Bai et al Chinese Teaching English as a Foreign Language TEFL academics perceptions 2012

合集下载

教外国人汉语的英语作文

教外国人汉语的英语作文

教外国人汉语的英语作文English Answer:Teaching Chinese as a Foreign Language requires a comprehensive approach that combines linguistic knowledge, cultural awareness, and effective teaching methods. To cultivate fluency and cultural comprehension, teachers must employ a multifaceted approach that encompasses both the practical aspects of language acquisition and the broader cultural context in which it is used.Here are some key considerations for teaching Chinese as a foreign language:Language Acquisition: Focus on developing students' proficiency in all four language skills: listening, speaking, reading, and writing. Utilize a variety of teaching materials, including textbooks, audio recordings, authentic materials, and online resources.Cultural Immersion: Integrate cultural aspects into language teaching to provide students with a deeper understanding of Chinese society, customs, and traditions. Incorporate cultural elements, such as festivals, holidays, history, and literature, into lessons.Effective Teaching Methods: Employ diverse teaching methods that cater to different learning styles and levels. Utilize interactive activities, role-playing exercises, group discussions, and project-based learning to engage students and promote active participation.Assessment: Regularly assess students' progress through a combination of formal and informal methods, such as tests, quizzes, presentations, and portfolio assessments. Provide feedback to students to help them identify areas for improvement and track their growth.Technology: Leverage technology to enhance language learning, such as using online platforms for interactive exercises, video conferencing for virtual classes, and mobile apps for vocabulary practice.中文回答:汉语作为外语教学需要一种综合方法,它结合了语言知识、文化意识和有效的教学方法。

英汉双语教学的好处英语作文

英汉双语教学的好处英语作文

英汉双语教学的好处英语作文Title: The Benefits of Bilingual Teaching in English and ChineseIntroductionIn recent years, bilingual teaching has become increasingly popular around the world. Many schools and educational institutions are now adopting a bilingual approach to education, where students are taught in two languages simultaneously. One of the most common language pairings for bilingual teaching is English and Chinese. In this essay, we will explore the benefits of bilingual teaching in English and Chinese.Improved Language SkillsOne of the primary benefits of bilingual teaching in English and Chinese is the improvement in language skills. By being exposed to both languages on a regular basis, students are able to develop a strong foundation in both English and Chinese. This not only improves their ability to communicate effectively in both languages but also enhances their understanding of the cultural nuances and intricacies of each language.Enhanced Cognitive AbilitiesStudies have shown that bilingual individuals have enhanced cognitive abilities compared to monolinguals. Bilingual teaching in English and Chinese forces students to constantly switch between languages, which strengthens their cognitive abilities such as problem-solving, multitasking, and decision-making. This cognitive flexibility is a valuable skill that can benefit students in all areas of their academic and professional lives.Cultural UnderstandingBilingual teaching in English and Chinese also helps students develop a deeper understanding and appreciation of both cultures. Language and culture are closely intertwined, and by learning both English and Chinese, students are exposed to the rich histories, traditions, and customs of both languages. This not only fosters a sense of cultural awareness but also promotes cross-cultural communication and understanding.Career OpportunitiesIn today's globalized world, being bilingual in English and Chinese can open up a wide range of career opportunities. China is one of the fastest-growing economies in the world, and fluency in Chinese can give students a competitive edge in the job market. Additionally, many multinational companies are seeking employees who are proficient in multiple languages tohelp them expand into new markets and communicate with international clients.Improved Academic PerformanceResearch has shown that bilingual students tend to outperform their monolingual peers in academic achievement. Bilingual teaching in English and Chinese enhances students' cognitive abilities, problem-solving skills, and memory retention, which can lead to improved academic performance in a variety of subjects. Additionally, bilingual students often have a better grasp of grammar, syntax, and vocabulary, which can help them excel in language arts and other subjects that require strong verbal and written communication skills.ConclusionIn conclusion, bilingual teaching in English and Chinese offers a wide range of benefits for students, including improved language skills, enhanced cognitive abilities, cultural understanding, career opportunities, and improved academic performance. By embracing bilingual education, students can gain a deeper appreciation for other cultures, develop valuable skills that can benefit them in the future, and become better communicators in an increasingly interconnected world. Bilingual teaching in English and Chinese is not onlyadvantageous for students but also essential for building a more diverse and inclusive society.。

介绍汉语国际教育英语作文

介绍汉语国际教育英语作文

介绍汉语国际教育英语作文English:Chinese international education in teaching Chinese language has become increasingly important as Chinese as a language gains popularity worldwide. With the rise of China as a global economic power, there is a growing demand for people to learn Chinese for business, cultural, and educational purposes. As a result, Chinese international education has developed rapidly in recent years, with language programs and cultural exchange activities becoming more common in schools and universities around the world. These programs not only teach students the language skills necessary to communicate effectively in Chinese, but also provide them with a better understanding of Chinese culture, history, and society.中文翻译:随着汉语在全球范围内日益普及,汉语国际教育在教授汉语语言方面变得越来越重要。

随着中国作为全球经济大国的崛起,人们对学习汉语以应对商务、文化和教育需求的需求日益增长。

家教帮助学中文英语作文

家教帮助学中文英语作文

家教帮助学中文英语作文Tutoring: A Bridge to Mastering Chinese and English CompositionIn today's globalized world, the importance of being bilingual, especially in languages as widely spoken as Chinese and English, cannot be overstated. For many, the journey to fluency in these languages begins with tutoring. A skilled tutor can provide personalized guidance, accelerate learning, and help students navigate the complexities of both languages.Learning Chinese can be particularly challenging for English speakers due to its tonal nature and the use of characters that are fundamentally different from the phonetic alphabet. A tutor can help students understand the four tones of Mandarin, practice pronunciation, and memorize characters more effectively. They can also provide cultural context, which is crucial for truly grasping the language.On the other hand, English composition often requires a deep understanding of grammar, sentence structure, and a vast vocabulary. A tutor can assist students in developing these skills by providing constructive feedback on essays, teaching effective writing techniques, and helping to expand their vocabulary. They can also help students to think critically and express their ideas clearly and coherently.The benefits of tutoring extend beyond language acquisition. Tutors can also help students prepare for language proficiency tests such as HSK (for Chinese) and TOEFL or IELTS (for English). They can offer strategies for tackling the various sections of these exams, including listening, reading, writing, and speaking components.Moreover, tutoring can be a flexible and accommodating learning solution. With the advent of technology, online tutoring has become increasingly popular. This allowsstudents to learn from the comfort of their own homes and at their own pace. It also opens up the possibility of learning from tutors located anywhere in the world, providing accessto a diverse range of linguistic experts.In conclusion, tutoring is an invaluable resource for individuals looking to master Chinese and English composition. It offers personalized attention, cultural insights, and practical exam preparation, all of which are essential for achieving fluency and confidence in both languages. Whether through in-person or online sessions, the right tutor canmake all the difference in a student's language learning journey.。

教中文的英文作文

教中文的英文作文

教中文的英文作文英文:Teaching Chinese is a challenging but rewarding experience. As a Chinese teacher, I have to constantly find ways to engage my students and make the learning process fun and interesting. It's not just about teaching the language, but also about teaching the culture and customs that come with it.One of the biggest challenges I face is teaching students who have no prior knowledge of Chinese. I have to start from the basics, teaching them how to read and write Chinese characters, and how to pronounce words correctly. This can be quite daunting for some students, but I always try to make it as fun and interactive as possible.Another challenge is teaching students who are already fluent in Chinese. These students already have a good understanding of the language, so I have to find ways tochallenge them and help them improve their skills. I often use idioms and proverbs to help them understand the nuances of the language, and I encourage them to read Chinese literature and watch Chinese movies to further improvetheir understanding.Despite these challenges, teaching Chinese isincredibly rewarding. I love seeing my students progressand become more confident in their abilities. I also enjoy sharing my culture and customs with them, and seeing them develop an appreciation for Chinese language and culture.中文:教中文是一个具有挑战性但也很有收获的经历。

教老外学唐诗英语作文

教老外学唐诗英语作文

教老外学唐诗英语作文我最近就碰上一个事儿,让我深刻体会到教老外学唐诗,那真是……怎么说呢,既是挑战,也是乐趣!事情是这样的:我家隔壁搬来一户老外,一家三口,爸爸妈妈都是大学教授,小男孩特别可爱,才五岁。

刚搬来的时候,我经常在院子里看到他们一家三口,老外爸爸带着小男孩玩球,老外妈妈在一旁拿着本书看,看起来特别温馨。

有一天,我试探着跟老外爸爸打招呼,没想到他竟然兴奋地跟我聊起来,还问我有没有什么好玩儿的地方推荐。

我正想着该怎么回答,他突然问我:“Do you know any Chinese poem?” 我当时愣了一下,心想,老外怎么突然问起诗歌了?没想到,老外爸爸接着说,他想教儿子学一些中国传统文化,就从唐诗开始。

我当时就觉得,这可是个好机会啊,正好我最近也在学一些唐诗,正好可以拿来“炫耀”一下,还能跟老外爸爸交流一下文化。

于是我就说:“当然知道啊!你喜欢哪一首?我给你讲讲!” 老外爸爸说:“I like this one: ‘床前明月光,疑是地上霜。

’ ” 我当时就有点懵,心想这诗太简单了吧,老外爸爸怎么会喜欢?我本想解释解释这首诗的意境,但一看老外爸爸那真诚的眼神,我决定还是尊重他的喜好,就耐心地给他解释了这首诗的意思,还给他讲了李白的生平,以及这首诗背后的故事。

老外爸爸听得很认真,还不时地点头,听得津津有味。

他甚至还把小男孩拉过来,指着书里的诗句,一个字一个字地教他读。

我看着他们父子俩,心里感慨万千,这可是文化输出啊!这首简单的唐诗,不仅让老外爸爸对中国文化有了更深的了解,更是把中国传统文化传递给了他的儿子。

这件事让我明白,教老外学唐诗,真的挺有意思的。

这不仅仅是语言的学习,更是文化交流和传递。

而且,看着老外爸爸和儿子一起学习中国文化的热情,我心里也是满满的成就感。

所以,我决定要把这个“光荣”的使命继续下去,继续用我的“唐诗秘籍”去征服更多老外,让更多外国人感受中国文化的魅力!哈哈,我真的是太热爱中国文化了!。

古诗词汉英对照

古诗词汉英对照

汉英对照古体诗词一百四十五首One Hundred and Forty-fiveChinese-English Traditional Poems and Rhymes贝碧. 艾尔德里习作集Babee Elderly’s Practice WritingsPROLOGUEAll the poems and rhymes presented here are from a green born 's pads. One will not fail to find in them lots of blunders and trash.The author wishes to bid you for your frank criticisms.Your help will surely rid him off his errors of silly ignorance.第一部中国古体诗词英译The First PartChinese Traditional Poems and Rhymes in English Verse白居易Bai Juyi草篱篱原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

GrassThe grass grows all over that vast land.Once a year it thrives and then wanes.No fire in the fields can burn it off once for all,When spring breezes come it will grow most lively once again. Its fragrant smells lead through the same old land.Its bluish green colour to all those waste towns extends.Once again I’m sending off my fel low guys,How dare I remain aloof as they leave for that wild plain?宫词泪尽罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

介绍李白的英语作文七年级

介绍李白的英语作文七年级

介绍李白的英语作文七年级Title: The Ethereal Poet: An Ode to Li Bai and His Enduring LegacyIn the annals of Chinese literature, few names shine as brightly as that of Li Bai, the T ang Dynasty poet known for his ethereal image and unparalleled mastery of the verse form. Often hailed as a romantic individualist, Li Bai's life and works embody the essence of spontaneity and freedom, resonating across centuries and continuing to inspire today.Born in 701 AD, Li Bai's life was as colorful as his poetry. Legends surround his birth, with some tales claiming he was conceived under a shooting star, foretelling a destiny as brilliantly unique as the celestial event. He spent his early years in Sichuan before the family relocated to Chang'an, the bustling heart of the Tang Dynasty. It was here that Li Bai began to make a name for himself, captivating audiences with his ability to improvise poems on any subject with unmatched eloquence and depth.Li Bai's poetry is characterized by its vivid imagery, emotional range, and philosophical depth. From the wistful longing of "Thoughts on a Quiet Night" to the exuberant freedom of "Drinking Alone by Moonlight," his works traversethe full spectrum of human experience. He often wrote of nature, celebrating its beauty and mourning its transience, reflecting the Taoist influence that saw nature as a mirror of the human spirit.One of Li Bai's most famous works, "Quiet Night Thoughts," encapsulates his skillful use of language to evoke profound emotions:In these lines, Li Bai transforms a simple nocturnal scene into a canvas of yearning and contemplation. The clear moonlight becomes a bridge between the physical and the emotional, connecting the poet's present with his cherished past.Li Bai's approach to poetry was revolutionary. He advocated for writing from the heart, eschewing rigid literary conventions. This spontaneous method not only made his poetry more accessible but also imbued it with an authenticity that resonates with readers across time and space. His belief in the unity of man and nature, and the expression of this unity through poetry, has left an indelible mark on Chinese literary tradition.Despite the challenges he faced, including periods of poverty and political intrigue, Li Bai's spirit remained unbroken.His life was as much about the pursuit of personal freedom as it was about the art he created. He sought solace in wine and wanderlust, which only added to his mystique and inspired countless works that celebrated the joys of a nomadic life.Li Bai's legacy is not merely one of literary excellence but also of philosophical inquiry and personal courage. He challenged the norms of his time, paving the way for future generations of poets to explore new forms of expression. His life and works continue to inspire, reminding us that the pursuit of beauty and truth is a timeless endeavor.In conclusion, Li Bai, the "Ethereal Poet," remains a luminous figure in the firmament of Chinese literature. His poetry, a testament to the human spirit's boundless potential, continues to illuminate the path for those who seek beauty, adventure, and meaning in a world that, at times, may seem too ordinary. As long as the night sky is adorned with stars, Li Bai's words will guide us, teaching us to find the extraordinary in the commonplace and the divine in the earthly.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

This article was downloaded by: [Simon Fraser University]On: 03 October 2012, At: 00:17Publisher: RoutledgeInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UKJournal of Higher Education Policy andManagementPublication details, including instructions for authors andsubscription information:/loi/cjhe20Chinese Teaching English as aForeign Language (TEFL) academics'perceptions about research in atransitional cultureLi Bai a b , Jan Millwater b & Peter Hudson ba Jilin University of Economics and Finance, Changchun, JilinProvince, Chinab Queensland University of T echnology, Brisbane, AustraliaVersion of record first published: 25 Jan 2012.PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLEJournal of Higher Education Policy and ManagementV ol.34,No.1,February 2012,91–102Chinese Teaching English as a Foreign Language (TEFL)academics’perceptions about research in a transitional cultureLi Bai a,b *,Jan Millwater b and Peter Hudson baJilin University of Economics and Finance,Changchun,Jilin Province,China;b Queensland University of Technology,Brisbane,Australia Research capacity building has become a prominent theme in higher education institu-tions in China and across the world.However,Chinese Teaching English as a Foreign Language academics’research output has been quite limited.In order to build their research capacity,it is necessary to understand their perceptions about research.This case study presents the perceptions about research of six Chinese Teaching English as a Foreign Language academics in a context of growing institutional demands for research.One-on-one interviews of 35–60minutes’duration were conducted with these academics from an institution in north China.Thematic analysis of the transcribed inter-views indicated that the Chinese Teaching English as a Foreign Language academics held positive perceptions about the teaching-research nexus.However,the value of research to them seemed to be limited to teaching and career advancement.They also expressed varied concerns about the institutional research requirements.The findings suggested several implications for the institution’s administrators to further enhance academics’research capacity building.Keywords:academic perceptions;Chinese culture;TEFL Introduction Over the past decade,the demands on Chinese Teaching English as a Foreign Language (TEFL)academics have been increasing.They are not only obliged to teach but also to undertake research and publish.These higher demands reflect changes in two major areas of education in China:English and higher education.English was officially recog-nised as the first foreign language in China in 1964.In order to raise the proficiency level of tertiary students to meet the growing demand for English-speaking personnel,the Chinese Ministry of Education launched two initiatives in the new century:One wasChinese /English bilingual education in selected disciplines in higher education institu-tions,and the other was the College English Teaching Reform.The success or failure of these reform programmes is predicated upon the competency of Chinese TEFL aca-demics.Reforms in Chinese higher education over the past decade aim to build high-level universities,including world-class universities,in China (Lai,2009).In order to achieve this goal,Chinese higher education institutions adopted a new reward system that accords more importance to research (Lai,2010).Research performance has become essential for institutional success and academics’salaries in China,although there is no national eval-uation of research quality of its higher education institutions (Geuna &Martin,2003).*Corresponding author.Email:jasminebai87@ISSN 1360-080X print/ISSN 1469-9508online ©2012Association for Tertiary Education Management and the L H Martin Institute for Higher Education Leadership and Management/10.1080/1360080X.2012.642336D o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 201292L.Bai et al.There is urgency for Chinese academics to build a research profile,which includes TEFL academics.Past studies indicate that despite the importance of English in China,its research is relatively weak in quantity and quality,the number of renowned researchers,and interna-tional influence (Professors’Saloon of Foreign Languages,2002).Zhou (2005)found that Chinese TEFL academics in general lack awareness of the pedagogical and professional benefits of research.Chinese TEFL academics teaching English to non-English majors was a prime concern,considering the large number of students they teach (Y ang,Zhang,&Xie,2001).Echoing the international rhetoric encouraging TEFL practitioner research (e.g.,Allwright,1997,2003;Borg,2003a,2003b),leading Chinese educators have been calling on TEFL practitioners to engage more actively in research (Huang,2006;Shu,2002;Xia,2009).Books and articles on how to conduct and write research have been published to guide academics’research practices (e.g.,Gui &Ning,1997;Han,2004).Despite much theoretical discussion in the field,limited empirical works focus on Chinese TEFL aca-demics’perceptions about research,particularly in a teaching-dominated setting in the transition to a research culture.This exploratory case study intends to analyse how a TEFL department in a Chinese higher education institution is building a research culture.The research question is:‘How do Chinese TEFL academics perceive research in a changing educational climate?’This paper starts with an examination of the literature on academics’perceptions about the teaching-research nexus,and the significance they accorded to research.It presents how a group of Chinese TEFL academics perceived research in a context of growing institutional research requirements.Literature review Studies on academics’research and research capacity building in higher education worldwide have flourished in the past two decades with institutional research closely associated with government funding and institutional reputation.Studies that examine aca-demics’perceptions about research mainly follow two lines of inquiry,namely academics’perceptions about the research-teaching nexus and academics’understanding about the value of research,which will be reviewed in the following sections.Academics’perceptions about research-teaching nexus There is a plethora of literature examining the research-teaching nexus in higher educa-tion institutions (e.g.,Elton,1986,2001;Feldman,1987;Grant &Wakelin,2009;Marsh &Hattie,2002;Neumann,1992;Robertson &Bond,2001;Visser-Wijnveen,Van Driel,Van der Rijst,Verloop,&Visser,2009).Most early research using quantitative research design demonstrated that there seemed to be a near-zero relationship between research and teach-ing.That is,research and teaching were completely independent of each other (Feldman,1987;Marsh &Hattie,2002).Other researchers (Elton,1986;Neumann,1992;Robertson &Bond,2001)challenged the narrow definitions of research productivity and teaching effectiveness adopted in the quantitative research simply as publication counts and students’ratings,respectively,and the research design that quantitative researchers used.Instead,they studied the same issue by collecting qualitative data with open-ended interviews.Some of these studies revealed varied experiences about the research-teaching link that ranged from antagonism with no connection,to considerable nexus and a strong symbiosis (Robertson &Bond,2001).Some found that academics perceived an unidirectional impactD o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 2012Journal of Higher Education Policy and Management 93of research upon teaching (Grant &Wakelin,2009)and a weaker connection between aca-demics’conceptions of research and teaching (Visser-Wijnveen et al.,2009),and others seemed to indicate that a positive perception about the nexus prevailed among academic staff (Elen,Lindblom-Ylanne,&Clement,2007;Neumann,1992).Elton (2001)argued that conditions for a positive teaching–research link lay in student-centred learning and teaching process where teachers and students were mutually engaged.Additionally,peda-gogic research would benefit teaching through reflection on teaching and researching into one’s own classroom (Elton,2001).An influential study conducted by Neumann (1992)interviewed 33senior academic administrators across a wide range of academic disciplines in Australian research uni-versities.These academics reported that research held tangible,intangible and global connections with teaching in university settings.The tangible nexus was embodied in aca-demics’revised lecture notes to keep up with the rapidly advancing knowledge in their fields.The intangible nexus illustrated the links between academics’approaches and atti-tudes towards knowledge and students’learning.Approaching knowledge with a critical mind was central to research and what higher education aimed to develop in students.The global nexus extended beyond individuals to department levels in that research activities of the department benefited teaching in two ways:providing undergraduate courses with direction and teaching with areas of focus,and helping create new undergraduate courses and degrees.In addition,Neumann identified three influencing factors that presented dif-ferent priorities to the three levels of nexus:discipline nature,course type,and students’ability and motivation.The teaching-research nexus seemed stronger for rapidly developing disciplines,for disciplinary courses (in contrast or service courses),and for higher ability students.Academics’understanding of research and being researchers Apart from the benefits that university research brings to teaching,it has other per-ceived value.In a personal reflection about the challenges she faced as a department chair,Miller (2002)contended that in the US context where higher education institutions were competing to become research intensive,communication with the academic com-munity through publications and research was intellectually stimulating for academics.Furthermore,research-active academics served as role models for their students with a stance of life-long learning,encouraging students to expand their talents.These benefits in conducting research provided rationales for enhancing research profile of academics in herdepartment.Empirical studies have been undertaken to examine academics’perceptions about the value and significance of research.In a phenomenographic study (Bruce,Pham,&Stoodley,2004)of information technology academics’experience of the value and sig-nificance of research projects,five different ways of experiencing research value and significance were found.These included fulfilling personal goals,benefiting the research team,contributing to knowledge,meeting the needs of research clients and addressing problems of the wider world.These five categories not only represented varied experience among information technology researchers but also formed a hierarchy that started from personal significance and extended to a wider sphere.Just as conducting research meant varying benefits ranging from personal to social significance and value,being a researcher was also understood in varying ways among aca-demics (Åkerlind,2008).Synthesising the previous literature,Åkerlind (2008)identified D o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 201294L.Bai et al.four dimensions that emerged from investigations of academics’understanding and expe-rience of research:research intention,process,objects and outcomes.The four dimensions were integrated into his analysis of interviews with 28Australian academics about what being a researcher meant.By adopting the phenomenographical approach,Åkerlind (2008)found four categories (or levels)of experience in his study,and a new dimension emerged from the data (research affect).Each category was analysed on the five dimensions.Findings along the dimension of research intention revealed four levels of understanding.At the lowest-level category,research meant meeting institutional requirements and con-ducting research was regarded as an academic obligation.At a level higher,research was undertaken for personal recognition in the field.Academics who conducted research in order to pursue personal interest were at category three,and the highest level of research intention was the desire to benefit a wider world such as organisations or social groups.These categories showed a shift from self-centered intentions to a more altruist view of benefiting a larger community.Most literature reviewed above is concerned with academics from research universities in Western countries.Although there were suggestions about further research conducted of academics from institutions other than research universities (e.g.Neumann,1992),there is a dearth of such attempts and even less about Chinese academics.Despite the deep concerns about Chinese TEFL academics’research capacities,data-based conclusions were scarce.Chinese TEFL academics’perceptions about research are mostly inferred from their low research productivity (Y ang et al.,2001),their negative responses to survey questions about the importance of research (Zhou,2005),and low library borrowing rate (Zhu,2002).A qualitative case study by Gao,Li and Wu (2000)is one of the few that focus on Chinese TEFL academics’perceptions about ing qualitative interviews to examine what research and research methods meant to Chinese TEFL academics,the authors found that the TEFL academics were spread on a continuum of researcher,teacher researcher,researching teacher,and teacher.The value of research for them was contributing to knowledge,informing classroom practice,promotion,or had no value.This study provided insights into Chinese TEFL academics’perceptions about research and research methods.Y et,as their sample was selected from the participants from different education institutions at three conferences,the study does not offer an understand-ing about how TEFL academics from a transitional culture perceive research.This current study aims to understand how Chinese TEFL academics perceive research in a changing educational climate.The case studyIn most Chinese higher education institutions,two departments offer English courses.One of these English teaching departments offers general English skills teaching (listening,speaking,reading and writing)to non-English majors,while an ‘English language and lit-erature department’offers language and literature courses to English majors.This study focused on the former of these two types of department,referred to in this paper as ‘the English department’,in a key provincial institution (hereafter,‘the institution’)in China.The institution is a tertiary education provider at the provincial level,and is in the process of transition from a teaching-dominated culture to one with research emphasis.Purposive sampling (Creswell,2008)was used in selecting the College English depart-ment of the institution as a pared with other departments,the English department was more teaching-oriented in the institution,due to the foundation course it offered.Hence,the English department of the institution would be a typical case (see Stake,1995)D o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 2012Journal of Higher Education Policy and Management 95in understanding Chinese TEFL academics’perceptions about research in a transitional culture.As the institution was used to understand a broader issue rather than the intrinsic interest it aroused,this was an instrumental case study (Stake,1995).In addition,the first author was an insider of the institution,which presents advantages and disadvantages (Merriam,1998).As an insider,the researcher had easy access to the TEFL academics and was able to choose the interviewees that would provide the best understanding of the case.On the other hand,the insider position may have presented biases in the interpretation of the data,which were addressed with the other authors.Data collection and analysisData sources included transcripts of six audio-recorded interviews (35–60minutes)with six TEFL academics from the English department.The interviews were conducted in Chinese by the first author,but translated into English for analysis,as the other two researchers were English speakers.The interview questions were semi-structured,but the intervie-wees were given considerable freedom to voice their perceptions,feelings and opinions (Creswell,2008).The selection of academics for interviews considered variations in teach-ing and research experience,academic titles,and academic qualifications to gather varied perceptions about research.The six interviewed TEFL academics constituted a small sample;nonetheless,as they were carefully selected to represent the 43TEFL academics in the English department with regard to the afore-mentioned demographics,their views and perceptions should be indicative of the majority of the TEFL academics in the English department.Furthermore,the institution was situated between the national and provincial universities on the institu-tional hierarchy in China,thus representing the average level of Chinese higher education institutions in teaching and research.The six interviewees comprised three groups in terms of work experiences:around 30years,15–20years and less than 10years.Both academics in the first group were associate professors (A /Prof).A /Prof Wei started TEFL career in the late 1970s,while A /Prof Hua taught in a middle school in the early 1980s before coming to the institu-tion.A /Prof Tian,one of the two working for 15–20years,was just promoted to associate professor.She was one of the two Master’s degree holders among the interview partic-ipants.The other in the group was Mr Shen,a lecturer.Ms Li,the younger academic in the last group,was a new lecturer who worked for three years and the only Master’s degree holder before coming into the profession.The other was Ms Ma,a lecturer with 10years of working experience holding the Bachelor’s degree.A written consent for the interview was obtained from each interviewee and the head of department,respec-tively.For purpose of confidentiality,the names of the academics and the institution are pseudonyms.Thematic data analysis was adopted in analysing the interview transcripts,following Creswell’s (2008)qualitative data analysis model.First,the transcripts were read through and divided into text segments.A code label was assigned to each segment,using the inter-viewee’s words or a collection of commonly used phrases.At this stage,the preliminary codes were examined by listing them to check overlap and redundancy.By eliminating redundant codes and collapsing similar codes,the codes constructed at the early stage were narrowed down to broader themes.Second,the new list of code words was examined to determine whether these codes recorded common themes and recurring patterns.Finally,all transcripts were read again to make sure that themes were appropriate,and no text segments were overlooked.D o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 201296L.Bai et al.The case study findingsThree major themes emerged from the analysis of the interview data.In the following report,the findings are of the case study will be presented under these headings:(1)changes in perceived value of research,(2)perceptions about the teaching-research nexus,and(3)perceptions about the institutional research requirements.Changes in perceived value of researchThe senior and mid-career interview participants experienced changes in Chinese higher education and in institution history in the past 20–30years.They described the changes in their purpose to conduct research and their perceptions about value of research,mirroring the changes in institutional research requirements and the stages in their career development over the past decades.Understanding about and engagement in research before the changeFive of the six interview participants started the job with a Bachelor’s degree.The four senior and mid-career staff members had vague or no idea about research when they came to the profession:‘I knew little about research in the first years,and had not conducted any,but only watched others do it’(A /Prof Tian).Indeed,research opportunities had not been prominent for TEFL academics until the early 1990s according to A /Prof Wei.A /Prof Hua recollected that research had been required for promotion,but seniority had been prioritised over merit:In the past,promotion to professor depended on your place in the queue that was decided by the quality and quantity of your research....At that time,as nobody was strong in research,if you were the first in the queue,then you could probably get promoted.If the first got promoted,the second would become the first.Book compilations and translations were the principal forms of ‘research’among TEFL academics then:‘I had no clear picture of what research was,but thought research was only compiling dictionaries and translating’(Mr Shen).For some,article writing was not started until promotion was approaching.However,most of the articles they had produced were ‘copied bits and pieces that were put together’(A /Prof Tian),and ‘promotion to professors didn’t require real quality articles’(A /Prof Wei).Negative change in perceptions about researchResearch engagement then seemed to be motivated by interest and the willingness to learn as well as promotion.A /Prof Wei was a typical example of the veterans.She remarked:Conducting research can broaden my field of vision.I felt that I was close to the latest devel-opment in the field.I also learned the social needs....Research can also enhance teaching to a certain extent.It is useful,to be frank.A /Prof Wei believed that a TEFL academics should have some experience in these forms of research and expressed her pride in the past research accomplishments during the interview,saying that they gave her ‘a sense of achievement’.She not only had published a number of textbooks and translated books,but the books brought her decent income.However,promotion became the sole purpose and value of research for her when she struggled to publish national-level journal articles to meet the new research requirements for promotionD o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 2012Journal of Higher Education Policy and Management 97to professor.Conducting research was not fun anymore,but an insurmountable difficulty:‘I feel that I am least confident in article writing....Besides,the level of journals where your articles are supposed to publish becomes higher and higher.I feel that I can’t live up to the expectation’.Positive change in perceptions about research Different from A /Prof Wei,the value of research turned from negative to positive for A /Prof Tian.In the interview,she said that research had been ‘boring and contributing nothing to teaching’when she had conducted it to meet the research requirements for pro-motion.While her Master’s course introduced her into the field of linguistics,the research training she was receiving at the moment of the interview in a research university for less than two months brought her new revelation about the value of research:When you conduct research,you will do a lot of literature reading,which improves you as a TEFL academic....If you have a better theoretical understanding of the matter,you can perform even better,and you can teach to the point.(A /Prof Tian)New understandings about research led her to enjoy research more than before,and she remarked,‘Research is interesting’.Her understanding about the value of research changed gradually,which also impacted upon her choice of reading in research.She was more confident than before about reading academic articles involving technicality.Perceptions about the research-teaching nexus Other interview participants were generally positive about the value of research as well,in particular,the impact of research on teaching,but their notions seemed to be derived more from rhetoric than from experience.As a result some participants had their doubts,‘I think research should be helpful for my teaching.This is for sure,although I don’t know how helpful it is’(Mr.Shen).Mr Shen’s scepticism about the benefit of research to teaching was verified by his two experiences working on research projects.One research project that he participated was conducted in a haphazard manner,so ‘you don’t really benefit from working on it’.The other project only seemed to provide some commonsensical knowledge already aligned with his teaching experiences.Consequently,he admitted that research should be part of TEFL academics’work but doubted its usefulness to his teaching respon-sibility,particularly as he claimed,‘...to me,it is a burden,because it is difficult for me’.A /Prof Hua was also positive about the importance of research to teaching in gen-eral,but was concerned with the specific level of research TEFL academics in the English department needed to produce,‘TEFL academics from the English department shouldn’t be required to do high-level research for one’s teaching to be meaningful’.Ms Ma was strongly affirmative about the role of research in TEFL academics’work,and understood research as ‘finding solutions to teaching problems and understanding teaching’.She said that most of her research articles were literature synthesis about teach-ing instead of empirical research.Similar to Mr Shen,she admitted that she read research for the purpose of finding research topics,while very rarely classroom problems and curios-ity motivated her to engage in research.The benefit of reading and writing research on her teaching seemed to be at most a by-product instead of the goal.D o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 201298L.Bai et al.Ms Li had not conducted any research since she started work,and spent most of her time teaching.‘Research doesn’t play too big a role in my teaching’,she commented.Her understanding about research was that it should be either frontier research leading the field or practical to teaching.She believed that research and teaching were mutually beneficial,‘research should be part of TEFL academics’job to inform and enhance teaching,and teaching can promote research as well’.Perceptions about the institutional research requirementsAccording to the interview participants,research had been required in promotion in the old days,but did not constitute too much pressure,as teaching (at least the teaching hours)had been very important in promotion decisions.Research pressure was introduced with the advent of the new research requirements for promotion at the beginning of the century.The TEFL academics were under pressure to write research at acceptable national levels and felt that the new research requirements were impracticable with teaching under-represented.Impracticability of the new research requirementsFour of the TEFL academics interviewed regarded the threshold of national-level journals for promotion to senior academic titles as too high to be realistic for TEFL academics in the institution.The institution aspired to become a teaching and research institute,but ‘in reality it was still teaching-dominated at present,or at least the English department was’(A /Prof Tian).They noted that the English they taught was mostly undergraduate non-major level.If they were required to publish in national-level journals,‘then research would be done only for the purpose of promotion and not for integration into teaching’(A /Prof Hua).The impracticality was also reflected in the institution administration’s indiscriminate treatment of different disciplines according to A /Prof Wei:‘Whether you teach basic sub-jects or not,you should all have core journal articles.This is forcing people to do something impossible’.Three interview participants expressed their suspicion,discontentment,and bitter feel-ings toward the abrupt elevation of research standard for promotion in the recent year:‘I wonder whether it [new requirement]was the result of improved quality of all the aca-demics,or the policy makers simply made it on impulse’(A /Prof Tian).A /Prof Wei became bitter when she cited examples of their former classmates working in national universities and being promoted without core journal articles:Y ou can go to [these]and [those]universities and ask whether they can get accepted in the core journals.Do academics who were promoted all have such a level of articles?Then the promotion standard in these two national key universities seems lower than ours in terms of foreign languages teaching academics.(A /Prof Wei)To Ms Ma,it was apparently fair to assess all academics in the institution with the same research criteria.She believed,however,that such a practice only saved trouble for the evaluators,but ‘to the assessed,it is unfair.Different disciplines should not be assessed with the same criteria’.The underrepresentation of teachingThree interviewed TEFL academics questioned the over-importance of research in pro-motion considerations,and observed that it was inappropriate that teaching was renderedD o w n l o a d e d b y [S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y ] a t 00:17 03 O c t o b e r 2012。

相关文档
最新文档