,yerrealgood,,Colonel.
伊:(感激地)啊!你真好,真好。
谢谢你,上校。
H:Oh,sheissodeliciouslylow.(compromises)OK,I'llteachyou.(toMrsPearce)Bu tshe'llneed
,''syourname,girl?
希:哦,她真是粗俗得可爱!(提出折衷办法)好吧,我教你。
(对皮尔斯夫人说)不过,她得先把自己洗干净了。
把她带下去,皮尔斯夫人。
给她洗一洗,把那身可怕的脏衣服全部烧掉。
我们给她买新的。
姑娘,你叫什么名字?
E:I'mElizaDoolittleandI'.
伊:我叫伊莱扎·杜立特尔。
我是干净的,上个礼拜才洗过澡。
MP:Well,,you''tlikethesmellofyouotherwise.
管:希金斯先生有自己的浴缸。
他每天早晨都要洗澡。
如果你要这两位先生教你,
你就得照着办另外,他们不想闻到你身上的那股气味。
E:(sobbing)Ican'''tnaturalandit''veneverhadabathinmylife;not overmywholebody,'dneverhavecomeifI'd
knownaboutthisdisgustingthingyouwantmetodo...
伊:(哭泣)我不能,我不敢。
这太别扭了,会要我的命的。
我这一生从来没有在浴缸里洗
澡过,特别是全身浸泡,冲洗腰部以下或者把我的背心拿走我也算是不会洗的。
要是我知道你要我做这样的丑事,我是绝不会来的。
H:Oncemore,takeheraway,MrsPearce,immediately.(OutsideElizaisstillweepin gwithMrsPearce)Youseetheproblem,'llbehowtoteachhergrammar,'sinneedof both.
希:我再说一遍,把她带走,皮尔斯夫人,立刻带走。
(伊莱扎跟皮尔斯夫人出去了,还在哭泣)皮克林,你看到麻烦了吧。
不仅仅是语音问题,还得教语法呢。
这两个方面她都需要。
CP:Andthere'sanotherproblem,?
皮:希金斯,还有一个问题。
一旦试验完成了,我们准备做什么呢?
H:(heartily)Throwherback.希:(兴奋地)把她扔回去。
CP:Butyoucannotoverlookthat!She',mustn'twe?
皮:你可不能小看这个问题了!她是会变的,她也是有感情的。
我们必须实际一些,难道不
是吗?
H:Well,we',wemustplanthebestwaytoteachher.
希:这个以后再谈吧。
首先咱们得制定一个最好的教学计划。
CP:'susuallyconsideredveryeffective...(fadesout
astheygooffstagetogether)
皮:先从字母教起,怎么样?通常认为那是最有效的……(两人一道朝台下走去,声音逐渐减弱)。