《师说》翻译课件
合集下载
《师说》ppt(优秀课件)

知识卡片(四):古文运动
古文运动: 是唐代中期韩愈、柳宗元提倡的一种文体和文学语言的革新运动。他们提出“文以载道”、“文以明道”、“文道合一”的观点。主张学习先秦“言之有物”、“言贵创新”的优秀散文,坚决摒弃只讲形式不重内容华而不实的文风,故称作“古文”,并使之和“俗下文字”,即六朝以来流行已久的骈文对立。
(人们)爱他的孩子,(就)选择老师来教他。(但是)对他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,(真是)糊涂啊!那些孩子们的老师,(是)教孩子们文字,(帮助他们)学习断句的(老师),不是我所说的(能)传授那些(大)道理,解答那些(有关大道理的)疑难问题的(老师)。不理解(书本上的)字句,不能解决(大道理的)疑难问题,有的(书本上的字句)向老师学习,有的(大道理的疑难)不向老师学习;小的方面(倒要)学习,大的方面(却反而)放弃(不学),我未能看出那种人(是)明白(事理)的!
对于
以……为耻
指示代词,那些
代词,指书
文辞的休止和停顿
指示代词,那些
宾前,不知句读
通否
第二自然段中“今之众人”在从师一事上存在自相矛盾的事实,这是怎样的一个事实?
爱其子,择师而教之
习句读
惑不解
小学大遗未见其明
于其身也,则耻师焉 在对比中论证“学者必有师”的重要性
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰 弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智 乃反不能及,其可怪也欤!
“古之圣人”
“从师而问”
“圣益圣”
2
于其子
择师而教之
小学
于其身
耻师
大遗
《师说》对照翻译上课讲义

闻道也固先乎吾, 懂得道理本来就比我早,我跟
吾从而师之;生乎 从他,拜他为师;在我之后出
吾后,其闻道也亦 生的人,他懂得道理如果也比
先乎吾,吾从而师 我早,我也跟从他学习,把他
之。
当作老师,
吾师道也,夫 庸知其年之先 后生于吾乎? 是故无贵无贱, 无长无少,道 之所存,师之 所存也。
我学习的是道理,哪 里管他的年龄比我大 还是比我小呢?因此, 不论地位显贵还是地 位低下,不论年长年 少,道理存在的地方, 就是老师存在的地 方。
他。
嗟(jiē)乎!师
唉!从师学习的风尚
道之不传也久矣! 没有流传已经很久了,想
欲人之无惑也难矣! 要人们没有疑惑很难呐!
古之圣人,其出人 古代的圣人,他们超过一
也远矣,犹且从师 般人很远了,尚且跟从老
而问焉;今之众人, 师向老师请教;现在的一
其下圣人也亦远矣, 般人,他们跟圣人相比相
而耻学于师。是故 差很远了,却以向老师学
圣益圣,愚益愚。 为羞耻。所以圣人就更加
圣人之所以为圣, 圣明,愚人就更加愚昧。
愚人之所以为愚, 圣人之所以成为圣人,愚
其皆出于此乎!
人之所以成为愚人,大概
都是这个原因引起的吧!
爱其子,择师而 众人喜爱他们的孩子,选择老
教之;于其身也, 师教育孩子;他们自己呢,却
则耻师焉,惑矣。 以从师学习为耻,这真是糊涂
呜呼!师道之 不复,可知矣。 巫医乐师百工 之人,君子不 齿,今其智乃 反不能及,其 可怪也欤!
“啊!从师学习的风尚不 能恢复,由此就可以知 道了。医生、乐师及各 种工匠,士大夫之类的 人是不屑与他们为伍的, 现在士大夫们的智慧竟 然反而不如他们。难道 值得奇怪吗?
《师说》ppt课件40张

3.顶真修辞手法的运用。 顶真,用上一句的结尾的词语做下一句的起头, 使前后句子的头尾蝉联,上递下接。 本文有好几处运用这种修辞手法,例如“古之 学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。”
内容简析
第一段:在正面阐述中,提出论点。 古之学者必有师 从师的必要性 人非生而知之者
第二段:从批判反面现象中,阐发论点。 对比论证
第二段下半段译文
不明白断句,不能解决疑惑,有的人向老师学习 , 有的人却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面 反而遗漏不学,我没看出他们的明智。巫医乐师和各种 工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,听到 称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。 问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄相仿,道德学 问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职 高的人为师,就近乎谄媚。”哎!古代那种跟从老师学 习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。巫医乐 师和各种工匠这些人,君子们不屑为伍,现在他们的见 识反而赶不上巫医乐师百工这些人,真是奇怪啊!
解读第一段
课文讲解
古之学者必有师
者,代词,……人 。 学者,古今异义词。古: 泛指求学的人;读书人。今:指有专门学问的人。
师者,所以传道受业解惑惑也
……者, ……也,判断句的标志。翻译时加是 ①‥‥‥的原因() ②用来 ‥‥‥的人、东西、办法、方式、工具、依据等 道:道理,指儒家的修身、齐家、治国、平天下 的思想理论。 业:学业 惑:疑难问题 受:通授,传授
...的原因
语副词,表揣度,大概
爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。
代词,他的
自己 意动
adj,糊涂
彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道
(助其)学习 古时指文章的断句
《师说》ppt课件45张

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也
远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是
故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书
dòu
dòu
而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或
顶
作用:前后紧凑,气势通畅,前后事理有
真
机联系,充分阐明它们之间的辨证关系。
研读第二段
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之
从师的风尚
取独
承接连词
普通人
低于
圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人
也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人
超出(一般人)
以……为耻 尚且,还
代词,这些
以……为耻
拜别人为师 这类人
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰
代词,那些
名词作状语,成群
弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道
相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知
矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智
恢复
竟
反问语气词 不屑与之同列
乃反不能及,其可怪也欤!
师焉,或不fǒu焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相
师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与
yú
彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,
yú
可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
tán cháng
高一语文苏教版必修一《师说》课件(逐字逐句翻译,共49张PPT)

古文运动的主将 柳宗元
3、唐宋八大散文家
韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王 安石、曾巩
• 9、要学生做的事,教职员躬亲共做;要学生学的知识,教职员躬亲共学;要学生守的规则,教职员躬亲共守。21.8.3021.8.30Monday, August 30, 2021 • 10、阅读一切好书如同和过去最杰出的人谈话。05:38:1005:38:1005:388/30/2021 5:38:10 AM • 11、只有让学生不把全部时间都用在学习上,而留下许多自由支配的时间,他才能顺利地学习……(这)是教育过程的逻辑。21.8.3005:38:1005:38Aug-2130-Aug-21 • 12、要记住,你不仅是教课的教师,也是学生的教育者,生活的导师和道德的引路人。05:38:1005:38:1005:38Monday, August 30, 2021
一、解题
说:是一种议论文体,一般陈述自己对某事物的见解,可以 先叙后议,也可以先议后叙。初中时学过的《马说》、《爱莲说》 等都属于这种文体。 “说”是古代论说文的一种,与“论”相比 较,“说”较偏重于说明(始自唐宋,明清时尤甚),而且往往 带有杂文、杂感的性质;同时,“说”的内容、写法和风格较为 灵活多样,所以后世对于论说文中的“说”,又有所谓“杂说” 的称呼。
课文分析
状语后置句。“于弟子贤”
今义:表示事理上或情理上不需要。
课文小结(第三段)
作者以“弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术 业有专攻”作结,既是对前面有关从师学习态度的申述,也是对师生 关系、师道关系的新的概括。同时,作为一个“师者”,能主动放下 “师道尊严”来重新审视师生关系,显示了作者过人的胆识。
对比二:“爱其子”的行为与自身对“从师” 的态度对比。以择师教子和自身“耻师焉” 作对比,得出“小学而大遗“的结论。
《师说》翻译解析习题默写课件精美绝伦

——梁衡 韩愈为潮州百姓做的四件事:
1. 解放奴婢,禁止买卖人口; 2. 兴修水利,凿井修渠; 3. 兴办学校,开发教育; 4. 祭杀鳄鱼,安顿百姓。
《韩愈被贬,潮州受益——可笑的历史》
时代背景
“由魏、晋以下,人益不事师。今之世, 不闻有师;有,辄哗笑之,以为狂人。 独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学, 作《师说》,因抗颜而为师,世果群怪 聚骂,指目牵引,而增与为言辞,愈以 是得狂名。”
➢圣:前一个“圣”,名词,圣明的人; 后一个“圣”,形容词,圣明。
➢益:更加 ➢愚:前一个“愚”,名词,愚蠢的人,
后一个“愚”,形容词,愚蠢。
译文:所以圣人更加圣明,愚人更加愚昧。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚其皆出 于此乎?
➢所以:...的原因 ➢其:语气副词,表揣度,大概的意思 ➢乎:语气助词,表推测,吧
➢师(前):名词,表示“……的人”。 ➢师(后):动词,学习。 ➢耻:“以……为耻”,意动。
译文:巫医、乐师和各种工匠,(他们)不以相互学习为耻 辱
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之
➢之:代词,这。 ➢族:类。 ➢曰:称,说。 ➢云:说,与者合在一起,表示“诸如此类的说 法”。 ➢则:连词,就。
人生有诗须尽欢 莫使才华空对月
————课前诗词会
“草色遥看近却无”上一句?
早春呈水部张十八员外 天街小雨润如酥(sū),草色遥看近却无。 天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物 的油,这里形容春雨的细腻。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 最是:正是。处:时。绝胜:远远胜过。皇都: 帝都,这里指长安。
译文:士大夫这类人中,(听到)有人称老师、弟子的时候, 就成群聚集在一起嘲笑人家
问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也, 位卑则足羞,官盛则近谀。
1. 解放奴婢,禁止买卖人口; 2. 兴修水利,凿井修渠; 3. 兴办学校,开发教育; 4. 祭杀鳄鱼,安顿百姓。
《韩愈被贬,潮州受益——可笑的历史》
时代背景
“由魏、晋以下,人益不事师。今之世, 不闻有师;有,辄哗笑之,以为狂人。 独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学, 作《师说》,因抗颜而为师,世果群怪 聚骂,指目牵引,而增与为言辞,愈以 是得狂名。”
➢圣:前一个“圣”,名词,圣明的人; 后一个“圣”,形容词,圣明。
➢益:更加 ➢愚:前一个“愚”,名词,愚蠢的人,
后一个“愚”,形容词,愚蠢。
译文:所以圣人更加圣明,愚人更加愚昧。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚其皆出 于此乎?
➢所以:...的原因 ➢其:语气副词,表揣度,大概的意思 ➢乎:语气助词,表推测,吧
➢师(前):名词,表示“……的人”。 ➢师(后):动词,学习。 ➢耻:“以……为耻”,意动。
译文:巫医、乐师和各种工匠,(他们)不以相互学习为耻 辱
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之
➢之:代词,这。 ➢族:类。 ➢曰:称,说。 ➢云:说,与者合在一起,表示“诸如此类的说 法”。 ➢则:连词,就。
人生有诗须尽欢 莫使才华空对月
————课前诗词会
“草色遥看近却无”上一句?
早春呈水部张十八员外 天街小雨润如酥(sū),草色遥看近却无。 天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物 的油,这里形容春雨的细腻。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 最是:正是。处:时。绝胜:远远胜过。皇都: 帝都,这里指长安。
译文:士大夫这类人中,(听到)有人称老师、弟子的时候, 就成群聚集在一起嘲笑人家
问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也, 位卑则足羞,官盛则近谀。
《师说英译赏析》课件

《师说》原文解读
文章背景
时代背景
创作动机
唐朝中期,随着士族门阀的衰落和庶 族地主的兴起,社会风气发生改变, 急需一批能够传承儒家思想、培养治 国理政人才。
为了倡导尊师重道的社会风气,批判 当时社会上轻视从师学习的现象。
作者介绍
韩愈,唐朝中期杰出的文学家、思想 家、哲学家,唐宋八大家之首,致力 于复兴儒学、反对佛老思想,强调仁 义道德。
03
跨文化意识培养
学生在课程中通过大量实例分析 和实践练习,积累了丰富的翻译 实践经验。
通过对中英两种语言和文化的学 习,学生增强了跨文化交流的意 识,提高了跨文化交流的能力。
对未来学习的建议
深化语言和文化学习
建议学生继续深入学习和了解中英两种语言 和文化的特点,提高语言和文化素养。
拓展阅读和翻译实践
2023-2026
ONE
KEEP VIEW
《师说英译赏析》
REPORTING
CATALOGUE
目 录
• 引言 • 《师说》原文解读 • 英译版本对比分析 • 翻译技巧探讨 • 案例研究与实践 • 结语
PART 01
引言
课程背景
全球化背景下,跨文化交流日益频繁,英译作为沟通桥梁具有重要意义。
中国古代文学在世界文化中的地位逐渐提升,师说作为代表性作品,其英 译与赏析具有较高的学术价值。
动态对等与形式对
等
比较不同版本在实现动态对等和 形式对等方面的表现,评估其翻 译的准确性和流畅性。
文化传递
文化负载词的翻译
01
对比不同英译版本对文化负载词的处理方式,分析其是否能够
准确传达原文的文化内涵。
文化意象的保持
02
评价不同版本在保留原文文化意象方面的表现,探讨文化因素
文章背景
时代背景
创作动机
唐朝中期,随着士族门阀的衰落和庶 族地主的兴起,社会风气发生改变, 急需一批能够传承儒家思想、培养治 国理政人才。
为了倡导尊师重道的社会风气,批判 当时社会上轻视从师学习的现象。
作者介绍
韩愈,唐朝中期杰出的文学家、思想 家、哲学家,唐宋八大家之首,致力 于复兴儒学、反对佛老思想,强调仁 义道德。
03
跨文化意识培养
学生在课程中通过大量实例分析 和实践练习,积累了丰富的翻译 实践经验。
通过对中英两种语言和文化的学 习,学生增强了跨文化交流的意 识,提高了跨文化交流的能力。
对未来学习的建议
深化语言和文化学习
建议学生继续深入学习和了解中英两种语言 和文化的特点,提高语言和文化素养。
拓展阅读和翻译实践
2023-2026
ONE
KEEP VIEW
《师说英译赏析》
REPORTING
CATALOGUE
目 录
• 引言 • 《师说》原文解读 • 英译版本对比分析 • 翻译技巧探讨 • 案例研究与实践 • 结语
PART 01
引言
课程背景
全球化背景下,跨文化交流日益频繁,英译作为沟通桥梁具有重要意义。
中国古代文学在世界文化中的地位逐渐提升,师说作为代表性作品,其英 译与赏析具有较高的学术价值。
动态对等与形式对
等
比较不同版本在实现动态对等和 形式对等方面的表现,评估其翻 译的准确性和流畅性。
文化传递
文化负载词的翻译
01
对比不同英译版本对文化负载词的处理方式,分析其是否能够
准确传达原文的文化内涵。
文化意象的保持
02
评价不同版本在保留原文文化意象方面的表现,探讨文化因素
《师说》原文及翻译.pptx

无长无少,道之所存,师之所存也。 无论年长年幼,道存在的地方,就是老师所在的地方。 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉; 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑也难了!古代的圣人,超出一 般人很远(多),尚且要跟从老师请教;
今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣, 现在的一般人,才智不及圣人也很远(多),却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明, 愚人更加愚昧。圣人圣明,
学海无涯
《师说》(作者: 韩愈)
古 之 学 者 必 有 师。 师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑? 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学为、解答疑难问题的人。人不是 一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑? 惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生于吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之,生乎吾后, 有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问题的,就始终不能解开。出生在我之前的人, 他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师;出生在我之后的人, 其闻道也亦先乎吾,吾从师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱, 如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。我是向他学习道理的,哪里用得着知 道他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,
李家的孩子叫蟠的,喜欢古文,六艺的经文和传记都普遍学习,不被耻于从师的世俗限制人之道,写这篇《师说》赠送给他。
(译文) 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学为、解答疑难问题的人。人不 是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问 题的,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为 师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。我是向他学 习道理的,哪里用得着知道他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,无论年长年幼, 道存在的地方,就是老师所在的地方。 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑也难了!古代的圣人,超出一 般人很远(多),尚且要跟从老师请教;现在的一般人,才智不及圣人也很远(多),却以向 老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人圣明,愚人愚昧,大概都是由于 这个原因吧?爱自已的孩子,选择老师来教他。但是对于他自已,却以跟从老师学习为耻, 糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书的文句,并不是我所说的传授道理、解答疑难 问题的老师。不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的问题学了,大的问题 却丢了。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫 这一类人,听到有人称“老师”称“弟子”等等,就聚在一起嘲笑他。问他们(为什么笑) , 就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。以地位低的人为师,则足以感到耻辱 : 以地位高的人为师,则被认为近于阿谀奉承。”哎!求师风尚的难以恢复由此可以知道 了! 巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提的,现在君子们的智慧竟然反而比不上 这些人 了,这真是奇怪啊! 圣人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子之些人,贤能都比不上 孔子。孔子说:“几个人同行,那么里面一定有可以当我老师的人。”所以学生不一定不如老 师,老师不一定比学生坚能。接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此而 已。
今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣, 现在的一般人,才智不及圣人也很远(多),却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明, 愚人更加愚昧。圣人圣明,
学海无涯
《师说》(作者: 韩愈)
古 之 学 者 必 有 师。 师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑? 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学为、解答疑难问题的人。人不是 一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑? 惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生于吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之,生乎吾后, 有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问题的,就始终不能解开。出生在我之前的人, 他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师;出生在我之后的人, 其闻道也亦先乎吾,吾从师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱, 如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。我是向他学习道理的,哪里用得着知 道他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,
李家的孩子叫蟠的,喜欢古文,六艺的经文和传记都普遍学习,不被耻于从师的世俗限制人之道,写这篇《师说》赠送给他。
(译文) 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学为、解答疑难问题的人。人不 是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问 题的,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为 师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。我是向他学 习道理的,哪里用得着知道他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,无论年长年幼, 道存在的地方,就是老师所在的地方。 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑也难了!古代的圣人,超出一 般人很远(多),尚且要跟从老师请教;现在的一般人,才智不及圣人也很远(多),却以向 老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人圣明,愚人愚昧,大概都是由于 这个原因吧?爱自已的孩子,选择老师来教他。但是对于他自已,却以跟从老师学习为耻, 糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书的文句,并不是我所说的传授道理、解答疑难 问题的老师。不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的问题学了,大的问题 却丢了。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫 这一类人,听到有人称“老师”称“弟子”等等,就聚在一起嘲笑他。问他们(为什么笑) , 就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。以地位低的人为师,则足以感到耻辱 : 以地位高的人为师,则被认为近于阿谀奉承。”哎!求师风尚的难以恢复由此可以知道 了! 巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提的,现在君子们的智慧竟然反而比不上 这些人 了,这真是奇怪啊! 圣人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子之些人,贤能都比不上 孔子。孔子说:“几个人同行,那么里面一定有可以当我老师的人。”所以学生不一定不如老 师,老师不一定比学生坚能。接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此而 已。