翁帆给杨振宁的情书的英语美文欣赏
解析杨振宁翁帆爱情故事夫妇生活照曝光(组图)资料

2003年末,在广东外语外贸大学读研究生的翁帆来到香港游玩。
自1998年从汕头大学英语系毕业后,她前后在汕头和深圳的贸易公司工作过,在经历与一名香港职员为期两年的失败婚姻后,于2002年重返校园读研究生。
在香港期间,翁帆想起杨振宁曾经告知她:他和太太一般在香港中大度暑假。
于是,她动了联系杨振宁的念头。
原来,早在1995年暑假,汕头大学召开首届世界华人物理学大会,翁帆被学校选中,负责接待杨振宁、杜致礼夫妇。
清纯可爱的她那时深得科学家夫妇的喜爱。
尔后连年,她和杨振宁夫妇偶有书信往来。
2003年秋杜致礼在美国归天,远在广州的翁帆并非知道。
2004年2月的一天,翁帆接到杨振宁打来的电话,邀请她到中文大学见面。
见眼前,翁帆还真有些激动与紧张:别离连年了,见到已经82岁的杨振宁教授,我是不是应该上前搀扶他呢?让翁帆吃惊的是,眼前的杨振宁教授精神矍铄,说话、思维和行动都很快,跟八九年前几乎没什么区别。
翁帆紧张的心情一下子放松了。
这次见面,大家都很高兴。
因为翁帆没有像理科学生对学术泰斗那样拘谨,所以谈话显得轻松随意。
这次见面以后,杨振宁对翁帆难以忘怀,他孤独的心被这个率真的姑了。
接下来的日子,一有空闲,杨振宁就会忍不住拨打翁帆的电话。
翁帆渐渐习惯了在课余时间接听杨振宁的电话,这成了她生活的一个重要组成部份,有时不能如期接到杨振宁的电话,她会有一种失落感。
,翁帆正在广州和老友逛街,杨振宁的电话又打来了,翁帆就对着电话说:“我正和上次跟你提过的那个朋友逛街呢。
”被晾在一边的老友看出了苗头,打趣翁帆说:“杨教授是不是喜欢上你了?以他的身份和地位,若是不是喜欢上你,不会这么频繁地给你打电话。
”翁帆羞得满脸通红。
凤凰花开的香港5月,杨振宁邀请翁帆一路去石澳游玩。
那天下着雨,石澳村通向海边有一段很陡的路。
为安全着想,两人很自然地拉起手,走完那段路以后又马上松开。
那时翁帆才发现,原来自己很喜欢杨振宁拉她的手。
2004年7月,翁帆和老友在网上找了两名志同道合的“驴友”,一路到内蒙古旅行。
史上最乱的家庭诞生----杨振宁82岁时娶了28岁的翁忛。翁忛65岁的父亲

翁帆是杨振宁的太太,那么翁父就是杨振宁的岳父,杨振宁就是翁帆的老公,同时杨振宁是翁父的女婿,小杨是杨振宁的孙女,杨振宁是小杨的祖父。
等小杨与翁父结婚之后,那么小杨就成了杨振宁的岳母,翁父就成了杨振宁的孙女婿,杨振宁就成了小杨的女婿,同时成了翁父的岳祖父。
这样一来,小杨既然是翁父的老婆,那翁帆应该叫小杨妈妈,也就是说翁帆是小杨的女儿,这就是说,杨振宁的老婆是自己孙女的女儿,就是说杨振宁和自己重孙女结婚了。
翁帆既然是小杨的祖父的老婆,那么小杨应该叫翁帆奶奶。
也就是说翁帆既是小杨的女儿,又是小杨的奶奶,小杨的女儿应该管小杨的奶奶叫太奶奶,小杨的奶奶应该管小杨的女儿叫玄孙女,所以说翁帆应该管自己叫太奶奶同时管自己叫玄孙女。
杨振宁既然和自己的重孙女(也就是小杨的女儿)结婚了,那么杨振宁应该管小杨叫岳母,不知道杨振宁的儿子还在不在,如果在的话,那杨振宁的儿子(简称杨儿)应该叫小杨外婆,但小杨是管杨儿叫爸爸的,也就是说杨儿应该叫自己的女儿外婆,小杨应该叫自己的爸爸外孙。
我们再来看看翁父,翁父娶了杨儿的女儿(小杨),那么翁父是杨儿的女婿,前面说了,杨振宁是翁父的女婿,这就是说杨振宁是自己儿子女婿的女婿。
翁帆嫁给了杨振宁,那么杨儿管翁帆叫妈妈,杨儿就是翁帆的儿子,前面又说了翁帆是小杨的女儿,那么翁帆就是杨儿女儿的女儿,就是说杨儿就是翁帆的外祖父。
翁帆父亲翁云光即将与杨振宁18岁的重孙女完婚,记者就此采访了翁。
翁帆父亲翁云光接受采访时说:他们完全理解和支持我的选择,小杨愿意为照顾我的晚年生活作出牺牲,这是一种美德,也是光荣。
他希望媒体尊重我们的选择,不要给我和杨振宁重孙女造成压力。
他表示杨振宁将与其妻子到潮州参加他与其重孙女的婚礼,并希望女儿与“杨教授”在自己婚后回潮州娘家一趟。
翁帆的“娘家”在潮州市新桥西路一个住宅区中。
翁帆之父翁云光今年65岁,原是潮州中国旅行社负责人,已离婚3年。
对于记者的来访,翁云光一点也不感到突然:“昨天开始看到媒体铺天盖地的报道,就知道会有记者找上门来。
英语作文杨振宁是如何成为科学家的

英语作文杨振宁是如何成为科学家的Yang Zhenning became a scientist through hard work and dedication. 杨振宁通过努力和奉献成为了一名科学家。
Born in 1922 in China, Yang Zhenning showed an early interest in science. 杨振宁于1922年出生在中国,他很早就表现出对科学的兴趣。
After studying in China, Yang Zhenning went to the United States to further his education in physics. 在中国学习后,杨振宁前往美国深造物理学知识。
It was at the University of Chicago where Yang Zhenning's passion for physics truly blossomed. 杨振宁在芝加哥大学真正激发出他对物理学的热情。
His groundbreaking work in particle physics earned him the Nobel Prize in 1957, making him one of the most renowned scientists in the world. 他在粒子物理学领域的开创性工作使他于1957年获得了诺贝尔奖,成为世界上最著名的科学家之一。
Yang Zhenning's success as a scientist can be attributed to his relentless pursuit of knowledge and his willingness to push boundaries. 杨振宁作为一名科学家的成功可以归功于他对知识的不懈追求和不断挑战边界的意愿。
翁帆写给杨振宁的信

Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of ba nd. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How I was ?amazed. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin. You led my hand, danced along the crazy theme.
钟声忽止于急雨,乃听撒旦之笑声。含泪微笑,黑暗相伴。妾欲寻君之发擦君之泪而不可。妾伸手欲触,无他,但枯叶一雨滴耳。
Snowflakes have melted into water, we are no more together.
雪花渐融,妾与君天涯各一方。
/article/listen/2/200503/713.html#ixzz0TikpLyM2
酷夏。仍忆鸡尾酒会。君执妾手,共享二人世界。君坐妾之侧,长发束于脑后,英姿勃发。笑容荡漾。妾讶君面尤类杂志封面。旋转,君执妾手,疯狂舞曲。
Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were together.
解析杨振宁翁帆爱情故事 夫妇生活照曝光(组图) [1500字]
![解析杨振宁翁帆爱情故事 夫妇生活照曝光(组图) [1500字]](https://img.taocdn.com/s3/m/02c9305dcf84b9d528ea7aed.png)
2003年底,在广东外语外贸大学读研究生的翁帆来到香港游玩。
自1998年从汕头大学英语系毕业后,她先后在汕头和深圳的贸易公司工作过,在经历与一名香港职员为期两年的失败婚姻后,于2002年重返校园读研究生。
在香港期间,翁帆想起杨振宁曾经告诉她:他和太太一般在香港中大度暑假。
于是,她动了联系杨振宁的念头。
原来,早在1995年暑假,汕头大学召开首届世界华人物理学大会,翁帆被学校选中,负责接待杨振宁、杜致礼夫妇。
清纯可爱的她当时深得科学家夫妇的喜爱。
此后多年,她和杨振宁夫妇偶有书信往来。
2003年秋杜致礼在美国去世,远在广州的翁帆并不知道。
2004年2月的一天,翁帆接到杨振宁打来的电话,邀请她到中文大学见面。
见面前,翁帆还真有些激动与紧张:分别多年了,见到已经82岁的杨振宁教授,我是否应该上前搀扶他呢?让翁帆吃惊的是,面前的杨振宁教授精神矍铄,说话、思维和行动都很快,跟八九年前几乎没什么区别。
翁帆紧张的心情一下子放松了。
这次见面,大家都很开心。
因为翁帆没有像理科学生对学术泰斗那样拘谨,所以谈话显得轻松随意。
这次见面以后,杨振宁对翁帆难以忘怀,他孤独的心被这个率真的姑娘温暖了。
接下来的日子,一有空闲,杨振宁就会忍不住拨打翁帆的电话。
翁帆渐渐习惯了在课余时间接听杨振宁的电话,这成了她生活的一个重要组成部分,有时不能如期接到杨振宁的电话,她会有一种失落感。
有一天,翁帆正在广州和好友逛街,杨振宁的电话又打来了,翁帆就对着电话说:“我正和上次跟你提过的那个朋友逛街呢。
”被晾在一边的好友看出了苗头,打趣翁帆说:“杨教授是不是喜欢上你了?以他的身份和地位,如果不是喜欢上你,不会这么频繁地给你打电话。
”翁帆羞得满脸通红。
凤凰花开的香港5月,杨振宁邀请翁帆一起去石澳游玩。
那天下着雨,石澳村通向海边有一段很陡的路。
为安全着想,两人很自然地拉起手,走完那段路之后又马上松开。
那时翁帆才发现,原来自己很喜欢杨振宁拉她的手。
2004年7月,翁帆和好友在网上找了两名志同道合的“驴友”,一起到内蒙古旅行。
经典英文情书(中英文对照)love_letters

love letters(情书)Oh proviolence (上邪)Heaven high I will love you. For all the years to pass by. Only when the mountains lose their ridges. The rivers run dry. The thunder rumbles in winter. The snow falls in summer. And the earth is combined with the sky. Will my love for impossibly!-上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
请苍天为证,我愿与你相知相爱,希望上天让我们的爱情永不衰绝。
除非,山峰在我面前消失,江水枯竭,冬天旱雷阵阵,夏天雨雪霏霏,天地闭合,混沌不开。
你我,重归洪荒之时,生命不再,我才能与你分开·······MY LOVE IS LIKE A RED,RED ROSEO my love's like a red,red roseThat's newly sprung in june:O my love's like the melodieThat's sweetly play'd in tune.As fair art thou,my bonnie lass,So deep in love am IAnd I will love thee still, my dear,Till a' the seas gang dry:Till a' the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi' the sun;I will love thee still,my dear,While the sands o' life shall run.And fare thee weel, my only love!And fare thee weel a while!And I will come again, my love,Tho' it were ten thousand mile.啊,我的爱人想一朵红红的玫瑰,六月里迎风除开;呵,我的爱人像一曲甜蜜的歌儿,唱得合拍又柔和。
翁帆情书spin

翁帆情书spin篇一:翁帆给杨振宁的情书翁帆给杨振宁的情书coldhere,icycoldthere.youbelongtoneither,leaveshavewithered.yourfaceis paleandblue,atearfulsmile.somethinginyoureyes,whisperswordsoflastgood -bye.myheartsinksdown,tearssurgeout.此处冷,彼处更冷。
枯叶凋零,君属何人。
君面惨淡忧郁,含泪而笑。
君热泪盈眶,喃喃自语,难言再见。
妾心沉落,泪涌似涛。
hotsummer.cheerfulcocktail.youtookmyhand.wefledintoanotherworldofba nd.yousatbymyside,longhairtiedbehind,coolandkilling.smilefloatingonthel emonade,softandsmooth.howiwas?amazed.yourfacelookedlikethecoveroft hemagazine.myheadspin.youledmyhand,dancedalongthecrazytheme.酷夏。
仍忆鸡尾酒会。
君执妾手,共享二人世界。
君坐妾之侧,长发束于脑后,英姿勃发。
笑容荡漾。
妾讶君面尤类杂志封面。
旋转,君执妾手,疯狂舞曲。
lightviedwithwine,elegancemixedwithfragrance,laughingcoveredbygreeti ngs,thecrowedwasbusyathandshaking.youstoodthere,eyesonme.itrembled atthesparkles,brighterthanthelight.amasterpiecefromgod,ifeltdizzy.wewere notnear,yetweweretogether.灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于握手。
经典英文情书(中英文对照)love_letters

love letters(情书)Oh proviolence (上邪)Heaven high I will love you. For all the years to pass by. Only when the mountains lose their ridges. The rivers run dry. The thunder rumbles in winter. The snow falls in summer. And the earth is combined with the sky. Will my love for impossibly!-上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
请苍天为证,我愿与你相知相爱,希望上天让我们的爱情永不衰绝。
除非,山峰在我面前消失,江水枯竭,冬天旱雷阵阵,夏天雨雪霏霏,天地闭合,混沌不开。
你我,重归洪荒之时,生命不再,我才能与你分开·······MY LOVE IS LIKE A RED,RED ROSEO my love's like a red,red roseThat's newly sprung in june:O my love's like the melodieThat's sweetly play'd in tune.As fair art thou,my bonnie lass,So deep in love am IAnd I will love thee still, my dear,Till a' the seas gang dry:Till a' the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi' the sun;I will love thee still,my dear,While the sands o' life shall run.And fare thee weel, my only love!And fare thee weel a while!And I will come again, my love,Tho' it were ten thousand mile.啊,我的爱人想一朵红红的玫瑰,六月里迎风除开;呵,我的爱人像一曲甜蜜的歌儿,唱得合拍又柔和。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翁帆给杨振宁的情书的英语美文欣赏Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered. Your f ace is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes, whispers words of last good-bye. My heart sinks down, tears surge out.
此处冷,彼处冰冷。
枯叶凋零,君在何方?君面容苍白,神情凄切,含泪而笑。
眉目传情,欲语还休,绵绵细语,从此两忘。
妾心消沉,泪涌涛涛。
Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floa ting on the lemonade, soft and smooth. How I was? Amazed. Your face looked lik e the cover of the magazine. My head spin. You led my hand, danced along the c razy theme.
酷暑。
鸡尾酒会,欢声笑语。
侬执郎手,恰似后宫诱逃,琴瑟和鸣。
侬坐郎之侧,长发束于脑后,美艳不可言传。
款款盈笑,飘荡闪忽,柠檬冷饮,柔软香滑。
郎心如何?唯惊艳矣。
侬之娇容宛似封面女郎。
郎顿觉昏眩,侬执郎手,疯狂舞之蹈之。
Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greet ings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I tremb led
at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt d izzy. We were not near, yet we were together.
灯红酒绿,红男绿女。
舞姿翩跹,芳香馥郁。
问候寒暄,笑声阵阵,一众人等,握手言欢。
侬亭亭玉立,美目倩兮,璀璨夺目,日月无光。
浑然天成,目眩神迷。
海天之遥,咫尺之隔。
Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side. We would ski aga inst snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to accompa ny your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted my pain. I knew I had be en silly and stupid, you were in my heart, I shouldn't have hidden in the dark . I tried to forget your disappointment. I made believe sometime someday, I wo uld tell you, I feel all the same.
数日既终,君言在耳,君意欲等妾于阿尔卑斯山之畔。
雪花漫天飘舞,君妾滑雪甚欢。
妾临别依依,相对无言,唯愿惜别伴君回返。
俟座机凌空飞去,妾霎时凄风苦雨。
妾深知妾之愚笨,君已窃得妾心,妾芳心暗许,失落茫然。
妾曾意欲忘却君之失望,然妾心已决,有朝一日,妾定表白于君前:妾心依旧。
My thought struggled at confessing, somehow
hesitation ended in flinching. I c ontinued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly indulged in your promise of the white land -- snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell!
然妾心忏悔,百般挣扎,踌躇彷徨,畏葸不前。
妾继之昔日之愚钝,斤斤计较妾之少女之自尊,却悄悄徜徉于君之允诺,忘情于彼岸之白雪皑皑。
飞雪萧萧下,妾心步步高。
依偎君之怀抱,聆听圣诞钟鸣。
The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at m y brain. Tearful smile, swallowed by the darkness. How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on ogether.
雨落滴答,钟声绝鸣,脑际回荡魔鬼之狂笑,来自地狱之门。
咽泪装欢,吞没于黑暗。
妾焉能攀援君之发为君拭泪?妾触手可及,唯雨滴耳,落于飘零之黄叶。
雪片融成冰水,君妾天各一方。