新祥旭考研辅导-2017年考研北京师范大学日语语言文学真题回忆

合集下载

北京师范大学对外汉语考研真题(2017年及以前)

北京师范大学对外汉语考研真题(2017年及以前)

2017年北京师范大学硕士研究生入学试题回忆版——汉语文化学院我这版算是比较全了,综合了我自己的和同学的回忆现代汉语一、填空1、j q x和()呼()呼相拼合。

2、前面还有一空,忘了。

汉语拼音有()个音节3、yue有()个音素4、g k h不与()()呼相拼上上前面变为()二、解释术语1、调值2、主谓谓语句三、领导让他们休息一会儿。

1.这些字中有哪些零声母音节2、分析有哪些音变情况3、有几个字是开口呼韵母4、uen这个拼音在实际中存在吗?四、用层次分析法分析句子一个一位大家认可的能力强的领导五、中心词分析法分析句子,给了什么成分用什么符号1.中国的国情和竞争激烈的环境让这一代和下几代人具备了生活的危机感。

2.据调查,可穿戴的运动产品让更多人在下班后走出家门六、修改病句并说明理由(顺序打乱了)1.安娜很注意练习,所以说汉语流利2.首尔的天气不太冷和不太热3.我来中国以前,一句汉语没会4、我在北京两周住。

5、我买了一瓶绿茶。

我在机场便利店买了6、上周我在商店试试几件衣服,然后挑一两件。

7.8.四、判断词性五个1、你声音小点儿。

小点儿:2、醉得不醒人事。

醉:3、我们把你看作自己人,你却在背地里暗算我们。

4、难道你不怕难道:5、七、划分复句两个八、修辞先给了一段话,里面有三句诗,让你分析一下它们分别用了什么修辞。

然后让你写一句至少含有三个比喻的句子。

(非常简单,就是一个比喻的句子)语言学一、豆腐[toufu]一词为什么会有[toufu214]→[toufu]→[touf]的不同发音。

考的是音变,语言学第三章二、分析那个词是兼类1、花了多少钱花开了(具体的句子忘了)2、报告情况提交报告3、吃饭好吃(词性和试卷上相同,但具体是不是“吃”,忘了)三、写出下列词的功能类型,并说明理由。

看清楚,是功能类型,不是结构类型;比如名词性短语,动词性短语——————洗衣服洗干净缓慢地发展经济的发展四、汉语书面语的特点五、词汇意义是什么?理性意义;色彩意义(感情色彩+语体色彩+形象色彩)要举例哦六、语言接触的表现和分类。

北师语言学真题回忆版

北师语言学真题回忆版

北师语言学真题回忆版2009年以前考试04年语言学试卷1.Define the following terms:20 points1) langue2) parole3) allophone4) semantic field5) cohesion2.Try to identify the possible paradigmatic relation between any items in the following poem by Lu Xun 10points岂有豪情似旧时?花开花落两由之。

何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿!3.Give some lexical items to illustrate social dialects. Try to explain their connotations.20 points4. What can this rule mean in English grammar? 10 points{D}---[-id]/[t]---5. Define the following sounds in terms of articulatory features10 points6.Try to tell some of the similarities and differences between English and Chinese nominal constructions. Supply some examples.10 points7.We can use the pattern “it is ……”to emphasize any part of a sentence except the predicate. What can we do if we must emphasize it ? Please give examples to highlight your emphasis of any part of this sentence :15pointsI bought a book in the city yesterday.8. Try to discuss as many as possible the design features of human language.15 points9. Observe the following sentences:老王找到老张,才找到他的儿子。

2017年北京外国语大学日语MTI考研真题、招生信息、参考书、报录比

2017年北京外国语大学日语MTI考研真题、招生信息、参考书、报录比

2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、北京外国语大学日语翻译硕士MTI复习指导—语基础语法中は和が的区别关于「は」「が」的用法,并不是三言两语可以说清的,在日语界也没有形成一个统一的定论,可以明确帮助大家学习它们之间的区别。

话虽如此,关于「は」「が」的一些基础常见的用法还是可以给出小结的。

首先,在日语的语法系统中,「は」「が」的词性是不一样的:「は」被称作副助词(提示性副助词),「が」被称作格助词(表示名词在句子中的地位:主语、宾语、等)。

关于「は」「が」的用法,我们分成单句和复句来归纳。

单句就是一个句子里主语与谓语的关系仅成立一次,复句即主谓结构的连文节充当句子里的某一成份;例:わたしは学生です。

(单句)象は鼻が長い。

(复句)(一)单句(1)旧信息用「は」,新信息用「が」A私は吉田と申します。

社長に御取次を願います。

(我是吉田,请帮我通报一下社长)B私が先日履歴書を差し上げました吉田でございます。

(我是前几天给您发过简历的吉田)解釈:A这句话是对前台接待所说的话,此时在前台面前的“我”是既定概念,“吉田”是未知概念;B是对知道“吉田”这一名字的社长说的话,此时“吉田”是既定概念,“我”是未定概念;B 还可以换成「先日履歴書を差し上げました吉田は私でございます。

」(2)判断句用「は」,现象句用「が」C雨が降っている。

/とんぼが飛んでいる。

/電車が来た。

/お父さんが帰ってきた。

D雨は水滴だ。

/この花は美しい。

/町はにぎやかだ。

何谓现象文?就是像例句C一样,“原封不动的,不作任何加工,真实的”描述所见的现象的句子叫做“现象文”,一般是以动词结句(也就是动词谓语句);在现象句中,描述现象发生多用「が」;描述现象继续,一般用「は」;像例句D,就是说话人自己主观的够定的真理,认为“雨就是由水滴构成的”,到底是不是真的这个责任是说话人自己承担的。

2017年北京外国语大学翻译硕士日语考研参考书目、真题解析、考研真题

2017年北京外国语大学翻译硕士日语考研参考书目、真题解析、考研真题
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
713年、朝廷が諸国に命じて、その国の地理、産物、伝説などを記させた。日本の最初の地誌であ る。現在5つがまとまった形で残っている。当時の地方の暮らしを知る手がかりとしても重要であ る。 「懐風藻」 中国大陸文化の強い影響で、日本でもずっと昔から日本人の手によって、数多くの漢詩文がどんど ん作られていた。殊に天智天皇が漢詩文を奨励するゆえに、漢詩文の知識や創作が盛んになりつつ ある。その当時、漢詩の習得こそが官人としての欠かない教養であった。奈良時代には、たくさん の漢詩集が出てきたが、現存しているのは「懐風藻」だけである。 「懐風藻」は751年に、編纂された。編者は淡海三船と言われていたが、定説はない。作者はほと んど当時の貴族階級であった。日本の最古の漢詩集として後世によく知られている。その中には、 64人の詩120編が収められ、中国六朝の古体史をまねした作品が多い。作品の中には、中国の儒教 の思想が明らかに含まれている。殊に「論語」の中の言葉が大量に引用されていた。そうして、中 国の伝統的な文化は日本文学に深い影響を与えたと言っても過言ではない。また、この詩集は「万 葉集」の編纂にも深い影響をもたらした。 「万葉集」 日本最古の歌集であり、その中に収めている歌は約4500首、紀元340年から奈良末期の759年まで の間に作られているものである。450年の長時間にわたっている。大伴家持によって編纂されたも のだと言われている。内容から見ると、雑歌、相聞歌、挽歌、比喩歌、東歌、防人歌などがある。 その中には、相聞歌は人間同士の贈答の歌、特に恋愛の歌が多い。挽歌は死者を悼む歌である。雑 歌はそれ以外の歌や宴席の歌などいろいろなものがある。東歌は東国の一般庶民の生活から生まれ た民謡的な歌であり、防人歌は東国から九州防備のために、派遣された兵士や家族の歌である。ま た、形式から見ると、長歌、短歌、旋頭歌などがある。本文は全て漢字で持って日本語を書いたも のである。これを万葉仮名という。その以来、日本語の表記があった。「万葉集」は一般的に、四

2017年北京大学日语笔译考研真题,考研经验、考研报录比

2017年北京大学日语笔译考研真题,考研经验、考研报录比
的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可 言传”。问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。
(2)精雕细琢,自我提高 首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,你没有掌 握的话,你需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。第二,对原文的句子的逻辑和语法 结构,需要完全把握。要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。 (3)比对答案,查找问题 翻译中的关键问题,基本上就是以下三个: 1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握; 2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系; 3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。
考研复习一定要有吃苦的勇气和准备。要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈 怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流。同时,新东方在线网络课堂考研辅导团队还提醒 考生们在注意心理调整的同时也要注意劳逸结合,只有合理的高效率的学习才能达到理想的记忆效果。
育明教育简介:
育明教育,创始于 2006 年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投 资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校 的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。更多详情可联系育明教育孙老师。
北京大学翻译硕士日语考研复试信息整理:
2017 年北京大学日语 MTI——日语翻译基础真题(回忆版)
分值:150 一单词互译(30 分 1*30) 日译汉 15 分(1*15) デフレ 無縁社会 持ち株会社 日経平均株価 マニフェスト
仕訳書 空売り 汉译日 15 分(1*15) 蓝瘦香菇人民币入篮(相似命中,育明教育第三套模拟题原题押中)

2018北京师范大学日语语言文学考研复试通知复试时间复试分数线复试经验

2018北京师范大学日语语言文学考研复试通知复试时间复试分数线复试经验

2018北京师范大学日语语言文学考研复试通知复试时间复试分数线复试经验启道考研网快讯:2018年考研复试即将开始,启道教育小编根据根据考生需要,整理2017年北京师范大学外国语言文学学院050205日语语言文学考研复试细则,仅供参考:一、复试科目(启道考研复试辅导班)二、复试通知(启道考研复试辅导班)复试具体安排见下表:注: 1.复试报到时间:复试当日上午8:30-9:00地点:后主楼1006室2.复试费:100元3.证件核查:身份证、学生证(应届毕业生)、毕业证和学位证(往届生)4.请自行准备5份个人材料(例如:个人简历,成绩单,获奖证书,各种技能等级证书等能够证明自己专业能力和综合能力的材料)三、复试分数线(启道考研复试辅导班)四、复试参考书(启道考研复试辅导班)五、复试流程(启道考研复试辅导班)关于考研复试流程及调剂,启道考研复试辅导班老师解析如下图:六、考研复试:英语遇到不会问题如何应急解决对于我们没有准备的问题或者是出现口误,思想卡顿,没听清楚,或者不会的问题,我们又该如何应急对待呢,启道考研复试辅导班给出如下解决办法:一、出现口误在口头表达时,免不了会出现口误,及时地加以解释和修正将有助于保证交际效果。

例如:What I have seen is most impressive. However, the principles cannot be called perfect yet—I mean the principles in some of the less important sides.该句通过“Imean”缩小了否定的范围。

1.I mean…2.That is to say…3.In other words,…4.Well, I was saying…5.To be more exact/accurate,…6.I’ll put it (in) this way…二、思维卡顿考生在回答问题或讨论问题时,因种种原因会出现一时语塞或找不到确切的词语或语句来表达自己意思的情况。

2017年北外翻译硕士日语考研真题、考研参考书目、复试笔试真题

2017年北外翻译硕士日语考研真题、考研参考书目、复试笔试真题
2017 年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息
复习经验经验指导
1、抓住重点,快速复习
2、建立框架,系统复习
3、明确背诵,精确记忆
4、区分主次,结合热点
5、模拟训练,名师批阅
6、押题模考,一战封侯
2016年北京外国语大学日语 MTI 考研——日语流行语
1、泪奔:「泣きたい」泣きながら走るという意味になるが、さまざまな「泣きたいほど」の気持ち を表す場合に使われる。例:母親が入院していた当時のことを思い出すと、急に泣きたくなる。? 身長が原因で面接試験に合格せず、本当に泣きたい。 2、拉黑:「ブラックリスト登録」、テンセントQQなどのインスタント?メッセンジャーで、誰か をブラックリストに入れ、その発言をブロックすることを指す。例:文化部は、インターネットで 流行っている低俗な歌120曲をブラックリストに入れた。 3、洄游青年:「回遊青年」、生まれ故郷を離れて大都市で一定期間暮らし、その後地方の中小都 市に帰って定住する若者を指す。これらの若者は、川に生まれ、海で長旅を続けながら成長し、最 後に河川に戻って産卵する回遊魚のようだということで「回遊青年」と呼ばれる。
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
记下来心里才踏实,所以不会翻的、或日语长句不知道怎么翻成中文的,全都写到笔记本上了。厚厚 一本全部写完了。 词语部分: 召回,据え膳、百年树人,競売等,忘了是多少个词了,第一次见。后来考完回家一翻 CATTI 二级 的书,都是在二级有的!我哪怕三级和道少看十分钟,翻翻二级单词表也好啊!!以往考的是三级和 道,所以我几乎都能把那两本书背下来了,怎么偏偏考了我没翻过的二级呢!那天下午十分懊悔,后 悔自己怎么那么大意,感觉要和北外さよなら了。其余还记得的有 小僧、ゼロエミッション、圆桌 会议,智囊团,反倾销 … 所以,各位同学一定要注意把二级也看了! 日译汉

2017年北外翻译硕士日语考研真题、考研参考书目、考研经验

2017年北外翻译硕士日语考研真题、考研参考书目、考研经验

2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯2017北京外国语大学日语MTI口译考研参考资料蹭跑族:ただ乗りランナーマラソン組織委員会から正式参加資格を得ていないのに、各種の手段を通じてレースに(勝手に)参加するマラソン愛好者のことを指す。

「蹭」にはたかるという意味があり、「蹭网」と言えば無線LANのただ乗りのこと。

孩动力:お子様パワーベビーブームがもたらす経済効果のこと。

第二子全面解禁の政策調整に伴い、セカンドチャイルド?ベビーブームが起こり、今後数十年の経済発展に向けた「お子様パワー」が提供されるかどうかに人々の関心が集まっている。

これをチャンスと捉えているのはマタニティー用品、ベビー用品を扱う企業だけではない。

株式市場や不動産市場も大きな期待をかけているのだ。

「二人っ子政策」が発表されると、ベビーフードや玩具、薬品関連企業の株価が急騰した。

同時に、多数の夫婦が住宅とマイカーのグレードアップを考えるようになった。

男友力:彼氏力日本の「女子力」の言葉が中国に伝わり、そこから派生したもの。

男性が良いボーイフレンドになるかどうかの資質を表すもので、ボーイフレンド指数とも呼ばれる。

インターネットやテレビのバラエティー番組で、男性の魅力を指してよく使われる。

「男友力」の評価基準は外見だけでなく、女性に優しく女性を尊重することが最も重要とされる。

例文:王さんは雨の日に自分の傘を同僚の女性に貸してあげて、自分は雨に濡れて帰宅したの。

本当に彼氏力マックスよ!脑洞大开:脳内起爆もともとはマンガ・アニメ用語で、直訳すると、脳内に大穴が開いた。

穴が大きいほどより多くの想像力(妄想)でそれを埋める必要がある。

従って、ある人のことを「脑洞大开(脳内起爆した)」と言えば、この人が豊富な想像力を持つこと、甚だしくは想像力が常軌を逸していることを形容している。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档