浅谈英语散文风格
论方英文散文的“卧谈”风韵

Au . 0 6 g20
V 1 9 No 4 o. .
论方英文散文的“ 卧谈 ” 风韵
黄 元 英
( 商洛师范专科 学校 中文 系, 陕西 商州 760 ) 200
摘 要: 方英文创作散文 , 下笔 自由, 随心所欲 , 趣味和性情 自然流 淌 , 形成独 特的“ 卧谈 ” 风韵 。“ 卧谈 9卷第 4期
西安文理学院学报( 社会科学版) Junlf inU i rt o r n cec(oi cecsE io ) ora o nv sy f t adSi e Sc l i e dtn Xh e i A s n aS n i
“ 卧谈 ” 风韵首先表现在他 的创作无 “ 文” 为 、
“ 为人 ” 心 。所 谓 “ 之 为文” 心 , 是 一拿起 笔 就想 之 就
到一大堆作文章法和技巧 , 正襟危坐 , 严肃 以待 , 不 写出一套仁义道德或治国安邦 的深奥道理就觉得文 章没有分量, 憋不出惊人之句就认为文章没有光彩。 所谓“ 为人” 之心 , 就是 尚未动笔或 刚一动笔就考虑
果想 写 出雄 伟 的风 格 , 也 首先 要 有 雄伟 的人 他 格。 _( 方英文散文的艺术风韵源于他 的艺术人 ”】脚’ _ 格和精神生活。方英文十分看重读书生活的情调 , 最向往声色交错 、 明暗有序的风水绝佳处, 如空气清 新、 茂草密 的秦岭 山地, 林 有一栋二 层小楼 , 书房 “ 应该是小楼中最大的房间, 有两面大大的落地窗 , 窗帘是 ‘ 霓裳羽衣 ’ 那种。书房须在 一楼 , 紧贴大 地, , 这样 写出来 的文章就会充满 ‘ 自然的芳香 ’ 大 和‘ 泥土气息’ ” 。 不难看出, 方英文对书房 的追求心 里很“ 明白” 。而他理想中的书房 又何尝不是他 内 心生活的窗口呢!他本人在《 方英文散文精选 ・ 序
散文翻译中的风格再现——以The Sea and the Wind That Blows为例

- 230 -校园英语 /散文翻译中的风格再现——以The Sea and the Wind That Blows为例扬州大学/秦楠散文是一种自由的文体,在各种文体中它的边界最为模糊。
英语中的散文“prose ”是一个很宽泛的概念,对它有着广义和狭义两种理解。
广义的“prose ”是指与诗歌相对立的文体,而狭义的“prose ”是指诗歌、小说、戏剧以外的所有具有文学性的散行文章,相当于中国文学中的散文、随笔或小品文。
散文创作的生命在于风格的鲜明,散文翻译的关键在于风格的再现。
在翻译时,不仅要传达原文信息,还要尽量展现原文的风格和韵味。
风格上的忠实不仅体现在遣词造句上,更体现在句式和整体结构上,完全反映原文的语气,即做到“神似”。
鉴于此,本文以E·B·怀特的散文《大海和海风》(The Sea and the Wind That Blows)的汉译 为例,试探讨散文翻译过程中风格再现的问题。
一、浅谈翻译之风格1989年版的《辞海》这样定义“风格”——风格是“作家、艺术家在创作中所表现出来的艺术特色和创作个性。
作家、艺术家由于生活经历、立场观点、艺术素养、个性特征的不同,在处理题材、驾驭体裁、描绘形象、表现手法和运用语言等方面都各有特色,这就形成作品的风格。
风格体现在文艺作品内容和形式的各要素中。
”在散文翻译中,译者既要从宏观上准确把握原文的风格,深入理解和体会原文的总体艺术效果,也要从微观上剖析原文的句法结构和字词推敲,充分领悟和感受作者所做出的词汇和句式选择在总体上达到了怎样的效果。
在对原文风格整体把握的基础上,译者在翻译过程中,既要做到译文整体形神皆备,传达出原文的神韵气势,又要做到词句选择恰到好处,保持原文的韵律节奏和情感色彩。
译者的个人风格应该尽可能适应原文的风格,达到与原文风格的和谐统一。
The Sea and the Wind That Blows 是美国当代著名散文家、评论家E·B·怀特(1899-1985)的随笔,“其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格”。
中古英语散文的特点

中古英语散文特点:形式多样
中古英语散文的特点主要包括以下几个方面:
受到基督教的深刻影响:中古英语散文深深受到基督教的哲学观点和道德准则的影响。
其中,奥古斯丁的哲学思想就对中古英语散文产生了重要影响,强调人类与上帝的关系以及人类的道德责任。
形式多样:中古英语散文的形式多样,包括布道词、圣徒传记、编年史、骑士传奇等。
这些形式都体现了中古英语散文的丰富性和多样性。
语言独特:中古英语散文的语言风格独特,经常使用修辞手法,如头韵、双关等,以此表达强烈的情感和思想。
同时,中古英语散文还常常使用隐喻和象征等手法来表达深刻的意义。
反映时代精神:中古英语散文反映了当时社会的时代精神,包括对封建制度的理解、骑士精神以及对宗教和道德的探索等。
这些主题都体现了中古英语散文在当时社会的重要性和影响力。
以上只是中古英语散文的部分特点,更多细节可以阅读历史文献获取。
英语散文赏析方法

英语散文赏析是一种文学鉴赏活动,它要求读者具备一定的英语语言能力和文学素养,通过对散文作品的深入阅读和理解,体会作者的思想情感和艺术技巧。
以下是一些进行英语散文赏析的方法:
1. 词汇积累:扩大英语词汇量,特别是对那些具有文学色彩和修辞功能的词汇要有深入理解。
2. 句式分析:注意散文中的句式结构,包括长句、短句、复合句等,以及它们在表达意义和创造节奏上的作用。
3. 修辞手法:识别和赏析散文中使用的修辞手法,如比喻、拟人、夸张、讽刺等,以及它们如何增强语言的表现力。
4. 主题把握:理解散文的中心主题和作者想要传达的信息,以及这些主题如何与时代背景和社会环境相关联。
5. 情感体验:感受散文中的情感色彩,包括幽默、讽刺、悲伤、喜悦等,以及作者是如何通过语言来表达这些情感的。
6. 风格识别:辨别不同作者的风格特点,包括他们的语言特色、叙述方式、观点表达等。
7. 比较阅读:将不同作者的散文作品进行比较,分析他们的相似之处和差异之处,以及这些差异如何反映在他们的写作风格和主题选择上。
8. 文化背景:了解和考虑散文作品的文化背景,包括作者的国籍、时代背景、文化传统等,以及这些因素如何影响作品的内容和形式。
9. 批判性思维:运用批判性思维对散文作品进行分析,包括评价作者的观点、论证的合理性、语言的使用是否恰当等。
10. 写作实践:通过写作实践来加深对散文的理解,如仿写、评论、心得体会等。
进行英语散文赏析不仅能够提高英语阅读和写作能力,还能够增进对文学艺术的欣赏,培养审美情趣和人文素养。
英语散文教学模式初探

《英语散文教学模式初探》
英语散文是一种富有韵律的文体,它能够把文字的表达力发挥到极致。
现今,英语散文的教学模式正受到越来越多的关注。
在英语散文的教学中,老师首先要把重点放在文章的结构上,让学生们能够把握好文章的架子,把主题、论点、分论点等搭配起来,以此来提高学生整体的写作水平。
另外,老师还可以利用各种英语散文的范例,让学生们在实践中掌握散文的格式,并养成良好的文字习惯,从而掌握好散文写作的技巧。
此外,英语散文的教学模式还可以利用多媒体技术,让学生们能够更好地理解文章的内容,以及更加形象的表达自己的想法。
总之,英语散文的教学模式应该注重学生的实践能力,以便更好地把握文体的要求,进而提高学生的文字表达能力。
英语写作中的文笔与写作风格

英语写作中的文笔与写作风格在英语写作中,文笔和写作风格是非常重要的因素。
一个好的文笔和独特的写作风格可以使文章生动有趣,引起读者的共鸣。
本文将探讨英语写作中的文笔和写作风格,以及如何提升写作的表达能力。
一、文笔的重要性文笔是指写作的技巧和风格,包括用词、句法结构、修辞手法等。
一个好的文笔可以使文章更富有感染力,更容易被读者接受和理解。
在英语写作中,良好的文笔应该具有以下几个特点:1.准确性:文笔应该准确无误地表达作者的意思,不给读者留下歧义。
使用准确的词汇和语法结构,避免拼写和语法错误。
2.简洁性:文笔应该简洁明了,避免啰嗦和冗长的表达。
使用简短的句子和简洁的词汇,使文章更易读和理解。
3.生动性:文笔应该生动有趣,能够吸引读者的注意力并勾起他们的兴趣。
使用形象的描写和活泼的语言,使文章更加生动有趣。
4.连贯性:文笔应该具有良好的逻辑结构和条理性,使读者能够清晰地理解文章的思路和观点。
使用过渡词和逻辑连接词,使文章内容紧密连接。
二、写作风格的选择在英语写作中,写作风格是个人特色的体现。
不同的人有不同的写作风格,可以选择适合自己的风格来表达思想和观点。
以下是几种常见的写作风格:1.正式风格:正式风格是指使用正式的语言和写作结构,适用于学术、商务或正式场合的写作。
这种风格通常较为严肃,用词正式,句子结构复杂,语法规范。
2.口语化风格:口语化风格是指使用非正式的语言和写作结构,更加接近口语的表达方式。
这种风格通常更加轻松和亲切,用词通俗易懂,句子结构简单,语法灵活。
3.抒情风格:抒情风格是指表达个人情感和内心感受的写作风格。
这种风格通常较为感性和凝练,运用形象的描写和修辞手法,使文章更具感染力。
4.幽默风格:幽默风格是指运用幽默和诙谐的语言和表达方式来进行写作。
这种风格通常更加轻松和有趣,能够让读者产生笑声和快乐。
三、提升写作表达能力的方法要提升英语写作中的文笔和写作风格,以下几点方法可以帮助你改进:1.扩大词汇量:学习更多的词汇并了解它们的正确用法,以丰富自己的词汇选择,使文章更加丰富多样。
英语写作中的文体风格与修辞手法

英语写作中的文体风格与修辞手法英语写作作为一种语言表达的形式,不仅仅是简单地传递信息,更是一种艺术。
在写作过程中,文体风格和修辞手法起着至关重要的作用。
本文将探讨英语写作中的文体风格和修辞手法,并分析它们对写作的影响。
一、文体风格文体风格是指作者在写作过程中所采用的语言风格和表达方式。
不同的文体风格可以给读者带来不同的感受和阅读体验。
在英语写作中,常见的文体风格包括:正式、口语化、学术、文艺等。
正式风格是一种庄重、严谨的写作方式,适用于正式场合,如学术论文、商务信函等。
它要求语言精确、措辞严谨,使用一些较为正式的词汇和句式结构。
口语化风格则更加接近日常口语,使用简单、通俗的词汇和句式,能够更好地与读者沟通。
这种风格适用于散文、小说等文学作品,能够增加作品的亲和力和可读性。
学术风格主要用于学术论文和研究报告等专业写作中,要求语言准确、客观,使用一些专业术语和句式。
这种风格注重逻辑性和理性思考,能够更好地传递学术观点和研究成果。
文艺风格则追求表达的艺术性和情感共鸣,注重修辞手法的运用和形象的描绘。
这种风格适用于诗歌、散文等文学作品,能够给读者带来美的享受和思考。
不同的文体风格适用于不同的写作场合和目的,选择合适的文体风格可以更好地传达作者的意图和观点,提升作品的质量和影响力。
二、修辞手法修辞手法是指作者在写作过程中运用的一些修辞技巧,以增强作品的表达力和感染力。
在英语写作中,常见的修辞手法包括比喻、拟人、排比、夸张等。
比喻是一种将事物与其他事物进行类比的修辞手法。
通过比喻,作者可以用一个熟悉的事物来形容一个陌生的事物,使读者更好地理解和感受。
比如,“他的笑容如阳光般温暖”中的比喻,使读者能够感受到主人公的友善和温暖。
拟人是一种赋予非人事物以人的特征和行为的修辞手法。
通过拟人,作者可以使作品更富有生命力和情感。
例如,“大海在呼唤着我”中的拟人,使读者能够感受到大海的神秘和诱惑力。
排比是一种通过并列的方式来强调事物的修辞手法。
英国文学散文术语解释

英国文学散文术语解释摘要:一、英国文学散文概述二、英国文学散文的主要特点1.语言风格2.结构布局3.思想内涵三、英国文学散文的代表作品及作家四、如何欣赏英国文学散文五、英国文学散文在我国的影响与应用正文:一、英国文学散文概述英国文学散文是指英国文学史上各种类型的散文作品,这些作品既有深厚的传统文化底蕴,又具有鲜明的时代特色。
从古至今,英国文学散文不断发展演变,成为世界文学宝库中的瑰宝。
二、英国文学散文的主要特点1.语言风格英国文学散文的语言风格独特,既讲究严谨的语法和措辞,又注重语言的韵律和节奏。
在表达上,英国文学散文家用词丰富、句式多变,使文章富有表现力和感染力。
2.结构布局英国文学散文的结构布局合理,篇章条理清晰。
作者善于运用转折、对比、排比等手法,使文章富有层次感。
同时,英国文学散文家注重情感与理性的平衡,既表达个人情感,又论述道理。
3.思想内涵英国文学散文具有丰富的思想内涵,既反映了作者对社会现实的关注,又体现了对人性和生命的思考。
在这些散文作品中,作者抒发个人情感,表达人生信仰,对后世产生了深远的影响。
三、英国文学散文的代表作品及作家英国文学散文的代表作品众多,如塞缪尔·约翰逊的《漫步者》、查尔斯·狄更斯的《尼古拉斯·尼克尔贝》、乔治·奥威尔的《一九八四》等。
这些作品各具特色,展现了英国文学散文的丰富多样性。
四、如何欣赏英国文学散文欣赏英国文学散文,首先要了解其历史背景和作者生平,以便更好地理解作品内涵。
其次,关注散文的语言风格、结构布局和思想内涵,领略其艺术魅力。
最后,通过阅读不同类型的英国文学散文,形成自己的审美观念和价值观。
五、英国文学散文在我国的影响与应用英国文学散文在我国具有广泛的影响,许多作品被译成中文,为我国读者所喜爱。
英国文学散文的魅力不仅在于其独特的艺术风格,更在于其深刻的思想内涵。
在我国,英国文学散文被广泛应用于文学教育、翻译研究和文艺评论等领域,对我国文学创作和理论研究产生了积极的影响。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大众文艺大众文艺
47
摘要:散文风格是鉴赏散文的重要要素之一,是散文独特的语
言表达方式。
散文风格的研究有利于对散文的鉴赏、理解和翻译。
从
英语散文的文体特征来看,优秀的散文通过词汇、句法、修辞语言的
巧妙运用,体现其特有的风格,给读者传递美的享受。
关键词:英语散文;风格;修辞
一、散文风格的定义
风格一词适用于各种艺术形式,是指艺术作品在整体上呈现
出的具有代表性的独特面貌。
而文学风格则是结合了文学与语言学的特点,广义而言代表一类文学作品的特点,狭义而言则体现为不同作家使用语言的特征。
英语是一种形合的语言,句子有完整的结构形式,句子的各个成分要用外在的语言形式手段连接起来。
缺少显性机制,语篇就会不完整。
因此,英语散文语言形式上的特征显得尤为重要。
一般说来,散文的风格体现在文章的词汇、句法和修辞性语言中。
二、美感在散文风格中的体现
对于一篇优秀的散文,它抒发真情实感,引起读者的共鸣,
同时也依靠文体展示了英语语言文字之美。
文体是作者与读者交流的工具。
在字里行间中读者能体会到作者的个性,并获得审美
的享受。
下面我们就在实例中分析散文的美感是如何通过文体风格传递的。
常有人认为,要写出好的散文,一定要使用很长的看似很高
级的词语,再将其揉进复杂冗长的句型里,仿佛这样才能凸显出作者的深奥和文章的深度。
然而这样精心雕琢出的散文就如同给一个清新纯朴的小姑娘硬是披上贵妇人的奢华外套,其效果往往不是作者所期。
真正有创意的人不考虑如何“标新立异”,他能
摒弃矫揉造作,把率真、自然的文风呈现在读者面前,而往往真挚的散文能够表达强烈的情感。
在安妮.迪勒德的经典散文《像
黄鼠狼一样活着》(Living Like Weasels)中,通篇使用非正式的语气,用第一人称的口吻,如一篇私人日记般的将事件娓娓道来。
文章多使用短句,形式也多采用简单句,节奏明快却直奔主题。
比如开篇第一句“A weasel is wild.”,接着用生动的
行为动词描绘黄鼠狼如何与猎物搏斗, “bite his prey at the neck”, “split the jugular vein at the throat”, “crunch the brain at the base of the skull”, “he does not let go”等,开篇便给读者留下深刻印象。
作者笔下的描述,绝不拖泥带水,铿锵有力的印上读者心头,勾勒出黄鼠狼所代表的大自然和作者所代表的人类世界之间的对立,表达了作者对自然界动物生存方式的赞赏,点明主题,也给读者留下这样的印象:作者观点新颖,且字据有理。
<div id="loadingAD"><div class="ad_box"><div
class="waiting"><strong>文档加载中...</strong>广告还剩<em id="adtime"></em>秒。